"Respect My Authority!" - English Addict eXtra - LIVE Lesson - Learn words for 'being in control'

4,564 views ・ 2022-08-24

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:17
Did you miss me?
0
197830
2136
هل إفتقدتني؟
03:19
Did you miss me at all?
1
199966
2902
هل اشتقت لي على الإطلاق؟
03:22
Did you feel an empty space
2
202868
3337
هل شعرت بمساحة فارغة
03:27
last Sunday? Hi.
3
207039
3270
الأحد الماضي؟ أهلاً.
03:30
Here we go. Yes, we are back.
4
210309
2670
ها نحن. نعم ، لقد عدنا.
03:32
Look, the garden is looking rather nice today.
5
212979
3937
انظر ، الحديقة تبدو جميلة إلى حد ما اليوم.
03:36
We have sunshine.
6
216916
1401
لدينا ضوء الشمس.
03:38
We have rain.
7
218317
2436
لدينا مطر.
03:40
In fact, we have everything except snow.
8
220753
4371
في الواقع ، لدينا كل شيء ما عدا الثلج.
03:46
There is no snow today.
9
226058
1702
لا يوجد ثلج اليوم.
03:47
You'll be pleased to hear.
10
227760
1468
سوف يسعدك سماع ذلك.
03:49
But everything is looking rather nice outside.
11
229228
3003
لكن كل شيء يبدو لطيفًا إلى حد ما في الخارج.
03:52
It is another English addict coming to you live
12
232264
4004
إنه مدمن إنجليزي آخر قادم إليك ويعيش
03:56
from the birthplace of the English language.
13
236268
3471
من مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
03:59
Of course.
14
239739
1701
بالطبع.
04:01
It is England
15
241440
3937
من انجلترا من
04:13
who are you?
16
253119
4571
أنت؟
04:18
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
17
258090
3070
أهلا بالجميع. هذا السيد دنكان من إنجلترا.
04:21
How are you today? Are you okay?
18
261193
2102
كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
04:23
I hope so.
19
263929
1202
أتمنى ذلك.
04:25
Are you happy?
20
265131
2202
هل أنت سعيد؟
04:27
Are you feeling happy today?
21
267333
2702
هل تشعر بالسعادة اليوم؟
04:30
I hope you are, because I'm back.
22
270336
2202
أتمنى أن تكون كذلك ، لأنني عدت.
04:32
Did you miss me on Sunday? I know I was not here.
23
272538
3170
هل اشتقت لي يوم الأحد؟ أعلم أنني لم أكن هنا.
04:35
Unfortunately, but we did have a rather
24
275875
3403
لسوء الحظ ، لكن لدينا عطلة
04:39
nice weekend and I hope whatever you did last
25
279278
4104
نهاية أسبوع لطيفة إلى حد ما وآمل أن يكون كل ما فعلته
04:43
Sunday was as exciting as my Sunday.
26
283382
6039
يوم الأحد الماضي مثيرًا مثل يوم الأحد.
04:49
It was very different.
27
289455
1134
كان الأمر مختلفًا جدًا. لقد
04:50
It did feel strange, I have to be honest with you.
28
290589
2436
شعرت بغرابة ، يجب أن أكون صادقًا معك.
04:53
It did feel rather unusual.
29
293392
2236
لقد شعرت أنها غير عادية إلى حد ما.
04:55
Not to be with you on Sunday.
30
295728
2969
لن أكون معك يوم الأحد.
04:58
I was very aware that I was not doing
31
298697
4238
كنت أدرك تمامًا أنني لم أكن أقوم
05:02
my live stream, so I also missed it.
32
302935
4004
بالبث المباشر ، لذلك فاتني أيضًا.
05:06
Even though I was also having a very nice time.
33
306939
2769
على الرغم من أنني كنت أقضي وقتًا ممتعًا أيضًا.
05:09
We went away to see some friends at the weekend.
34
309708
2570
ذهبنا بعيدًا لرؤية بعض الأصدقاء في عطلة نهاية الأسبوع.
05:12
We had the most wonderful time and of course we went out and had something nice to eat.
35
312611
6507
قضينا أجمل الأوقات وبالطبع خرجنا وكان لدينا شيء لطيف نأكله.
05:19
And yes, as usual, I always let everyone down.
36
319118
6573
ونعم ، كالعادة ، أنا دائما خذل الجميع.
05:26
Did I behave myself the other night?
37
326492
2869
هل تصرفت بنفسي تلك الليلة؟
05:30
No, I did not.
38
330095
1235
لا لم أفعل.
05:31
I was so naughty.
39
331330
2969
كنت شقاوة جدا.
05:35
Not to mention the fact that I was at one point
40
335234
2636
ناهيك عن حقيقة أنني كنت في مرحلة ما
05:38
chatting up one of the waiters.
41
338270
5172
أتحدث مع أحد النوادل.
05:43
But it was all good fun, that's all.
42
343442
2202
لكن كان كل شيء ممتعًا ، هذا كل شيء.
05:45
Nothing serious.
43
345644
1635
لا شئ خطير.
05:47
Here we are, then. Yes, my name is Mr.
44
347279
2236
ها نحن إذن. نعم ، اسمي السيد
05:49
Duncan and I live in England.
45
349515
2669
دنكان وأنا أعيش في إنجلترا.
05:52
England is where I live and it also happens
46
352184
3270
إنجلترا هي المكان الذي أعيش فيه ، وهي أيضًا
05:55
to be the birthplace of the English language.
47
355454
3170
مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
05:58
This is where it all started, around 1000 years ago,
48
358624
4404
هذا هو المكان الذي بدأ فيه كل شيء ، منذ حوالي 1000 عام ،
06:03
everyone suddenly decided, Ooh, I like those words.
49
363128
4705
قرر الجميع فجأة ، أوه ، أحب هذه الكلمات.
06:08
Let's take those words.
50
368167
2335
لنأخذ هذه الكلمات.
06:10
Ooh. And also I like those words over there.
51
370502
3237
أوه. وأنا أيضا أحب تلك الكلمات هناك.
06:13
Let's take those words.
52
373739
2069
لنأخذ هذه الكلمات.
06:15
Let's mix them up slightly.
53
375808
2202
دعونا نخلطها قليلا.
06:18
We can make some of our own words up and then we will call it English.
54
378777
5139
يمكننا أن نصنع بعض الكلمات الخاصة بنا ثم نسميها بالإنجليزية.
06:24
What a good idea.
55
384283
1668
يالها من فكرة جيدة.
06:25
So I like English.
56
385951
1435
لذلك أنا أحب اللغة الإنجليزية.
06:27
I am one of those up there. Can you say
57
387386
2969
أنا واحد من هؤلاء هناك. هل يمكنك القول
06:31
I am an
58
391857
1234
إنني
06:33
English addict and I have a feeling you might be one of those as well.
59
393091
5439
مدمن للغة الإنجليزية ولدي شعور بأنك قد تكون واحدًا من هؤلاء أيضًا.
06:39
I am back.
60
399698
901
أنا عدت مرة أخرى.
06:40
Everything back to normal, which means I am here today
61
400599
4371
عاد كل شيء إلى طبيعته ، مما يعني أنني هنا اليوم
06:45
and I am also with you on Sunday.
62
405003
2703
وأنا أيضًا معك يوم الأحد.
06:48
Everything is back to normal
63
408206
3070
عاد كل شيء إلى طبيعته يوم
06:51
on Sunday with myself and Mr. Steve.
64
411677
3270
الأحد مع نفسي والسيد ستيف.
06:54
We will both be here.
65
414947
2302
سنكون كلاهما هنا.
06:57
But for now you only have me.
66
417249
2669
لكن الآن لديك أنا فقط.
07:00
There is no Mr. Steve today.
67
420519
2102
لا يوجد السيد ستيف اليوم.
07:02
But he will be with us on Sunday.
68
422621
2135
لكنه سيكون معنا يوم الأحد.
07:05
Yes, we have made it to the middle of another week.
69
425057
3737
نعم ، لقد وصلنا إلى منتصف أسبوع آخر.
07:08
It is Wednesday.
70
428961
16349
إنه الأربعاء.
07:25
Beep, beep, beep, beep, beep, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme,
71
445310
4805
Beep، beep، beep، beep، beep، gimme، gimme، gimme، gimme، gimme، gimme، gimme، gimme، gimme، gimme، gimme،
07:30
gimme, gimme, gimme, gimme, gimme the beep beep, beep, beep, beep.
72
450115
4638
gimme the beep beep، beep، beep، beep. لقد
07:34
We are back together and I hope you are having a good week so far.
73
454753
4137
عدنا معًا وآمل أن تقضي أسبوعًا جيدًا حتى الآن.
07:38
I hope it's going ever so nice.
74
458890
4104
آمل أن يكون الأمر لطيفًا جدًا.
07:42
I really do hope you are having a good week.
75
462994
2203
آمل حقًا أن تقضي أسبوعًا جيدًا.
07:45
Not too bad here. Busy.
76
465697
2102
ليس سيئا للغاية هنا. مشغول.
07:48
Let's just say I can't give you any details.
77
468366
3971
دعنا نقول فقط لا أستطيع أن أعطيك أي تفاصيل.
07:52
But you do realise I'm sure that things
78
472337
4138
لكنك تدرك أنني متأكد من أن الأمور
07:56
have not been normal here
79
476475
3069
لم تكن طبيعية هنا
08:00
over the past few weeks for various reasons.
80
480045
2903
خلال الأسابيع القليلة الماضية لأسباب مختلفة. يوم
08:03
On Sunday we might talk about
81
483482
4104
الأحد قد نتحدث عن
08:07
one of the things, one of the things that has been going on recently.
82
487586
4104
أحد الأشياء ، أحد الأشياء التي حدثت مؤخرًا.
08:11
I'm not sure I will I will ask Mr.
83
491690
2335
لست متأكدًا من أنني سأطلب من السيد
08:14
Steve and I will ask him if he is okay
84
494025
3971
ستيف وسأطلب منه ما إذا كان على ما يرام
08:18
with me saying it on Sunday and
85
498797
2269
معي بقول ذلك يوم الأحد
08:21
maybe he will want to talk about it as well on Sunday.
86
501066
3370
وربما يريد التحدث عن ذلك أيضًا يوم الأحد.
08:24
So we will see what happens then.
87
504436
4638
لذلك سنرى ما سيحدث بعد ذلك.
08:29
Lots of things going on.
88
509074
1601
الكثير من الأشياء تحدث. لقد
08:30
It has been a rather chaotic month
89
510675
2937
كان شهرًا فوضويًا إلى حد ما
08:35
for various reasons.
90
515080
1234
لأسباب مختلفة.
08:36
That's all I'm saying that is all I am saying for now,
91
516314
3804
هذا كل ما أقوله هو كل ما أقوله الآن ،
08:40
because I can't say anything else, unfortunately.
92
520118
3203
لأنني لا أستطيع أن أقول أي شيء آخر ، لسوء الحظ.
08:44
So I am back and we have the live chat.
93
524656
3103
لذا عدت ولدينا الدردشة الحية.
08:47
I wonder who was first on today's live chat.
94
527759
4304
أتساءل من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم.
08:52
Who was here in first place?
95
532530
3070
من كان هنا في المقام الأول؟
08:55
Oh, wow.
96
535600
2202
أوه ، واو.
08:57
Very interesting thing.
97
537802
2002
شيء مثير جدا للاهتمام.
08:59
We have the return of the champion.
98
539804
3204
لدينا عودة البطل. لقد
09:03
He's back on the top.
99
543675
2169
عاد إلى القمة.
09:06
Congratulations.
100
546511
1568
تهانينا.
09:08
Vitesse. Yes, you are.
101
548079
3237
فيتيس. نعم أنت على حق.
09:11
First on today's live chat.
102
551316
9543
أولاً في الدردشة الحية اليوم.
09:20
I'm back at the top.
103
560859
2969
لقد عدت إلى القمة.
09:23
Very nice.
104
563962
767
لطيف جدًا.
09:24
Vitesse, nice to see you back there in first place.
105
564729
4471
فيتيس ، يسعدني رؤيتك هناك في المقام الأول.
09:30
We also have my roots who is second on today's live chat?
106
570034
5339
لدينا أيضًا جذوري من الذي يحتل المرتبة الثانية في الدردشة الحية اليوم ؟
09:35
Paolo is here.
107
575907
1435
باولو هنا.
09:37
Hello, Paolo.
108
577342
1134
مرحبا باولو.
09:38
I hope you are feeling good today.
109
578476
2069
أتمنى أن تكون بحالة جيدة اليوم.
09:41
Mohsen is here.
110
581846
1902
محسن هنا.
09:43
Mr. Duncan, do you watch South Park?
111
583748
3137
سيد دنكان ، هل تشاهد ساوث بارك؟
09:46
Yes, I do.
112
586885
967
نعم أفعل.
09:49
How did you
113
589154
734
09:49
know that? How?
114
589888
4337
كبف
عرفت ذلك؟ كيف؟
09:55
How do you know that?
115
595260
834
كيف تعرف ذلك؟
09:56
I like South Park.
116
596094
1668
أنا أحب ساوث بارك.
09:57
I have no idea.
117
597762
2202
ليس لدي أي فكرة.
09:59
Magdalena is here as well.
118
599964
2269
مجدلينا هنا أيضًا.
10:02
Palmira.
119
602233
1335
بالميرا.
10:03
We also have Beatrice and also.
120
603568
3670
لدينا أيضًا بياتريس وأيضًا.
10:07
Oh, you know, you know what's coming next.
121
607872
6206
أوه ، كما تعلم ، أنت تعرف ما سيحدث بعد ذلك.
10:14
A big hello and welcome to Luis
122
614812
4138
أهلا وسهلا بك إلى لويس
10:18
Mendez is here today.
123
618950
3870
مينديز هنا اليوم.
10:22
Hello, Luis.
124
622820
1502
مرحبا لويس.
10:24
I was watching some of
125
624322
2636
كنت أشاهد بعض
10:26
my very early English addict episode,
126
626958
4204
حلقات مدمن اللغة الإنجليزية المبكرة جدًا ،
10:31
so I started making English addict with my life streams.
127
631162
4705
لذلك بدأت في جعل مدمن اللغة الإنجليزية من خلال تدفقات حياتي.
10:35
And I think it was the beginning
128
635867
3503
وأعتقد أنها كانت بداية
10:39
or the middle of November 2019
129
639370
4405
أو منتصف نوفمبر 2019
10:43
is when I started doing my English addict.
130
643775
3170
عندما بدأت في التعامل مع مدمن اللغة الإنجليزية.
10:47
Before that I was doing all sorts of other things as well on YouTube.
131
647445
4271
قبل ذلك كنت أفعل كل أنواع الأشياء الأخرى على موقع يوتيوب.
10:52
But I started my English addict in I think it was around November,
132
652216
5139
لكنني بدأت مدمني للغة الإنجليزية في أعتقد أنه كان في حوالي نوفمبر ،
10:57
the early part of November 2019.
133
657722
3570
الجزء الأول من نوفمبر 2019.
11:01
But I did notice I actually watched
134
661292
2603
لكنني لاحظت أنني شاهدت بالفعل
11:04
one of my first ever episodes of my English Addict,
135
664462
5072
إحدى الحلقات الأولى على الإطلاق لمدمني للغة الإنجليزية ،
11:09
and I was amazed to see how many people
136
669534
4504
وقد اندهشت لمعرفة عدد الأشخاص الذين
11:14
were on the live chat back then
137
674739
3136
كانوا على الدردشة الحية في ذلك الوقت
11:18
who was still on the live chat today,
138
678710
4004
الذي كان لا يزال في الدردشة المباشرة اليوم ،
11:23
including Louis Mendez.
139
683715
2902
بما في ذلك لويس مينديز.
11:26
So thank you very much.
140
686884
1835
شكرا جزيلا.
11:28
Lewis has been watching virtually all of my
141
688719
4438
كان لويس يشاهد تقريبًا جميع
11:33
English addict live streams, quite a few.
142
693157
4038
البث المباشر لمدمني الإنجليزي ، عدد قليل جدًا.
11:37
In fact, today I think I think we've done around about
143
697195
5605
في الواقع ، أعتقد اليوم أننا فعلنا حوالي
11:42
200 and I want to say around
144
702800
4505
200 وأريد أن أقول حوالي
11:47
230, maybe 240.
145
707438
3404
230 ، ربما 240.
11:51
And that is also including the English addict extra as well.
146
711242
5172
وهذا يشمل أيضًا المدمن الإنجليزي الإضافي أيضًا.
11:56
You see
147
716414
1201
ترى
11:58
quite a few, in fact.
148
718950
1501
القليل ، في الواقع.
12:00
So thank you very much, Lewis, for sticking with me.
149
720451
2669
لذا أشكرك كثيرًا يا لويس على بقائك معي.
12:04
Throughout all of my English addict episodes,
150
724155
3804
خلال جميع حلقات مدمن اللغة الإنجليزية ،
12:08
we also have beaches, also food.
151
728426
3236
لدينا أيضًا شواطئ ، وكذلك طعام.
12:11
And hello to you as well.
152
731696
2502
ومرحبا بكم أيضا.
12:15
Petra is here.
153
735466
1869
البتراء هنا.
12:17
Nice to see you back, Z.
154
737335
2335
سعدت برؤيتك مرة أخرى ، Z.
12:20
Kurt is also here today and good news.
155
740071
5138
Kurt موجود هنا اليوم أيضًا وأخبار جيدة.
12:25
Hello Carmouche. This is my first time here.
156
745576
3037
مرحبا كارموش. انها المرة الاولى لي هنا.
12:28
I would like to be given a warm hi
157
748613
3436
أود أن أحظى بترحيب حار
12:32
and I am watching you from Algeria.
158
752883
2703
وأنا أشاهدك من الجزائر.
12:35
Hello, Garmisch.
159
755586
1201
مرحبًا يا جارمش.
12:36
And can I say a big welcome to this wonderful
160
756787
4104
وهل يمكنني أن أقول ترحيبًا كبيرًا بهذه
12:41
English family?
161
761158
9109
العائلة الإنجليزية الرائعة؟
12:50
You will notice that we are all very friendly here
162
770267
3337
ستلاحظ أننا جميعًا ودودون للغاية هنا
12:53
and we like to talk about all sorts of subjects.
163
773604
3504
ونود التحدث عن جميع أنواع الموضوعات.
12:57
Sometimes easy subjects, sometimes difficult subjects.
164
777541
5139
مواضيع سهلة أحيانًا ، وأحيانًا مواضيع صعبة.
13:02
Today we are talking about authority.
165
782980
5239
اليوم نحن نتحدث عن السلطة.
13:08
You know what I'm talking about?
166
788219
1768
هل تعرف ما أتحدث عنه؟
13:09
People who have authority or
167
789987
3103
الأشخاص الذين لديهم سلطة أو
13:13
maybe they are in a position of authority.
168
793090
3637
ربما هم في موقع سلطة.
13:17
They have the power.
169
797094
4772
لديهم القوة.
13:21
They have the authority
170
801866
3003
لديهم السلطة
13:25
maybe to give instructions
171
805669
2670
ربما لإعطاء تعليمات
13:28
or orders or maybe to pass laws
172
808339
3136
أو أوامر أو ربما لتمرير القوانين
13:32
or enforce the law.
173
812209
3070
أو إنفاذ القانون.
13:35
If you get my meaning, of course, in that respect,
174
815980
3303
إذا فهمت معناها ، بالطبع ، في هذا الصدد ،
13:39
in that situation, we are talking about the police,
175
819650
3237
في هذه الحالة ، فإننا نتحدث عن الشرطة ،
13:43
the police, the law, those that can enforce the law on others.
176
823120
5973
والشرطة ، والقانون ، وأولئك الذين يمكنهم تطبيق القانون على الآخرين.
13:50
We also have Vitoria.
177
830528
1735
لدينا أيضًا فيتوريا.
13:52
Hello to you as well.
178
832263
1568
مرحبا بك ايضا.
13:53
Lira is here. Hello, Lira.
179
833831
2369
ليرا هنا. مرحبا ليرا.
13:56
Lira, can she say hello to you as well?
180
836800
3537
ليرا ، هل يمكن أن تلقي التحية لك أيضًا؟
14:00
Nice to see you back also.
181
840337
2269
يسعدني رؤيتك مرة أخرى أيضا.
14:03
And also we have Beba.
182
843307
2169
وأيضا لدينا بيبا.
14:05
I'm seeing quite a few names
183
845609
3237
أرى عددًا قليلاً من الأسماء
14:08
here today that I don't recognise, so I have a feeling
184
848846
4638
هنا اليوم لا أعرفها ، لذلك لدي شعور بأنه
14:13
there might be lots of people watching for the first time today.
185
853484
3970
قد يكون هناك الكثير من الأشخاص يشاهدون لأول مرة اليوم.
14:18
Hello, Vitoria.
186
858489
1067
مرحبًا يا فيتوريا. لقد
14:19
I have always been watching and following Mr.
187
859556
2636
كنت دائمًا أشاهد السيد
14:22
Duncan, but I only started to take part in the chat later on.
188
862192
4305
دنكان وأتبعه ، لكنني بدأت فقط في المشاركة في الدردشة لاحقًا.
14:26
Well, this is something that can happen.
189
866864
2035
حسنًا ، هذا شيء يمكن أن يحدث.
14:28
People can be a little shy, a little intimidated, maybe.
190
868899
5305
يمكن للناس أن يكونوا خجولين قليلاً ، أو مرعوبين قليلاً ، ربما.
14:34
Maybe you feel unsure,
191
874204
2503
ربما تشعر بعدم اليقين ،
14:37
or maybe you don't have much confidence to type.
192
877207
3604
أو ربما ليس لديك ثقة كبيرة في الكتابة.
14:40
But don't worry, it doesn't matter because we are all here for the same reason
193
880811
5138
لكن لا تقلق ، لا يهم لأننا جميعًا هنا لنفس السبب
14:45
to share our love of the English language and to have some fun and
194
885949
6073
لمشاركة حبنا للغة الإنجليزية وللحصول على بعض المرح
14:53
to make new friends.
195
893924
1168
وتكوين صداقات جديدة.
14:55
So I think this is a good opportunity
196
895092
2803
لذلك أعتقد أن هذه فرصة جيدة
14:58
for all of that.
197
898529
3103
لكل ذلك.
15:01
Hello. Also to
198
901632
2836
مرحبًا. كما
15:04
can I say hello to Marois
199
904468
2302
يمكنني أن أقول مرحبًا لماروا
15:07
or should I say Mo Wah Ma.
200
907004
4071
أو يجب أن أقول مو واه ما.
15:11
Well,
201
911108
934
حسنًا ،
15:12
it's so nice to see you back here again.
202
912776
3337
من الجيد جدًا رؤيتك مرة أخرى هنا.
15:17
Thank you very much for joining me.
203
917681
1802
شكرا جزيلا لانضمامك لي.
15:19
I haven't seen Claudia.
204
919483
1668
أنا لم أر كلوديا.
15:21
Has anyone seen Claudia?
205
921151
2036
هل رأى أي شخص كلوديا؟ نظرًا
15:23
Because Claudia or as many people know her, Belarus
206
923654
3904
لأن كلوديا أو كما يعرفها الكثير من الناس ، فإن بيلاروسيا
15:27
here she is watching in Argentina
207
927591
4938
هنا تشاهدها في الأرجنتين
15:33
and also has been watching since the very beginning
208
933263
3704
وهي أيضًا تراقب منذ بداية
15:37
of my English addict life streams as well.
209
937267
3737
تيارات حياتي مدمن اللغة الإنجليزية أيضًا.
15:42
We also have who else is here.
210
942172
2036
لدينا أيضًا من هنا أيضًا.
15:44
Oh, very interesting.
211
944208
8108
أوه ، مثير جدا للاهتمام.
15:52
Oh, it looks as if someone is going on holiday.
212
952316
2569
أوه ، يبدو كما لو أن شخصًا ما ذاهب في عطلة.
15:54
Really?
213
954885
1335
حقًا؟
15:56
I think someone might be going on holiday.
214
956220
2635
أعتقد أن شخصًا ما قد يكون ذاهبًا في عطلة.
15:58
And I wonder who I am.
215
958855
1635
وأتساءل من أنا.
16:00
Jealous, by the way, if you are about to go on holiday, if you are about to go travelling,
216
960490
6207
غيور ، بالمناسبة ، إذا كنت على وشك الذهاب في عطلة ، إذا كنت على وشك السفر ، هل
16:06
can I just say I am very jealous because I am not going anywhere at the moment.
217
966697
4838
يمكنني فقط أن أقول إنني غيور جدًا لأنني لن أذهب إلى أي مكان في الوقت الحالي.
16:12
Too busy, you see too many things going on.
218
972202
2736
مشغول للغاية ، ترى الكثير من الأشياء تحدث.
16:15
I'm now making short lessons on Instagram.
219
975372
5505
أنا الآن أقوم بعمل دروس قصيرة على Instagram.
16:21
I've also started making some very short videos
220
981144
3604
لقد بدأت أيضًا في إنشاء بعض مقاطع الفيديو القصيرة جدًا
16:25
here on YouTube and I made my first one this week.
221
985148
4038
هنا على YouTube وأنشأت أول مقطع فيديو لي هذا الأسبوع.
16:29
You may have seen it posted during the week,
222
989319
2670
ربما تكون قد شاهدته تم نشره خلال الأسبوع ،
16:32
and of course I'm still busy doing my live streams as well.
223
992589
4471
وبالطبع ما زلت مشغولًا في إجراء عمليات البث المباشر أيضًا.
16:37
Not only that, there is more.
224
997060
3504
ليس هذا فقط ، هناك المزيد.
16:40
I am also making some new full length
225
1000864
4471
أقوم أيضًا بعمل بعض
16:45
episodes of my English lessons.
226
1005702
3270
الحلقات الكاملة الجديدة من دروس اللغة الإنجليزية الخاصة بي.
16:49
So new subjects, new things to talk about as well.
227
1009306
2803
لذا مواضيع جديدة ، أشياء جديدة للحديث عنها أيضًا.
16:52
So I have been so busy over the past few days.
228
1012109
4638
لذلك كنت مشغولاً للغاية خلال الأيام القليلة الماضية.
16:56
I was glad to have my break at the weekend.
229
1016747
3203
كنت سعيدا لأخذ إجازتي في عطلة نهاية الأسبوع.
16:59
I had a lovely time.
230
1019950
1535
كان لي وقت جميل.
17:01
We went to a place in the north of England in North Wales, in fact,
231
1021485
6940
ذهبنا إلى مكان في شمال إنجلترا في شمال ويلز ، في الواقع ،
17:10
and we had a lovely
232
1030160
934
قضينا
17:11
time with our friends, Sonia and Brent.
233
1031094
3070
وقتًا ممتعًا مع أصدقائنا ، سونيا وبرنت.
17:14
We had some lovely food, maybe a little,
234
1034831
2936
كان لدينا بعض الطعام الجميل ، ربما قليلاً ،
17:18
just not much, but a little alcohol as well.
235
1038001
3604
ليس كثيرًا ، لكن القليل من الكحول أيضًا.
17:21
I had a little drink.
236
1041638
1435
تناولت مشروبًا صغيرًا.
17:23
Not too much.
237
1043073
3036
ليس كثيرا.
17:26
So that
238
1046109
968
لذلك
17:27
English with DC says, Oh, hello,
239
1047744
3303
تقول اللغة الإنجليزية مع DC ، أوه ، مرحبًا ،
17:31
love your comprehensive and easy, beautiful accent.
240
1051581
4638
أحب لهجتك الشاملة والسهلة والجميلة.
17:36
Thank you very much.
241
1056219
1302
شكراً جزيلاً.
17:37
This is British.
242
1057521
2235
هذا بريطاني.
17:40
Not a lot of people like the British accent.
243
1060657
3203
لا يحب الكثير من الناس اللهجة البريطانية.
17:43
It would appear that these days
244
1063860
2936
يبدو أنه في هذه الأيام
17:46
more and more people seem to prefer the American accent.
245
1066796
4271
يبدو أن المزيد والمزيد من الناس يفضلون اللهجة الأمريكية.
17:51
I don't know why. Because this is where it all started.
246
1071067
2670
أنا لا أعرف لماذا. لأن هذا هو المكان الذي بدأ فيه كل شيء.
17:54
This is the birthplace of the English language.
247
1074037
4271
هذا هو مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
17:59
Anything else
248
1079175
2303
أي شيء آخر
18:01
is just a pale substitute.
249
1081745
2802
هو مجرد بديل شاحب.
18:04
That's all I have to say.
250
1084547
2870
هذا كل ما لدي لأقوله.
18:07
Petra says I am going to have a holiday in one week from now.
251
1087417
5072
تقول البتراء إنني سأحصل على عطلة بعد أسبوع من الآن.
18:12
My holiday will start from next Sunday
252
1092789
3871
ستبدأ إجازتي اعتبارًا من يوم الأحد المقبل ، وأنا
18:16
and I am looking forward to it very much.
253
1096793
3670
أتطلع إليها كثيرًا.
18:20
A lot of people, of course, at this time of year do go on holiday.
254
1100930
3704
كثير من الناس ، بالطبع ، في هذا الوقت من العام يذهبون لقضاء عطلة.
18:24
They take trips, maybe abroad or maybe just in their local area
255
1104868
5872
يقومون برحلات ، ربما في الخارج أو ربما في منطقتهم المحلية
18:31
or maybe a place within their own country.
256
1111074
4004
أو ربما في مكان داخل بلدهم.
18:35
I'm not sure what we are doing, Mr. Steve.
257
1115078
3570
لست متأكدًا مما نفعله ، سيد ستيف.
18:39
We had said, and I am hoping
258
1119716
4004
قلنا ، وآمل
18:44
that we might take a short break in early September, so there might be something coming up.
259
1124387
6573
أن نأخذ استراحة قصيرة في أوائل سبتمبر ، لذلك قد يكون هناك شيء قادم.
18:50
We're not sure about that, though.
260
1130960
1669
ومع ذلك ، لسنا متأكدين من ذلك.
18:52
We're not sure
261
1132629
1735
لسنا متأكدين من أن
18:55
everything is undecided.
262
1135265
3236
كل شيء لم يحسم بعد.
18:58
It is all up in the air
263
1138868
2570
كل شيء في الهواء
19:01
when we say that something is up in the air,
264
1141905
2702
عندما نقول أن هناك شيئًا ما في الهواء ،
19:04
it means it has not been decided.
265
1144741
3203
فهذا يعني أنه لم يتم تحديده.
19:08
We are not sure that particular thing
266
1148645
3270
لسنا متأكدين من أن شيئًا معينًا
19:11
is still up in the air.
267
1151915
2435
لا يزال في الهواء.
19:14
It's a great expression.
268
1154984
2970
إنه تعبير رائع.
19:17
Oh, it would appear that Beatrice is going away.
269
1157954
4104
أوه ، يبدو أن بياتريس سترحل.
19:23
Hmm. Interesting.
270
1163059
2669
همم. مثير للاهتمام.
19:25
Mm hmm. Interesting.
271
1165728
2570
مم هم. مثير للاهتمام.
19:28
Apparently during the holiday time,
272
1168731
2736
على ما يبدو خلال فترة الإجازة ،
19:31
because there are many people travelling.
273
1171834
3037
لأن هناك الكثير من الناس يسافرون.
19:36
Beatrice is travelling by not not a commercial plane,
274
1176172
3570
بياتريس لا تسافر بطائرة تجارية ،
19:40
but a plane that is owned by the Air Force.
275
1180043
3603
بل طائرة مملوكة لسلاح الجو.
19:43
Very interesting.
276
1183846
1569
مثير جدا.
19:45
Maybe they will fly over your destination and you will have to jump out of the plane with a parachute.
277
1185415
5338
ربما سيطيرون فوق وجهتك وسيتعين عليك القفز من الطائرة بمظلة.
19:51
That would be very interesting, wouldn't it?
278
1191321
3436
سيكون ذلك ممتعًا جدًا ، أليس كذلك؟
19:54
The only problem is I wouldn't do that because I am afraid of heights.
279
1194857
3404
المشكلة الوحيدة هي أنني لن أفعل ذلك لأنني أخاف من المرتفعات.
19:58
As you know, I do not like looking down if I'm high up.
280
1198294
4104
كما تعلم ، لا أحب النظر إلى الأسفل إذا كنت في مكان مرتفع.
20:04
So I don't think there is any chance of me
281
1204000
2369
لذلك لا أعتقد أن هناك أي فرصة لأن
20:06
jumping out of an aeroplane with a parachute.
282
1206402
2903
أقفز من طائرة بمظلة.
20:11
I would be very worried about the parachute not opening
283
1211140
4405
سأكون قلقًا جدًا بشأن عدم فتح المظلة
20:16
and also I would be rather concerned about landing on the ground.
284
1216045
4471
وأيضًا سأكون قلقًا بشأن الهبوط على الأرض.
20:20
Maybe I would land on my legs and break them.
285
1220550
3503
ربما سأهبط على ساقي وأكسرهما.
20:24
Or maybe I will come down and get stuck in a tree
286
1224520
2636
أو ربما أنزل وأتعثر في شجرة
20:28
and no one will find me.
287
1228157
2303
ولن يجدني أحد.
20:30
And I will be dangling in the tree.
288
1230460
2903
وسوف أتدلى على الشجرة.
20:33
Dangling long.
289
1233629
1135
التعلق طويلا.
20:34
I like that word dangle.
290
1234764
2402
أنا أحب تلك الكلمة تتدلى.
20:37
If you dangle, it means you are hanging.
291
1237166
3470
إذا استرخيت ، فهذا يعني أنك معلق.
20:40
Hanging. You dangle.
292
1240970
2269
معلقة. أنت تتدلى.
20:43
So maybe my parachute will get caught in a tree
293
1243973
4338
لذلك ربما تعلق مظلتي في شجرة
20:49
and I will be dangling there forever.
294
1249579
2302
وسأظل متدليًا هناك إلى الأبد.
20:53
Mary is here.
295
1253549
1669
ماري هنا.
20:55
Hello to you.
296
1255218
1167
مرحبا بك. لقد مر
20:56
It's a long time since we've seen you here on the live chat.
297
1256385
4772
وقت طويل منذ أن رأيناك هنا في الدردشة الحية.
21:01
Welcome back.
298
1261157
801
مرحبًا بعودتك.
21:03
It has been a long time since I joined you.
299
1263259
2402
لقد مضى وقت طويل منذ أن انضممت إليك.
21:05
By the way, Mr. Duncan.
300
1265695
2169
بالمناسبة ، سيد دنكان.
21:07
Congratulations for your 1 million subscribers.
301
1267864
3436
تهانينا لمليون مشترك في قناتك.
21:11
Yes, I now have over 1 million subscribers.
302
1271334
4504
نعم ، لدي الآن أكثر من مليون مشترك.
21:16
A lot of people ask Mr.
303
1276772
1435
يسأل الكثير من الناس السيد
21:18
Duncan, is anything different?
304
1278207
2870
دنكان ، هل هناك شيء مختلف؟
21:21
What has changed?
305
1281410
2837
ما الذي تغير؟
21:25
And my answer is nothing.
306
1285214
3137
وإجابتي هي لا شيء.
21:28
Can I just say anyone who is looking forward
307
1288851
3037
هل يمكنني أن أقول إن أي شخص يتطلع
21:32
to having 1 million subscribers, can I just say it changes absolutely nothing.
308
1292321
5906
إلى الحصول على مليون مشترك ، هل يمكنني أن أقول إنه لا يغير شيئًا على الإطلاق.
21:38
Nothing happens.
309
1298227
2002
لا شيء يحدث.
21:40
I haven't even been
310
1300229
2636
لم يتم
21:42
acknowledged by YouTube.
311
1302932
2135
الاعتراف بي حتى من قبل يوتيوب.
21:45
Even YouTube hasn't got in touch with me.
312
1305067
3871
حتى YouTube لم يتصل بي.
21:48
They haven't written to me.
313
1308971
1935
لم يكتبوا لي.
21:50
They haven't sent me anything.
314
1310906
2103
لم يرسلوا لي أي شيء.
21:53
I haven't received any award for reaching 1 million subscribers.
315
1313009
4938
لم أتلق أي مكافأة مقابل الوصول إلى مليون مشترك.
21:57
So it would appear that as far as YouTube is concerned,
316
1317947
3603
لذلك يبدو أنه فيما يتعلق بـ YouTube ،
22:02
I'm not all that important.
317
1322018
2469
لست بهذه الأهمية.
22:04
To be honest, I think so.
318
1324954
2102
لأكون صادقًا ، أعتقد ذلك.
22:07
I think that might be the algorithms deciding
319
1327056
4738
أعتقد أن هذا قد يكون الخوارزميات التي تحدد
22:12
who is important on YouTube and who isn't.
320
1332528
3437
من هو المهم على YouTube ومن ليس كذلك.
22:16
And I have a feeling maybe.
321
1336465
1635
ولدي شعور ربما.
22:18
Perhaps I am not.
322
1338100
2202
ربما أنا لست كذلك.
22:20
Claudia is here.
323
1340302
2236
كلوديا هنا.
22:22
Hello, Claudia.
324
1342972
1802
مرحبا كلوديا.
22:24
I suppose I should ask what is cooking?
325
1344774
2769
أفترض أنني يجب أن أسأل ما هو الطبخ؟
22:28
Claudia.
326
1348010
1068
كلوديا.
22:29
What do you have in your pocket?
327
1349078
2569
ماذا لديك في جيبك؟
22:32
Can I also say Claudia has been watching
328
1352014
3937
هل يمكنني القول أيضًا أن كلوديا كانت تشاهد
22:35
my English addict livestreams since they started in November 2019.
329
1355951
7174
البث المباشر لمدمني الإنجليزي منذ أن بدأت في نوفمبر 2019.
22:43
So thank you for sticking with me.
330
1363125
2403
لذا أشكركم على البقاء معي.
22:45
Thank you for staying with me, Claudia.
331
1365528
2302
شكرا لبقائك معي ، كلوديا.
22:49
And once again, the
332
1369431
835
ومرة أخرى ،
22:50
question is, what is cooking, Claudia?
333
1370266
3503
السؤال هو ، ما هو الطبخ ، كلوديا؟
22:54
What are what are you cooking in your pot?
334
1374236
4405
ماذا تطبخ في وعاءك؟
22:59
Mary says, I saw your YouTube short yesterday,
335
1379642
5472
تقول ماري ، لقد رأيت بالأمس قصتك القصيرة على YouTube ،
23:05
which is one of my new short videos that I'm making.
336
1385548
3003
وهي واحدة من مقاطع الفيديو القصيرة الجديدة التي أقوم بإنشائها.
23:09
And then I decided that I'm going to join your livestream today.
337
1389084
4171
ثم قررت أن أنضم إلى البث المباشر اليوم.
23:13
Oh, thank you, Mary.
338
1393656
2135
أوه ، شكرا لك يا ماري.
23:15
Very kind of you.
339
1395925
1034
لطف منك.
23:16
Thank you very much.
340
1396959
2169
شكراً جزيلاً.
23:19
Hello. Also, Laura.
341
1399628
1936
مرحبًا. أيضا ، لورا.
23:21
Hello, Laura.
342
1401564
1468
مرحبا لورا.
23:23
Laura molinaro.
343
1403032
2302
لورا مولينارو.
23:25
I hope I pronounce your name right today we are talking all about
344
1405334
4638
آمل أن أنطق اسمك بشكل صحيح اليوم نحن نتحدث كل شيء عن
23:31
authority.
345
1411240
1568
السلطة.
23:32
People who have authority,
346
1412808
2870
الأشخاص الذين يتمتعون بالسلطة ،
23:36
people who are able because of their position
347
1416078
3337
الأشخاص القادرين بسبب مناصبهم
23:40
or their rank, they are able to tell other people what to do.
348
1420082
5072
أو رتبتهم ، يمكنهم إخبار الآخرين بما يجب عليهم فعله.
23:46
Maybe you have authority to arrest someone.
349
1426055
4671
ربما لديك السلطة لاعتقال شخص ما.
23:51
Maybe you are in the army
350
1431727
2269
ربما تكون في الجيش
23:53
and you are able to give orders to other people to tell them what to do.
351
1433996
4538
ويمكنك إعطاء الأوامر لأشخاص آخرين لإخبارهم بما يجب عليهم فعله.
23:59
So we are talking all about
352
1439134
2169
لذلك نحن نتحدث عن
24:01
giving orders, having authority,
353
1441870
4271
إعطاء الأوامر ، وامتلاك السلطة ،
24:06
having the power to do that as well.
354
1446608
3671
وامتلاك القوة للقيام بذلك أيضًا.
24:11
We'll take a short break
355
1451947
1335
سنأخذ استراحة قصيرة
24:13
and then I will be back with you with more of this.
356
1453282
4337
وبعد ذلك سأعود معك مع المزيد من هذا.
24:17
Today, we are talking all about authority.
357
1457619
2436
اليوم ، نتحدث كل شيء عن السلطة.
24:20
What about you?
358
1460656
1034
ماذا عنك؟
24:21
Have you ever been in trouble
359
1461690
2603
هل سبق لك أن وقعت في مشكلة
24:25
with someone that has authority?
360
1465027
3737
مع شخص لديه سلطة؟
24:28
And by that I mean the police.
361
1468897
3103
وبهذا أعني الشرطة.
24:32
All of that coming up right after this.
362
1472901
172139
كل ذلك يأتي بعد ذلك مباشرة.
27:28
I'm a big boy
363
1648243
1101
أنا فتى كبير
27:29
now. Mm.
364
1649344
14614
الآن. مم.
27:46
We are back together live.
365
1666795
1768
عدنا معا ونعيش.
27:48
And it is Wednesday, the 24th of August.
366
1668563
3203
وهو الأربعاء 24 أغسطس.
27:52
August is coming to an end.
367
1672233
1969
أغسطس يقترب من نهايته.
27:54
September is just around the corner.
368
1674202
4104
سبتمبر قاب قوسين أو أدنى.
27:58
I hope you are feeling good today and everyone is happy.
369
1678640
4404
أتمنى أن تكون بحالة جيدة اليوم والجميع سعداء.
28:03
And if you are not happy, if you are feeling a bit down in the mouth,
370
1683344
5106
وإذا لم تكن سعيدًا ، إذا كنت تشعر بضيق في الفم ،
28:08
then maybe we can cheer you up because everyone is here today
371
1688650
4638
فربما يمكننا أن نشجعك لأن الجميع هنا اليوم
28:13
enjoying the English language and I hope you are having a good time.
372
1693288
5338
يستمتعون باللغة الإنجليزية وآمل أن تقضي وقتًا ممتعًا.
28:19
Vitesse.
373
1699327
4404
فيتيس.
28:23
Vitesse is making some of his usual jokes.
374
1703731
3671
يقوم فيتيسه ببعض نكاته المعتادة. في
28:28
Every time a bird does a poop on my car.
375
1708069
3937
كل مرة يقوم طائر ببراز سيارتي.
28:32
I go out onto my terrace and I eat some scrambled eggs
376
1712373
4071
أخرج إلى شرفتي وأكل بعض البيض المخفوق
28:36
just to show them who is the boss.
377
1716878
3603
فقط لأريهم من هو الرئيس.
28:41
So I would say that Vitesse
378
1721683
2435
لذلك أود أن أقول إن فيتيسه
28:44
is showing his authority to the birds.
379
1724919
4738
يُظهر سلطته للطيور.
28:50
Some might say that's a little bit cruel,
380
1730825
3003
قد يقول البعض أن هذا قاسي بعض الشيء ،
28:54
but to be honest with you, I kind of agree with Vitesse.
381
1734229
4504
لكن لأكون صادقًا معك ، فأنا أتفق مع فيتيس.
28:59
There is nothing more annoying than bird poop on your car.
382
1739200
4004
لا يوجد شيء مزعج أكثر من براز الطيور على سيارتك.
29:03
It is one of the things that Steve absolutely hates.
383
1743471
3604
إنه أحد الأشياء التي يكرهها ستيف تمامًا.
29:07
He gets so angry when he's driving along and then suddenly
384
1747675
3938
يغضب بشدة عندما يقود سيارته ، ثم فجأة سقطت
29:11
a load of bird poop lands on his window whilst he's driving.
385
1751913
4871
حمولة من فضلات الطيور على نافذته أثناء قيادته.
29:16
He hates it so much because you can't get out to clean the window
386
1756784
4572
إنه يكرهها كثيرًا لأنه لا يمكنك الخروج لتنظيف النافذة ،
29:22
and if you use your windscreen wipers
387
1762023
2436
وإذا كنت تستخدم ماسحات الزجاج الأمامي ، فإن ذلك يزيد
29:25
it makes it worse because then it smears all over the window.
388
1765426
4238
الأمر سوءًا لأنه بعد ذلك يتلطخ على النافذة بالكامل.
29:30
So maybe, maybe I agree with you.
389
1770131
2202
لذلك ربما ، ربما أتفق معك.
29:32
And also eggs are very nice as well.
390
1772333
2636
وكذلك البيض لطيف جدًا أيضًا.
29:35
I have to be honest with you.
391
1775003
1601
يجب أن أكون صادقا معك.
29:36
I do like eating eggs.
392
1776604
2236
أنا أحب أكل البيض.
29:38
The view outside today is very nice.
393
1778840
2869
المنظر خارج اليوم جميل جدا.
29:41
Can I just show you again?
394
1781743
2135
هل يمكنني فقط أن أريك مرة أخرى؟
29:43
Everything in the garden is looking rather lovely.
395
1783878
2503
كل شيء في الحديقة يبدو جميلًا إلى حد ما.
29:46
The sun has suddenly decided to come out.
396
1786581
4037
قررت الشمس أن تخرج فجأة.
29:51
It was dull this morning.
397
1791919
2069
كان ممل هذا الصباح.
29:53
Then we had a little bit of rain.
398
1793988
2202
ثم كان لدينا القليل من المطر.
29:56
And now the sun has decided to come out and everything is looking rather nice.
399
1796190
3837
والآن قررت الشمس أن تخرج وكل شيء يبدو جميلًا إلى حد ما.
30:00
You might also notice there are lots of bees
400
1800061
2769
قد تلاحظ أيضًا وجود الكثير من النحل
30:03
buzzing around on the plants as well.
401
1803297
2970
حول النباتات أيضًا.
30:06
Ooh, I have something very nice to show you in a moment.
402
1806834
2803
أوه ، لدي شيء لطيف للغاية أعرضه عليك بعد قليل.
30:11
Another view looking at you can see we have blue sky.
403
1811272
3570
منظر آخر ينظر إليك يمكنك أن ترى أن لدينا سماء زرقاء.
30:14
We also have some clouds floating overhead as well.
404
1814842
5005
لدينا أيضًا بعض الغيوم التي تطفو في السماء أيضًا.
30:20
Apparently, it's going to get rather cool over the next couple of days.
405
1820214
4538
على ما يبدو ، سيصبح الجو باردًا إلى حد ما خلال اليومين المقبلين.
30:24
I don't know what that means.
406
1824785
2803
أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك.
30:27
I don't think winter is going to arrive just yet.
407
1827855
3937
لا أعتقد أن الشتاء سيصل بعد.
30:31
I think we have a little bit longer to wait before winter comes along.
408
1831826
4738
أعتقد أن لدينا وقتًا أطول قليلاً للانتظار قبل حلول فصل الشتاء.
30:37
So don't worry about that.
409
1837064
1535
لذلك لا تقلق بشأن ذلك.
30:38
I saw something the other night that was so beautiful.
410
1838599
5072
رأيت شيئًا في تلك الليلة كان جميلًا جدًا.
30:43
Would you like to see it?
411
1843871
1402
هل تريد أن ترى ذلك؟
30:45
I'm going to show it to you now.
412
1845273
1901
سأريها لكم الآن.
30:47
So this is something I spied out of my window the other night.
413
1847174
4305
لذلك هذا شيء تجسسته من نافذتي الليلة الماضية.
30:51
I saw a certain bird flying around and I knew
414
1851879
5672
رأيت طائرًا معينًا يطير في الجوار وعرفت
30:58
that it was going to land somewhere near my house.
415
1858653
3003
أنه سيهبط في مكان ما بالقرب من منزلي.
31:01
So I got my camera very quickly and I was lucky
416
1861956
3003
لذا حصلت على الكاميرا الخاصة بي بسرعة كبيرة وكنت محظوظًا
31:05
to actually capture a few moments
417
1865559
2770
لالتقاط لحظات قليلة
31:08
of the most magnificent bird
418
1868963
3270
من أكثر الطيور روعة
31:12
that you can see around this area.
419
1872900
3070
التي يمكنك رؤيتها حول هذه المنطقة.
31:16
Can you see it on the right of your screen?
420
1876370
4305
هل يمكنك رؤيته على يمين شاشتك؟
31:21
Yes, it is a heron.
421
1881776
2435
نعم ، إنه مالك الحزين.
31:24
Huge birds.
422
1884211
2169
طيور ضخمة.
31:26
They normally eat fish.
423
1886380
2136
عادة يأكلون السمك.
31:28
And there are many people in this area who own large ponds
424
1888516
5305
وهناك الكثير من الناس في هذه المنطقة يمتلكون أحواضًا كبيرة
31:35
with fish.
425
1895189
1468
للأسماك.
31:36
So there you can see a lovely heron sitting in the tree.
426
1896657
3804
لذلك يمكنك أن ترى مالك الحزين الجميل جالسًا على الشجرة.
31:40
Very large birds.
427
1900828
1969
طيور كبيرة جدا.
31:42
And you will see it fly off in the moments.
428
1902797
2369
وسترى أنها تطير في لحظات.
31:45
Watch this.
429
1905466
1435
شاهد هذا.
31:46
It's magnificent.
430
1906901
2002
انه رائع. في
31:49
Any second now,
431
1909170
2102
أي لحظة الآن ،
31:51
it's going to fly away.
432
1911472
2035
ستطير بعيدًا.
31:53
Goodbye, Mr. Heron. Goodbye.
433
1913507
2570
وداعا سيد هيرون. مع السلامة.
31:56
I see you soon.
434
1916077
4070
اراك قريبا.
32:01
Wow. Look at that.
435
1921682
1668
رائع. انظر إلى ذلك.
32:03
Oh, my goodness. I can't tell you how
436
1923350
2303
يا إلهي. لا أستطيع أن أخبرك
32:06
how thrilled I was to see you that
437
1926987
2870
كم كنت سعيدًا برؤيتك هذا
32:11
the most amazing bird, a beautiful heron.
438
1931859
4204
الطائر المدهش ، مالك الحزين الجميل.
32:16
And of course, you will know that in my garden.
439
1936497
2736
وبالطبع ستعرف ذلك في حديقتي.
32:19
I do have.
440
1939233
1902
لدي.
32:21
Not a real heron.
441
1941402
2169
ليس مالك الحزين الحقيقي.
32:23
It's a fake heron in my garden.
442
1943571
2269
إنه مالك الحزين المزيف في حديقتي.
32:26
But there you just saw a real one.
443
1946707
2469
ولكن هناك رأيت واحدة حقيقية.
32:29
A real life heron flying around.
444
1949176
4171
مالك الحزين الحقيقي يطير حوله.
32:33
Today, we are looking at a very interesting subject.
445
1953714
3237
اليوم ، نحن نبحث في موضوع ممتع للغاية.
32:36
Maybe some people won't like this subject, but I think it is something
446
1956951
5872
ربما لا يحب بعض الناس هذا الموضوع ، لكنني أعتقد أنه
32:42
that is part of all of our lives for good reasons
447
1962823
4438
جزء من حياتنا كلها لأسباب وجيهة
32:47
and also maybe for bad reasons as well.
448
1967261
3537
وربما لأسباب سيئة أيضًا.
32:50
So not always good and not always bad.
449
1970798
3236
لذلك ليس دائمًا جيدًا وليس دائمًا سيئًا.
32:55
We are looking at words connected to
450
1975135
2770
نحن نبحث عن كلمات مرتبطة
32:59
authority.
451
1979239
1902
بالسلطة.
33:01
When we look at authority, we are talking about those with power.
452
1981141
5706
عندما ننظر إلى السلطة ، فإننا نتحدث عن أصحاب القوة.
33:07
They have the power to do certain things.
453
1987381
4538
لديهم القدرة على القيام بأشياء معينة.
33:12
They have the power to tell people what to do.
454
1992252
4839
لديهم القدرة على إخبار الناس بما يجب عليهم فعله.
33:17
They have authority.
455
1997858
2503
لديهم السلطة.
33:20
They always Cartman would say authority to
456
2000361
4437
كانوا دائمًا كارتمان يقولون السلطة لـ
33:27
Yes, I do like South Park for all those wondering.
457
2007067
3604
نعم ، أنا أحب ساوث بارك لجميع أولئك الذين يتساءلون.
33:30
I do.
458
2010671
2169
أفعل.
33:33
Hello to Giovani O. Hello.
459
2013006
2536
مرحبًا بكم في Giovani O. Hello.
33:35
Giovani is here as well.
460
2015542
2136
جيوفاني هنا أيضًا.
33:37
Hello to Mr. Duncan.
461
2017678
1601
مرحباً بالسيد دنكان.
33:39
And also can I say hello to Mr.
462
2019279
2002
وأيضًا هل يمكنني أن أقول مرحباً للسيد
33:41
Steve, who is on your microphone?
463
2021281
2570
ستيف ، من على ميكروفونك؟
33:43
There he is.
464
2023851
1334
ها هو.
33:45
So unfortunately, we do not have the real Mr.
465
2025185
2903
لذا ، لسوء الحظ ، ليس لدينا السيد
33:48
Steve here today.
466
2028088
1335
ستيف الحقيقي هنا اليوم.
33:49
But there he is
467
2029423
2235
ولكن هناك
33:52
saying hello on my microphone.
468
2032359
2236
يقول مرحبا على الميكروفون الخاص بي.
33:56
But he he will be with us on Sunday.
469
2036029
2470
لكنه سيكون معنا يوم الأحد.
33:58
So don't worry too much about that.
470
2038499
1935
لذلك لا تقلق كثيرًا بشأن ذلك.
34:00
He will be back with us on Sunday.
471
2040434
3403
سيعود معنا يوم الأحد.
34:04
So today we are looking at authority.
472
2044138
5138
لذلك نحن اليوم ننظر إلى السلطة.
34:09
It's a great word.
473
2049643
1668
إنها كلمة عظيمة.
34:11
The word authority.
474
2051311
2536
كلمة السلطة.
34:13
So that is what we are looking at today.
475
2053847
2736
لذلك هذا ما ننظر إليه اليوم.
34:16
By the way, if you do like this and you want to show
476
2056583
3270
بالمناسبة ، إذا كنت تفعل مثل هذا وتريد إظهار
34:19
your appreciation, you can give me a lovely life.
477
2059853
3704
تقديرك ، يمكنك أن تمنحني حياة جميلة.
34:24
Please, if you want to,
478
2064391
2336
من فضلك ، إذا كنت ترغب في ذلك ،
34:27
please give me a lovely like under this
479
2067327
3671
من فضلك أعطني إعجابًا رائعًا تحت هذا
34:31
live stream or underneath this video.
480
2071531
4071
البث المباشر أو أسفل هذا الفيديو.
34:37
So let's have a look at today's subject, shall we?
481
2077137
2669
دعونا نلقي نظرة على موضوع اليوم ، أليس كذلك؟
34:40
First of all, the word authority means to have the power or right
482
2080240
5005
بادئ ذي بدء ، تعني كلمة "سلطة" امتلاك القوة أو الحق
34:45
to give orders or instructions to others.
483
2085579
3170
في إعطاء الأوامر أو التعليمات للآخرين.
34:49
You can give orders.
484
2089249
2302
يمكنك إعطاء الأوامر.
34:51
You can give instructions to other people.
485
2091551
4739
يمكنك إعطاء التعليمات لأشخاص آخرين.
34:57
He has the authority to arrest you.
486
2097257
3504
لديه سلطة القبض عليك.
35:02
They have the authority to ban your book.
487
2102396
4371
لديهم السلطة لحظر كتابك.
35:07
So people with power.
488
2107734
2469
حتى الناس مع السلطة.
35:10
When we think of power, there are two ways of looking at power.
489
2110203
4004
عندما نفكر في القوة ، هناك طريقتان للنظر إلى القوة.
35:14
Well, maybe we think of energy, electricity,
490
2114508
3870
حسنًا ، ربما نفكر في الطاقة ، الكهرباء ،
35:18
maybe something that can give energy or transfer energy.
491
2118412
5238
ربما شيء يمكن أن يعطي طاقة أو ينقل الطاقة.
35:24
We often described that as power.
492
2124017
2069
كثيرا ما وصفنا ذلك بالقوة.
35:26
You need power to move your car.
493
2126586
3604
أنت بحاجة إلى القوة لتحريك سيارتك.
35:30
An engine will provide power.
494
2130524
2936
سيوفر المحرك القوة.
35:34
It is a source of power.
495
2134127
2336
إنه مصدر قوة.
35:36
Electricity is a type of power.
496
2136463
3904
الكهرباء هي نوع من الطاقة.
35:41
Also, we can look at power as having another meaning,
497
2141468
4938
أيضًا ، يمكننا أن ننظر إلى القوة على أنها لها معنى آخر ،
35:46
which means to have authority you are allowed good, you are able.
498
2146406
4338
مما يعني أن تتمتع بالسلطة التي يُسمح لك بها جيدًا ، وأنت قادر.
35:50
You are in a position where you can tell other people what to do.
499
2150744
4237
أنت في وضع يمكنك من خلاله إخبار الآخرين بما يجب عليهم فعله.
35:55
So the word authority means to have the power or right
500
2155615
5439
لذا فإن كلمة "سلطة" تعني أن يكون لديك القوة أو الحق
36:01
to give orders or instructions to others.
501
2161688
3871
في إعطاء الأوامر أو التعليمات للآخرين.
36:06
And I'm sure you can think of many examples of that.
502
2166459
3871
وأنا متأكد من أنه يمكنك التفكير في العديد من الأمثلة على ذلك.
36:11
To hold a position of power
503
2171264
2069
لشغل منصب في السلطة
36:13
gives one the right of authority.
504
2173333
3570
يعطي المرء حق السلطة.
36:18
For example in a sentence
505
2178038
2002
على سبيل المثال في الجملة ،
36:20
the President has the authority to pardon you.
506
2180040
3603
يكون للرئيس سلطة العفو عنك.
36:24
He can say, Well, I know you've committed a crime,
507
2184244
3370
يمكنه أن يقول ، حسنًا ، أعلم أنك ارتكبت جريمة ،
36:28
but it wasn't very serious, so I am going to pardon you.
508
2188081
4671
لكنها لم تكن خطيرة جدًا ، لذلك سأعفو عنك.
36:33
The President has the authority to pardon you.
509
2193920
5839
للرئيس سلطة العفو عنك.
36:39
That means that he will allow you to finish your sentence.
510
2199759
6907
هذا يعني أنه سيسمح لك بإنهاء عقوبتك.
36:46
Maybe you are in prison, or maybe the charge or the thing you are accused of.
511
2206666
5539
ربما أنت في السجن ، أو ربما التهمة أو الشيء المتهم به.
36:52
The charge will be dropped
512
2212839
2236
سيتم إسقاط التهمة
36:55
so you will no longer be in trouble.
513
2215475
2970
حتى لا تكون في مشكلة بعد الآن.
36:59
The manager's authority here
514
2219479
2269
سلطة المدير هنا
37:02
is recognised, so maybe in a company.
515
2222349
3536
معترف بها ، لذلك ربما في الشركة.
37:05
Maybe if a manager goes to another place or another part of the business,
516
2225885
5372
ربما إذا ذهب المدير إلى مكان آخر أو جزء آخر من العمل ،
37:11
maybe his authority is not recognised
517
2231858
4705
فربما تكون سلطته غير معترف بها
37:18
or in certain situations.
518
2238131
2369
أو في مواقف معينة.
37:20
Perhaps it is.
519
2240500
1335
ربما هو كذلك.
37:21
So if you recognise someone's authority,
520
2241835
3904
لذلك إذا أدركت سلطة شخص ما ،
37:26
it means they are still allowed to tell you what to do.
521
2246072
4538
فهذا يعني أنه لا يزال يُسمح له بإخبارك بما يجب القيام به.
37:30
They still have the power, even if they are
522
2250610
3136
لا يزال لديهم القوة ، حتى لو كانوا
37:33
in a different place or a different part of the company.
523
2253746
3170
في مكان مختلف أو في جزء مختلف من الشركة.
37:36
Maybe they go to visit another place,
524
2256916
2469
ربما يذهبون لزيارة مكان آخر ،
37:39
but because they are the manager, because they are in charge
525
2259986
4438
لكن لأنهم المديرون ، ولأنهم مسؤولون
37:44
of another part of the company, they still have authority.
526
2264791
5038
عن جزء آخر من الشركة ، فلا يزالون يتمتعون بالسلطة. يتم
37:50
The manager's authority here is recognised
527
2270230
4437
التعرف على سلطة المدير هنا
37:55
so you can recognise someone's authority.
528
2275101
4371
حتى تتمكن من التعرف على سلطة شخص ما.
38:00
That means you acknowledge that they have
529
2280139
3404
هذا يعني أنك تقر بأن لديهم
38:04
the power, they have the authority
530
2284210
3070
السلطة ، وأن لديهم السلطة
38:09
in law,
531
2289082
1368
في القانون ، أو يمكن
38:10
a group or maybe an organisation can hold authority.
532
2290450
5972
لمجموعة أو ربما أن تمتلك المنظمة السلطة.
38:16
For example, in the sentence, military forces
533
2296422
3938
على سبيل المثال ، في الحكم ، تتمتع القوات العسكرية
38:20
have the legal authority
534
2300727
2202
بالسلطة القانونية
38:23
to arrest drug smugglers.
535
2303363
3503
للقبض على مهربي المخدرات.
38:26
The military forces have the legal authority.
536
2306866
4905
القوات العسكرية لها السلطة القانونية.
38:31
That means by law they can enforce those rules.
537
2311971
6440
هذا يعني أنه بموجب القانون يمكنهم تطبيق هذه القواعد.
38:38
You are saying that the military force,
538
2318745
3069
أنت تقول إن القوة العسكرية
38:42
they have the authority to arrest
539
2322448
3404
لديها سلطة اعتقال
38:46
anyone breaking the law.
540
2326853
2235
أي شخص يخالف القانون.
38:49
But in this particular sentence, we are referring to smuggling.
541
2329088
4872
لكن في هذه الجملة بالذات ، نشير إلى التهريب.
38:54
Smuggling illegal drugs
542
2334560
2870
تهريب المخدرات غير المشروعة
38:59
to hold an office of power is to be in authority.
543
2339332
5439
لتولي منصب في السلطة هو أن يكون في السلطة.
39:05
So a person who is in authority,
544
2345138
3069
إذن ، الشخص الذي يتمتع بالسلطة ،
39:08
a person who has authority,
545
2348875
3336
الشخص الذي يتمتع بالسلطة ،
39:12
we can say that that position means that they have power.
546
2352845
4939
يمكننا القول أن هذا المنصب يعني أن لديهم القوة.
39:17
They are in authority.
547
2357917
2169
هم في السلطة.
39:20
You can be in authority.
548
2360553
2202
يمكنك أن تكون في السلطة.
39:22
You can have authority.
549
2362755
2169
يمكنك الحصول على السلطة.
39:24
It means you are in charge.
550
2364924
3303
هذا يعني أنك المسؤول.
39:28
You might say, I'm in authority here.
551
2368761
3137
قد تقول ، أنا في السلطة هنا.
39:33
I'm in authority here.
552
2373432
2036
أنا في السلطة هنا.
39:35
That means I have the power of authority so I can make decisions.
553
2375468
7674
هذا يعني أنني أمتلك سلطة السلطة حتى أتمكن من اتخاذ القرارات.
39:43
I can tell other people what to do.
554
2383509
2569
أستطيع أن أخبر الآخرين بما يجب عليهم فعله.
39:46
I have authority.
555
2386479
5238
لدي سلطة.
39:51
A person can be in authority or hold a position
556
2391717
4839
يمكن لأي شخص أن يكون في السلطة أو يشغل منصبًا
39:56
where one can authorise and give permission.
557
2396722
4772
حيث يمكن للمرء أن يأذن ويعطي الإذن.
40:02
So if you if you authorise
558
2402161
3270
لذلك إذا سمحت
40:05
something, it means you are giving permission.
559
2405431
3770
بشيء ما ، فهذا يعني أنك تمنح الإذن.
40:09
You are allowing something to happen.
560
2409669
2669
أنت تسمح بحدوث شيء ما.
40:12
Your position means that you can say
561
2412838
3471
موقفك يعني أنه يمكنك القول
40:16
that something can happen.
562
2416642
3370
أن شيئًا ما يمكن أن يحدث.
40:20
You have authority.
563
2420012
2369
لديك سلطة.
40:22
So the term authorise means
564
2422381
4138
لذا فإن مصطلح التفويض يعني
40:26
you are giving permission,
565
2426519
3236
أنك تمنح الإذن ،
40:29
you are allowing something to happen.
566
2429755
2836
وتسمح بحدوث شيء ما. لقد
40:33
He authorised the use of force,
567
2433793
3203
أذن باستخدام القوة ،
40:37
maybe a leader, maybe someone very high up in the police force
568
2437430
6039
ربما قائدًا ، أو ربما شخصًا على مستوى عالٍ جدًا في قوة الشرطة
40:43
or the army, or maybe the President or Prime Minister.
569
2443469
5839
أو الجيش ، أو ربما الرئيس أو رئيس الوزراء.
40:49
They can authorise the use of force.
570
2449308
4405
يمكنهم أن يأذنوا باستخدام القوة. لقد
40:55
She has authorised new tax rises.
571
2455614
4071
سمحت بزيادات ضريبية جديدة.
41:00
To authorise something is to give permission.
572
2460286
4004
تفويض شيء ما هو إعطاء الإذن.
41:04
You approve of that thing.
573
2464857
3370
أنت توافق على هذا الشيء.
41:08
You have the authority,
574
2468227
2836
لديك السلطة ،
41:11
you authorise something.
575
2471464
5305
أنت تأذن بشيء.
41:16
A person of authority might be a leader,
576
2476769
4571
قد يكون الشخص صاحب السلطة قائدًا أو
41:22
president, manager, supervisor, chief,
577
2482074
5272
رئيسًا أو مديرًا أو مشرفًا أو رئيسًا
41:27
or anyone authorised to give orders.
578
2487980
3203
أو أي شخص مخول بإعطاء الأوامر.
41:31
So if you are in a position of power, quite often
579
2491450
2903
لذا ، إذا كنت في موقع قوة ،
41:34
it means also you are very high up,
580
2494353
3036
فهذا يعني في كثير من الأحيان أنك في مكانة عالية جدًا ،
41:37
you are able to give orders.
581
2497923
3304
يمكنك إعطاء الأوامر.
41:42
The President
582
2502127
1836
الرئيس
41:44
Well of course here in the UK we have Prime Minister.
583
2504430
3069
حسنا بالطبع هنا في المملكة المتحدة لدينا رئيس وزراء.
41:48
So you might say that in this country
584
2508000
3036
لذلك قد تقول إن
41:51
the Prime Minister of Great Britain,
585
2511437
3570
رئيس وزراء بريطانيا العظمى ،
41:55
the UK Prime Minister, is able to give orders
586
2515007
4871
رئيس وزراء المملكة المتحدة ، قادر في هذا البلد على إصدار الأوامر
42:00
and announce decisions.
587
2520279
2703
وإعلان القرارات.
42:03
So they have a certain amount of authority,
588
2523682
3704
لذا فإن لديهم قدرًا معينًا من السلطة ،
42:08
although at the moment I'm
589
2528921
1535
على الرغم من أنني في الوقت الحالي
42:10
not quite sure who is running this country.
590
2530456
2335
لست متأكدًا تمامًا من الذي يدير هذا البلد.
42:13
I'm not sure.
591
2533659
1101
لست متأكد.
42:14
I have no idea.
592
2534760
3370
ليس لدي أي فكرة.
42:19
Giovani O.
593
2539498
1301
جيوفاني أو.
42:20
Hello, Giovani. Sorry, Mr.
594
2540799
2069
مرحبًا ، جيوفاني. عذرًا ، سيد
42:22
Duncan, could I use it amongst the job position in a company, a factory
595
2542868
5939
دنكان ، هل يمكنني استخدامه من بين منصب وظيفي في شركة ، مصنع
42:29
like I am the authority of the quality.
596
2549441
3203
مثل أنا صاحب الجودة.
42:33
Well, to be an authority can also mean expert, as well.
597
2553278
4572
حسنًا ، أن تكون سلطة يمكن أن يعني أيضًا خبيرًا أيضًا.
42:37
So that is a very good observation.
598
2557850
2102
لذا فهذه ملاحظة جيدة للغاية.
42:39
Giovani You can be an authority on something,
599
2559952
5539
Giovani يمكنك أن تكون مرجعًا في شيء ما ،
42:45
so maybe if you are an expert or you know something about a certain subject,
600
2565791
5138
لذلك ربما إذا كنت خبيرًا أو تعرف شيئًا عن موضوع معين ،
42:51
you can describe yourself as an authority
601
2571330
3670
يمكنك وصف نفسك كسلطة
42:55
on something, on a certain subject.
602
2575567
5272
في شيء ما ، في موضوع معين.
43:00
So a person with authority can be a president, manager, supervisor,
603
2580839
5673
لذلك يمكن للشخص الذي يتمتع بالسلطة أن يكون رئيسًا أو مديرًا أو مشرفًا أو
43:07
chief, normally someone with a very high position
604
2587012
5172
رئيسًا ، وعادةً ما يكون شخصًا في منصب رفيع جدًا
43:13
in the company.
605
2593018
3537
في الشركة.
43:16
We can describe someone as an authority figure,
606
2596555
4838
يمكننا وصف شخص ما بأنه شخصية ذات سلطة ،
43:22
which means a person who is respected or looked up to.
607
2602394
4371
مما يعني أنه شخص محترم أو محترم.
43:27
And I'm sure in our lives we all have someone that we look up
608
2607466
5138
وأنا متأكد من أنه في حياتنا جميعًا لدينا شخص نتطلع
43:32
to quite often as a child.
609
2612604
2803
إليه كثيرًا عندما كنا أطفالًا.
43:35
There will always be someone who you will admire
610
2615641
3637
سيكون هناك دائمًا شخص ستعجب به
43:39
or maybe look up to a person
611
2619611
2670
أو ربما تبحث عن شخص
43:42
who you might see as an authority figure.
612
2622281
4237
قد تراه كشخصية سلطة.
43:46
They have
613
2626518
701
43:49
not necessarily power,
614
2629221
2569
ليس لديهم بالضرورة القوة ،
43:51
but they have a way of controlling
615
2631790
3804
لكن لديهم طريقة للتحكم في
43:55
situations whilst being nice.
616
2635594
3003
المواقف بينما يكونون لطيفين.
43:58
At the same time, you might see someone as attractive in their position.
617
2638597
5372
في الوقت نفسه ، قد ترى شخصًا جذابًا في موقعه.
44:04
They are an authority figure
618
2644202
2336
إنها شخصية مرجعية
44:06
so it can be used in a positive way,
619
2646972
2402
لذا يمكن استخدامها بطريقة إيجابية ،
44:09
but also it can be used in a negative way as well.
620
2649641
3170
ولكن أيضًا يمكن استخدامها بطريقة سلبية أيضًا.
44:13
If we see someone as,
621
2653078
2669
إذا رأينا شخصًا ما ،
44:16
I don't know, maybe using their power in a bad way.
622
2656348
3203
لا أعرف ، ربما يستخدم قوته بطريقة سيئة.
44:20
So quite often we can use this in a good way or a bad way.
623
2660319
3370
في كثير من الأحيان يمكننا استخدام هذا بطريقة جيدة أو بطريقة سيئة.
44:24
But in a family we normally have at least one
624
2664389
3871
لكن في الأسرة لدينا عادة
44:28
authority figure traditionally.
625
2668260
3003
شخصية سلطة واحدة على الأقل بشكل تقليدي.
44:32
And I know I'm going to get into trouble here.
626
2672497
2203
وأنا أعلم أنني سأواجه مشكلة هنا.
44:35
I know what you're going to say, Mr.
627
2675067
1901
أعرف ما ستقوله ، سيد
44:36
Duncan.
628
2676968
2203
دنكان.
44:39
Traditionally, the father in the family would be the authority figure,
629
2679171
5238
تقليديا ، سيكون الأب في الأسرة شخصية السلطة ،
44:45
although these days, of course, it can be anyone.
630
2685177
3937
على الرغم من أنه في هذه الأيام ، بالطبع ، يمكن أن يكون أي شخص.
44:49
I suppose
631
2689381
767
أفترض أن
44:51
my older brother is the authority figure in this house.
632
2691583
4004
أخي الأكبر هو صاحب السلطة في هذا المنزل.
44:56
So maybe if your family has no father, maybe the father has left,
633
2696154
4605
لذلك ربما إذا لم يكن لأسرتك أب ، فربما يكون الأب قد رحل ،
45:01
maybe your parents have divorced,
634
2701093
2302
وربما انفصل والداك ،
45:03
maybe your father has passed away.
635
2703995
3504
وربما يكون والدك قد توفي.
45:07
Maybe someone else in your family will take over
636
2707499
3904
ربما سيتولى شخص آخر في عائلتك
45:11
as the authority figure,
637
2711603
2169
دور السلطة ،
45:14
maybe an older brother or an older sister, of course.
638
2714473
3837
ربما الأخ الأكبر أو الأخت الكبرى بالطبع.
45:18
So someone older in the family
639
2718310
3570
لذلك شخص أكبر سناً في العائلة
45:22
who becomes
640
2722347
1869
يصبح
45:26
an authority figure.
641
2726117
2203
شخصية ذات سلطة.
45:28
So I like that phrase.
642
2728320
1301
لذلك أنا أحب هذه العبارة.
45:29
I like that phrase an authority figure, someone who can give orders,
643
2729621
5939
تعجبني هذه العبارة: شخصية ذات سلطة ، شخص يمكنه إصدار الأوامر ،
45:35
someone who can decide what happens,
644
2735560
2603
شخص يمكنه تقرير ما يحدث ،
45:38
someone who has authority
645
2738597
2435
شخص لديه سلطة
45:42
in a certain place
646
2742000
3303
في مكان معين
45:45
to be in authority is to be in control,
647
2745370
4304
ليكون في السلطة هو أن يكون مسيطرًا ،
45:50
in command,
648
2750742
2202
مسيطرًا ،
45:52
in charge at the helm.
649
2752944
4104
مسؤولًا على دفة القيادة.
45:58
They are calling the shots.
650
2758216
2035
إنهم يستدعيون الرصاص.
46:00
They are giving orders.
651
2760852
3403
إنهم يعطون الأوامر.
46:04
So a person with authority can
652
2764255
3137
لذلك يمكن للشخص الذي يتمتع بالسلطة أن
46:08
have a certain amount of control.
653
2768360
2268
يتمتع بقدر معين من السيطرة.
46:11
They can command people, they can be in charge.
654
2771029
4137
يمكنهم أن يأمروا الناس ، ويمكنهم أن يكونوا مسؤولين.
46:15
They can be in charge of a certain part of the company
655
2775734
4804
يمكن أن يكونوا مسؤولين عن جزء معين من الشركة
46:20
or maybe the whole company.
656
2780772
2836
أو ربما الشركة بأكملها.
46:23
They are calling the shots.
657
2783608
2569
إنهم يستدعيون الرصاص.
46:26
I like that one.
658
2786177
2269
أنا أحب هذا.
46:28
That is a very common expression that we use in English
659
2788446
2970
هذا تعبير شائع جدًا نستخدمه في اللغة الإنجليزية
46:31
when we are describing a person who has authority,
660
2791816
3270
عندما نصف شخصًا يتمتع بالسلطة ،
46:35
they are able to give orders.
661
2795387
3370
فهو قادر على إصدار الأوامر.
46:39
They have the power to do that.
662
2799157
2903
لديهم القوة للقيام بذلك.
46:42
Mr. Smith will be in charge of accounts from today.
663
2802994
4238
سيكون السيد سميث مسؤولاً عن الحسابات اعتبارًا من اليوم.
46:48
That means he will be calling the shots.
664
2808800
4271
هذا يعني أنه سيكون صاحب القرار.
46:53
He will be in charge of that thing.
665
2813071
3537
سيكون هو المسؤول عن هذا الشيء.
46:57
I will be calling the shots here from now on.
666
2817976
2936
من الآن فصاعدًا ، سوف أقوم بالمهمة هنا.
47:01
I will be calling the shots here from now on.
667
2821546
5105
من الآن فصاعدًا ، سوف أقوم بالمهمة هنا.
47:07
If I if I am calling the shots,
668
2827485
2636
إذا كنت أتخذ القرار ،
47:10
it means I am making all of the big decisions.
669
2830121
3737
فهذا يعني أنني أتخذ جميع القرارات الكبيرة.
47:14
I have the authority to do that.
670
2834325
5606
لدي السلطة لفعل ذلك.
47:23
Here's another one.
671
2843268
2936
تفضل واحد اخر.
47:26
To be in a position of giving approval can be described
672
2846204
3970
يمكن وصف أن تكون في وضع يمنح الموافقة
47:30
as having the authority to allow something to happen.
673
2850174
3738
على أنها تتمتع بالسلطة للسماح بحدوث شيء ما.
47:34
So if you are in a position
674
2854512
2569
لذلك ، إذا كنت في وضع
47:37
where you can give approval for something,
675
2857081
3337
يمكنك من خلاله الموافقة على شيء ما ،
47:40
so that means you can say
676
2860985
2703
فهذا يعني أنه يمكنك أن تقول
47:43
yes, if a person wants
677
2863688
2169
نعم ، إذا كان شخص ما يريد
47:45
something or a person asks for something, you are in a position
678
2865857
5772
شيئًا ما أو يطلب شخصًا شيئًا ما ، فأنت في وضع
47:51
where you can say yes or no.
679
2871629
4038
يمكنك فيه أن تقول نعم أو لا.
47:55
You have authority.
680
2875667
3503
لديك سلطة.
47:59
For example, I can authorise your weeks holiday,
681
2879170
4204
على سبيل المثال ، يمكنني تفويض إجازتك الأسبوعية ،
48:03
maybe a person in the company wants to take a holiday for one week.
682
2883908
4438
ربما يرغب شخص في الشركة في قضاء إجازة لمدة أسبوع واحد.
48:09
Sometimes you have to gets your holiday approved.
683
2889781
3837
في بعض الأحيان يتعين عليك الموافقة على عطلتك.
48:14
You have to ask if it is okay to have time off during that period.
684
2894018
5606
عليك أن تسأل عما إذا كان من المقبول الحصول على إجازة خلال تلك الفترة.
48:20
So you might have to ask your supervisor or your manager
685
2900591
3671
لذلك قد تضطر إلى سؤال مشرفك أو مديرك
48:24
if you can take that time off.
686
2904729
3503
عما إذا كان بإمكانك أخذ هذه الإجازة.
48:30
I can authorise your weeks holiday
687
2910068
2802
يمكنني تفويض عطلة الأسابيع الخاصة بك ،
48:34
so that means I am able to approve or give permission.
688
2914072
5305
وهذا يعني أنني قادر على الموافقة أو منح الإذن.
48:39
I have the authority
689
2919377
3203
لدي السلطة التي
48:42
the clerk can authorise his your cash refund
690
2922580
3837
يمكن للموظف أن يأذن باسترداد النقود الخاصة به
48:48
so that person who is working in the shop
691
2928019
3203
بحيث يتمتع هذا الشخص الذي يعمل في المتجر
48:52
has the authority.
692
2932223
15616
بالسلطة.
49:07
I am back.
693
2947839
900
أنا عدت مرة أخرى. لقد
49:08
I just had a quick drink of water,
694
2948739
3037
تناولت للتو مشروبًا سريعًا من الماء ،
49:11
so to be in a position of giving approval can be described
695
2951776
3437
لذا يمكن وصف أن أكون في وضع يسمح لي بإعطاء الموافقة أن
49:15
as having the authority to do it.
696
2955213
5005
لدي السلطة للقيام بذلك.
49:20
There are various phrases that we can use when we want to describe
697
2960218
4437
هناك العديد من العبارات التي يمكننا استخدامها عندما نريد وصف
49:24
a person who has authority,
698
2964655
3370
شخص لديه سلطة ،
49:28
or maybe they are in a position of authority.
699
2968359
3904
أو ربما يكون في موقع سلطة.
49:32
We can describe that person as the boss,
700
2972763
3337
يمكننا وصف هذا الشخص بأنه الرئيس ،
49:36
maybe the owner of the company may be a person
701
2976834
4004
وربما يكون مالك الشركة هو الشخص
49:40
who is in charge, perhaps the manager.
702
2980838
3570
المسؤول ، وربما المدير.
49:44
So we often use the term boss
703
2984842
2970
لذلك غالبًا ما نستخدم مصطلح الرئيس
49:48
as the person who is in control,
704
2988679
2670
باعتباره الشخص المسيطر ،
49:51
or may be the person who has complete authority
705
2991349
4004
أو قد يكون الشخص الذي يتمتع بسلطة كاملة
49:55
over everything else or everyone in the company.
706
2995653
4271
على كل شيء آخر أو كل شخص في الشركة.
50:01
A person with authority
707
3001292
2202
50:03
is often referred to as the boss,
708
3003494
2336
غالبًا ما يُشار إلى الشخص الذي يتمتع بالسلطة باسم الرئيس ،
50:07
the head honcho.
709
3007164
2236
رئيس المسؤول.
50:09
I like that one.
710
3009400
1635
أنا أحب هذا.
50:11
So the head honcho is the person in charge.
711
3011035
3403
لذا فإن رئيس هونشو هو الشخص المسؤول.
50:14
That is the person who can give permission
712
3014438
4405
هذا هو الشخص الذي يمكن أن يعطي الإذن
50:19
or has authority.
713
3019176
2236
أو لديه السلطة.
50:22
Maybe the big cheese is the boss
714
3022246
2870
ربما يكون الجبن الكبير هو الرئيس
50:25
or the supervisor in your area, or maybe in your department.
715
3025316
5071
أو المشرف في منطقتك ، أو ربما في قسمك.
50:30
So you have to ask that person for permission.
716
3030888
3337
لذلك عليك أن تطلب الإذن من هذا الشخص.
50:34
They have the authority.
717
3034825
2970
لديهم السلطة.
50:37
We can also say chief as well.
718
3037795
2636
يمكننا أيضًا أن نقول الرئيس أيضًا.
50:40
So when we talk about chief, we are talking about a person
719
3040464
4204
لذلك عندما نتحدث عن الرئيس ، فإننا نتحدث عن شخص
50:44
who has a certain amount
720
3044668
3137
لديه قدر معين
50:48
of authority, maybe not complete authority,
721
3048172
3136
من السلطة ، ربما لا يتمتع بسلطة كاملة ،
50:51
so maybe they can make certain decisions.
722
3051775
3304
لذلك ربما يمكنهم اتخاذ قرارات معينة.
50:55
Not all of them, just some of those decisions
723
3055079
4171
ليس كلهم ​​، فقط بعض هذه القرارات
50:59
can be made by the chief.
724
3059250
3069
يمكن أن يتخذها الرئيس.
51:02
Maybe they are just the supervisor
725
3062920
3637
ربما يكونون مجرد مشرف
51:06
or the manager of a certain part of a company.
726
3066657
5939
أو مدير لجزء معين من الشركة.
51:12
Here's another one.
727
3072596
3837
تفضل واحد اخر.
51:16
Authority figures in general are those enforcing the law.
728
3076433
5206
شخصيات السلطة بشكل عام هي تلك التي تطبق القانون.
51:21
And this is the one that most people think of.
729
3081906
2869
وهذا هو الذي يعتقده معظم الناس.
51:24
Whenever we talk about authority, we often talk about people
730
3084775
4505
عندما نتحدث عن السلطة ، غالبًا ما نتحدث عن الأشخاص
51:29
who give orders, who are in charge,
731
3089480
5105
الذين يصدرون الأوامر ، والذين هم المسؤولون ،
51:34
have the power to enforce the law.
732
3094585
4771
ولديهم القدرة على إنفاذ القانون.
51:40
So authority figures in general are those enforcing the law and keeping order,
733
3100257
4772
لذا فإن شخصيات السلطة بشكل عام هي أولئك الذين يطبقون القانون ويحافظون على النظام ،
51:45
such as the police and army.
734
3105429
4204
مثل الشرطة والجيش.
51:50
So I think it would be fair
735
3110601
1368
لذا أعتقد أنه سيكون من العدل
51:51
to say that in different countries
736
3111969
2903
القول إن
51:54
the police have different
737
3114972
3303
للشرطة
51:58
levels of authority or power.
738
3118475
3537
مستويات مختلفة من السلطة أو السلطة في البلدان المختلفة.
52:02
So in some countries, the police are restricted
739
3122579
3704
لذلك في بعض البلدان ، يتم تقييد الشرطة
52:06
by how much power they have, whilst in other countries
740
3126884
4104
بمدى قوتها ، بينما في بلدان أخرى ،
52:10
the police are given much more power or authority.
741
3130988
5072
تُمنح الشرطة المزيد من السلطة أو السلطة.
52:16
So they are able to do more to enforce the law.
742
3136060
6606
لذا فهم قادرون على فعل المزيد لفرض القانون.
52:22
I have the authority to arrest you.
743
3142666
3103
لدي السلطة لاعتقالك.
52:27
Perhaps the police officer will say that to you because they do.
744
3147337
3737
ربما سيقول لك ضابط الشرطة ذلك لأنهم يفعلون ذلك.
52:31
They have the authority.
745
3151074
1736
لديهم السلطة.
52:32
They are a police officer.
746
3152810
2469
هم ضابط شرطة.
52:35
They have to enforce the law.
747
3155846
2502
عليهم أن يفرضوا القانون.
52:38
So they have the authority to put you under arrest.
748
3158849
7207
لذلك لديهم السلطة لوضعك قيد الاعتقال. لقد تم
52:46
They have been authorised to search
749
3166056
3003
تفويضهم بتفتيش
52:49
your house.
750
3169059
3403
منزلك.
52:52
Has anyone recently
751
3172462
3671
هل قام أي شخص
52:56
had their house searched?
752
3176333
2035
بتفتيش منزله مؤخرًا؟
52:58
Can you think of anyone recently who has had their house
753
3178368
3470
هل يمكنك التفكير في أي شخص قام مؤخرًا
53:01
searched by any particular department
754
3181838
3604
بتفتيش منزله من قبل قسم
53:06
of law?
755
3186443
1368
قانوني معين؟ لقد تم
53:08
They have been authorised to search your quite often.
756
3188612
4805
تفويضهم للبحث الخاص بك في كثير من الأحيان.
53:13
And the same thing applies in this country and maybe where you are.
757
3193750
4238
والشيء نفسه ينطبق في هذا البلد وربما أين أنت.
53:18
The police cannot come into your house.
758
3198255
3470
لا يمكن للشرطة أن تأتي إلى منزلك.
53:21
They can't they can't just enter your house.
759
3201725
3604
لا يمكنهم أن لا يدخلوا منزلك فقط.
53:25
They have to have good reason to do it.
760
3205329
2736
يجب أن يكون لديهم سبب وجيه للقيام بذلك.
53:28
So the police can't just
761
3208598
3437
لذلك لا يمكن للشرطة
53:32
smash your door down
762
3212035
2336
تحطيم بابك
53:34
in the middle of the night unless they have a good reason.
763
3214371
2636
في منتصف الليل إلا إذا كان لديهم سبب وجيه.
53:37
And quite often they have to have special permission to do it.
764
3217007
5172
وغالبًا ما يتعين عليهم الحصول على إذن خاص للقيام بذلك.
53:42
We often describe this as a warrant.
765
3222679
2670
غالبًا ما نصف هذا على أنه أمر قضائي.
53:45
So the warrant is the thing that says the police have the authority
766
3225882
5039
إذن المذكرة هي الشيء الذي يقول أن للشرطة السلطة
53:51
to do this particular thing to you.
767
3231221
4071
لفعل هذا الشيء المعين لك.
53:56
Maybe in the night you're lying in bed
768
3236593
2870
ربما في الليل تستلقي على السرير
53:59
and then suddenly you hear a banging at the door
769
3239529
3204
ثم فجأة تسمع قرعًا على الباب
54:03
and it's the police.
770
3243200
3703
وهي الشرطة. لقد
54:06
They have been authorised to search your house and maybe arrest you.
771
3246903
5806
سُمح لهم بتفتيش منزلك وربما اعتقالك.
54:13
What have you been doing?
772
3253710
3570
ماذا كنتم تفعلون؟
54:17
Have you been naughty again?
773
3257280
3537
هل كنت شقي مرة أخرى؟
54:20
The army seised the area and are in control.
774
3260817
4738
استولى الجيش على المنطقة ويسيطر عليها.
54:25
So when we think of authority, we often think of the police.
775
3265555
3237
لذلك عندما نفكر في السلطة ، غالبًا ما نفكر في الشرطة.
54:29
And I suppose the other one is the military as well, the army.
776
3269092
3871
وأفترض أن الآخر هو الجيش أيضًا .
54:33
So the army can take control of a certain area,
777
3273430
4938
لذلك يمكن للجيش السيطرة على منطقة معينة ،
54:38
maybe if there is a problem, maybe if there is a social disturbance, maybe a riot,
778
3278401
7475
ربما إذا كانت هناك مشكلة ، ربما إذا كان هناك اضطراب اجتماعي ، ربما أعمال شغب ،
54:46
sometimes the army will move in
779
3286243
2636
في بعض الأحيان سيتحرك الجيش
54:48
and they will take the area over.
780
3288879
3003
وسيأخذون المنطقة.
54:52
I have to be honest with you, we don't normally here in the UK
781
3292148
4305
يجب أن أكون صادقًا معك ، فنحن لسنا عادة هنا في المملكة المتحدة ،
54:56
we don't normally see the army
782
3296453
2068
ولا نرى الجيش في العادة في
54:59
anywhere in public.
783
3299623
2035
أي مكان في الأماكن العامة.
55:01
You might be surprised to find that is a fact.
784
3301658
3570
قد تتفاجأ عندما تجد هذه حقيقة.
55:05
But no, you never see the army anywhere.
785
3305228
2302
لكن لا ، لن ترى الجيش في أي مكان.
55:08
Quite often the police, but not the army.
786
3308265
3136
غالبًا ما تكون الشرطة ، لكن ليس الجيش.
55:11
So we don't normally use the military in this country
787
3311601
3671
لذلك نحن عادة لا نستخدم الجيش في هذا البلد
55:15
to control the population.
788
3315639
2502
للسيطرة على السكان.
55:18
It is very unusual.
789
3318375
2302
إنه غير مألوف للغاية.
55:20
However, sometimes the military in this country
790
3320977
3771
ومع ذلك ، في بعض الأحيان ، يقدم الجيش في هذا البلد
55:24
will give help in certain situations
791
3324748
3570
المساعدة في مواقف معينة
55:28
where emergency assistance is required.
792
3328318
3537
حيث تكون المساعدة الطارئة مطلوبة.
55:32
So maybe if there is a flood
793
3332822
1969
لذلك ربما إذا حدث فيضان
55:34
or maybe a natural disaster, then the army will be
794
3334791
4137
أو ربما كارثة طبيعية ، فسيتم
55:38
called in to give assistance.
795
3338928
2770
استدعاء الجيش لتقديم المساعدة.
55:42
But normally we don't have we don't use the army
796
3342432
3604
لكن في العادة ليس لدينا نحن لا نستخدم الجيش
55:46
in any way
797
3346269
2102
بأي شكل من الأشكال
55:49
domestically.
798
3349472
1835
محليًا.
55:51
We don't normally do it.
799
3351975
1401
نحن لا نفعل ذلك عادة.
55:53
Hello, Pedro Belmont.
800
3353376
2603
مرحبًا ، بيدرو بلمونت.
55:55
Oh, or should I say Pedro Belmont?
801
3355979
4938
أوه ، أم ينبغي أن أقول بيدرو بلمونت؟
56:01
We are talking about authority today.
802
3361484
2903
نحن نتحدث عن السلطة اليوم.
56:05
We're talking about the police.
803
3365288
3103
نحن نتحدث عن الشرطة.
56:08
I bet you can't wait.
804
3368391
3670
أراهن أنك لا تستطيع الانتظار.
56:12
I bet you can't wait.
805
3372061
1869
أراهن أنك لا تستطيع الانتظار.
56:13
So that's what we're talking about today.
806
3373930
1568
هذا ما نتحدث عنه اليوم.
56:15
Authority figures the police have the authority
807
3375498
4772
أرقام السلطة أن الشرطة لديها السلطة
56:20
or anyone with a position of power.
808
3380470
6306
أو أي شخص في موقع السلطة.
56:26
And I suppose finally
809
3386776
3971
وأفترض أخيرًا أن
56:30
the word authority
810
3390914
1768
كلمة "سلطة"
56:32
derives from the Latin word for originator
811
3392682
3604
مشتقة من الكلمة اللاتينية التي تعني المنشئ
56:36
or promoter, a person who promotes or put forward something.
812
3396819
4405
أو المروج ، الشخص الذي يروج أو يطرح شيئًا ما.
56:41
They put something forward as a suggestion,
813
3401224
3303
يقدمون شيئًا كاقتراح ،
56:44
or maybe they write something that they want to put into law.
814
3404961
3537
أو ربما يكتبون شيئًا يريدون وضعه في القانون.
56:49
Or maybe they are the person that created something,
815
3409065
3203
أو ربما هم الشخص الذي خلق شيئًا ما ،
56:52
and that is where the word authority comes from.
816
3412635
4038
ومن هنا تأتي كلمة السلطة.
56:57
It is also connected to the word author as well.
817
3417173
4605
كما أنها مرتبطة بكلمة مؤلف أيضًا.
57:02
In certain situations
818
3422512
3136
في بعض المواقف
57:05
where a person has decided something or created something,
819
3425648
3704
التي يكون فيها الشخص قد قرر شيئًا ما أو ابتكر شيئًا ما ،
57:09
something that is genuine or authentic as well.
820
3429686
5672
شيء حقيقي أو أصيل أيضًا.
57:16
So that also has certain connexions
821
3436025
3437
لذلك هذا أيضًا له صلات معينة
57:20
to that.
822
3440496
1202
بذلك.
57:22
So hello, Pedro, nice to see you here as well today.
823
3442765
3804
مرحباً ، بيدرو ، من الجيد رؤيتك هنا اليوم أيضًا.
57:26
I will be going in a few moments.
824
3446569
3604
سأذهب في غضون لحظات قليلة.
57:30
I have to say, I love that illustration.
825
3450173
2802
يجب أن أقول ، أنا أحب هذا الرسم التوضيحي. لقد
57:32
I spent a lot of time today working on that.
826
3452975
2870
قضيت الكثير من الوقت اليوم في العمل على ذلك.
57:37
I might keep it actually.
827
3457613
1302
قد احتفظ بها في الواقع.
57:38
I might have that every week.
828
3458915
3370
قد أحصل على ذلك كل أسبوع.
57:42
I don't know why.
829
3462285
700
57:42
It always makes me laugh when I see it.
830
3462985
3404
أنا لا أعرف لماذا.
دائما ما يجعلني أضحك عندما أراها.
57:46
Authorities So what about you?
831
3466389
2669
السلطات فماذا عنك؟
57:49
Have you ever been in trouble with any authority?
832
3469058
5039
هل سبق لك أن واجهت مشكلة مع أي سلطة؟
57:54
Maybe the police I have to say I have never been in trouble with the police.
833
3474664
6640
ربما يجب أن أقول إن الشرطة لم أكن في مشكلة مع الشرطة.
58:01
However, when I used to ride my motorbike
834
3481304
4037
ومع ذلك ، عندما كنت أركب دراجتي النارية
58:06
I was often stopped on the road by the police.
835
3486776
4438
كثيرًا ما أوقفتني الشرطة على الطريق.
58:11
They would often drive behind me and then they would start
836
3491414
3336
غالبًا ما كانوا يقودون ورائي ثم يبدأون في
58:14
flashing their light and they would want me to slow down.
837
3494750
3971
وميض ضوءهم ويريدون مني أن أبطئ.
58:18
And then they would get out of the car.
838
3498721
1969
ثم يخرجون من السيارة.
58:20
They would come and they would ask some questions, Is this your bike?
839
3500690
4304
سيأتون ويطرحون بعض الأسئلة ، هل هذه دراجتك؟
58:26
Is this your motorbike?
840
3506495
2002
هل هذه دراجتك النارية؟
58:28
Are you the owner of this motorbike?
841
3508497
4839
هل أنت صاحب هذه الدراجة النارية؟
58:33
Of course I am.
842
3513336
1735
بالطبع أنا.
58:35
I'm riding it.
843
3515071
1568
أنا أركبها.
58:36
It must be mine.
844
3516639
2002
يجب أن يكون لي.
58:39
But of course what they're asking is, have you stolen this bike?
845
3519008
3904
لكن بالطبع ما يطلبونه هو ، هل سرقت هذه الدراجة؟
58:43
Have you nicked the bike?
846
3523179
2369
هل خدعت الدراجة؟
58:47
So I would often be stopped on the road by the police.
847
3527116
3971
لذلك غالبًا ما يتم توقفي على الطريق من قبل الشرطة.
58:51
Unfortunately I would often be stopped by the police.
848
3531087
5305
لسوء الحظ ، غالبًا ما أوقفتني الشرطة.
58:56
Unfortunately, but never arrested.
849
3536392
4938
لسوء الحظ ، لكن لم يتم القبض عليه.
59:01
I've never been arrested another time as well that I'm often stopped
850
3541764
5038
لم يتم القبض علي مرة أخرى كما أنني غالبًا ما أوقفني
59:07
by someone with authority is at the airport.
851
3547503
3904
شخص يتمتع بالسلطة في المطار.
59:11
I don't know why.
852
3551540
835
أنا لا أعرف لماذا.
59:12
I know I've told you this story before, but I will tell you it very quickly before I go.
853
3552375
5005
أعلم أنني أخبرتك بهذه القصة من قبل ، لكنني سأخبرك بها بسرعة كبيرة قبل أن أذهب.
59:18
I don't know why, but whenever I come from
854
3558114
4404
لا أعرف السبب ، ولكن عندما أتيت من
59:24
my holiday, if I've been travelling somewhere
855
3564086
2603
عطلتي ، إذا كنت أسافر إلى مكان ما
59:27
and I come to the airport and I go through the area
856
3567056
4137
وأتيت إلى المطار وأذهب عبر المنطقة
59:31
where you have the customs, so if you buy something and you need to show it
857
3571594
5205
التي توجد بها الجمارك ، لذلك إذا اشتريت شيئًا وتحتاج إلى إظهاره
59:37
to one of the officers at the airport, you have to do it.
858
3577533
3704
إلى أحد الضباط في المطار ، عليك القيام بذلك.
59:41
But I am always almost always stopped
859
3581670
5072
لكنني دائمًا ما أوقفني دائمًا
59:49
by one of the officers at the airport,
860
3589011
2302
أحد الضباط في المطار ،
59:51
and then they take you into a little room
861
3591680
3704
ثم يأخذونك إلى غرفة صغيرة
59:55
and ask you all sorts of questions.
862
3595384
3137
ويطرحون عليك جميع أنواع الأسئلة.
59:58
And I don't know why.
863
3598521
2335
ولا أعرف لماذا.
60:00
I don't know why.
864
3600856
901
أنا لا أعرف لماذا.
60:01
Why do they choose me? Me?
865
3601757
2770
لماذا اختاروني؟ أنا؟
60:05
Do I look like someone who might be smuggling something
866
3605561
4871
هل أبدو كشخص ربما يهرب شيئًا
60:11
in my suitcase
867
3611600
2770
في حقيبتي
60:15
or somewhere else?
868
3615337
4471
أو في مكان آخر؟
60:19
So they normally ask me some questions and they ask me to empty my bag if I have hand luggage.
869
3619808
5639
لذلك يسألونني عادة بعض الأسئلة ويطلبون مني إفراغ حقيبتي إذا كان لدي حقيبة يد.
60:25
So I will take my my bag and I will empty the contents.
870
3625814
3904
لذلك سآخذ حقيبتي وسأفرغ المحتويات.
60:30
And if they see anything in there that they want to ask questions about, they will.
871
3630219
4137
وإذا رأوا أي شيء هناك يريدون طرح أسئلة عنه ، فسوف يفعلون.
60:35
But I don't know why.
872
3635858
834
لكني لا أعرف لماذا.
60:36
It always seems to happen to me why does it happen to me?
873
3636692
3770
يبدو لي دائمًا أنه يحدث لي لماذا يحدث ذلك لي؟
60:40
I don't know why.
874
3640930
5872
أنا لا أعرف لماذا.
60:46
Oh, Louis, is it a special occasion tomorrow?
875
3646802
3837
أوه ، لويس ، هل هي مناسبة خاصة غدًا؟
60:50
Louis, is it your wife's birthday or maybe your wedding anniversary?
876
3650639
5272
لويس ، هل هو عيد ميلاد زوجتك أو ربما ذكرى زواجك؟
60:55
I didn't see it on the live chat.
877
3655911
2403
لم أشاهده في الدردشة الحية.
60:58
So is it is it a special day tomorrow?
878
3658614
2335
فهل هو يوم خاص غدا؟
61:00
Louis, can you please let me know and then I can send a special greeting also.
879
3660949
5740
لويس ، هل يمكنك من فضلك إخباري وبعد ذلك يمكنني إرسال تحية خاصة أيضًا.
61:07
So what is it tomorrow, Louis?
880
3667256
1601
إذن ما هو غدًا يا لويس؟
61:08
Is it your birthday? Is it your wife's birthday?
881
3668857
2736
هل هو عيد ميلادك؟ هل هو عيد ميلاد زوجتك؟
61:11
Is it your wedding anniversary tomorrow?
882
3671960
2169
هل هي ذكرى زواجك غدا؟
61:14
Please let me know, Louis,
883
3674129
1569
أرجو أن تخبرني يا لويس ،
61:17
so I can say a special hello.
884
3677366
1702
حتى أتمكن من إلقاء تحية خاصة.
61:19
Before I go, Beatrice.
885
3679068
2702
قبل أن أذهب ، بياتريس.
61:21
Mr. Duncan, that was my only problem at Bristol Airport.
886
3681770
3837
السيد دنكان ، كانت هذه مشكلتي الوحيدة في مطار بريستول.
61:26
They also ask lots of questions.
887
3686175
2569
هم أيضا يسألون الكثير من الأسئلة.
61:29
Well, I suppose I would imagine
888
3689645
3203
حسنًا ، أفترض أنني سأتخيل
61:33
I have to be careful what I'm saying here.
889
3693916
3203
أنني يجب أن أكون حريصًا فيما أقوله هنا.
61:37
I would imagine if you are coming from another country
890
3697119
2369
أتخيل إذا كنت قادمًا من بلد آخر
61:39
and you don't live in this country, that they might be interested
891
3699488
5238
ولا تعيش في هذا البلد ، فقد يكونون مهتمين بسبب
61:44
in why you are coming here.
892
3704726
4672
مجيئك إلى هنا.
61:49
But I am already a resident in this country.
893
3709398
2202
لكنني بالفعل مقيم في هذا البلد.
61:51
I am returning to this country.
894
3711600
2169
أنا أعود إلى هذا البلد.
61:53
I'm coming back to the UK from abroad
895
3713802
3337
أعود إلى المملكة المتحدة من الخارج
61:57
and they always take me into a little room
896
3717940
3036
ودائمًا ما يأخذونني إلى غرفة صغيرة
62:02
and to be honest,
897
3722077
1802
ولكي أكون صادقًا ،
62:04
I normally quite scared and nervous.
898
3724613
2869
عادة ما أشعر بالخوف والتوتر.
62:07
If I was honest with you.
899
3727482
3170
إذا كنت صادقًا معك.
62:10
So what is happening tomorrow, Louis?
900
3730652
1802
إذن ما الذي سيحدث غدًا يا لويس؟
62:12
Is it your wife's birthday?
901
3732454
1702
هل هو عيد ميلاد زوجتك؟
62:14
Is it your wedding anniversary?
902
3734156
1601
هل هي ذكرى زواجك؟
62:15
Please let me know so I can send a special
903
3735757
3170
يرجى إعلامي حتى أتمكن من إرسال
62:18
greeting.
904
3738927
6006
تحية خاصة.
62:24
Mr. Duncan,
905
3744933
734
السيد دنكان ،
62:26
the steel glasses frighten me.
906
3746802
3837
النظارات الفولاذية تخيفني.
62:31
They take me back to the Portuguese dictator.
907
3751039
3404
أعادوني إلى الديكتاتور البرتغالي.
62:34
Oh, I see.
908
3754810
1601
حسنا أرى ذلك.
62:37
The steel glass.
909
3757045
2870
الزجاج الفولاذي.
62:39
Maybe you mean the place that you have to look for?
910
3759915
2436
ربما تقصد المكان الذي يجب أن تبحث عنه؟
62:43
Maybe the steel wire or maybe the partition.
911
3763118
4104
ربما الأسلاك الفولاذية أو ربما التقسيم.
62:47
Perhaps.
912
3767389
2803
ربما.
62:50
I still want to know what is happening tomorrow.
913
3770192
2102
ما زلت أريد أن أعرف ماذا سيحدث غدًا.
62:52
Louis, is it your wife's birthday?
914
3772294
2069
لويس ، هل هو عيد ميلاد زوجتك؟
62:54
Please let me know.
915
3774863
2569
أخبرونى من فضلكم.
62:59
Talking of Portugal,
916
3779868
2569
بالحديث عن البرتغال ،
63:02
they're having a very interesting situation
917
3782437
3337
فإنهم يواجهون موقفًا مثيرًا للاهتمام
63:05
at the moment in Brazil, where
918
3785774
2936
في الوقت الحالي في البرازيل ، حيث يتم عرض
63:10
the heart
919
3790245
1802
قلب
63:12
of their former emperor is actually
920
3792180
2469
إمبراطورهم السابق بالفعل
63:14
going on display.
921
3794649
4839
.
63:19
Did you hear about that?
922
3799488
1334
هل سمعت عن ذلك؟
63:20
200 years, the 200th anniversary?
923
3800822
3904
200 سنة ، الذكرى الـ 200؟
63:25
I believe it's the independence of Brazil
924
3805060
3870
أعتقد أنه استقلال البرازيل
63:29
or the formation of the modern Brazil,
925
3809331
3403
أو تشكيل البرازيل الحديثة ،
63:33
but apparently the heart of the original emperor.
926
3813235
5672
لكن من الواضح أنه قلب الإمبراطور الأصلي.
63:38
What's his name is?
927
3818907
1235
ما اسمه؟
63:40
It's Dom Pedro, I think his name was.
928
3820142
4537
إنه دوم بيدرو ، أعتقد أن اسمه كان.
63:45
But apparently they decided to keep his heart in a large container.
929
3825080
3970
لكن يبدو أنهم قرروا الاحتفاظ بقلبه في وعاء كبير.
63:49
And then it was.
930
3829417
701
وبعد ذلك كان.
63:50
It was brought all the way from Portugal back to
931
3830118
4872
تم نقله على طول الطريق من البرتغال إلى
63:57
Brazil for the special occasion.
932
3837826
2602
البرازيل للمناسبة الخاصة.
64:01
And that's happening at the moment in Brazil.
933
3841363
4137
وهذا يحدث في الوقت الحالي في البرازيل. إنه
64:05
Oh, it is.
934
3845500
1135
كذلك.
64:06
It's your wife's birthday.
935
3846635
1735
إنه عيد ميلاد زوجتك.
64:08
Oh, thank you, Pedro.
936
3848370
2235
أوه ، شكرا لك بيدرو.
64:10
Can I say a big happy birthday
937
3850605
3504
هل يمكنني أن أقول عيد ميلاد سعيد كبير
64:14
to Pedro is why not Pedro?
938
3854109
2569
لبيدرو فلماذا ليس بيدرو؟
64:18
Pedro.
939
3858313
701
بيدرو.
64:19
Pedro isn't married, by the way, Louis,
940
3859014
2702
بيدرو غير متزوج ، بالمناسبة ، لويس ،
64:22
thank you very much to Luis for letting me know.
941
3862150
3270
شكراً جزيلاً للويس لإخباري بذلك.
64:26
Happy birthday to Luis, his
942
3866254
2636
عيد ميلاد سعيد لويس ،
64:30
lovely wife,
943
3870158
2102
زوجته الجميلة ،
64:32
and I hope that I have the chance one day to sample
944
3872260
4471
وآمل أن تتاح لي الفرصة يومًا ما لتذوق
64:36
some of your lovely cooking, because I believe it is very nice.
945
3876865
3503
بعضًا من طبخك الجميل ، لأنني أعتقد أنه جميل جدًا.
64:41
Thank you, Louis.
946
3881803
767
شكرا لك لويس.
64:42
And I hope you have a super time tomorrow with your wife on her birthday.
947
3882570
6140
وآمل أن تقضي وقتًا رائعًا غدًا مع زوجتك في عيد ميلادها.
64:48
I hope you do something nice and special.
948
3888710
2903
أتمنى أن تفعل شيئًا لطيفًا ومميزًا. لقد حان
64:52
It is almost time for me to go in fact, I've gone slightly over today.
949
3892514
5539
الوقت تقريبًا للذهاب في الواقع ، لقد ذهبت أكثر قليلاً اليوم.
64:58
Oh, fancy pants.
950
3898086
2302
أوه ، السراويل الفاخرة.
65:00
So I will be back with you on Sunday.
951
3900955
2670
لذا سأعود معك يوم الأحد.
65:04
Don't forget Sunday 2 p.m.
952
3904192
2569
لا تنس الأحد 2 مساءً.
65:06
uk time is when I'm back with you.
953
3906761
6106
وقت المملكة المتحدة هو عندما أعود معك.
65:12
Thank you Palmira.
954
3912867
1302
شكرا لك بالميرا.
65:14
Thank you also Beatriz.
955
3914169
2535
شكرا لك أيضا بياتريز.
65:16
Thank you also to gamble.
956
3916871
2803
شكرا لك أيضا على المقامرة.
65:20
Nice to see you all here today.
957
3920275
2769
سعيد برؤيتكم جميعا هنا اليوم.
65:23
It's not lovely.
958
3923044
868
65:23
So have a super time tomorrow.
959
3923912
1501
إنه ليس جميل.
لذلك لديك وقت رائع غدا.
65:25
Lewis and your wife as well.
960
3925413
2469
لويس وزوجتك كذلك.
65:28
I don't actually know what your wife's name is.
961
3928683
4037
أنا لا أعرف في الواقع اسم زوجتك.
65:32
Maybe you can share that with us one day.
962
3932720
2570
ربما يمكنك مشاركة ذلك معنا يومًا ما.
65:36
Maybe on Sunday.
963
3936257
1702
ربما يوم الأحد.
65:37
We'll be back on Sunday. Mr.
964
3937959
1468
سنعود يوم الأحد.
65:39
Steve will be with us as well.
965
3939427
2102
سيكون السيد ستيف معنا أيضًا.
65:41
He will be back, yes.
966
3941529
2403
سوف يعود ، نعم.
65:44
And maybe if Mr.
967
3944866
2235
وربما إذا
65:47
Steve feels like it, he might tell us what his big news is.
968
3947101
4739
شعر السيد ستيف بذلك ، فقد يخبرنا ما هي أخباره المهمة.
65:51
He has some big news to share.
969
3951840
2769
لديه بعض الأخبار الهامة لمشاركتها.
65:56
Thanks for your company.
970
3956244
1134
شكرا لشركتك.
65:57
I will see you later.
971
3957378
1669
سأراك لاحقا.
65:59
Don't forget to look out for my new English lessons.
972
3959047
3870
لا تنس البحث عن دروس اللغة الإنجليزية الجديدة الخاصة بي.
66:02
Some very short English videos
973
3962917
3871
بعض مقاطع الفيديو الإنجليزية القصيرة جدًا
66:07
that I will be posting over the next couple of weeks.
974
3967155
3970
التي سأقوم بنشرها خلال الأسبوعين المقبلين.
66:11
See you on Sunday 2 p.m. UK time.
975
3971125
3103
نراكم يوم الأحد 2 مساءا. الوقت في المملكة المتحدة.
66:14
Take care of yourself, have a good Wednesday
976
3974228
3270
اعتني بنفسك ، أتمنى لك يوم أربعاء سعيدًا
66:17
and enjoy the rest of your week until we meet again on Sunday.
977
3977799
4638
واستمتع ببقية الأسبوع حتى نلتقي مرة أخرى يوم الأحد.
66:22
This is Mr.
978
3982570
634
هذا هو السيد
66:23
Duncan in the birthplace of English, saying
979
3983204
3203
دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، ويقول:
66:27
Stay well, stay good, please behave yourself
980
3987608
3637
ابق جيدًا ، ابق جيدًا ، من فضلك تصرف بنفسك
66:33
and I will see you very soon.
981
3993214
1869
وسأراك قريبًا جدًا.
66:35
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
982
3995083
3837
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا ، هل تعلم ما الذي سيأتي بعد ذلك؟
66:38
Yes, you
983
3998920
500
نعم ،
66:45
it's great to be back.
984
4005526
3270
من الرائع أن تعود.
66:48
Ta ta for now.
985
4008796
1210
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7