"Respect My Authority!" - English Addict eXtra - LIVE Lesson - Learn words for 'being in control'

4,579 views

2022-08-24 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

"Respect My Authority!" - English Addict eXtra - LIVE Lesson - Learn words for 'being in control'

4,579 views ใƒป 2022-08-24

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:17
Did you miss me?
0
197830
2136
็งใฎใ“ใจใŒๆ‹ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:19
Did you miss me at all?
1
199966
2902
็งใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ
03:22
Did you feel an empty space
2
202868
3337
็ฉบใใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸ
03:27
last Sunday? Hi.
3
207039
3270
ใ‹? ใ‚„ใ‚ใ€‚
03:30
Here we go. Yes, we are back.
4
210309
2670
ใฉใ†ใžใ€‚ ใฏใ„ใ€ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
03:32
Look, the garden is looking rather nice today.
5
212979
3937
ใปใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฎๅบญใฏใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใ ใ€‚
03:36
We have sunshine.
6
216916
1401
ๆ—ฅๅทฎใ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:38
We have rain.
7
218317
2436
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:40
In fact, we have everything except snow.
8
220753
4371
ๅฎŸ้š›ใ€้›ชไปฅๅค–ใฏใ™ในใฆๆƒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:46
There is no snow today.
9
226058
1702
ไปŠๆ—ฅใฏ้›ชใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:47
You'll be pleased to hear.
10
227760
1468
ๅ–œใ‚“ใงใŠ่žใใ—ใพใ™ใ€‚
03:49
But everything is looking rather nice outside.
11
229228
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ™ในใฆใŒๅค–ใงใฏใ‹ใชใ‚Šใใ‚Œใ„ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
03:52
It is another English addict coming to you live
12
232264
4004
ใใ‚Œใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚ใชใŸใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…
03:56
from the birthplace of the English language.
13
236268
3471
ใงใ™.
03:59
Of course.
14
239739
1701
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
04:01
It is England
15
241440
3937
04:13
who are you?
16
253119
4571
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:18
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
17
258090
3070
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:21
How are you today? Are you okay?
18
261193
2102
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
04:23
I hope so.
19
263929
1202
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:25
Are you happy?
20
265131
2202
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:27
Are you feeling happy today?
21
267333
2702
ไปŠๆ—ฅใฏๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:30
I hope you are, because I'm back.
22
270336
2202
็งใฏๆˆปใฃใฆใใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:32
Did you miss me on Sunday? I know I was not here.
23
272538
3170
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏๅฏ‚ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:35
Unfortunately, but we did have a rather
24
275875
3403
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ‹ใชใ‚Š
04:39
nice weekend and I hope whatever you did last
25
279278
4104
่‰ฏใ„้€ฑๆœซใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ.ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใ“ใจใŒ
04:43
Sunday was as exciting as my Sunday.
26
283382
6039
็งใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
04:49
It was very different.
27
289455
1134
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็•ฐใชใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:50
It did feel strange, I have to be honest with you.
28
290589
2436
ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:53
It did feel rather unusual.
29
293392
2236
ใ‹ใชใ‚Š็ใ—ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ—ใŸใ€‚
04:55
Not to be with you on Sunday.
30
295728
2969
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:58
I was very aware that I was not doing
31
298697
4238
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้žๅธธใซ่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใŸ
05:02
my live stream, so I also missed it.
32
302935
4004
ใฎใงใ€่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:06
Even though I was also having a very nice time.
33
306939
2769
็งใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€‚
05:09
We went away to see some friends at the weekend.
34
309708
2570
็งใŸใกใฏ้€ฑๆœซใซๅ‹้”ใซไผšใ„ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
05:12
We had the most wonderful time and of course we went out and had something nice to eat.
35
312611
6507
็งใŸใกใฏๆœ€้ซ˜ใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅค– ใซๅ‡บใฆใŠใ„ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
05:19
And yes, as usual, I always let everyone down.
36
319118
6573
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใฟใ‚“ใชใ‚’ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
05:26
Did I behave myself the other night?
37
326492
2869
ๅ…ˆๆ—ฅใฎๅคœใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆŒฏใ‚‹่ˆžใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
05:30
No, I did not.
38
330095
1235
ใ„ใ„ใˆใ€ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:31
I was so naughty.
39
331330
2969
็งใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใŸใšใ‚‰ใงใ—ใŸใ€‚
05:35
Not to mention the fact that I was at one point
40
335234
2636
ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฟใƒผใฎไธ€ไบบใจใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใฏ่จ€ใ†ใพใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
05:38
chatting up one of the waiters.
41
338270
5172
ใ€‚
05:43
But it was all good fun, that's all.
42
343442
2202
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
05:45
Nothing serious.
43
345644
1635
ใŸใ„ใ—ใŸใ“ใจใฏใชใ„ใ€‚
05:47
Here we are, then. Yes, my name is Mr.
44
347279
2236
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€็งใฎๅๅ‰ใฏ
05:49
Duncan and I live in England.
45
349515
2669
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
05:52
England is where I live and it also happens
46
352184
3270
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฏ็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚Šใ€
05:55
to be the birthplace of the English language.
47
355454
3170
ใŸใพใŸใพ่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:58
This is where it all started, around 1000 years ago,
48
358624
4404
ๅ…จใฆใฏใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใฃใŸใ€1000ๅนดใปใฉๅ‰ใ€
06:03
everyone suddenly decided, Ooh, I like those words.
49
363128
4705
ใฟใ‚“ใชใŒใตใจๆฑบใ‚ใŸใ€ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใ ใ€‚
06:08
Let's take those words.
50
368167
2335
ใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:10
Ooh. And also I like those words over there.
51
370502
3237
ใ‚ใ‚ใ€‚ ใ‚ใใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:13
Let's take those words.
52
373739
2069
ใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:15
Let's mix them up slightly.
53
375808
2202
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆททใœใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:18
We can make some of our own words up and then we will call it English.
54
378777
5139
็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่‘‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใ€ใใ‚Œใ‚’่‹ฑ่ชžใจๅ‘ผใณใพใ™.
06:24
What a good idea.
55
384283
1668
ใชใ‚“ใฆ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:25
So I like English.
56
385951
1435
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:27
I am one of those up there. Can you say
57
387386
2969
็งใฏใใฎไธญใฎไธ€ไบบใงใ™ใ€‚
06:31
I am an
58
391857
1234
็งใฏ
06:33
English addict and I have a feeling you might be one of those as well.
59
393091
5439
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ€ ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใฎไธ€ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:39
I am back.
60
399698
901
ๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:40
Everything back to normal, which means I am here today
61
400599
4371
ใ™ในใฆใŒๆญฃๅธธใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใคใพใ‚Šใ€็งใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใฆ
06:45
and I am also with you on Sunday.
62
405003
2703
ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚‚ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
06:48
Everything is back to normal
63
408206
3070
06:51
on Sunday with myself and Mr. Steve.
64
411677
3270
็งใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ™ในใฆใŒๆญฃๅธธใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:54
We will both be here.
65
414947
2302
็งใŸใกใฏไธกๆ–นใจใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
06:57
But for now you only have me.
66
417249
2669
ใงใ‚‚ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใซใฏ็งใ—ใ‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:00
There is no Mr. Steve today.
67
420519
2102
ไปŠๆ—ฅใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:02
But he will be with us on Sunday.
68
422621
2135
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
07:05
Yes, we have made it to the middle of another week.
69
425057
3737
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€้€ฑ้–“ใ‚‚ๅŠใฐใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:08
It is Wednesday.
70
428961
16349
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
07:25
Beep, beep, beep, beep, beep, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme,
71
445310
4805
ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ ใ‚ฎใƒŸใ€ใ‚ฎใƒŸใ€ใ‚ฎใƒŸใ€ใ‚ฎใƒŸใ€ใ‚ฎใƒŸใ€ใ‚ฎใƒŸใ€ใ‚ฎใƒŸใ€
07:30
gimme, gimme, gimme, gimme, gimme the beep beep, beep, beep, beep.
72
450115
4638
ใ‚ฎใƒŸใ€ใ‚ฎใƒŸใ€ใ‚ฎใƒŸใ€ใ‚ฎใƒŸใ€ใ‚ฎใƒŸใ€ ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€‚
07:34
We are back together and I hope you are having a good week so far.
73
454753
4137
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆ ใใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ใ€่‰ฏใ„้€ฑใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
07:38
I hope it's going ever so nice.
74
458890
4104
็งใฏใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:42
I really do hope you are having a good week.
75
462994
2203
่‰ฏใ„ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:45
Not too bad here. Busy.
76
465697
2102
ใ“ใ“ใ‚‚ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚ ๅฟ™ใ—ใ„ใ€‚
07:48
Let's just say I can't give you any details.
77
468366
3971
่ฉณ็ดฐใ‚’ใŠไผใˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:52
But you do realise I'm sure that things
78
472337
4138
ใ—ใ‹ใ—
07:56
have not been normal here
79
476475
3069
08:00
over the past few weeks for various reasons.
80
480045
2903
ใ€ใ“ใ“ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใ€ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใฏๆญฃๅธธใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:03
On Sunday we might talk about
81
483482
4104
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏ
08:07
one of the things, one of the things that has been going on recently.
82
487586
4104
ใ€ๆœ€่ฟ‘่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:11
I'm not sure I will I will ask Mr.
83
491690
2335
็งใฏ
08:14
Steve and I will ask him if he is okay
84
494025
3971
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซๅฐ‹ใญ
08:18
with me saying it on Sunday and
85
498797
2269
ใฆใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใŒใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซ
08:21
maybe he will want to talk about it as well on Sunday.
86
501066
3370
ใ‹ใฉใ†ใ‹ๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
08:24
So we will see what happens then.
87
504436
4638
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
08:29
Lots of things going on.
88
509074
1601
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑ
08:30
It has been a rather chaotic month
89
510675
2937
ใงใ‹ใชใ‚ŠๆททๆฒŒใจใ—ใŸๆœˆ
08:35
for various reasons.
90
515080
1234
ใงใ—ใŸใ€‚ ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ไป–ใซไฝ•ใ‚‚่จ€ใˆใชใ„ใฎใง
08:36
That's all I'm saying that is all I am saying for now,
91
516314
3804
ใ€ไปŠใฎใจใ“ใ‚็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™
08:40
because I can't say anything else, unfortunately.
92
520118
3203
ใ€‚
08:44
So I am back and we have the live chat.
93
524656
3103
ใใ‚Œใง็งใฏๆˆปใฃใฆใใฆใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:47
I wonder who was first on today's live chat.
94
527759
4304
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซๅ‡บใŸใฎใฏ่ชฐใ ใ‚ใ†ใ€‚
08:52
Who was here in first place?
95
532530
3070
ๆœ€ๅˆใซใ“ใ“ใซใ„ใŸใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:55
Oh, wow.
96
535600
2202
ใ‚ใ‚ใ™ใ”ใ„ใ€‚
08:57
Very interesting thing.
97
537802
2002
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:59
We have the return of the champion.
98
539804
3204
ใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใŒๅธฐใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
09:03
He's back on the top.
99
543675
2169
ๅฝผใฏใƒˆใƒƒใƒ—ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
09:06
Congratulations.
100
546511
1568
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
09:08
Vitesse. Yes, you are.
101
548079
3237
ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
09:11
First on today's live chat.
102
551316
9543
ใพใšใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ€‚
09:20
I'm back at the top.
103
560859
2969
ใƒˆใƒƒใƒ—ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
09:23
Very nice.
104
563962
767
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
09:24
Vitesse, nice to see you back there in first place.
105
564729
4471
Vitesseใ€ๆœ€ๅˆใฎๅ ดๆ‰€ใซๆˆปใฃใฆใใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
09:30
We also have my roots who is second on today's live chat?
106
570034
5339
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง 2 ็•ช็›ฎใซใ„ใ‚‹็งใฎใƒซใƒผใƒ„ใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ‹?
09:35
Paolo is here.
107
575907
1435
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
09:37
Hello, Paolo.
108
577342
1134
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚
09:38
I hope you are feeling good today.
109
578476
2069
ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:41
Mohsen is here.
110
581846
1902
ใƒขใƒผใ‚ปใƒณใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
09:43
Mr. Duncan, do you watch South Park?
111
583748
3137
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ตใ‚ฆใ‚นใƒ‘ใƒผใ‚ฏใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:46
Yes, I do.
112
586885
967
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
09:49
How did you
113
589154
734
09:49
know that? How?
114
589888
4337
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚’
็ŸฅใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ๏ผŸ
09:55
How do you know that?
115
595260
834
ใฉใ†ใ—ใฆใ‚ใ‹ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
09:56
I like South Park.
116
596094
1668
ใ‚ตใ‚ฆใ‚นใƒ‘ใƒผใ‚ฏใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
09:57
I have no idea.
117
597762
2202
ไฝ•ใ‚‚ๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:59
Magdalena is here as well.
118
599964
2269
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใŒใ€‚
10:02
Palmira.
119
602233
1335
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€‚
10:03
We also have Beatrice and also.
120
603568
3670
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
10:07
Oh, you know, you know what's coming next.
121
607872
6206
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:14
A big hello and welcome to Luis
122
614812
4138
ไปŠๆ—ฅใฏใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใธใ‚ˆใ†ใ“ใ
10:18
Mendez is here today.
123
618950
3870
ใ€‚
10:22
Hello, Luis.
124
622820
1502
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
10:24
I was watching some of
125
624322
2636
็งใฏ
10:26
my very early English addict episode,
126
626958
4204
้žๅธธใซๅˆๆœŸใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸ
10:31
so I started making English addict with my life streams.
127
631162
4705
ใฎใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ• ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใซใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ ใ€‚
10:35
And I think it was the beginning
128
635867
3503
ใใ—ใฆ
10:39
or the middle of November 2019
129
639370
4405
ใ€2019ๅนด11ๆœˆใฎๅˆใ‚ใ‹ๅŠใฐใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
10:43
is when I started doing my English addict.
130
643775
3170
ใŒใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ.
10:47
Before that I was doing all sorts of other things as well on YouTube.
131
647445
4271
ใใ‚Œไปฅๅ‰ใฏ ใ€YouTube ใงใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:52
But I started my English addict in I think it was around November,
132
652216
5139
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใฎใฏใ€
10:57
the early part of November 2019.
133
657722
3570
2019 ๅนด 11 ๆœˆใฎๅˆใ‚ใฎ 11
11:01
But I did notice I actually watched
134
661292
2603
11:04
one of my first ever episodes of my English Addict,
135
664462
5072
ๆœˆ้ ƒใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:09
and I was amazed to see how many people
136
669534
4504
11:14
were on the live chat back then
137
674739
3136
11:18
who was still on the live chat today,
138
678710
4004
11:23
including Louis Mendez.
139
683715
2902
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ‚’ๅซใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใŸๅฝ“ๆ™‚ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ€‚
11:26
So thank you very much.
140
686884
1835
ใงใฏใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
11:28
Lewis has been watching virtually all of my
141
688719
4438
ใƒซใ‚คใ‚นใฏใ€็งใฎ
11:33
English addict live streams, quite a few.
142
693157
4038
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใปใผใ™ในใฆใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใ‚’่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:37
In fact, today I think I think we've done around about
143
697195
5605
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็ด„ 200 ไปถใปใฉใ‚„ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็ด„
11:42
200 and I want to say around
144
702800
4505
11:47
230, maybe 240.
145
707438
3404
230 ไปถใ€ใŠใใ‚‰ใ 240 ไปถ
11:51
And that is also including the English addict extra as well.
146
711242
5172
ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
11:56
You see
147
716414
1201
11:58
quite a few, in fact.
148
718950
1501
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:00
So thank you very much, Lewis, for sticking with me.
149
720451
2669
ใƒซใ‚คใ‚นใ€็งใซไป˜ใๅˆใฃใฆใใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
12:04
Throughout all of my English addict episodes,
150
724155
3804
็งใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใฎใ™ในใฆใ‚’้€šใ—ใฆใ€
12:08
we also have beaches, also food.
151
728426
3236
็งใŸใกใซใฏใƒ“ใƒผใƒใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™.
12:11
And hello to you as well.
152
731696
2502
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:15
Petra is here.
153
735466
1869
ใƒšใƒˆใƒฉใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:17
Nice to see you back, Z.
154
737335
2335
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚Z.
12:20
Kurt is also here today and good news.
155
740071
5138
ใ‚ซใƒผใƒˆใ‚‚ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใฆใ€่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
12:25
Hello Carmouche. This is my first time here.
156
745576
3037
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ซใƒซใƒ ใƒผใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใฏๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ€‚
12:28
I would like to be given a warm hi
157
748613
3436
12:32
and I am watching you from Algeria.
158
752883
2703
ใ‚ขใƒซใ‚ธใ‚งใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:35
Hello, Garmisch.
159
755586
1201
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฌใƒซใƒŸใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚
12:36
And can I say a big welcome to this wonderful
160
756787
4104
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„
12:41
English family?
161
761158
9109
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบๅฎถๆ—ใซๅคงๆญ“่ฟŽใ‚’่จ€ใˆใพใ™ใ‹?
12:50
You will notice that we are all very friendly here
162
770267
3337
ใ“ใ“ใงใฏ็งใŸใกใŒใจใฆใ‚‚ใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใง
12:53
and we like to talk about all sorts of subjects.
163
773604
3504
ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่ฉฑ้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:57
Sometimes easy subjects, sometimes difficult subjects.
164
777541
5139
็ฐกๅ˜ใช็ง‘็›ฎใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€้›ฃใ—ใ„็ง‘็›ฎใ‚‚ใ€‚
13:02
Today we are talking about authority.
165
782980
5239
ไปŠๆ—ฅใฏๆจฉๅจใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
13:08
You know what I'm talking about?
166
788219
1768
็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ
13:09
People who have authority or
167
789987
3103
ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€ใพใŸใฏ
13:13
maybe they are in a position of authority.
168
793090
3637
ๆจฉ้™ใฎใ‚ใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ„ใ‚‹ไบบใ€‚
13:17
They have the power.
169
797094
4772
ๅฝผใ‚‰ใซใฏๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:21
They have the authority
170
801866
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
13:25
maybe to give instructions
171
805669
2670
ๆŒ‡็คบ
13:28
or orders or maybe to pass laws
172
808339
3136
ใ‚„ๅ‘ฝไปคใ‚’ไธ‹ใ—ใŸใ‚Šใ€ๆณ•ๅพ‹ใ‚’้€š้Žใ•ใ›
13:32
or enforce the law.
173
812209
3070
ใŸใ‚Šใ€ๆณ•ๅพ‹ใ‚’ๆ–ฝ่กŒใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:35
If you get my meaning, of course, in that respect,
174
815980
3303
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎๆ„ๅ‘ณใง
13:39
in that situation, we are talking about the police,
175
819650
3237
ใ€ใใฎ็Šถๆณใงใฏใ€็งใŸใกใฏ่ญฆๅฏŸ
13:43
the police, the law, those that can enforce the law on others.
176
823120
5973
ใ€่ญฆๅฏŸ ใ€ๆณ•ๅพ‹ใ€ไป–ไบบใซๆณ•ๅพ‹ใ‚’ๆ–ฝ่กŒใงใใ‚‹ไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
13:50
We also have Vitoria.
177
830528
1735
ใƒ“ใƒˆใƒชใ‚ขใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:52
Hello to you as well.
178
832263
1568
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:53
Lira is here. Hello, Lira.
179
833831
2369
ใƒชใƒฉใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒชใƒฉใงใ™ใ€‚
13:56
Lira, can she say hello to you as well?
180
836800
3537
ใƒชใƒฉใ€ๅฝผๅฅณใ‚‚ใ‚ใชใŸใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹๏ผŸ
14:00
Nice to see you back also.
181
840337
2269
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:03
And also we have Beba.
182
843307
2169
ใพใŸใ€ใƒ™ใƒใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
14:05
I'm seeing quite a few names
183
845609
3237
14:08
here today that I don't recognise, so I have a feeling
184
848846
4638
ไปŠๆ—ฅใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๅๅ‰ใŒ็ตๆง‹ๅ‡บใฆใใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅๅˆใ‚ใฆ่ฆ‹ใ‚‹
14:13
there might be lots of people watching for the first time today.
185
853484
3970
ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
14:18
Hello, Vitoria.
186
858489
1067
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ“ใƒˆใƒชใ‚ขใ€‚
14:19
I have always been watching and following Mr.
187
859556
2636
ใšใฃใจใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’่ฆ‹ใฆใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผ
14:22
Duncan, but I only started to take part in the chat later on.
188
862192
4305
ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใฎใฏๅพŒใซใชใฃใฆใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:26
Well, this is something that can happen.
189
866864
2035
ใพใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:28
People can be a little shy, a little intimidated, maybe.
190
868899
5305
ไบบใ€…ใฏๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใง ใ€ๅฐ‘ใ—ใŠใณใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:34
Maybe you feel unsure,
191
874204
2503
ไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜
14:37
or maybe you don't have much confidence to type.
192
877207
3604
ใŸใ‚Šใ€ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใ™ใ‚‹่‡ชไฟกใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:40
But don't worry, it doesn't matter because we are all here for the same reason
193
880811
5138
ใงใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็š†
14:45
to share our love of the English language and to have some fun and
194
885949
6073
ใ€่‹ฑ่ชžใธใฎๆ„›ใ‚’ๅˆ†ใ‹ใกๅˆใ„ ใ€ๆฅฝใ—ใฟใ€
14:53
to make new friends.
195
893924
1168
ๆ–ฐใ—ใ„ๅ‹้”ใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใ„ใ†ๅŒใ˜็†็”ฑใงใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
14:55
So I think this is a good opportunity
196
895092
2803
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ๆฉŸไผšใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
14:58
for all of that.
197
898529
3103
ใ€‚
15:01
Hello. Also to
198
901632
2836
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€
15:04
can I say hello to Marois
199
904468
2302
ใƒžใƒญใƒฏใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™
15:07
or should I say Mo Wah Ma.
200
907004
4071
ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒข ใƒฏใƒผ ใƒžใจ่จ€ใ†ในใใงใ™ใ‹ใ€‚
15:11
Well,
201
911108
934
ใˆใˆใจใ€
15:12
it's so nice to see you back here again.
202
912776
3337
ใพใŸใ“ใ“ใซๆˆปใฃใฆใใฆใใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:17
Thank you very much for joining me.
203
917681
1802
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:19
I haven't seen Claudia.
204
919483
1668
็งใฏใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:21
Has anyone seen Claudia?
205
921151
2036
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’่ฆ‹ใŸไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:23
Because Claudia or as many people know her, Belarus
206
923654
3904
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใพใŸใฏๅคšใใฎไบบใŒๅฝผๅฅณใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
15:27
here she is watching in Argentina
207
927591
4938
ใ“ใ“ใƒ™ใƒฉใƒซใƒผใ‚ทใฏใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณ
15:33
and also has been watching since the very beginning
208
933263
3704
ใง่ฆ‹ใฆใ„
15:37
of my English addict life streams as well.
209
937267
3737
ใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€็งใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎไบบ็”Ÿใฎๆตใ‚Œใฎๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:42
We also have who else is here.
210
942172
2036
ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ไป–ใฎไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
15:44
Oh, very interesting.
211
944208
8108
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
15:52
Oh, it looks as if someone is going on holiday.
212
952316
2569
ใ‚ใ‚ใ€่ชฐใ‹ใŒไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
15:54
Really?
213
954885
1335
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
15:56
I think someone might be going on holiday.
214
956220
2635
่ชฐใ‹ใŒไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:58
And I wonder who I am.
215
958855
1635
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่ชฐใชใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
16:00
Jealous, by the way, if you are about to go on holiday, if you are about to go travelling,
216
960490
6207
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒไผ‘ๆš‡ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใชใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๆ—…่กŒใซ่กŒใ“ใ†
16:06
can I just say I am very jealous because I am not going anywhere at the moment.
217
966697
4838
ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใชใ‚‰ใ€็งใฏไปŠใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใ‹ใชใ„ใฎใงใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๅซ‰ๅฆฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹.
16:12
Too busy, you see too many things going on.
218
972202
2736
ๅฟ™ใ—ใ™ใŽใฆใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:15
I'm now making short lessons on Instagram.
219
975372
5505
Instagramใงใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:21
I've also started making some very short videos
220
981144
3604
ใพใŸใ€ใ“ใ“YouTubeใง้žๅธธใซ็Ÿญใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ„ใใคใ‹ไฝœๆˆใ—ๅง‹ใ‚ใฆใŠใ‚Š
16:25
here on YouTube and I made my first one this week.
221
985148
4038
ใ€ไปŠ้€ฑๆœ€ๅˆใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:29
You may have seen it posted during the week,
222
989319
2670
ไปŠ้€ฑไธญใซๆŠ•็จฟใ•ใ‚ŒใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:32
and of course I'm still busy doing my live streams as well.
223
992589
4471
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใ‚‚ใพใ ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:37
Not only that, there is more.
224
997060
3504
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:40
I am also making some new full length
225
1000864
4471
ใพใŸใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆ–ฐใ—ใ„้•ท็ทจใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚’ใ„ใใคใ‹ไฝœๆˆใ—ใฆใ„
16:45
episodes of my English lessons.
226
1005702
3270
ใพใ™ใ€‚
16:49
So new subjects, new things to talk about as well.
227
1009306
2803
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ–ฐใ—ใ„่ฉฑ้กŒใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
16:52
So I have been so busy over the past few days.
228
1012109
4638
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใฏๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
16:56
I was glad to have my break at the weekend.
229
1016747
3203
้€ฑๆœซไผ‘ใฟใŒๅ–ใ‚Œใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
16:59
I had a lovely time.
230
1019950
1535
็งใฏ็ด ๆ•ตใชๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:01
We went to a place in the north of England in North Wales, in fact,
231
1021485
6940
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ๅŒ—้ƒจใฎๅŒ—ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใซ่กŒใ
17:10
and we had a lovely
232
1030160
934
17:11
time with our friends, Sonia and Brent.
233
1031094
3070
ใ€ๅ‹ไบบใฎใ‚ฝใƒ‹ใ‚ขใจใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใจ็ด ๆ•ตใชๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:14
We had some lovely food, maybe a little,
234
1034831
2936
็งใŸใกใฏ็ด ๆ•ตใช้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ„ใใคใ‹้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚ใŠใใ‚‰ใๅฐ‘ใ—ใ€
17:18
just not much, but a little alcohol as well.
235
1038001
3604
ๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:21
I had a little drink.
236
1041638
1435
ๅฐ‘ใ—ใŠ้…’ใ‚’้ฃฒใฟใพใ—ใŸใ€‚
17:23
Not too much.
237
1043073
3036
ๅคšใ™ใŽใชใ„็จ‹ๅบฆใซใ€‚
17:26
So that
238
1046109
968
17:27
English with DC says, Oh, hello,
239
1047744
3303
่‹ฑ่ชžใง DC ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
17:31
love your comprehensive and easy, beautiful accent.
240
1051581
4638
ใ‚ใชใŸใฎๅŒ…ๆ‹ฌ็š„ใง็ฐกๅ˜ใง็พŽใ—ใ„ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
17:36
Thank you very much.
241
1056219
1302
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:37
This is British.
242
1057521
2235
ใ“ใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใงใ™ใ€‚
17:40
Not a lot of people like the British accent.
243
1060657
3203
่‹ฑๅ›ฝ่จ›ใ‚ŠใŒๅฅฝใใชไบบใฏใ‚ใพใ‚Šใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:43
It would appear that these days
244
1063860
2936
ๆœ€่ฟ‘
17:46
more and more people seem to prefer the American accent.
245
1066796
4271
ใงใฏใ€ใพใ™ใพใ™ๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’ๅฅฝใ‚€ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹.
17:51
I don't know why. Because this is where it all started.
246
1071067
2670
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใ™ในใฆใŒๅง‹ใพใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
17:54
This is the birthplace of the English language.
247
1074037
4271
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใงใ™ใ€‚
17:59
Anything else
248
1079175
2303
ใใ‚Œไปฅๅค–
18:01
is just a pale substitute.
249
1081745
2802
ใฏๅ˜ใชใ‚‹ไปฃๆ›ฟๅ“ใงใ™ใ€‚
18:04
That's all I have to say.
250
1084547
2870
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
18:07
Petra says I am going to have a holiday in one week from now.
251
1087417
5072
ใƒšใƒˆใƒฉใฏใ€็งใŒไปŠใ‹ใ‚‰ 1 ้€ฑ้–“ๅพŒใซไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
18:12
My holiday will start from next Sunday
252
1092789
3871
็งใฎไผ‘ๆš‡ใฏๆฅ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Š
18:16
and I am looking forward to it very much.
253
1096793
3670
ใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚
18:20
A lot of people, of course, at this time of year do go on holiday.
254
1100930
3704
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใฏ ไผ‘ๆš‡ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:24
They take trips, maybe abroad or maybe just in their local area
255
1104868
5872
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ—…่กŒใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๆตทๅค– ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅœฐๅ…ƒ
18:31
or maybe a place within their own country.
256
1111074
4004
ใ‚„ๅ›ฝๅ†…ใฎๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:35
I'm not sure what we are doing, Mr. Steve.
257
1115078
3570
็งใŸใกใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
18:39
We had said, and I am hoping
258
1119716
4004
ใจ่จ€ใฃใฆใ„
18:44
that we might take a short break in early September, so there might be something coming up.
259
1124387
6573
ใŸใฎใงใ€9ๆœˆไธŠๆ—ฌใซๅฐ‘ใ—ใŠไผ‘ใฟใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:50
We're not sure about that, though.
260
1130960
1669
ใŸใ ใ—ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:52
We're not sure
261
1132629
1735
18:55
everything is undecided.
262
1135265
3236
ใ™ในใฆใŒๆœชๅฎšใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:58
It is all up in the air
263
1138868
2570
19:01
when we say that something is up in the air,
264
1141905
2702
ไฝ•ใ‹ใŒ็ฉบไธญใซๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็ฉบไธญใซๆตฎใ‹ใ‚“ใง
19:04
it means it has not been decided.
265
1144741
3203
ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚ŒใŒๆฑบๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
19:08
We are not sure that particular thing
266
1148645
3270
็‰นๅฎšใฎใ“ใจใŒใพใ ๅฎ™ใซๆตฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
19:11
is still up in the air.
267
1151915
2435
ใ€‚
19:14
It's a great expression.
268
1154984
2970
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่กจ็พใงใ™ใ€‚
19:17
Oh, it would appear that Beatrice is going away.
269
1157954
4104
ใ‚ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒใ„ใชใใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
19:23
Hmm. Interesting.
270
1163059
2669
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ้ข็™ฝใ„ใ€‚
19:25
Mm hmm. Interesting.
271
1165728
2570
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ้ข็™ฝใ„ใ€‚
19:28
Apparently during the holiday time,
272
1168731
2736
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰้€ฃไผ‘ไธญใจใ„ใ†
19:31
because there are many people travelling.
273
1171834
3037
ใ“ใจใงใ€ๆ—…่กŒ่€…ใ‚‚ๅคšใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
19:36
Beatrice is travelling by not not a commercial plane,
274
1176172
3570
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒ
19:40
but a plane that is owned by the Air Force.
275
1180043
3603
ไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๆฐ‘้–“ๆฉŸใงใฏใชใ็ฉบ่ปๆ‰€ๆœ‰ใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸใ€‚
19:43
Very interesting.
276
1183846
1569
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
19:45
Maybe they will fly over your destination and you will have to jump out of the plane with a parachute.
277
1185415
5338
ใŸใถใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ็›ฎ็š„ๅœฐใฎไธŠ็ฉบใ‚’้ฃ›ใ‚“ ใงใ„ใฆใ€ใƒ‘ใƒฉใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใง้ฃ›่กŒๆฉŸใ‹ใ‚‰้ฃ›ใณๅ‡บใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†.
19:51
That would be very interesting, wouldn't it?
278
1191321
3436
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
19:54
The only problem is I wouldn't do that because I am afraid of heights.
279
1194857
3404
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€็งใฏ ้ซ˜ๆ‰€ๆๆ€–็—‡ใชใฎใงใ€ใใ†ใ—ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
19:58
As you know, I do not like looking down if I'm high up.
280
1198294
4104
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏ้ซ˜ใ„ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰ไธ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:04
So I don't think there is any chance of me
281
1204000
2369
ใชใฎใงใ€ใƒ‘ใƒฉใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใง้ฃ›่กŒๆฉŸใ‹ใ‚‰้ฃ›ใณ้™ใ‚Šใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
20:06
jumping out of an aeroplane with a parachute.
282
1206402
2903
ใ€‚
20:11
I would be very worried about the parachute not opening
283
1211140
4405
ใƒ‘ใƒฉใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใŒ้–‹ใ‹ใชใ„ใ“ใจใ‚’้žๅธธใซๅฟƒ้…
20:16
and also I would be rather concerned about landing on the ground.
284
1216045
4471
ใ—ใ€ๅœฐ้ขใซ็€้™ธใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚€ใ—ใ‚ๅฟƒ้…ใ—ใพใ™.
20:20
Maybe I would land on my legs and break them.
285
1220550
3503
ๅคšๅˆ†็งใฏ็งใฎ่ถณใซ็€ๅœฐใ—ใฆใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฃŠใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†.
20:24
Or maybe I will come down and get stuck in a tree
286
1224520
2636
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€้™ใ‚Šใฆใใฆๆœจใซๅผ•ใฃใ‹ใ‹ใฃใฆ
20:28
and no one will find me.
287
1228157
2303
่ชฐใ‚‚่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:30
And I will be dangling in the tree.
288
1230460
2903
ใใ—ใฆใ€็งใฏๆœจใซใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:33
Dangling long.
289
1233629
1135
้•ทใใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:34
I like that word dangle.
290
1234764
2402
็งใฏใถใ‚‰ไธ‹ใŒใ‚Šใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:37
If you dangle, it means you are hanging.
291
1237166
3470
ใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
20:40
Hanging. You dangle.
292
1240970
2269
ใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:43
So maybe my parachute will get caught in a tree
293
1243973
4338
ใƒ‘ใƒฉใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใŒๆœจใซๅผ•ใฃใ‹ใ‹ใฃใฆใ€
20:49
and I will be dangling there forever.
294
1249579
2302
ๆฐธ้ ใซใใ“ใซใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:53
Mary is here.
295
1253549
1669
ใƒกใ‚ขใƒชใƒผใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
20:55
Hello to you.
296
1255218
1167
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
20:56
It's a long time since we've seen you here on the live chat.
297
1256385
4772
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ใฎใฏไน…ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใ€‚
21:01
Welcome back.
298
1261157
801
ใŠๅธฐใ‚Šใชใ•ใ„ใ€‚
21:03
It has been a long time since I joined you.
299
1263259
2402
็งใŒใ‚ใชใŸใซๅŠ ใ‚ใฃใฆใ‹ใ‚‰้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใกใพใ—ใŸใ€‚
21:05
By the way, Mr. Duncan.
300
1265695
2169
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
21:07
Congratulations for your 1 million subscribers.
301
1267864
3436
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…100ไธ‡ไบบใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
21:11
Yes, I now have over 1 million subscribers.
302
1271334
4504
ใฏใ„ใ€็พๅœจใ€100 ไธ‡ไบบใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
21:16
A lot of people ask Mr.
303
1276772
1435
ๅคšใใฎไบบใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซๅฐ‹ใญใพใ™
21:18
Duncan, is anything different?
304
1278207
2870
ใŒใ€ไฝ•ใ‹้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
21:21
What has changed?
305
1281410
2837
ๅค‰ๅŒ–ใ—ใŸใ“ใจ๏ผŸ
21:25
And my answer is nothing.
306
1285214
3137
ใใ—ใฆ็งใฎ็ญ”ใˆใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ 100 ไธ‡ไบบใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…
21:28
Can I just say anyone who is looking forward
307
1288851
3037
ใ‚’็ฒๅพ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใชใ‚‰่ชฐใงใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒ
21:32
to having 1 million subscribers, can I just say it changes absolutely nothing.
308
1292321
5906
ใ€ ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใไฝ•ใ‚‚ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
21:38
Nothing happens.
309
1298227
2002
ไฝ•ใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ YouTube
21:40
I haven't even been
310
1300229
2636
ใ‹ใ‚‰ใ‚‚่ชใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“
21:42
acknowledged by YouTube.
311
1302932
2135
ใ€‚
21:45
Even YouTube hasn't got in touch with me.
312
1305067
3871
YouTube ใงใ•ใˆใ€็งใจ้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:48
They haven't written to me.
313
1308971
1935
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:50
They haven't sent me anything.
314
1310906
2103
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซไฝ•ใ‚‚้€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:53
I haven't received any award for reaching 1 million subscribers.
315
1313009
4938
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…ๆ•ฐ 100 ไธ‡ไบบใ‚’้”ๆˆใ—ใŸใ“ใจใซๅฏพใ™ใ‚‹่ณžใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:57
So it would appear that as far as YouTube is concerned,
316
1317947
3603
ใคใพใ‚Šใ€YouTube ใซ้–ขใ™ใ‚‹้™ใ‚Šใ€
22:02
I'm not all that important.
317
1322018
2469
็งใฏใใ‚Œใปใฉ้‡่ฆใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
22:04
To be honest, I think so.
318
1324954
2102
ๆญฃ็›ดใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:07
I think that might be the algorithms deciding
319
1327056
4738
ใใ‚ŒใŒใ€YouTube ใง่ชฐใŒ้‡่ฆใง่ชฐใŒ้‡่ฆใงใชใ„ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
22:12
who is important on YouTube and who isn't.
320
1332528
3437
ใ€‚
22:16
And I have a feeling maybe.
321
1336465
1635
ใจใ€ๅคšๅˆ†ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
22:18
Perhaps I am not.
322
1338100
2202
ใŠใใ‚‰ใ็งใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:20
Claudia is here.
323
1340302
2236
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
22:22
Hello, Claudia.
324
1342972
1802
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
22:24
I suppose I should ask what is cooking?
325
1344774
2769
ๆ–™็†ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:28
Claudia.
326
1348010
1068
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
22:29
What do you have in your pocket?
327
1349078
2569
ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซไฝ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:32
Can I also say Claudia has been watching
328
1352014
3937
Claudia ใฏ
22:35
my English addict livestreams since they started in November 2019.
329
1355951
7174
ใ€2019 ๅนด 11 ๆœˆใซๅง‹ใพใฃใŸ็งใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ 
22:43
So thank you for sticking with me.
330
1363125
2403
ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
22:45
Thank you for staying with me, Claudia.
331
1365528
2302
็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
22:49
And once again, the
332
1369431
835
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Š
22:50
question is, what is cooking, Claudia?
333
1370266
3503
ใพใ™ใŒใ€่ณชๅ•ใฏใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข?
22:54
What are what are you cooking in your pot?
334
1374236
4405
้‹ใงไฝ•ใ‚’่ชฟ็†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:59
Mary says, I saw your YouTube short yesterday,
335
1379642
5472
ใƒกใ‚ขใƒชใƒผใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ YouTube ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆๅ‹•็”ปใ‚’ๆ˜จๆ—ฅ่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
23:05
which is one of my new short videos that I'm making.
336
1385548
3003
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŒไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆ ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
23:09
And then I decided that I'm going to join your livestream today.
337
1389084
4171
ใใ—ใฆใ€ ไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
23:13
Oh, thank you, Mary.
338
1393656
2135
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒกใ‚ขใƒชใƒผใ€‚
23:15
Very kind of you.
339
1395925
1034
ใ‚ใชใŸใฎ้žๅธธใซ่ฆชๅˆ‡ใ€‚
23:16
Thank you very much.
340
1396959
2169
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:19
Hello. Also, Laura.
341
1399628
1936
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใƒญใƒผใƒฉใ€‚
23:21
Hello, Laura.
342
1401564
1468
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒผใƒฉใ€‚
23:23
Laura molinaro.
343
1403032
2302
ใƒญใƒผใƒฉใƒปใƒขใƒชใƒŠใƒญ
23:25
I hope I pronounce your name right today we are talking all about
344
1405334
4638
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ™ในใฆๆจฉๅจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆ
23:31
authority.
345
1411240
1568
ใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
23:32
People who have authority,
346
1412808
2870
ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆ
23:36
people who are able because of their position
347
1416078
3337
ใ„ใ‚‹ไบบใ€ๅœฐไฝ
23:40
or their rank, they are able to tell other people what to do.
348
1420082
5072
ใ‚„้šŽ็ดšใซใ‚ˆใฃใฆใงใใ‚‹ไบบใ€ไป–ไบบใซ ไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไบบใ€‚
23:46
Maybe you have authority to arrest someone.
349
1426055
4671
่ชฐใ‹ใ‚’้€ฎๆ•ใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:51
Maybe you are in the army
350
1431727
2269
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ป้šŠใซใ„ใฆ
23:53
and you are able to give orders to other people to tell them what to do.
351
1433996
4538
ใ€ไป–ใฎ ไบบใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’ๆŒ‡็คบใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
23:59
So we are talking all about
352
1439134
2169
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ
24:01
giving orders, having authority,
353
1441870
4271
ๅ‘ฝไปคใ‚’ๅ‡บใ™ใ“ใจใ€ๆจฉ้™ใ‚’
24:06
having the power to do that as well.
354
1446608
3671
ๆŒใคใ“ใจใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๅŠ›ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„ใพใ™.
24:11
We'll take a short break
355
1451947
1335
ๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉ
24:13
and then I will be back with you with more of this.
356
1453282
4337
ใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใพใŸๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
24:17
Today, we are talking all about authority.
357
1457619
2436
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏๆจฉๅจใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:20
What about you?
358
1460656
1034
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:21
Have you ever been in trouble
359
1461690
2603
24:25
with someone that has authority?
360
1465027
3737
ๆจฉๅจใฎใ‚ใ‚‹ไบบใจใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซใชใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:28
And by that I mean the police.
361
1468897
3103
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่ญฆๅฏŸใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
24:32
All of that coming up right after this.
362
1472901
172139
ใใฎใ™ในใฆใŒใ“ใฎ็›ดๅพŒใซๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
27:28
I'm a big boy
363
1648243
1101
็งใฏไปŠใ€ๅคงใใช็”ทใฎๅญ
27:29
now. Mm.
364
1649344
14614
ใงใ™ใ€‚ ใ‚“ใ‚“ใ€‚
27:46
We are back together live.
365
1666795
1768
ใƒฉใ‚คใƒ–ใงไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
27:48
And it is Wednesday, the 24th of August.
366
1668563
3203
ใใ—ใฆ8ๆœˆ24ๆ—ฅๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
27:52
August is coming to an end.
367
1672233
1969
8ๆœˆใ‚‚็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:54
September is just around the corner.
368
1674202
4104
9ๆœˆใ‚‚ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใ€‚
27:58
I hope you are feeling good today and everyone is happy.
369
1678640
4404
ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ ใ€ใฟใ‚“ใชใŒๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:03
And if you are not happy, if you are feeling a bit down in the mouth,
370
1683344
5106
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅนธใ›ใง ใชใ„ใชใ‚‰ใ€ๅฃใฎไธญใงๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹
28:08
then maybe we can cheer you up because everyone is here today
371
1688650
4638
ใชใ‚‰ใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใฟใ‚“ใชใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚
28:13
enjoying the English language and I hope you are having a good time.
372
1693288
5338
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:19
Vitesse.
373
1699327
4404
ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
28:23
Vitesse is making some of his usual jokes.
374
1703731
3671
Vitesse ใฏใ„ใคใ‚‚ใฎๅ†—่ซ‡ใ‚’ใ„ใใคใ‹่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:28
Every time a bird does a poop on my car.
375
1708069
3937
้ณฅใŒ็งใฎ่ปŠใซใ†ใ‚“ใกใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใณใซใ€‚
28:32
I go out onto my terrace and I eat some scrambled eggs
376
1712373
4071
็งใฏใƒ†ใƒฉใ‚นใซๅ‡บใฆใ€ใ‚นใ‚ฏใƒฉใƒณใƒ–ใƒซใ‚จใƒƒใ‚ฐใ‚’้ฃŸใน
28:36
just to show them who is the boss.
377
1716878
3603
ใฆใ€่ชฐใŒใƒœใ‚นใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ›ใพใ™ใ€‚
28:41
So I would say that Vitesse
378
1721683
2435
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ป
28:44
is showing his authority to the birds.
379
1724919
4738
ใฏ้ณฅใซๆจฉๅจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
28:50
Some might say that's a little bit cruel,
380
1730825
3003
ๅฐ‘ใ—ๆฎ‹้…ทใ ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
28:54
but to be honest with you, I kind of agree with Vitesse.
381
1734229
4504
ใŒใ€ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ ็งใฏVitesseใซๅŒๆ„ใ—ใพใ™.
28:59
There is nothing more annoying than bird poop on your car.
382
1739200
4004
่ปŠใซ้ณฅใฎ[ __ ]ใŒใคใใปใฉๅŽ„ไป‹ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:03
It is one of the things that Steve absolutely hates.
383
1743471
3604
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ็ตถๅฏพใซๅซŒใ†ใ‚‚ใฎใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
29:07
He gets so angry when he's driving along and then suddenly
384
1747675
3938
ๅฝผใฏ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚ๆ€’ใฃใฆใ€้‹่ปขไธญใซ
29:11
a load of bird poop lands on his window whilst he's driving.
385
1751913
4871
็ช็„ถ้ณฅใฎ[ __ ]ใŒ็ช“ใซ่ฝใกใฆใใพใ™ ใ€‚
29:16
He hates it so much because you can't get out to clean the window
386
1756784
4572
็ช“ใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใŸใ‚ใ€ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅซŒใฃใฆ
29:22
and if you use your windscreen wipers
387
1762023
2436
ใ„ใพใ™ใ€‚ใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎใƒฏใ‚คใƒ‘ใƒผใ‚’ไฝฟ็”จ
29:25
it makes it worse because then it smears all over the window.
388
1765426
4238
ใ™ใ‚‹ใจ ใ€็ช“ๅ…จไฝ“ใŒๆฑšใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚
29:30
So maybe, maybe I agree with you.
389
1770131
2202
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใ€ๅคšๅˆ†็งใฏใ‚ใชใŸใซๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
29:32
And also eggs are very nice as well.
390
1772333
2636
ใพใŸใ€ๅตใ‚‚ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
29:35
I have to be honest with you.
391
1775003
1601
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:36
I do like eating eggs.
392
1776604
2236
็งใฏๅตใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
29:38
The view outside today is very nice.
393
1778840
2869
ไปŠๆ—ฅใฎๅค–ใฎๆ™ฏ่‰ฒใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
29:41
Can I just show you again?
394
1781743
2135
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:43
Everything in the garden is looking rather lovely.
395
1783878
2503
ๅบญใฎใ™ในใฆใŒใ‹ใชใ‚Š็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
29:46
The sun has suddenly decided to come out.
396
1786581
4037
ๅคช้™ฝใฏ็ช็„ถๅ‡บใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
29:51
It was dull this morning.
397
1791919
2069
ไปŠๆœใฏ้€€ๅฑˆใงใ—ใŸใ€‚
29:53
Then we had a little bit of rain.
398
1793988
2202
ใใฎๅพŒใ€ๅฐ‘ใ—้›จใŒ้™ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
29:56
And now the sun has decided to come out and everything is looking rather nice.
399
1796190
3837
ใใ—ใฆไปŠใ€ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฎšใ— ใ€ใ™ในใฆใŒใ‹ใชใ‚Šใใ‚Œใ„ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™.
30:00
You might also notice there are lots of bees
400
1800061
2769
ใพใŸใ€ๆค็‰ฉใฎไธŠใงใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒŸใƒ„ใƒใƒใŒ้ฃ›ใณๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚‚ๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
30:03
buzzing around on the plants as well.
401
1803297
2970
ใ€‚
30:06
Ooh, I have something very nice to show you in a moment.
402
1806834
2803
ใŠใฃใจ ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:11
Another view looking at you can see we have blue sky.
403
1811272
3570
ใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅˆฅใฎใƒ“ใƒฅใƒผใฏใ€็งใŸใกใŒ้’ใ„็ฉบใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
30:14
We also have some clouds floating overhead as well.
404
1814842
5005
ใพใŸใ€้ ญไธŠใซใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใฎ้›ฒใŒๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
30:20
Apparently, it's going to get rather cool over the next couple of days.
405
1820214
4538
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใ‚ใจๆ•ฐๆ—ฅใงใ‹ใชใ‚Šๆถผใ—ใใชใ‚‹ใ‚ˆใ† ใงใ™ใ€‚
30:24
I don't know what that means.
406
1824785
2803
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:27
I don't think winter is going to arrive just yet.
407
1827855
3937
ๅ†ฌใฏใพใ ๆฅใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ†ฌใŒๆฅใ‚‹
30:31
I think we have a little bit longer to wait before winter comes along.
408
1831826
4738
ใพใงใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅพ…ใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
30:37
So don't worry about that.
409
1837064
1535
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:38
I saw something the other night that was so beautiful.
410
1838599
5072
ๅ…ˆๆ—ฅใ€ใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
30:43
Would you like to see it?
411
1843871
1402
่ฆ‹ใŸใ„ใฎ๏ผŸ
30:45
I'm going to show it to you now.
412
1845273
1901
ไปŠใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใ›ใพใ™ใ€‚
30:47
So this is something I spied out of my window the other night.
413
1847174
4305
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๅ…ˆๆ—ฅ็ช“ใ‹ใ‚‰่ฆ—ใ่ฆ‹ใ— ใŸใ‚‚ใฎใงใ™.
30:51
I saw a certain bird flying around and I knew
414
1851879
5672
ใ‚ใ‚‹้ณฅใŒ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆ
30:58
that it was going to land somewhere near my house.
415
1858653
3003
ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใฎๅฎถใฎ่ฟ‘ใใฎใฉใ“ใ‹ใซ็€้™ธใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
31:01
So I got my camera very quickly and I was lucky
416
1861956
3003
ใใ‚Œใง็งใฏใ™ใใซใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ€ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ๅฃฎๅคง
31:05
to actually capture a few moments
417
1865559
2770
ใช้ณฅใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๅฎŸ้š›ใซๆ‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใฆๅนธ้‹
31:08
of the most magnificent bird
418
1868963
3270
ใงใ—ใŸ
31:12
that you can see around this area.
419
1872900
3070
.
31:16
Can you see it on the right of your screen?
420
1876370
4305
็”ป้ขๅณๅดใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
31:21
Yes, it is a heron.
421
1881776
2435
ใฏใ„ใ€ใ‚ตใ‚ฎใงใ™ใ€‚
31:24
Huge birds.
422
1884211
2169
ๅทจๅคงใช้ณฅใ€‚
31:26
They normally eat fish.
423
1886380
2136
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธใ€้ญšใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
31:28
And there are many people in this area who own large ponds
424
1888516
5305
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใซใฏ้ญšใŒใ„ใ‚‹ๅคงใใชๆฑ ใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„
31:35
with fish.
425
1895189
1468
ใพใ™ใ€‚
31:36
So there you can see a lovely heron sitting in the tree.
426
1896657
3804
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœจใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹็พŽใ—ใ„ใ‚ตใ‚ฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ .
31:40
Very large birds.
427
1900828
1969
้žๅธธใซๅคงใใช้ณฅใ€‚
31:42
And you will see it fly off in the moments.
428
1902797
2369
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒใ™ใใซ้ฃ›ใณ็ซ‹ใคใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:45
Watch this.
429
1905466
1435
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
31:46
It's magnificent.
430
1906901
2002
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
31:49
Any second now,
431
1909170
2102
ไปŠใ™ใใซใ€
31:51
it's going to fly away.
432
1911472
2035
ใใ‚Œใฏ้ฃ›ใณๅŽปใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:53
Goodbye, Mr. Heron. Goodbye.
433
1913507
2570
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒ˜ใƒญใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
31:56
I see you soon.
434
1916077
4070
ใพใŸใญใ€‚
32:01
Wow. Look at that.
435
1921682
1668
ใ‚ใŠใ€‚ ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
32:03
Oh, my goodness. I can't tell you how
436
1923350
2303
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
32:06
how thrilled I was to see you that
437
1926987
2870
32:11
the most amazing bird, a beautiful heron.
438
1931859
4204
ๆœ€ใ‚‚้ฉšใในใ้ณฅใ€็พŽใ—ใ„้ทบใงใ‚ใ‚‹ใ‚ใชใŸใซไผšใˆใฆใ€ใฉใ‚Œใปใฉ่ˆˆๅฅฎใ—ใŸใ‹ใฏ่จ€่‘‰ใงใฏ่จ€ใ„่กจใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:16
And of course, you will know that in my garden.
439
1936497
2736
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎๅบญใงใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
32:19
I do have.
440
1939233
1902
็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:21
Not a real heron.
441
1941402
2169
ๆœฌ็‰ฉใฎใ‚ตใ‚ฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:23
It's a fake heron in my garden.
442
1943571
2269
ใ†ใกใฎๅบญใซใ„ใ‚‹ใƒ‹ใ‚ปใ‚ตใ‚ฎใงใ™ใ€‚
32:26
But there you just saw a real one.
443
1946707
2469
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌ็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
32:29
A real life heron flying around.
444
1949176
4171
้ฃ›ใณๅ›žใ‚‹ๆœฌ็‰ฉใฎใ‚ตใ‚ฎใ€‚
32:33
Today, we are looking at a very interesting subject.
445
1953714
3237
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:36
Maybe some people won't like this subject, but I think it is something
446
1956951
5872
ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒžใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ไบบ
32:42
that is part of all of our lives for good reasons
447
1962823
4438
32:47
and also maybe for bad reasons as well.
448
1967261
3537
ใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€่‰ฏใ„็†็”ฑใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐๆ‚ชใ„็†็”ฑใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎ็”Ÿๆดปใฎไธ€้ƒจใงใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
32:50
So not always good and not always bad.
449
1970798
3236
ใ ใ‹ใ‚‰ๅธธใซ่‰ฏใ„ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๅธธใซๆ‚ชใ„ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:55
We are looking at words connected to
450
1975135
2770
็งใŸใกใฏๆจฉๅจใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™
32:59
authority.
451
1979239
1902
ใ€‚
33:01
When we look at authority, we are talking about those with power.
452
1981141
5706
ๆจฉๅจใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใใ€ ็งใŸใกใฏๆจฉๅŠ›ใ‚’ๆŒใคไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
33:07
They have the power to do certain things.
453
1987381
4538
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:12
They have the power to tell people what to do.
454
1992252
4839
ๅฝผใ‚‰ใฏไบบใ€…ใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:17
They have authority.
455
1997858
2503
ๅฝผใ‚‰ใซใฏๆจฉๅจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:20
They always Cartman would say authority to
456
2000361
4437
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ซใƒผใƒˆใƒžใƒณใŒใ‚ชใƒผใ‚ฝใƒชใƒ†ใ‚ฃใ‚’
33:27
Yes, I do like South Park for all those wondering.
457
2007067
3604
ใ€Œใฏใ„ใ€็งใฏใ‚ตใ‚ฆใ‚นใƒ‘ใƒผใ‚ฏใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
33:30
I do.
458
2010671
2169
ใใ†ใงใ™ใ€‚
33:33
Hello to Giovani O. Hello.
459
2013006
2536
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ธใƒงใƒใƒ‹ O. ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
33:35
Giovani is here as well.
460
2015542
2136
ใ‚ธใƒงใƒใƒ‹ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
33:37
Hello to Mr. Duncan.
461
2017678
1601
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
33:39
And also can I say hello to Mr.
462
2019279
2002
ใใ‚Œใจใ€ใƒžใ‚คใ‚ฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚
33:41
Steve, who is on your microphone?
463
2021281
2570
ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:43
There he is.
464
2023851
1334
ใใ“ใซๅฝผใŒใ„ใพใ™ใ€‚
33:45
So unfortunately, we do not have the real Mr.
465
2025185
2903
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซๆœฌ็‰ฉใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ„ใพใ›ใ‚“
33:48
Steve here today.
466
2028088
1335
ใ€‚
33:49
But there he is
467
2029423
2235
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏ
33:52
saying hello on my microphone.
468
2032359
2236
็งใฎใƒžใ‚คใ‚ฏใงๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:56
But he he will be with us on Sunday.
469
2036029
2470
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
33:58
So don't worry too much about that.
470
2038499
1935
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใพใ‚Šๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
34:00
He will be back with us on Sunday.
471
2040434
3403
ๅฝผใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
34:04
So today we are looking at authority.
472
2044138
5138
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆจฉๅจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
34:09
It's a great word.
473
2049643
1668
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
34:11
The word authority.
474
2051311
2536
ๆจฉๅจใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€‚
34:13
So that is what we are looking at today.
475
2053847
2736
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
34:16
By the way, if you do like this and you want to show
476
2056583
3270
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ—
34:19
your appreciation, you can give me a lovely life.
477
2059853
3704
ใฆๆ„Ÿ่ฌใฎๆ„ใ‚’่กจใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€็งใซ็ด ๆ•ตใชไบบ็”Ÿใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
34:24
Please, if you want to,
478
2064391
2336
ใ‚ˆใ‚ใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ€
34:27
please give me a lovely like under this
479
2067327
3671
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใพใŸใฏใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใง็ด ๆ•ตใชใ€Œใ„ใ„ใญใ€ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™
34:31
live stream or underneath this video.
480
2071531
4071
ใ€‚
34:37
So let's have a look at today's subject, shall we?
481
2077137
2669
ใใ‚Œใงใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
34:40
First of all, the word authority means to have the power or right
482
2080240
5005
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ ๆจฉๅจใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ไป–ไบบใซๅ‘ฝไปคใ‚„ๆŒ‡็คบใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅŠ›ใ‚„ๆจฉๅˆฉใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
34:45
to give orders or instructions to others.
483
2085579
3170
ใ€‚
34:49
You can give orders.
484
2089249
2302
ๅ‘ฝไปคใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
34:51
You can give instructions to other people.
485
2091551
4739
ไป–ใฎไบบใซๆŒ‡็คบใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
34:57
He has the authority to arrest you.
486
2097257
3504
ๅฝผใซใฏใ‚ใชใŸใ‚’้€ฎๆ•ใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:02
They have the authority to ban your book.
487
2102396
4371
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๆœฌใ‚’็ฆๆญขใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:07
So people with power.
488
2107734
2469
ใ ใ‹ใ‚‰ๅŠ›ใฎใ‚ใ‚‹ไบบใ€‚
35:10
When we think of power, there are two ways of looking at power.
489
2110203
4004
ๅŠ›ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€ ๅŠ›ใซใฏ 2 ใคใฎ่ฆ‹ๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:14
Well, maybe we think of energy, electricity,
490
2114508
3870
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŸใกใฏใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ€้›ปๆฐ—ใ€
35:18
maybe something that can give energy or transfer energy.
491
2118412
5238
ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ไธŽใˆใŸใ‚Šใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ไผ้”ใ—ใŸใ‚Šใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
35:24
We often described that as power.
492
2124017
2069
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐใใ‚Œใ‚’ใƒ‘ใƒฏใƒผใจ่กจ็พใ—ใพใ—ใŸใ€‚
35:26
You need power to move your car.
493
2126586
3604
่ปŠใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ™ใซใฏๅŠ›ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
35:30
An engine will provide power.
494
2130524
2936
ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใฏๅ‹•ๅŠ›ใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™ใ€‚
35:34
It is a source of power.
495
2134127
2336
ๅŠ›ใฎๆบใงใ™ใ€‚
35:36
Electricity is a type of power.
496
2136463
3904
้›ปๆฐ—ใฏๅ‹•ๅŠ›ใฎไธ€็จฎใงใ™ใ€‚
35:41
Also, we can look at power as having another meaning,
497
2141468
4938
ใพใŸใ€ๆจฉๅŠ›ใซใฏๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
35:46
which means to have authority you are allowed good, you are able.
498
2146406
4338
ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใคใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’่จฑใ•ใ‚Œใ€ใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
35:50
You are in a position where you can tell other people what to do.
499
2150744
4237
ใ‚ใชใŸใฏไป–ใฎไบบใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ„ใพใ™ ใ€‚
35:55
So the word authority means to have the power or right
500
2155615
5439
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆจฉ้™ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
36:01
to give orders or instructions to others.
501
2161688
3871
ไป–ใฎไบบใซๅ‘ฝไปคใพใŸใฏๆŒ‡็คบใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅŠ›ใพใŸใฏๆจฉๅˆฉใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
36:06
And I'm sure you can think of many examples of that.
502
2166459
3871
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎๅคšใใฎไพ‹ใ‚’ๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™.
36:11
To hold a position of power
503
2171264
2069
ๆจฉๅŠ›ใฎๅบงใซๅฐฑใใ“ใจใฏ
36:13
gives one the right of authority.
504
2173333
3570
ใ€ๆจฉๅจใฎๆจฉๅˆฉใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
36:18
For example in a sentence
505
2178038
2002
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใ‚‹ๆ–‡ใง
36:20
the President has the authority to pardon you.
506
2180040
3603
ใฏใ€ๅคง็ตฑ้ ˜ใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ตฆๅ…ใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:24
He can say, Well, I know you've committed a crime,
507
2184244
3370
ๅฝผใฏใ€ใ€Œใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Šฏ็ฝชใ‚’็Šฏใ—ใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ
36:28
but it wasn't very serious, so I am going to pardon you.
508
2188081
4671
ใ€ใใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใงใฏใชใ‹ใฃใŸ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใ‚’่จฑใ—ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
36:33
The President has the authority to pardon you.
509
2193920
5839
ๅคง็ตฑ้ ˜ใฏใ‚ใชใŸใ‚’่จฑใ™ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:39
That means that he will allow you to finish your sentence.
510
2199759
6907
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใฏใ‚ใชใŸ ใŒใ‚ใชใŸใฎๆ–‡ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จฑๅฏใ—ใพใ™.
36:46
Maybe you are in prison, or maybe the charge or the thing you are accused of.
511
2206666
5539
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€็ฝช็Šถใ‚„ๅ‘Š็™บใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:52
The charge will be dropped
512
2212839
2236
่ฒ ๆ‹…ใŒๆธ›ใ‚Š
36:55
so you will no longer be in trouble.
513
2215475
2970
ใพใ™ใฎใงใ€ใ‚‚ใ†ๅ›ฐใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:59
The manager's authority here
514
2219479
2269
ใ“ใ“ใฏ็ตŒๅ–ถ่€…ใฎๆจฉ้™
37:02
is recognised, so maybe in a company.
515
2222349
3536
ใŒ่ชใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไผš็คพใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:05
Maybe if a manager goes to another place or another part of the business,
516
2225885
5372
ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใŒๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ ใ‚„ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎๅˆฅใฎ้ƒจๅˆ†ใซ่กŒใฃใŸๅ ดๅˆใ€
37:11
maybe his authority is not recognised
517
2231858
4705
ใใฎๆจฉ้™ใŒ่ช่ญ˜ใ•
37:18
or in certain situations.
518
2238131
2369
ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€็‰นๅฎšใฎ็ŠถๆณใซใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:20
Perhaps it is.
519
2240500
1335
ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใ™ใ€‚
37:21
So if you recognise someone's authority,
520
2241835
3904
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใฎๆจฉๅจใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
37:26
it means they are still allowed to tell you what to do.
521
2246072
4538
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ใพใ ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™. ไผš็คพใฎๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใ‚„ๅˆฅใฎ
37:30
They still have the power, even if they are
522
2250610
3136
้ƒจ็ฝฒใซใ„ใฆใ‚‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใซใฏๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Š
37:33
in a different place or a different part of the company.
523
2253746
3170
ใพใ™ใ€‚
37:36
Maybe they go to visit another place,
524
2256916
2469
ๅฝผใ‚‰ใฏๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’่จชๅ•ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
37:39
but because they are the manager, because they are in charge
525
2259986
4438
ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใง
37:44
of another part of the company, they still have authority.
526
2264791
5038
ใ‚ใ‚Šใ€ไผš็คพใฎๅˆฅใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ ใ€ไพ็„ถใจใ—ใฆๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:50
The manager's authority here is recognised
527
2270230
4437
ใ“ใ“ใงใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใฎๆจฉ้™ใŒ่ช่ญ˜ใ•ใ‚Œใ‚‹
37:55
so you can recognise someone's authority.
528
2275101
4371
ใฎใงใ€่ชฐใ‹ใฎๆจฉ้™ใ‚’่ช่ญ˜ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:00
That means you acknowledge that they have
529
2280139
3404
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆจฉๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆ
38:04
the power, they have the authority
530
2284210
3070
ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆณ•ๅพ‹ไธŠใฎๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ
38:09
in law,
531
2289082
1368
38:10
a group or maybe an organisation can hold authority.
532
2290450
5972
ใ€ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใพใŸใฏ็ต„็น”ใŒๆจฉ้™ใ‚’ไฟๆŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
38:16
For example, in the sentence, military forces
533
2296422
3938
ใŸใจใˆใฐใ€ๆฌกใฎๆ–‡ใงใฏใ€่ป้šŠ
38:20
have the legal authority
534
2300727
2202
ใฏ
38:23
to arrest drug smugglers.
535
2303363
3503
้บป่–ฌๅฏ†่ผธๆฅญ่€…ใ‚’้€ฎๆ•ใ™ใ‚‹ๆณ•็š„ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:26
The military forces have the legal authority.
536
2306866
4905
่ปไบ‹ๅŠ›ใฏๆณ•็š„ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:31
That means by law they can enforce those rules.
537
2311971
6440
ใคใพใ‚Šใ€ๆณ•ๅพ‹ใซใ‚ˆใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฆๅ‰‡ใ‚’ๅผทๅˆถใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:38
You are saying that the military force,
538
2318745
3069
ใ‚ใชใŸใฏ่ป้šŠใŒใ€ๆณ•
38:42
they have the authority to arrest
539
2322448
3404
ใ‚’็Šฏใ™่€…ใ‚’้€ฎๆ•ใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„
38:46
anyone breaking the law.
540
2326853
2235
ใพใ™ใ€‚
38:49
But in this particular sentence, we are referring to smuggling.
541
2329088
4872
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๆ–‡ ใงใฏใ€ๅฏ†่ผธใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:54
Smuggling illegal drugs
542
2334560
2870
38:59
to hold an office of power is to be in authority.
543
2339332
5439
ๆจฉๅŠ›ใฎๅบงใซๅฐฑใใŸใ‚ใซ้•ๆณ•่–ฌ็‰ฉใ‚’ๅฏ†่ผธใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆจฉๅŠ›ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใงใ™ใ€‚
39:05
So a person who is in authority,
544
2345138
3069
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆจฉๅŠ›
39:08
a person who has authority,
545
2348875
3336
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€ๆจฉๅจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบ
39:12
we can say that that position means that they have power.
546
2352845
4939
ใ€ ใใฎ็ซ‹ๅ ดใฏๆจฉๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
39:17
They are in authority.
547
2357917
2169
ๅฝผใ‚‰ใฏๆจฉๅจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:20
You can be in authority.
548
2360553
2202
ใ‚ใชใŸใฏๆจฉๅจใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
39:22
You can have authority.
549
2362755
2169
ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
39:24
It means you are in charge.
550
2364924
3303
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ‹…ๅฝ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
39:28
You might say, I'm in authority here.
551
2368761
3137
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏใ“ใ“ใงๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:33
I'm in authority here.
552
2373432
2036
็งใฏใ“ใ“ใงๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:35
That means I have the power of authority so I can make decisions.
553
2375468
7674
ใคใพใ‚Š ใ€็งใซใฏๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
39:43
I can tell other people what to do.
554
2383509
2569
็งใฏไป–ใฎไบบใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
39:46
I have authority.
555
2386479
5238
็งใซใฏๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:51
A person can be in authority or hold a position
556
2391717
4839
ไบบใฏๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€
39:56
where one can authorise and give permission.
557
2396722
4772
ๆจฉ้™ใ‚’ไธŽใˆใฆ่จฑๅฏใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
40:02
So if you if you authorise
558
2402161
3270
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰ฟ่ชใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆ
40:05
something, it means you are giving permission.
559
2405431
3770
ใ€ใใ‚Œใฏ่จฑๅฏใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
40:09
You are allowing something to happen.
560
2409669
2669
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‚’่จฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:12
Your position means that you can say
561
2412838
3471
ใ‚ใชใŸใฎ็ซ‹ๅ ดใฏใ€
40:16
that something can happen.
562
2416642
3370
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
40:20
You have authority.
563
2420012
2369
ใ‚ใชใŸใซใฏๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:22
So the term authorise means
564
2422381
4138
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ‰ฟ่ชใจใ„ใ†็”จ่ชž
40:26
you are giving permission,
565
2426519
3236
ใฏใ€่จฑๅฏใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‚’่จฑๅฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
40:29
you are allowing something to happen.
566
2429755
2836
ใ€‚
40:33
He authorised the use of force,
567
2433793
3203
ๅฝผใฏๆญฆๅŠ›ใฎ่กŒไฝฟใ‚’ๆ‰ฟ่ชใ—ใพใ—ใŸใ€‚
40:37
maybe a leader, maybe someone very high up in the police force
568
2437430
6039
ใŠใใ‚‰ใๆŒ‡ๅฐŽ่€…ใ€ ่ญฆๅฏŸใ‚„่ป้šŠใฎ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ๅœฐไฝใซใ„ใ‚‹ไบบ็‰ฉ
40:43
or the army, or maybe the President or Prime Minister.
569
2443469
5839
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅคง็ตฑ้ ˜ใ‚„้ฆ–็›ธใงใ™ใ€‚
40:49
They can authorise the use of force.
570
2449308
4405
ๅฝผใ‚‰ใฏๆญฆๅŠ›่กŒไฝฟใ‚’ๆ‰ฟ่ชใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
40:55
She has authorised new tax rises.
571
2455614
4071
ๅฝผๅฅณใฏๆ–ฐใŸใชๅข—็จŽใ‚’ๆ‰ฟ่ชใ—ใพใ—ใŸใ€‚
41:00
To authorise something is to give permission.
572
2460286
4004
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰ฟ่ชใ™ใ‚‹ใจใฏใ€่จฑๅฏใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:04
You approve of that thing.
573
2464857
3370
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ“ใจใ‚’ๆ‰ฟ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
41:08
You have the authority,
574
2468227
2836
ใ‚ใชใŸใซใฏๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใ€
41:11
you authorise something.
575
2471464
5305
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰ฟ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
41:16
A person of authority might be a leader,
576
2476769
4571
ๆจฉ้™ใฎใ‚ใ‚‹ไบบ็‰ฉใฏใ€ใƒชใƒผใƒ€ใƒผใ€
41:22
president, manager, supervisor, chief,
577
2482074
5272
็คพ้•ทใ€ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ถใƒผใ€ใƒใƒผใƒ•ใ€
41:27
or anyone authorised to give orders.
578
2487980
3203
ใพใŸใฏๅ‘ฝไปคใ‚’ๅ‡บใ™ๆจฉ้™ใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸไบบใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:31
So if you are in a position of power, quite often
579
2491450
2903
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๆจฉๅŠ›ใฎใ‚ใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
41:34
it means also you are very high up,
580
2494353
3036
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ๅœฐไฝใซใ‚ใ‚Šใ€
41:37
you are able to give orders.
581
2497923
3304
ๅ‘ฝไปคใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™.
41:42
The President
582
2502127
1836
ๅคง็ตฑ้ ˜
41:44
Well of course here in the UK we have Prime Minister.
583
2504430
3069
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใซใฏ้ฆ–็›ธใŒใ„ใพใ™ใ€‚
41:48
So you might say that in this country
584
2508000
3036
ใ“ใฎๅ›ฝใง
41:51
the Prime Minister of Great Britain,
585
2511437
3570
ใฏ
41:55
the UK Prime Minister, is able to give orders
586
2515007
4871
ใ€่‹ฑๅ›ฝใฎ้ฆ–็›ธใงใ‚ใ‚‹ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ้ฆ–็›ธใŒๅ‘ฝไปคใ‚’ไธ‹ใ—
42:00
and announce decisions.
587
2520279
2703
ใ€ๆฑบๅฎšใ‚’็™บ่กจใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
42:03
So they have a certain amount of authority,
588
2523682
3704
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„
42:08
although at the moment I'm
589
2528921
1535
ใพใ™ใŒใ€็พๆ™‚็‚น
42:10
not quite sure who is running this country.
590
2530456
2335
ใงใฏ่ชฐใŒใ“ใฎๅ›ฝใ‚’้‹ๅ–ถใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
42:13
I'm not sure.
591
2533659
1101
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
42:14
I have no idea.
592
2534760
3370
ไฝ•ใ‚‚ๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:19
Giovani O.
593
2539498
1301
ใ‚ธใƒงใƒใƒ‹ O.
42:20
Hello, Giovani. Sorry, Mr.
594
2540799
2069
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒ‹ใ€‚ ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
42:22
Duncan, could I use it amongst the job position in a company, a factory
595
2542868
5939
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŒๅ“่ณชใฎๆจฉๅจใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ† ใชไผš็คพใ€ๅทฅๅ ดใงใฎ่ทๅ‹™ใฎไธญใงใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ‹
42:29
like I am the authority of the quality.
596
2549441
3203
.
42:33
Well, to be an authority can also mean expert, as well.
597
2553278
4572
ใพใ‚ใ€ๆจฉๅจใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅฐ‚้–€ๅฎถใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:37
So that is a very good observation.
598
2557850
2102
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„่ฆณๅฏŸใงใ™ใ€‚
42:39
Giovani You can be an authority on something,
599
2559952
5539
Giovani ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใฎๆจฉๅจใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€
42:45
so maybe if you are an expert or you know something about a certain subject,
600
2565791
5138
ใ‚ใชใŸใŒๅฐ‚้–€ๅฎถใงใ‚ใ‚‹ ใ‹ใ€็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
42:51
you can describe yourself as an authority
601
2571330
3670
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆใฎๆจฉๅจ
42:55
on something, on a certain subject.
602
2575567
5272
ใงใ‚ใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
43:00
So a person with authority can be a president, manager, supervisor,
603
2580839
5673
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใคไบบใฏใ€็คพ้•ทใ€ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ€ ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ถใƒผใ€
43:07
chief, normally someone with a very high position
604
2587012
5172
ใƒใƒผใƒ•ใชใฉใ€้€šๅธธใฏ็คพๅ†…ใง้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ๅœฐไฝ
43:13
in the company.
605
2593018
3537
ใซใ‚ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
43:16
We can describe someone as an authority figure,
606
2596555
4838
่ชฐใ‹ใ‚’ๆจฉๅจ่€…ใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
43:22
which means a person who is respected or looked up to.
607
2602394
4371
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅฐŠๆ•ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅฐŠๆ•ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
43:27
And I'm sure in our lives we all have someone that we look up
608
2607466
5138
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฎไบบ็”Ÿใซ ใฏใ€ๅญไพ›ใฎ้ ƒใซใ‚ˆใๅฐŠๆ•ฌใ™ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™
43:32
to quite often as a child.
609
2612604
2803
.
43:35
There will always be someone who you will admire
610
2615641
3637
ใ‚ใชใŸใŒๅฐŠๆ•ฌใ™ใ‚‹ไบบ
43:39
or maybe look up to a person
611
2619611
2670
ใ‚„ใ€
43:42
who you might see as an authority figure.
612
2622281
4237
ใ‚ใชใŸใŒๆจฉๅจ่€…ใจใ—ใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ๅฐŠๆ•ฌใ™ใ‚‹ไบบใฏๅธธใซใ„ใพใ™ใ€‚
43:46
They have
613
2626518
701
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹
43:49
not necessarily power,
614
2629221
2569
ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
43:51
but they have a way of controlling
615
2631790
3804
ใŒใ€่ฆชๅˆ‡ใงใ‚ใ‚ŠใชใŒใ‚‰็Šถๆณใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„
43:55
situations whilst being nice.
616
2635594
3003
ใพใ™.
43:58
At the same time, you might see someone as attractive in their position.
617
2638597
5372
ๅŒๆ™‚ใซใ€ ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎ็ซ‹ๅ ดใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
44:04
They are an authority figure
618
2644202
2336
ๅฝผใ‚‰ใฏๆจฉๅŠ›่€…ใช
44:06
so it can be used in a positive way,
619
2646972
2402
ใฎใงใ€ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ„ๅ‘ณใง
44:09
but also it can be used in a negative way as well.
620
2649641
3170
ไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ„ๅ‘ณใงใ‚‚ไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
44:13
If we see someone as,
621
2653078
2669
่ชฐใ‹ใŒใ€
44:16
I don't know, maybe using their power in a bad way.
622
2656348
3203
็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใฎๅŠ›ใ‚’ๆ‚ชใ„ๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:20
So quite often we can use this in a good way or a bad way.
623
2660319
3370
ใใฎ ใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่‰ฏใ„ๆ„ๅ‘ณใงใ‚‚ๆ‚ชใ„ๆ„ๅ‘ณใงใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:24
But in a family we normally have at least one
624
2664389
3871
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎถๆ—ใซใฏไผ็ตฑ็š„ใซๅฐ‘ใชใใจใ‚‚1ไบบใฎ
44:28
authority figure traditionally.
625
2668260
3003
ๆจฉๅจ่€…ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
44:32
And I know I'm going to get into trouble here.
626
2672497
2203
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใ“ใงใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:35
I know what you're going to say, Mr.
627
2675067
1901
ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€
44:36
Duncan.
628
2676968
2203
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
44:39
Traditionally, the father in the family would be the authority figure,
629
2679171
5238
ไผ็ตฑ็š„ ใซใ€ๅฎถๆ—ใฎ็ˆถ่ฆชใŒๆจฉๅจ่€…ใงใ—ใŸใŒ
44:45
although these days, of course, it can be anyone.
630
2685177
3937
ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“่ชฐใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“.
44:49
I suppose
631
2689381
767
44:51
my older brother is the authority figure in this house.
632
2691583
4004
ๅ…„ใฏใ“ใฎๅฎถใฎๆจฉๅจ่€…ใชใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚
44:56
So maybe if your family has no father, maybe the father has left,
633
2696154
4605
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใซ็ˆถ่ฆชใŒใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ ใŠใใ‚‰ใ็ˆถ่ฆชใฏๅŽปใฃใŸใฎ
45:01
maybe your parents have divorced,
634
2701093
2302
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ไธก่ฆชใŒ้›ขๅฉšใ—ใŸใฎ
45:03
maybe your father has passed away.
635
2703995
3504
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€็ˆถ่ฆชใŒไบกใใชใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:07
Maybe someone else in your family will take over
636
2707499
3904
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใฎ่ชฐใ‹ใŒ
45:11
as the authority figure,
637
2711603
2169
ๆจฉๅจ่€…ใจใ—ใฆๅผ•ใ็ถ™ใ
45:14
maybe an older brother or an older sister, of course.
638
2714473
3837
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ…„ใ‚„ๅง‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:18
So someone older in the family
639
2718310
3570
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆจฉๅจ่€…ใซใชใ‚‹ๅฎถๆ—ใฎๅนดไธŠใฎ่ชฐใ‹
45:22
who becomes
640
2722347
1869
45:26
an authority figure.
641
2726117
2203
ใ€‚
45:28
So I like that phrase.
642
2728320
1301
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
45:29
I like that phrase an authority figure, someone who can give orders,
643
2729621
5939
็งใฏใ€ๆจฉๅจ่€…ใ€ ๅ‘ฝไปคใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹
45:35
someone who can decide what happens,
644
2735560
2603
ไบบใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใ‚‹
45:38
someone who has authority
645
2738597
2435
ไบบ
45:42
in a certain place
646
2742000
3303
ใ€็‰นๅฎšใฎ
45:45
to be in authority is to be in control,
647
2745370
4304
ๅ ดๆ‰€ใงๆจฉๅจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ€ๅˆถๅพก
45:50
in command,
648
2750742
2202
ใ€ๆŒ‡ๆฎใ€ๆŒ‡ๆฎ
45:52
in charge at the helm.
649
2752944
4104
ใ‚’ๅŸทใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
45:58
They are calling the shots.
650
2758216
2035
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
46:00
They are giving orders.
651
2760852
3403
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ‘ฝไปคใ‚’ไธ‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:04
So a person with authority can
652
2764255
3137
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆจฉ้™ใ‚’
46:08
have a certain amount of control.
653
2768360
2268
ๆŒใคไบบใฏใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
46:11
They can command people, they can be in charge.
654
2771029
4137
ๅฝผใ‚‰ใฏไบบใ€…ใซๅ‘ฝไปคใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ๆ‹…ๅฝ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
46:15
They can be in charge of a certain part of the company
655
2775734
4804
ไผš็คพใฎ็‰นๅฎšใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ไผš็คพๅ…จไฝ“ใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
46:20
or maybe the whole company.
656
2780772
2836
ใ€‚
46:23
They are calling the shots.
657
2783608
2569
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
46:26
I like that one.
658
2786177
2269
็งใฏใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใ ใ€‚
46:28
That is a very common expression that we use in English
659
2788446
2970
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใกใ€ๅ‘ฝไปคใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไบบใ‚’่กจใ™ใจใใซ่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใช่กจ็พใงใ™
46:31
when we are describing a person who has authority,
660
2791816
3270
46:35
they are able to give orders.
661
2795387
3370
ใ€‚
46:39
They have the power to do that.
662
2799157
2903
ๅฝผใ‚‰ใซใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:42
Mr. Smith will be in charge of accounts from today.
663
2802994
4238
ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒŸใ‚นใ•ใ‚“ใŒไผš่จˆใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ—ใพใ™ใ€‚
46:48
That means he will be calling the shots.
664
2808800
4271
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใŒไธปๅฐŽๆจฉใ‚’ๆกใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
46:53
He will be in charge of that thing.
665
2813071
3537
ๅฝผใฏใใฎใ“ใจใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ—ใพใ™ใ€‚
46:57
I will be calling the shots here from now on.
666
2817976
2936
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฏใ“ใ“ใงๅ‹่ฒ ใ‚’ๆฑบใ‚ใพใ™ใ€‚
47:01
I will be calling the shots here from now on.
667
2821546
5105
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฏใ“ใ“ใงๅ‹่ฒ ใ‚’ๆฑบใ‚ใพใ™ใ€‚
47:07
If I if I am calling the shots,
668
2827485
2636
ใ‚‚ใ—็งใŒใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
47:10
it means I am making all of the big decisions.
669
2830121
3737
ใใ‚Œใฏ็งใŒใ™ในใฆใฎๅคงใใชๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
47:14
I have the authority to do that.
670
2834325
5606
็งใซใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:23
Here's another one.
671
2843268
2936
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:26
To be in a position of giving approval can be described
672
2846204
3970
ๆ‰ฟ่ชใ‚’ไธŽใˆใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
47:30
as having the authority to allow something to happen.
673
2850174
3738
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จฑๅฏใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
47:34
So if you are in a position
674
2854512
2569
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
47:37
where you can give approval for something,
675
2857081
3337
ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰ฟ่ชใงใใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซ
47:40
so that means you can say
676
2860985
2703
ใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใคใพใ‚Šใ‚คใ‚จใ‚นใจ่จ€ใˆใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ‚ใ‚Š
47:43
yes, if a person wants
677
2863688
2169
ใ€่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใง
47:45
something or a person asks for something, you are in a position
678
2865857
5772
ใ„ใŸใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ ใ‚ใชใŸใฏ
47:51
where you can say yes or no.
679
2871629
4038
ใ‚คใ‚จใ‚นใ‹ใƒŽใƒผใ‹ใ‚’่จ€ใˆใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
47:55
You have authority.
680
2875667
3503
ใ‚ใชใŸใซใฏๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:59
For example, I can authorise your weeks holiday,
681
2879170
4204
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎ้€ฑใฎไผ‘ๆš‡ใ‚’ๆ‰ฟ่ชใงใใพใ™ใ€‚
48:03
maybe a person in the company wants to take a holiday for one week.
682
2883908
4438
ใŠใใ‚‰ใใ€ไผš็คพใฎๆ‹…ๅฝ“่€…ใŒ 1 ้€ฑ้–“ใฎไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚ŠใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:09
Sometimes you have to gets your holiday approved.
683
2889781
3837
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ไผ‘ๆš‡ใฎๆ‰ฟ่ชใ‚’ๅพ—ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:14
You have to ask if it is okay to have time off during that period.
684
2894018
5606
ใใฎๆœŸ้–“ใฏไผ‘ใฟใ‚’ๅ–ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใฎใ‹่žใ„ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:20
So you might have to ask your supervisor or your manager
685
2900591
3671
ใใฎ
48:24
if you can take that time off.
686
2904729
3503
ใŸใ‚ใ€ใใฎไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ถใƒผใพใŸใฏใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใซๅฐ‹ใญใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:30
I can authorise your weeks holiday
687
2910068
2802
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆ•ฐ้€ฑ้–“ใฎไผ‘ๆš‡
48:34
so that means I am able to approve or give permission.
688
2914072
5305
ใ‚’ๆ‰ฟ่ชใงใใ‚‹ใฎใงใ€ๆ‰ฟ่ชใพใŸใฏ่จฑๅฏใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
48:39
I have the authority
689
2919377
3203
็งใฏใ€ๅบ—ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใคใ‚ˆใ†ใซ
48:42
the clerk can authorise his your cash refund
690
2922580
3837
ใ€ๅบ—ๅ“กใŒใ‚ใชใŸใฎ็พ้‡‘ใฎๆ‰•ใ„ๆˆปใ—ใ‚’ๆ‰ฟ่ชใงใใ‚‹ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
48:48
so that person who is working in the shop
691
2928019
3203
48:52
has the authority.
692
2932223
15616
.
49:07
I am back.
693
2947839
900
ๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
49:08
I just had a quick drink of water,
694
2948739
3037
ใ•ใฃใจๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใ ใ‘ใช
49:11
so to be in a position of giving approval can be described
695
2951776
3437
ใฎใงใ€ๆ‰ฟ่ชใ‚’ไธŽใˆใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ† ใ“ใจ
49:15
as having the authority to do it.
696
2955213
5005
ใฏใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
49:20
There are various phrases that we can use when we want to describe
697
2960218
4437
49:24
a person who has authority,
698
2964655
3370
ๆจฉๅจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€
49:28
or maybe they are in a position of authority.
699
2968359
3904
ใพใŸใฏๆจฉๅจใฎใ‚ใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚‹ไบบใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ„ใจใใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:32
We can describe that person as the boss,
700
2972763
3337
ใใฎไบบใ‚’ไธŠๅธใจ
49:36
maybe the owner of the company may be a person
701
2976834
4004
ๅ‘ผใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€ไผš็คพใฎๆ‰€ๆœ‰
49:40
who is in charge, perhaps the manager.
702
2980838
3570
่€…ใฏๆ‹…ๅฝ“่€…ใงใ‚ใ‚Šใ€ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:44
So we often use the term boss
703
2984842
2970
ใใฎใŸใ‚ใ€ไธŠๅธใจใ„ใ†็”จ่ชž
49:48
as the person who is in control,
704
2988679
2670
ใฏใ€็ฎก็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบ็‰ฉใ€
49:51
or may be the person who has complete authority
705
2991349
4004
ใพใŸใฏ
49:55
over everything else or everyone in the company.
706
2995653
4271
ไผš็คพใฎไป–ใฎใ™ในใฆใพใŸใฏๅ…จๅ“กใซๅฏพใ—ใฆๅฎŒๅ…จใชๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบ็‰ฉใจใ—ใฆใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
50:01
A person with authority
707
3001292
2202
ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใคไบบ
50:03
is often referred to as the boss,
708
3003494
2336
ใฏใ€ใ—ใฐใ—ใฐไธŠๅธใ€ๆœฌ้ƒจ้•ทใจๅ‘ผใฐใ‚Œ
50:07
the head honcho.
709
3007164
2236
ใพใ™ใ€‚
50:09
I like that one.
710
3009400
1635
็งใฏใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใ ใ€‚
50:11
So the head honcho is the person in charge.
711
3011035
3403
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๆœฌ้ƒจ้•ทใŒๆ‹…ๅฝ“ใงใ™ใ€‚
50:14
That is the person who can give permission
712
3014438
4405
ใใ‚Œใฏใ€่จฑๅฏใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€
50:19
or has authority.
713
3019176
2236
ใพใŸใฏๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
50:22
Maybe the big cheese is the boss
714
3022246
2870
ใŸใถใ‚“ใ€ๅคงใใชใƒใƒผใ‚บใฏใ€
50:25
or the supervisor in your area, or maybe in your department.
715
3025316
5071
ใ‚ใชใŸใฎๅœฐๅŸŸใ€ ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใฎ้ƒจ้–€ใฎใƒœใ‚นใพใŸใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ถใƒผใงใ™ใ€‚
50:30
So you have to ask that person for permission.
716
3030888
3337
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎไบบใซ่จฑๅฏใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:34
They have the authority.
717
3034825
2970
ๅฝผใ‚‰ใฏๆจฉๅจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:37
We can also say chief as well.
718
3037795
2636
ใƒใƒผใƒ•ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
50:40
So when we talk about chief, we are talking about a person
719
3040464
4204
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒใƒผใƒ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆ ใ„ใ‚‹ไบบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
50:44
who has a certain amount
720
3044668
3137
ใงใ™ใŒ
50:48
of authority, maybe not complete authority,
721
3048172
3136
ใ€ใŠใใ‚‰ใๅฎŒๅ…จใชๆจฉ้™ใงใฏ
50:51
so maybe they can make certain decisions.
722
3051775
3304
ใชใ„ใฎใงใ€็‰นๅฎšใฎๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
50:55
Not all of them, just some of those decisions
723
3055079
4171
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ™ในใฆใงใฏใชใใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆฑบๅฎšใฎไธ€้ƒจใ ใ‘
50:59
can be made by the chief.
724
3059250
3069
ใŒใƒใƒผใƒ•ใซใ‚ˆใฃใฆ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™.
51:02
Maybe they are just the supervisor
725
3062920
3637
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
51:06
or the manager of a certain part of a company.
726
3066657
5939
ไผš็คพใฎ็‰นๅฎšใฎ้ƒจๅˆ†ใฎ็›ฃ็ฃ่€…ใพใŸใฏใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใงใ™ใ€‚
51:12
Here's another one.
727
3072596
3837
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:16
Authority figures in general are those enforcing the law.
728
3076433
5206
ๆจฉๅจ่€…ใจใฏไธ€่ˆฌ ใซใ€ๆณ•ใ‚’ๅŸท่กŒใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใงใ™ใ€‚
51:21
And this is the one that most people think of.
729
3081906
2869
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒ่€ƒใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
51:24
Whenever we talk about authority, we often talk about people
730
3084775
4505
ๆจฉๅจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚
51:29
who give orders, who are in charge,
731
3089480
5105
ใ€ๅ‘ฝไปคใ‚’ไธ‹ใ—ใ€
51:34
have the power to enforce the law.
732
3094585
4771
ๆณ•ใ‚’ๅŸท่กŒใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
51:40
So authority figures in general are those enforcing the law and keeping order,
733
3100257
4772
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€่ˆฌใซๆจฉๅจ่€…ใจใฏใ€่ญฆๅฏŸใ‚„่ป้šŠใชใฉ ใ€ๆณ•ใ‚’ๅŸท่กŒใ—ใ€็งฉๅบใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ไบบใ€…
51:45
such as the police and army.
734
3105429
4204
ใงใ™ใ€‚
51:50
So I think it would be fair
735
3110601
1368
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
51:51
to say that in different countries
736
3111969
2903
ใ€ๅ›ฝ
51:54
the police have different
737
3114972
3303
ใŒ็•ฐใชใ‚Œใฐใ€่ญฆๅฏŸ
51:58
levels of authority or power.
738
3118475
3537
ใฎๆจฉ้™ใ‚„ๆจฉๅŠ›ใฎใƒฌใƒ™ใƒซใ‚‚็•ฐใชใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:02
So in some countries, the police are restricted
739
3122579
3704
ใใฎใŸใ‚ใ€ไธ€้ƒจใฎๅ›ฝใงใฏ่ญฆๅฏŸใฎๆจฉ้™ใŒๅˆถ้™
52:06
by how much power they have, whilst in other countries
740
3126884
4104
ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ไป–ใฎๅ›ฝใง
52:10
the police are given much more power or authority.
741
3130988
5072
ใฏ่ญฆๅฏŸใซใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๆจฉ้™ใ‚„ๆจฉ้™ใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:16
So they are able to do more to enforce the law.
742
3136060
6606
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆณ•ใ‚’ๅŸท่กŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
52:22
I have the authority to arrest you.
743
3142666
3103
็งใซใฏใ‚ใชใŸใ‚’้€ฎๆ•ใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:27
Perhaps the police officer will say that to you because they do.
744
3147337
3737
ใŠใใ‚‰ใใ€่ญฆๅฏŸๅฎ˜ใฏใ‚ใชใŸใซใใ† ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
52:31
They have the authority.
745
3151074
1736
ๅฝผใ‚‰ใฏๆจฉๅจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:32
They are a police officer.
746
3152810
2469
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ญฆๅฏŸๅฎ˜ใงใ™ใ€‚
52:35
They have to enforce the law.
747
3155846
2502
ๅฝผใ‚‰ใฏๆณ•ใ‚’ๅŸท่กŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:38
So they have the authority to put you under arrest.
748
3158849
7207
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’้€ฎๆ•ใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:46
They have been authorised to search
749
3166056
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๅฎถใ‚’ๆœ็ดขใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„
52:49
your house.
750
3169059
3403
ใพใ™ใ€‚
52:52
Has anyone recently
751
3172462
3671
ๆœ€่ฟ‘ใ€ๅฎถๅฎ…ๆœ็ดขใ‚’ๅ—ใ‘ใŸไบบใฏ
52:56
had their house searched?
752
3176333
2035
ใ„ใพใ™ใ‹?
52:58
Can you think of anyone recently who has had their house
753
3178368
3470
ๆœ€่ฟ‘ใ€็‰นๅฎšใฎๆณ•ๅ‹™้ƒจใซๅฎถๅฎ…ๆœ็ดขใ‚’ๅ—ใ‘ใŸไบบใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
53:01
searched by any particular department
754
3181838
3604
53:06
of law?
755
3186443
1368
ใ‹?
53:08
They have been authorised to search your quite often.
756
3188612
4805
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’้ ป็นใซๆคœ็ดขใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:13
And the same thing applies in this country and maybe where you are.
757
3193750
4238
ใใ—ใฆใ€ๅŒใ˜ใ“ใจใŒใ“ใฎๅ›ฝใซใ‚‚ ใ€ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ‚‚ๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:18
The police cannot come into your house.
758
3198255
3470
่ญฆๅฏŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:21
They can't they can't just enter your house.
759
3201725
3604
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:25
They have to have good reason to do it.
760
3205329
2736
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:28
So the police can't just
761
3208598
3437
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใŒใชใ„้™ใ‚Šใ€่ญฆๅฏŸใฏ็œŸๅคœไธญใซใƒ‰ใ‚ขใ‚’ๅฃŠใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
53:32
smash your door down
762
3212035
2336
53:34
in the middle of the night unless they have a good reason.
763
3214371
2636
ใ€‚
53:37
And quite often they have to have special permission to do it.
764
3217007
5172
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใซใฏ็‰นๅˆฅใช่จฑๅฏใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:42
We often describe this as a warrant.
765
3222679
2670
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐใ“ใ‚Œใ‚’ไปค็Šถใจ่กจ็พใ—ใพใ™ใ€‚
53:45
So the warrant is the thing that says the police have the authority
766
3225882
5039
ใคใพใ‚Šใ€ไปค็Šถใจ ใฏใ€่ญฆๅฏŸใŒ
53:51
to do this particular thing to you.
767
3231221
4071
ใ‚ใชใŸใซๅฏพใ—ใฆใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ†ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
53:56
Maybe in the night you're lying in bed
768
3236593
2870
ๅคœใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆจชใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹
53:59
and then suddenly you hear a banging at the door
769
3239529
3204
ใจใ€็ช็„ถใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ๅฉใ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ€
54:03
and it's the police.
770
3243200
3703
ใใ‚Œใฏ่ญฆๅฏŸใงใ™ใ€‚
54:06
They have been authorised to search your house and maybe arrest you.
771
3246903
5806
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ใชใŸใฎๅฎถใ‚’ๆœ็ดขใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใ‚’้€ฎๆ•ใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
54:13
What have you been doing?
772
3253710
3570
ใ„ใ‹ใŒใŠ้Žใ”ใ—ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
54:17
Have you been naughty again?
773
3257280
3537
ใพใŸใ‚คใ‚ฟใ‚บใƒฉใ—ใŸใฎ๏ผŸ
54:20
The army seised the area and are in control.
774
3260817
4738
่ปใฏใใฎๅœฐๅŸŸใ‚’ๅˆถๅœงใ—ใ€ๆ”ฏ้…ไธ‹ใซใ‚ใ‚‹ใ€‚
54:25
So when we think of authority, we often think of the police.
775
3265555
3237
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆจฉๅจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€ ็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐ่ญฆๅฏŸใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใพใ™ใ€‚
54:29
And I suppose the other one is the military as well, the army.
776
3269092
3871
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฏ่ป้šŠใ€่ป้šŠใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
54:33
So the army can take control of a certain area,
777
3273430
4938
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ป้šŠใฏ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใ‚’ๆ”ฏ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
54:38
maybe if there is a problem, maybe if there is a social disturbance, maybe a riot,
778
3278401
7475
ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸ ๅ ดๅˆใ€็คพไผš็š„้จ’ไนฑใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ๆšดๅ‹•ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸ
54:46
sometimes the army will move in
779
3286243
2636
ๅ ดๅˆใ€่ป้šŠใŒ็งปๅ‹•
54:48
and they will take the area over.
780
3288879
3003
ใ—ใฆใใฎๅœฐๅŸŸใ‚’ๅ ้ ˜ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:52
I have to be honest with you, we don't normally here in the UK
781
3292148
4305
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝ
54:56
we don't normally see the army
782
3296453
2068
ใงใฏ่ป้šŠ
54:59
anywhere in public.
783
3299623
2035
ใ‚’ๅ…ฌใฎๅ ดใง่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:01
You might be surprised to find that is a fact.
784
3301658
3570
ใใ‚ŒใŒไบ‹ๅฎŸใ ใจ็Ÿฅใฃใฆ้ฉšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:05
But no, you never see the army anywhere.
785
3305228
2302
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ„ใ„ใˆใ€่ป้šŠใฏใฉใ“ใซใ‚‚่ฆ‹ๅฝ“ใŸใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:08
Quite often the police, but not the army.
786
3308265
3136
ใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใง่ญฆๅฏŸใงใ™ใŒใ€่ป้šŠใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:11
So we don't normally use the military in this country
787
3311601
3671
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏไบบๅฃใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ป้šŠใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใฏ้€šๅธธใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
55:15
to control the population.
788
3315639
2502
ใ€‚
55:18
It is very unusual.
789
3318375
2302
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
55:20
However, sometimes the military in this country
790
3320977
3771
ใŸใ ใ—ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใฎ่ป้šŠใฏ
55:24
will give help in certain situations
791
3324748
3570
55:28
where emergency assistance is required.
792
3328318
3537
ใ€็ทŠๆ€ฅๆ”ฏๆดใŒๅฟ…่ฆใช็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใงๆ”ฏๆดใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:32
So maybe if there is a flood
793
3332822
1969
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆดชๆฐด
55:34
or maybe a natural disaster, then the army will be
794
3334791
4137
ใ‚„่‡ช็„ถ็ฝๅฎณใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸๅ ดๅˆใ€่ป้šŠใŒๅŠฉใ‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆๅ‡บๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
55:38
called in to give assistance.
795
3338928
2770
ใ€‚
55:42
But normally we don't have we don't use the army
796
3342432
3604
ใ—ใ‹ใ—ใ€้€šๅธธใ€ๅ›ฝๅ†…ใง่ป้šŠใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
55:46
in any way
797
3346269
2102
55:49
domestically.
798
3349472
1835
ใ€‚
55:51
We don't normally do it.
799
3351975
1401
้€šๅธธใฏ่กŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:53
Hello, Pedro Belmont.
800
3353376
2603
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒ™ใƒซใƒขใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
55:55
Oh, or should I say Pedro Belmont?
801
3355979
4938
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒ™ใƒซใƒขใƒณใƒˆใจใงใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
56:01
We are talking about authority today.
802
3361484
2903
ไปŠๆ—ฅใฏๆจฉๅจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
56:05
We're talking about the police.
803
3365288
3103
็งใŸใกใฏ่ญฆๅฏŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
56:08
I bet you can't wait.
804
3368391
3670
ใใฃใจๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:12
I bet you can't wait.
805
3372061
1869
ใใฃใจๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:13
So that's what we're talking about today.
806
3373930
1568
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
56:15
Authority figures the police have the authority
807
3375498
4772
ๆจฉ้™ใฏใ€่ญฆๅฏŸใŒๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๆจฉๅŠ›ใฎ
56:20
or anyone with a position of power.
808
3380470
6306
ใ‚ใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚‹ไบบใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
56:26
And I suppose finally
809
3386776
3971
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซ
56:30
the word authority
810
3390914
1768
ใ€ใ‚ชใƒผใ‚ฝใƒชใƒ†ใ‚ฃใจใ„ใ†่จ€่‘‰
56:32
derives from the Latin word for originator
811
3392682
3604
ใฏใ€ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใฎๅ‰ตๅง‹่€…
56:36
or promoter, a person who promotes or put forward something.
812
3396819
4405
ใพใŸใฏๆŽจ้€ฒ่€… ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟƒ้€ฒใพใŸใฏๆๆกˆใ™ใ‚‹ไบบใซ็”ฑๆฅใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:41
They put something forward as a suggestion,
813
3401224
3303
ๅฝผใ‚‰ใฏๆๆกˆใจใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ๆๆกˆใ—ใŸใ‚Šใ€
56:44
or maybe they write something that they want to put into law.
814
3404961
3537
ๆณ•ๅพ‹ใซๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
56:49
Or maybe they are the person that created something,
815
3409065
3203
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ‰ต้€ ใ—ใŸไบบใง
56:52
and that is where the word authority comes from.
816
3412635
4038
ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒๆจฉๅจใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎ็”ฑๆฅใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:57
It is also connected to the word author as well.
817
3417173
4605
ใพใŸใ€่‘—่€…ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใ‚‚้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:02
In certain situations
818
3422512
3136
57:05
where a person has decided something or created something,
819
3425648
3704
ไบบใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ— ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸ็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใง
57:09
something that is genuine or authentic as well.
820
3429686
5672
ใฏใ€ๆœฌ็‰ฉใพใŸใฏๆœฌ็‰ฉใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:16
So that also has certain connexions
821
3436025
3437
ใใฎใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใซใ‚‚ไธ€ๅฎšใฎ้–ข้€ฃ
57:20
to that.
822
3440496
1202
ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:22
So hello, Pedro, nice to see you here as well today.
823
3442765
3804
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
57:26
I will be going in a few moments.
824
3446569
3604
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
57:30
I have to say, I love that illustration.
825
3450173
2802
็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€็งใฏใใฎใ‚คใƒฉใ‚นใƒˆใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
57:32
I spent a lot of time today working on that.
826
3452975
2870
ไปŠๆ—ฅใฏใใฎไฝœๆฅญใซๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
57:37
I might keep it actually.
827
3457613
1302
ๅฎŸใฏ้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:38
I might have that every week.
828
3458915
3370
็งใฏๆฏŽ้€ฑใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:42
I don't know why.
829
3462285
700
57:42
It always makes me laugh when I see it.
830
3462985
3404
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ„ใค่ฆ‹ใฆใ‚‚็ฌ‘ใˆใพใ™ใ€‚
57:46
Authorities So what about you?
831
3466389
2669
ๅฝ“ๅฑ€ ใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
57:49
Have you ever been in trouble with any authority?
832
3469058
5039
ๅฝ“ๅฑ€ใจใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซใชใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
57:54
Maybe the police I have to say I have never been in trouble with the police.
833
3474664
6640
ๅคšๅˆ†่ญฆๅฏŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใชใ„ใฎ ใงใ™ใŒใ€่ญฆๅฏŸใจใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซใชใฃใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:01
However, when I used to ride my motorbike
834
3481304
4037
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปฅๅ‰ใƒใ‚คใ‚ฏใซไน—ใฃใฆใ„ใŸใจใ
58:06
I was often stopped on the road by the police.
835
3486776
4438
ใ€้“่ทฏใง่ญฆๅฏŸใซๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
58:11
They would often drive behind me and then they would start
836
3491414
3336
ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐ็งใฎๅพŒใ‚ใ‚’้‹่ปขใ—
58:14
flashing their light and they would want me to slow down.
837
3494750
3971
ใ€ใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’็‚นๆป…ใ•ใ›ๅง‹ใ‚ใ€ ็งใซ้€Ÿๅบฆใ‚’่ฝใจใ™ใ‚ˆใ†ใซๆฑ‚ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
58:18
And then they would get out of the car.
838
3498721
1969
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่ปŠใ‹ใ‚‰้™ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
58:20
They would come and they would ask some questions, Is this your bike?
839
3500690
4304
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฅ ใฆใ€ใ€Œใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใƒใ‚คใ‚ฏใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจใ„ใใคใ‹่ณชๅ•ใ—ใพใ™ใ€‚
58:26
Is this your motorbike?
840
3506495
2002
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ชใƒผใƒˆใƒใ‚คใงใ™ใ‹ใ€‚
58:28
Are you the owner of this motorbike?
841
3508497
4839
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎใƒใ‚คใ‚ฏใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใงใ™ใ‹๏ผŸ
58:33
Of course I am.
842
3513336
1735
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใ‚ˆใ€‚
58:35
I'm riding it.
843
3515071
1568
ไน—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:36
It must be mine.
844
3516639
2002
ใใ‚Œใฏ็งใฎใ‚‚ใฎใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
58:39
But of course what they're asking is, have you stolen this bike?
845
3519008
3904
ใ—ใ‹ใ—ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ ใ“ใฎ่‡ช่ปข่ปŠใ‚’็›—ใ‚“ใ ใฎใงใ™ใ‹?
58:43
Have you nicked the bike?
846
3523179
2369
่‡ช่ปข่ปŠใซใ‚ญใ‚บใ‚’ใคใ‘ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
58:47
So I would often be stopped on the road by the police.
847
3527116
3971
ใใฎใŸใ‚ใ€้€”ไธญใง่ญฆๅฏŸใซๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
58:51
Unfortunately I would often be stopped by the police.
848
3531087
5305
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใฏใ‚ˆใ่ญฆๅฏŸใซๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
58:56
Unfortunately, but never arrested.
849
3536392
4938
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€้€ฎๆ•ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
59:01
I've never been arrested another time as well that I'm often stopped
850
3541764
5038
59:07
by someone with authority is at the airport.
851
3547503
3904
็ฉบๆธฏใงๆจฉ้™ใฎใ‚ใ‚‹ไบบใซ้ ป็นใซๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:11
I don't know why.
852
3551540
835
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:12
I know I've told you this story before, but I will tell you it very quickly before I go.
853
3552375
5005
ใ“ใฎ่ฉฑใฏไปฅๅ‰ใซใ‚‚ใŠ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ ่กŒใๅ‰ใซ็ฐกๅ˜ใซใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
59:18
I don't know why, but whenever I come from
854
3558114
4404
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไผ‘ๆš‡ใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚
59:24
my holiday, if I've been travelling somewhere
855
3564086
2603
ใ€ใฉใ“ใ‹ใซๆ—…่กŒใซ่กŒใฃใฆใ„
59:27
and I come to the airport and I go through the area
856
3567056
4137
ใฆใ€็ฉบๆธฏใซๆฅใฆใ€็จŽ้–ขใŒใ‚ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใ‚’้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใ‚‹ใจ
59:31
where you have the customs, so if you buy something and you need to show it
857
3571594
5205
ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใฆ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ
59:37
to one of the officers at the airport, you have to do it.
858
3577533
3704
็ฉบๆธฏใฎไฟ‚ๅ“กใฎ 1 ไบบใซใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:41
But I am always almost always stopped
859
3581670
5072
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€็งใฏ
59:49
by one of the officers at the airport,
860
3589011
2302
็ฉบๆธฏใฎ่ญฆๅฎ˜ใฎ 1 ไบบใซ
59:51
and then they take you into a little room
861
3591680
3704
ๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ€ๅฐใ•ใช้ƒจๅฑ‹ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใ‹ใ‚Œใ€
59:55
and ask you all sorts of questions.
862
3595384
3137
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
59:58
And I don't know why.
863
3598521
2335
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:00
I don't know why.
864
3600856
901
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:01
Why do they choose me? Me?
865
3601757
2770
ใชใœๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’้ธใถใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ่‡ชๅˆ†๏ผŸ ใ‚นใƒผใƒ„ใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚„ไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใง
60:05
Do I look like someone who might be smuggling something
866
3605561
4871
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฏ†่ผธใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹่ชฐใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆ
60:11
in my suitcase
867
3611600
2770
60:15
or somewhere else?
868
3615337
4471
ใพใ™ใ‹?
60:19
So they normally ask me some questions and they ask me to empty my bag if I have hand luggage.
869
3619808
5639
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธ็งใซใ„ใใคใ‹ใฎ ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใ€ๆ‰‹่ท็‰ฉใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’็ฉบใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆฑ‚ใ‚ใพใ™ใ€‚
60:25
So I will take my my bag and I will empty the contents.
870
3625814
3904
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็งใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€ไธญ่บซใ‚’็ฉบใซใ—ใพใ™ใ€‚
60:30
And if they see anything in there that they want to ask questions about, they will.
871
3630219
4137
ใใ—ใฆ ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่ณชๅ•ใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใใ“ใซใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
60:35
But I don't know why.
872
3635858
834
ใ—ใ‹ใ—ใ€็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:36
It always seems to happen to me why does it happen to me?
873
3636692
3770
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚็งใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ ใชใœใใ‚ŒใŒ็งใซ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
60:40
I don't know why.
874
3640930
5872
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:46
Oh, Louis, is it a special occasion tomorrow?
875
3646802
3837
ใ‚ใ€ใƒซใ‚คใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฏ็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใชใฎ๏ผŸ
60:50
Louis, is it your wife's birthday or maybe your wedding anniversary?
876
3650639
5272
ใƒซใ‚คใ‚นใ€ๅฅฅใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅ ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚็ตๅฉšโ€‹โ€‹่จ˜ๅฟตๆ—ฅใงใ™ใ‹?
60:55
I didn't see it on the live chat.
877
3655911
2403
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใฏ่ฆ‹ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
60:58
So is it is it a special day tomorrow?
878
3658614
2335
ๆ˜Žๆ—ฅใฏ็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
61:00
Louis, can you please let me know and then I can send a special greeting also.
879
3660949
5740
ใƒซใ‚คใ‚นใ€็งใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็‰นๅˆฅใชๆŒจๆ‹ถใ‚’้€ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:07
So what is it tomorrow, Louis?
880
3667256
1601
ใใ‚Œใงๆ˜Žๆ—ฅใฏไฝ•ใ ใ„ใ€ใƒซใ‚ค๏ผŸ
61:08
Is it your birthday? Is it your wife's birthday?
881
3668857
2736
่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅฅฅใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
61:11
Is it your wedding anniversary tomorrow?
882
3671960
2169
ๆ˜Žๆ—ฅใฏ็ตๅฉš่จ˜ๅฟตๆ—ฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
61:14
Please let me know, Louis,
883
3674129
1569
ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€ใƒซใ‚ค
61:17
so I can say a special hello.
884
3677366
1702
ใ€็‰นๅˆฅใชๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
61:19
Before I go, Beatrice.
885
3679068
2702
็งใŒ่กŒใๅ‰ใซใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
61:21
Mr. Duncan, that was my only problem at Bristol Airport.
886
3681770
3837
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใใ‚ŒใŒใƒ–ใƒชใ‚นใƒˆใƒซ็ฉบๆธฏใงใฎ็งใฎๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใงใ—ใŸใ€‚
61:26
They also ask lots of questions.
887
3686175
2569
ๅฝผใ‚‰ใฏใพใŸใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
61:29
Well, I suppose I would imagine
888
3689645
3203
ใใ†ใงใ™ใญใ€
61:33
I have to be careful what I'm saying here.
889
3693916
3203
ใ“ใ“ใง่จ€ใ†ใ“ใจใซใฏๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
61:37
I would imagine if you are coming from another country
890
3697119
2369
ใ‚ใชใŸใŒไป–ใฎๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ
61:39
and you don't live in this country, that they might be interested
891
3699488
5238
ใ“ใฎๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใชใ„ๅ ดๅˆ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
61:44
in why you are coming here.
892
3704726
4672
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹็†็”ฑใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆƒณๅƒใ—ใพใ™.
61:49
But I am already a resident in this country.
893
3709398
2202
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ™ใงใซใ“ใฎๅ›ฝใฎๅฑ…ไฝ่€…ใงใ™ใ€‚
61:51
I am returning to this country.
894
3711600
2169
็งใฏใ“ใฎๅ›ฝใซๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:53
I'm coming back to the UK from abroad
895
3713802
3337
็งใฏๆตทๅค–ใ‹ใ‚‰ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใฎใงใ™ใŒ
61:57
and they always take me into a little room
896
3717940
3036
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚็งใ‚’ๅฐใ•ใช้ƒจๅฑ‹ใซ้€ฃใ‚Œใฆ
62:02
and to be honest,
897
3722077
1802
62:04
I normally quite scared and nervous.
898
3724613
2869
่กŒใฃใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
62:07
If I was honest with you.
899
3727482
3170
็งใŒใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใ ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
62:10
So what is happening tomorrow, Louis?
900
3730652
1802
ๆ˜Žๆ—ฅใฏใฉใ†ใชใ‚‹ใฎใ€ใƒซใ‚ค๏ผŸ
62:12
Is it your wife's birthday?
901
3732454
1702
ๅฅฅใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
62:14
Is it your wedding anniversary?
902
3734156
1601
็ตๅฉš่จ˜ๅฟตๆ—ฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
62:15
Please let me know so I can send a special
903
3735757
3170
็‰นๅˆฅใชๆŒจๆ‹ถใ‚’้€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใฎใงใ€ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„
62:18
greeting.
904
3738927
6006
ใ€‚
62:24
Mr. Duncan,
905
3744933
734
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
62:26
the steel glasses frighten me.
906
3746802
3837
ใ€้‰„่ฃฝใฎใƒกใ‚ฌใƒใŒๆ€–ใ„ใงใ™ใ€‚
62:31
They take me back to the Portuguese dictator.
907
3751039
3404
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฎ็‹ฌ่ฃ่€…ใซ้€ฃใ‚Œๆˆปใ—ใพใ™ใ€‚
62:34
Oh, I see.
908
3754810
1601
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
62:37
The steel glass.
909
3757045
2870
ใ‚นใƒใƒผใƒซใ‚ฌใƒฉใ‚นใงใ™ใ€‚
62:39
Maybe you mean the place that you have to look for?
910
3759915
2436
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆŽขใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
62:43
Maybe the steel wire or maybe the partition.
911
3763118
4104
ๅคšๅˆ†้‹ผ็ทšใ‹ๅคšๅˆ†ไป•ๅˆ‡ใ‚Šใ€‚
62:47
Perhaps.
912
3767389
2803
ๅคšๅˆ†ใ€‚
62:50
I still want to know what is happening tomorrow.
913
3770192
2102
ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
62:52
Louis, is it your wife's birthday?
914
3772294
2069
ใƒซใ‚คใ‚นใ€ๅฅฅใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ‹ใ€‚
62:54
Please let me know.
915
3774863
2569
็งใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
62:59
Talking of Portugal,
916
3779868
2569
ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใจ
63:02
they're having a very interesting situation
917
3782437
3337
ใ„ใˆใฐ
63:05
at the moment in Brazil, where
918
3785774
2936
ใ€ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใงใฏ็พๅœจ
63:10
the heart
919
3790245
1802
63:12
of their former emperor is actually
920
3792180
2469
ใ€ๅ‰็š‡ๅธใฎๅฟƒ่‡“ใŒๅฎŸ้š›
63:14
going on display.
921
3794649
4839
ใซๅฑ•็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็Šถๆณใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:19
Did you hear about that?
922
3799488
1334
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
63:20
200 years, the 200th anniversary?
923
3800822
3904
200ๅนดใ€200ๅ‘จๅนด๏ผŸ
63:25
I believe it's the independence of Brazil
924
3805060
3870
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใฎ็‹ฌ็ซ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่ฟ‘ไปฃใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใฎๆˆใ‚Š็ซ‹ใกใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
63:29
or the formation of the modern Brazil,
925
3809331
3403
63:33
but apparently the heart of the original emperor.
926
3813235
5672
ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅˆไปฃ็š‡ๅธใฎๅฟƒๆƒ…ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
63:38
What's his name is?
927
3818907
1235
ๅฝผใฎๅๅ‰ใฏ๏ผŸ
63:40
It's Dom Pedro, I think his name was.
928
3820142
4537
ใƒ‰ใƒณใƒปใƒšใƒ‰ใƒญใงใ™ใ€‚ๅฝผใฎๅๅ‰ใฏใใ†ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:45
But apparently they decided to keep his heart in a large container.
929
3825080
3970
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใฎๅฟƒใ‚’ๅคงใใชๅฎนๅ™จใซๅ…ฅใ‚ŒใฆใŠใใ“ใจใซๆฑบใ‚ใŸ .
63:49
And then it was.
930
3829417
701
ใใ—ใฆใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
63:50
It was brought all the way from Portugal back to
931
3830118
4872
63:57
Brazil for the special occasion.
932
3837826
2602
็‰นๅˆฅใชๆฉŸไผšใฎใŸใ‚ใซใ€ใฏใ‚‹ใฐใ‚‹ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใ‹ใ‚‰ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใซๆŒใกๅธฐใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
64:01
And that's happening at the moment in Brazil.
933
3841363
4137
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็พๅœจใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:05
Oh, it is.
934
3845500
1135
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
64:06
It's your wife's birthday.
935
3846635
1735
ๅฅฅๆง˜ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ€‚
64:08
Oh, thank you, Pedro.
936
3848370
2235
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€‚
64:10
Can I say a big happy birthday
937
3850605
3504
64:14
to Pedro is why not Pedro?
938
3854109
2569
ใƒšใƒ‰ใƒญใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใชใœใƒšใƒ‰ใƒญใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ๏ผŸ
64:18
Pedro.
939
3858313
701
ใƒšใƒ‰ใƒญใ€‚
64:19
Pedro isn't married, by the way, Louis,
940
3859014
2702
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใƒซใ‚คใ€
64:22
thank you very much to Luis for letting me know.
941
3862150
3270
็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
64:26
Happy birthday to Luis, his
942
3866254
2636
ๅฝผใฎ็ด ๆ•ตใชๅฅฅใ•ใ‚“ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใธใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
64:30
lovely wife,
943
3870158
2102
64:32
and I hope that I have the chance one day to sample
944
3872260
4471
ใ„ใคใ‹ใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ•ตใชๆ–™็†ใ‚’่ฉฆ้ฃŸใงใใ‚‹ๆ—ฅใŒๆฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
64:36
some of your lovely cooking, because I believe it is very nice.
945
3876865
3503
ใพใ™ ใ€‚ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
64:41
Thank you, Louis.
946
3881803
767
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
64:42
And I hope you have a super time tomorrow with your wife on her birthday.
947
3882570
6140
ใใ—ใฆใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฏๅฅฅๆง˜ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ€็ด ๆ•ตใชๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ›ใพใ™ใ‚ˆใ†ใซ ใ€‚
64:48
I hope you do something nice and special.
948
3888710
2903
ใ‚ใชใŸใŒ็ด ๆ•ตใง็‰นๅˆฅใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:52
It is almost time for me to go in fact, I've gone slightly over today.
949
3892514
5539
ๅฎŸใฏใ‚‚ใ†ใใ‚ใใ‚่กŒใๆ™‚้–“ ใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—ใ‚ชใƒผใƒใƒผใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
64:58
Oh, fancy pants.
950
3898086
2302
ใ‚ใ‚ใ€ๆดพๆ‰‹ใชใƒ‘ใƒณใƒ„ใ€‚
65:00
So I will be back with you on Sunday.
951
3900955
2670
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
65:04
Don't forget Sunday 2 p.m.
952
3904192
2569
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
65:06
uk time is when I'm back with you.
953
3906761
6106
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™.
65:12
Thank you Palmira.
954
3912867
1302
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€‚
65:14
Thank you also Beatriz.
955
3914169
2535
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
65:16
Thank you also to gamble.
956
3916871
2803
ใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
65:20
Nice to see you all here today.
957
3920275
2769
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
65:23
It's not lovely.
958
3923044
868
65:23
So have a super time tomorrow.
959
3923912
1501
็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
65:25
Lewis and your wife as well.
960
3925413
2469
ใƒซใ‚คใ‚นใจใ‚ใชใŸใฎๅฅฅใ•ใ‚“ใ‚‚ใ€‚
65:28
I don't actually know what your wife's name is.
961
3928683
4037
ๅฅฅๆง˜ใฎใŠๅๅ‰ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:32
Maybe you can share that with us one day.
962
3932720
2570
ใ„ใคใ‹ใใ‚Œใ‚’็งใŸใกใจๅ…ฑๆœ‰ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:36
Maybe on Sunday.
963
3936257
1702
ๅคšๅˆ†ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ€‚
65:37
We'll be back on Sunday. Mr.
964
3937959
1468
็งใŸใกใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
65:39
Steve will be with us as well.
965
3939427
2102
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
65:41
He will be back, yes.
966
3941529
2403
ๅฝผใฏๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
65:44
And maybe if Mr.
967
3944866
2235
ใใ—ใฆใ€
65:47
Steve feels like it, he might tell us what his big news is.
968
3947101
4739
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๆฐ—ใŒๅ‘ใ„ใŸใ‚‰ใ€ ๅฝผใฎใƒ“ใƒƒใ‚ฐ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:51
He has some big news to share.
969
3951840
2769
ๅฝผใฏๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๅคงใใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:56
Thanks for your company.
970
3956244
1134
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
65:57
I will see you later.
971
3957378
1669
ใพใŸๅพŒใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
65:59
Don't forget to look out for my new English lessons.
972
3959047
3870
็งใฎๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
66:02
Some very short English videos
973
3962917
3871
66:07
that I will be posting over the next couple of weeks.
974
3967155
3970
็งใŒไปŠๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ้žๅธธใซ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ช.
66:11
See you on Sunday 2 p.m. UK time.
975
3971125
3103
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
66:14
Take care of yourself, have a good Wednesday
976
3974228
3270
ไฝ“ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€่‰ฏใ„ๆฐดๆ›œๆ—ฅ
66:17
and enjoy the rest of your week until we meet again on Sunday.
977
3977799
4638
ใ‚’ ้Žใ”ใ—ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸไผšใ†ใพใงๆฎ‹ใ‚Šใฎ้€ฑใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„.
66:22
This is Mr.
978
3982570
634
ใ“ใ‚Œใฏ
66:23
Duncan in the birthplace of English, saying
979
3983204
3203
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ™ใ€‚ใ€Œ
66:27
Stay well, stay good, please behave yourself
980
3987608
3637
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ„ใฆใ€ๅ…ƒๆฐ—ใงใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใŠ่กŒๅ„€ใ‚ˆใใ—ใฆใใ ใ•ใ„
66:33
and I will see you very soon.
981
3993214
1869
ใ€‚ใพใŸใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€
66:35
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
982
3995083
3837
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใ€ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
66:38
Yes, you
983
3998920
500
ใฏใ„ใ€
66:45
it's great to be back.
984
4005526
3270
ๆˆปใฃใฆใใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
66:48
Ta ta for now.
985
4008796
1210
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7