"Respect My Authority!" - English Addict eXtra - LIVE Lesson - Learn words for 'being in control'

4,561 views ・ 2022-08-24

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:17
Did you miss me?
0
197830
2136
دلت برام تنگ شده بود؟
03:19
Did you miss me at all?
1
199966
2902
اصلا دلت برام تنگ شده بود؟
03:22
Did you feel an empty space
2
202868
3337
آیا یکشنبه گذشته فضای خالی را احساس
03:27
last Sunday? Hi.
3
207039
3270
کردید؟ سلام.
03:30
Here we go. Yes, we are back.
4
210309
2670
در اینجا ما می رویم. بله، ما برگشتیم.
03:32
Look, the garden is looking rather nice today.
5
212979
3937
ببینید، باغ امروز نسبتاً زیبا به نظر می رسد.
03:36
We have sunshine.
6
216916
1401
ما آفتاب داریم
03:38
We have rain.
7
218317
2436
باران داریم
03:40
In fact, we have everything except snow.
8
220753
4371
در واقع ما همه چیز داریم جز برف.
03:46
There is no snow today.
9
226058
1702
امروز برف نیست.
03:47
You'll be pleased to hear.
10
227760
1468
از شنیدن خوشحال خواهید شد.
03:49
But everything is looking rather nice outside.
11
229228
3003
اما بیرون همه چیز نسبتاً خوب به نظر می رسد.
03:52
It is another English addict coming to you live
12
232264
4004
این معتاد انگلیسی دیگری است که
03:56
from the birthplace of the English language.
13
236268
3471
از زادگاه زبان انگلیسی به شما می آید.
03:59
Of course.
14
239739
1701
البته.
04:01
It is England
15
241440
3937
این انگلیس
04:13
who are you?
16
253119
4571
شما کی هستید؟
04:18
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
17
258090
3070
سلام به همه. این آقای دانکن در انگلیس است.
04:21
How are you today? Are you okay?
18
261193
2102
امروز چطوری؟ حالت خوبه؟
04:23
I hope so.
19
263929
1202
امیدوارم.
04:25
Are you happy?
20
265131
2202
آیا شما خوشحال هستید؟
04:27
Are you feeling happy today?
21
267333
2702
آیا امروز احساس خوشبختی می کنید؟
04:30
I hope you are, because I'm back.
22
270336
2202
امیدوارم باشی چون من برگشتم
04:32
Did you miss me on Sunday? I know I was not here.
23
272538
3170
یکشنبه دلت برام تنگ شده بود؟ میدونم اینجا نبودم
04:35
Unfortunately, but we did have a rather
24
275875
3403
متأسفانه، اما
04:39
nice weekend and I hope whatever you did last
25
279278
4104
آخر هفته نسبتاً خوبی داشتیم و امیدوارم هر کاری که یکشنبه گذشته انجام دادید
04:43
Sunday was as exciting as my Sunday.
26
283382
6039
به اندازه یکشنبه من هیجان انگیز باشد.
04:49
It was very different.
27
289455
1134
خیلی متفاوت بود.
04:50
It did feel strange, I have to be honest with you.
28
290589
2436
خیلی عجیب بود، باید با شما صادق باشم.
04:53
It did feel rather unusual.
29
293392
2236
احساس نسبتاً غیرعادی داشت.
04:55
Not to be with you on Sunday.
30
295728
2969
نه اینکه یکشنبه با تو باشم.
04:58
I was very aware that I was not doing
31
298697
4238
من خیلی آگاه بودم که
05:02
my live stream, so I also missed it.
32
302935
4004
پخش زنده ام را انجام نمی دهم، بنابراین آن را هم از دست دادم.
05:06
Even though I was also having a very nice time.
33
306939
2769
با اینکه من هم خیلی خوش گذشت.
05:09
We went away to see some friends at the weekend.
34
309708
2570
آخر هفته برای دیدن چند دوست رفتیم.
05:12
We had the most wonderful time and of course we went out and had something nice to eat.
35
312611
6507
ما فوق العاده ترین اوقات را سپری کردیم و البته بیرون رفتیم و یک چیز خوب برای خوردن داشتیم.
05:19
And yes, as usual, I always let everyone down.
36
319118
6573
و بله، طبق معمول، من همیشه همه را ناامید می کنم.
05:26
Did I behave myself the other night?
37
326492
2869
آیا آن شب خودم رفتار کردم؟
05:30
No, I did not.
38
330095
1235
نه من این کار را نکردم.
05:31
I was so naughty.
39
331330
2969
من خیلی شیطون بودم
05:35
Not to mention the fact that I was at one point
40
335234
2636
ناگفته نماند که در یک لحظه داشتم با
05:38
chatting up one of the waiters.
41
338270
5172
یکی از پیشخدمت ها صحبت می کردم.
05:43
But it was all good fun, that's all.
42
343442
2202
اما همه چیز سرگرم کننده بود، همین.
05:45
Nothing serious.
43
345644
1635
هیچ چیز جدی.
05:47
Here we are, then. Yes, my name is Mr.
44
347279
2236
پس ما اینجا هستیم. بله، اسم من آقای
05:49
Duncan and I live in England.
45
349515
2669
دانکن است و در انگلستان زندگی می کنم.
05:52
England is where I live and it also happens
46
352184
3270
انگلستان جایی است که من زندگی می کنم و
05:55
to be the birthplace of the English language.
47
355454
3170
اتفاقاً زادگاه زبان انگلیسی نیز هست.
05:58
This is where it all started, around 1000 years ago,
48
358624
4404
همه چیز از اینجا شروع شد، حدود 1000 سال پیش،
06:03
everyone suddenly decided, Ooh, I like those words.
49
363128
4705
همه ناگهان تصمیم گرفتند، اوه، من این کلمات را دوست دارم.
06:08
Let's take those words.
50
368167
2335
بیایید آن کلمات را در نظر بگیریم.
06:10
Ooh. And also I like those words over there.
51
370502
3237
اوه و همچنین من آن کلمات را دوست دارم.
06:13
Let's take those words.
52
373739
2069
بیایید آن کلمات را در نظر بگیریم.
06:15
Let's mix them up slightly.
53
375808
2202
بیایید کمی آنها را با هم مخلوط کنیم.
06:18
We can make some of our own words up and then we will call it English.
54
378777
5139
ما می توانیم برخی از کلمات خود را بسازیم و سپس آن را انگلیسی می نامیم.
06:24
What a good idea.
55
384283
1668
چه فکر خوبی.
06:25
So I like English.
56
385951
1435
پس من انگلیسی را دوست دارم.
06:27
I am one of those up there. Can you say
57
387386
2969
من یکی از اون بالا هستم آیا می توانید بگویید
06:31
I am an
58
391857
1234
من یک
06:33
English addict and I have a feeling you might be one of those as well.
59
393091
5439
معتاد انگلیسی هستم و احساس می کنم شما نیز یکی از این افراد هستید.
06:39
I am back.
60
399698
901
من برگشتم.
06:40
Everything back to normal, which means I am here today
61
400599
4371
همه چیز به حالت عادی برگشت، یعنی من امروز اینجا
06:45
and I am also with you on Sunday.
62
405003
2703
هستم و یکشنبه نیز با شما هستم.
06:48
Everything is back to normal
63
408206
3070
همه چیز
06:51
on Sunday with myself and Mr. Steve.
64
411677
3270
روز یکشنبه با من و آقای استیو به حالت عادی برگشته است.
06:54
We will both be here.
65
414947
2302
ما هر دو اینجا خواهیم بود.
06:57
But for now you only have me.
66
417249
2669
ولی فعلا فقط من رو داری
07:00
There is no Mr. Steve today.
67
420519
2102
امروز آقای استیو وجود ندارد.
07:02
But he will be with us on Sunday.
68
422621
2135
اما او یکشنبه با ما خواهد بود.
07:05
Yes, we have made it to the middle of another week.
69
425057
3737
بله، ما به اواسط یک هفته دیگر رسیدیم.
07:08
It is Wednesday.
70
428961
16349
چهارشنبه است.
07:25
Beep, beep, beep, beep, beep, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme,
71
445310
4805
بیپ، بیپ، بیپ، بیپ، بیپ، گیم، گیم، گیم، گیم، گیم، گیم، گیم،
07:30
gimme, gimme, gimme, gimme, gimme the beep beep, beep, beep, beep.
72
450115
4638
گیم، گیم، گیم، بیپ، بیپ، بیپ، بیپ، بیپ، بیپ، بیپ.
07:34
We are back together and I hope you are having a good week so far.
73
454753
4137
ما دوباره با هم هستیم و امیدوارم تا اینجا هفته خوبی را سپری کرده باشید.
07:38
I hope it's going ever so nice.
74
458890
4104
امیدوارم همیشه خیلی خوب پیش بره
07:42
I really do hope you are having a good week.
75
462994
2203
من واقعا امیدوارم هفته خوبی داشته باشید
07:45
Not too bad here. Busy.
76
465697
2102
اینجا خیلی بد نیست مشغول.
07:48
Let's just say I can't give you any details.
77
468366
3971
بیایید بگوییم من نمی توانم جزئیاتی را به شما ارائه دهم.
07:52
But you do realise I'm sure that things
78
472337
4138
اما متوجه شدید که من مطمئن هستم که
07:56
have not been normal here
79
476475
3069
در
08:00
over the past few weeks for various reasons.
80
480045
2903
چند هفته گذشته به دلایل مختلف همه چیز اینجا عادی نبوده است.
08:03
On Sunday we might talk about
81
483482
4104
یکشنبه ممکن است در مورد
08:07
one of the things, one of the things that has been going on recently.
82
487586
4104
یکی از چیزها صحبت کنیم، یکی از چیزهایی که اخیراً در جریان بوده است.
08:11
I'm not sure I will I will ask Mr.
83
491690
2335
مطمئن نیستم که از آقای
08:14
Steve and I will ask him if he is okay
84
494025
3971
استیو بپرسم و از او می‌پرسم که آیا او مشکلی ندارد
08:18
with me saying it on Sunday and
85
498797
2269
که من آن را در روز یکشنبه بگویم و
08:21
maybe he will want to talk about it as well on Sunday.
86
501066
3370
شاید او بخواهد یکشنبه نیز در مورد آن صحبت کند.
08:24
So we will see what happens then.
87
504436
4638
پس خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد.
08:29
Lots of things going on.
88
509074
1601
چیزهای زیادی در جریان است.
08:30
It has been a rather chaotic month
89
510675
2937
این ماه به دلایل مختلف یک ماه نسبتاً پر هرج و مرج بوده
08:35
for various reasons.
90
515080
1234
است.
08:36
That's all I'm saying that is all I am saying for now,
91
516314
3804
این تنها چیزی است که می گویم فعلاً فقط همین است
08:40
because I can't say anything else, unfortunately.
92
520118
3203
، زیرا متأسفانه نمی توانم چیز دیگری بگویم.
08:44
So I am back and we have the live chat.
93
524656
3103
بنابراین من برگشتم و چت زنده را داریم.
08:47
I wonder who was first on today's live chat.
94
527759
4304
نمی دانم چه کسی اولین بار در چت زنده امروز بود.
08:52
Who was here in first place?
95
532530
3070
در وهله اول چه کسی اینجا بود؟
08:55
Oh, wow.
96
535600
2202
اوه وای.
08:57
Very interesting thing.
97
537802
2002
خیلی چیز جالبیه
08:59
We have the return of the champion.
98
539804
3204
ما بازگشت قهرمان را داریم.
09:03
He's back on the top.
99
543675
2169
او به اوج بازگشته است.
09:06
Congratulations.
100
546511
1568
تبریک می گویم.
09:08
Vitesse. Yes, you are.
101
548079
3237
ویتسه بله، شما هستید.
09:11
First on today's live chat.
102
551316
9543
اول در چت زنده امروز.
09:20
I'm back at the top.
103
560859
2969
من به اوج برگشتم
09:23
Very nice.
104
563962
767
بسیار خوب.
09:24
Vitesse, nice to see you back there in first place.
105
564729
4471
Vitesse، خوشحالم که در وهله اول شما را دوباره آنجا می بینم.
09:30
We also have my roots who is second on today's live chat?
106
570034
5339
ما همچنین ریشه های من را داریم که چه کسی در چت زنده امروز دوم است ؟
09:35
Paolo is here.
107
575907
1435
پائولو اینجاست.
09:37
Hello, Paolo.
108
577342
1134
سلام، پائولو.
09:38
I hope you are feeling good today.
109
578476
2069
امیدوارم امروز حالتون خوب باشه
09:41
Mohsen is here.
110
581846
1902
محسن اینجاست.
09:43
Mr. Duncan, do you watch South Park?
111
583748
3137
آقای دانکن شما ساوت پارک را تماشا می کنید؟
09:46
Yes, I do.
112
586885
967
بله، من انجام می دهم.
09:49
How did you
113
589154
734
09:49
know that? How?
114
589888
4337
از کجا
فهمیدی؟ چگونه؟
09:55
How do you know that?
115
595260
834
شما از کجا می دانید؟
09:56
I like South Park.
116
596094
1668
من پارک جنوبی را دوست دارم.
09:57
I have no idea.
117
597762
2202
هیچ نظری ندارم.
09:59
Magdalena is here as well.
118
599964
2269
ماگدالنا نیز اینجاست.
10:02
Palmira.
119
602233
1335
پالمیرا.
10:03
We also have Beatrice and also.
120
603568
3670
ما همچنین Beatrice و همچنین.
10:07
Oh, you know, you know what's coming next.
121
607872
6206
اوه، می دانی، می دانی که بعداً چه چیزی در راه است.
10:14
A big hello and welcome to Luis
122
614812
4138
یک سلام و خوش آمدگویی بزرگ به لوئیس
10:18
Mendez is here today.
123
618950
3870
مندز امروز اینجاست.
10:22
Hello, Luis.
124
622820
1502
سلام، لوئیس.
10:24
I was watching some of
125
624322
2636
من در حال تماشای برخی
10:26
my very early English addict episode,
126
626958
4204
از اپیزودهای اولیه اعتیاد انگلیسی خود
10:31
so I started making English addict with my life streams.
127
631162
4705
بودم، بنابراین شروع به ساختن معتاد انگلیسی با جریان های زندگی خود کردم.
10:35
And I think it was the beginning
128
635867
3503
و فکر می کنم اوایل
10:39
or the middle of November 2019
129
639370
4405
یا اواسط نوامبر
10:43
is when I started doing my English addict.
130
643775
3170
2019 بود که شروع به اعتیاد به انگلیسی کردم.
10:47
Before that I was doing all sorts of other things as well on YouTube.
131
647445
4271
قبل از آن من انواع کارهای دیگر را نیز در یوتیوب انجام می دادم.
10:52
But I started my English addict in I think it was around November,
132
652216
5139
اما من معتاد انگلیسی خود را در سال شروع کردم، فکر می‌کنم حدود نوامبر
10:57
the early part of November 2019.
133
657722
3570
، اوایل نوامبر 2019 بود.
11:01
But I did notice I actually watched
134
661292
2603
اما متوجه شدم که در واقع
11:04
one of my first ever episodes of my English Addict,
135
664462
5072
یکی از اولین قسمت‌هایم از معتاد انگلیسی‌ام را تماشا کردم،
11:09
and I was amazed to see how many people
136
669534
4504
و از دیدن چند نفر در این برنامه شگفت‌زده شدم.
11:14
were on the live chat back then
137
674739
3136
چت زنده در آن زمان
11:18
who was still on the live chat today,
138
678710
4004
که هنوز در چت زنده امروز بود،
11:23
including Louis Mendez.
139
683715
2902
از جمله لوئیس مندز.
11:26
So thank you very much.
140
686884
1835
خوب، خیلی ممنون.
11:28
Lewis has been watching virtually all of my
141
688719
4438
لوئیس تقریباً تمام پخش‌های زنده معتاد انگلیسی من را تماشا کرده است
11:33
English addict live streams, quite a few.
142
693157
4038
، تعداد کمی از آنها.
11:37
In fact, today I think I think we've done around about
143
697195
5605
در واقع، امروز فکر می‌کنم حدود 200 کار انجام داده‌ایم
11:42
200 and I want to say around
144
702800
4505
و می‌خواهم بگویم حدود
11:47
230, maybe 240.
145
707438
3404
230، شاید 240.
11:51
And that is also including the English addict extra as well.
146
711242
5172
و این شامل معتاد انگلیسی اضافی نیز می‌شود.
11:56
You see
147
716414
1201
11:58
quite a few, in fact.
148
718950
1501
در واقع تعداد کمی را می بینید.
12:00
So thank you very much, Lewis, for sticking with me.
149
720451
2669
بنابراین از شما بسیار سپاسگزارم، لوئیس، که با من همراهی کردید.
12:04
Throughout all of my English addict episodes,
150
724155
3804
در تمام قسمت‌های معتاد انگلیسی من،
12:08
we also have beaches, also food.
151
728426
3236
سواحل و همچنین غذا داریم.
12:11
And hello to you as well.
152
731696
2502
و همچنین سلام بر شما
12:15
Petra is here.
153
735466
1869
پترا اینجاست
12:17
Nice to see you back, Z.
154
737335
2335
از بازگشت شما خوشحالم، Z.
12:20
Kurt is also here today and good news.
155
740071
5138
Kurt نیز امروز اینجاست و خبرهای خوبی دارد.
12:25
Hello Carmouche. This is my first time here.
156
745576
3037
سلام کارموچه. اولین بار است که این جا هستم.
12:28
I would like to be given a warm hi
157
748613
3436
دوست دارم سلام گرمی
12:32
and I am watching you from Algeria.
158
752883
2703
به من شود و از الجزایر شما را تماشا می کنم.
12:35
Hello, Garmisch.
159
755586
1201
سلام، گارمیش.
12:36
And can I say a big welcome to this wonderful
160
756787
4104
و آیا می توانم به این خانواده شگفت انگیز انگلیسی خوش آمد بگویم
12:41
English family?
161
761158
9109
؟
12:50
You will notice that we are all very friendly here
162
770267
3337
متوجه خواهید شد که همه ما در اینجا بسیار دوستانه هستیم
12:53
and we like to talk about all sorts of subjects.
163
773604
3504
و دوست داریم در مورد انواع موضوعات صحبت کنیم.
12:57
Sometimes easy subjects, sometimes difficult subjects.
164
777541
5139
گاهی سوژه های آسان، گاهی موضوعات دشوار.
13:02
Today we are talking about authority.
165
782980
5239
امروز ما در مورد اقتدار صحبت می کنیم.
13:08
You know what I'm talking about?
166
788219
1768
میدونی دارم راجع به چی حرف میزنم؟
13:09
People who have authority or
167
789987
3103
افرادی که دارای اقتدار هستند و یا
13:13
maybe they are in a position of authority.
168
793090
3637
شاید در مقام اقتدار هستند.
13:17
They have the power.
169
797094
4772
قدرت دارند.
13:21
They have the authority
170
801866
3003
آنها صلاحیت
13:25
maybe to give instructions
171
805669
2670
دارند تا دستورات
13:28
or orders or maybe to pass laws
172
808339
3136
یا دستوراتی بدهند یا شاید قوانینی را تصویب کنند
13:32
or enforce the law.
173
812209
3070
یا قانون را اجرا کنند.
13:35
If you get my meaning, of course, in that respect,
174
815980
3303
اگر منظور من را متوجه شوید، البته، از این نظر،
13:39
in that situation, we are talking about the police,
175
819650
3237
در آن موقعیت، ما در مورد پلیس
13:43
the police, the law, those that can enforce the law on others.
176
823120
5973
، پلیس ، قانون، کسانی صحبت می کنیم که می توانند قانون را در مورد دیگران اجرا کنند.
13:50
We also have Vitoria.
177
830528
1735
ویتوریا را هم داریم.
13:52
Hello to you as well.
178
832263
1568
سلام به شما نیز.
13:53
Lira is here. Hello, Lira.
179
833831
2369
لیر اینجاست سلام لیرا
13:56
Lira, can she say hello to you as well?
180
836800
3537
لیرا میتونه به شما هم سلام کنه؟
14:00
Nice to see you back also.
181
840337
2269
از بازگشت شما نیز خوشحالم.
14:03
And also we have Beba.
182
843307
2169
و همچنین ما Beba را داریم.
14:05
I'm seeing quite a few names
183
845609
3237
من امروز چند نام را
14:08
here today that I don't recognise, so I have a feeling
184
848846
4638
اینجا می بینم که آنها را نمی شناسم، بنابراین احساس می
14:13
there might be lots of people watching for the first time today.
185
853484
3970
کنم ممکن است افراد زیادی امروز برای اولین بار تماشا کنند.
14:18
Hello, Vitoria.
186
858489
1067
سلام، ویتوریا.
14:19
I have always been watching and following Mr.
187
859556
2636
من همیشه آقای دانکن را تماشا و دنبال می
14:22
Duncan, but I only started to take part in the chat later on.
188
862192
4305
کردم، اما بعداً شروع به شرکت در چت کردم.
14:26
Well, this is something that can happen.
189
866864
2035
خوب، این چیزی است که می تواند اتفاق بیفتد.
14:28
People can be a little shy, a little intimidated, maybe.
190
868899
5305
مردم ممکن است کمی خجالتی ، کمی مرعوب باشند.
14:34
Maybe you feel unsure,
191
874204
2503
شاید احساس می کنید مطمئن نیستید،
14:37
or maybe you don't have much confidence to type.
192
877207
3604
یا شاید اعتماد به نفس زیادی برای تایپ کردن ندارید.
14:40
But don't worry, it doesn't matter because we are all here for the same reason
193
880811
5138
اما نگران نباشید، این مهم نیست زیرا همه ما به یک دلیل اینجا هستیم
14:45
to share our love of the English language and to have some fun and
194
885949
6073
تا عشق خود را به زبان انگلیسی به اشتراک بگذاریم و کمی سرگرم شویم
14:53
to make new friends.
195
893924
1168
و دوستان جدیدی پیدا کنیم.
14:55
So I think this is a good opportunity
196
895092
2803
بنابراین فکر می کنم این فرصت خوبی
14:58
for all of that.
197
898529
3103
برای همه اینها است.
15:01
Hello. Also to
198
901632
2836
سلام. همچنین
15:04
can I say hello to Marois
199
904468
2302
می توانم به مارویس سلام کنم
15:07
or should I say Mo Wah Ma.
200
907004
4071
یا باید بگویم Mo Wah Ma.
15:11
Well,
201
911108
934
خوب،
15:12
it's so nice to see you back here again.
202
912776
3337
خیلی خوشحالم که شما را دوباره اینجا می بینم.
15:17
Thank you very much for joining me.
203
917681
1802
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
15:19
I haven't seen Claudia.
204
919483
1668
من کلودیا را ندیده ام.
15:21
Has anyone seen Claudia?
205
921151
2036
کسی کلودیا را دیده است؟
15:23
Because Claudia or as many people know her, Belarus
206
923654
3904
از آنجا که کلودیا یا همان طور که بسیاری از مردم او را می شناسند، بلاروس
15:27
here she is watching in Argentina
207
927591
4938
در اینجا در آرژانتین تماشا می کند
15:33
and also has been watching since the very beginning
208
933263
3704
و همچنین از همان ابتدای پخش
15:37
of my English addict life streams as well.
209
937267
3737
جریان های زندگی معتاد انگلیسی من نیز تماشا می کند.
15:42
We also have who else is here.
210
942172
2036
ما همچنین داریم که چه کسی دیگر اینجاست.
15:44
Oh, very interesting.
211
944208
8108
اوه خیلی جالبه
15:52
Oh, it looks as if someone is going on holiday.
212
952316
2569
اوه، به نظر می رسد که کسی به تعطیلات می رود.
15:54
Really?
213
954885
1335
واقعا؟
15:56
I think someone might be going on holiday.
214
956220
2635
فکر می کنم ممکن است کسی به تعطیلات برود.
15:58
And I wonder who I am.
215
958855
1635
و من تعجب می کنم که من کی هستم.
16:00
Jealous, by the way, if you are about to go on holiday, if you are about to go travelling,
216
960490
6207
حسود، اتفاقاً اگر قرار است به تعطیلات بروید، اگر قرار است به مسافرت بروید،
16:06
can I just say I am very jealous because I am not going anywhere at the moment.
217
966697
4838
فقط می توانم بگویم که خیلی حسودم چون فعلا جایی نمی روم.
16:12
Too busy, you see too many things going on.
218
972202
2736
خیلی شلوغ است، می بینید که چیزهای زیادی در جریان است.
16:15
I'm now making short lessons on Instagram.
219
975372
5505
اکنون در اینستاگرام دروس کوتاهی می سازم.
16:21
I've also started making some very short videos
220
981144
3604
من همچنین شروع به ساختن چند ویدیوی بسیار کوتاه
16:25
here on YouTube and I made my first one this week.
221
985148
4038
در اینجا در یوتیوب کردم و اولین ویدیوی خود را این هفته ساختم.
16:29
You may have seen it posted during the week,
222
989319
2670
ممکن است آن را در طول هفته مشاهده کرده باشید،
16:32
and of course I'm still busy doing my live streams as well.
223
992589
4471
و البته من همچنان مشغول انجام پخش زنده خود هستم.
16:37
Not only that, there is more.
224
997060
3504
نه تنها این، بلکه موارد بیشتری نیز وجود دارد.
16:40
I am also making some new full length
225
1000864
4471
من همچنین در حال ساخت چند قسمت جدید کامل
16:45
episodes of my English lessons.
226
1005702
3270
از درس های انگلیسی خود هستم.
16:49
So new subjects, new things to talk about as well.
227
1009306
2803
بنابراین موضوعات جدید، چیزهای جدید برای صحبت در مورد آنها نیز.
16:52
So I have been so busy over the past few days.
228
1012109
4638
بنابراین من در چند روز گذشته خیلی سرم شلوغ بود.
16:56
I was glad to have my break at the weekend.
229
1016747
3203
خوشحالم که تعطیلات آخر هفته را داشتم.
16:59
I had a lovely time.
230
1019950
1535
بهم خوش گذشت
17:01
We went to a place in the north of England in North Wales, in fact,
231
1021485
6940
ما در واقع به مکانی در شمال انگلستان در شمال ولز
17:10
and we had a lovely
232
1030160
934
رفتیم و
17:11
time with our friends, Sonia and Brent.
233
1031094
3070
با دوستانمان، سونیا و برنت، اوقات خوشی را سپری کردیم.
17:14
We had some lovely food, maybe a little,
234
1034831
2936
ما غذای دوست داشتنی داشتیم، شاید کمی،
17:18
just not much, but a little alcohol as well.
235
1038001
3604
فقط نه زیاد، اما کمی الکل نیز.
17:21
I had a little drink.
236
1041638
1435
کمی مشروب خوردم.
17:23
Not too much.
237
1043073
3036
نه خیلی زیاد.
17:26
So that
238
1046109
968
به طوری که
17:27
English with DC says, Oh, hello,
239
1047744
3303
انگلیسی با DC می گوید، اوه، سلام
17:31
love your comprehensive and easy, beautiful accent.
240
1051581
4638
، لهجه جامع و آسان و زیبای خود را دوست دارم.
17:36
Thank you very much.
241
1056219
1302
بسیار از شما متشکرم.
17:37
This is British.
242
1057521
2235
این انگلیسی است.
17:40
Not a lot of people like the British accent.
243
1060657
3203
بسیاری از مردم لهجه بریتانیایی را دوست ندارند.
17:43
It would appear that these days
244
1063860
2936
به نظر می رسد که این روزها به
17:46
more and more people seem to prefer the American accent.
245
1066796
4271
نظر می رسد افراد بیشتری لهجه آمریکایی را ترجیح می دهند.
17:51
I don't know why. Because this is where it all started.
246
1071067
2670
نمی دانم چرا. زیرا همه چیز از اینجا شروع شد.
17:54
This is the birthplace of the English language.
247
1074037
4271
اینجا زادگاه زبان انگلیسی است.
17:59
Anything else
248
1079175
2303
هر چیز
18:01
is just a pale substitute.
249
1081745
2802
دیگری فقط یک جایگزین کم رنگ است.
18:04
That's all I have to say.
250
1084547
2870
این تمام چیزی است که باید بگویم.
18:07
Petra says I am going to have a holiday in one week from now.
251
1087417
5072
پترا می گوید من یک هفته دیگر تعطیلات خواهم داشت.
18:12
My holiday will start from next Sunday
252
1092789
3871
تعطیلات من از یکشنبه آینده شروع می شود
18:16
and I am looking forward to it very much.
253
1096793
3670
و من بسیار مشتاقانه منتظر آن هستم.
18:20
A lot of people, of course, at this time of year do go on holiday.
254
1100930
3704
البته بسیاری از مردم در این زمان از سال به تعطیلات می روند.
18:24
They take trips, maybe abroad or maybe just in their local area
255
1104868
5872
آنها به سفرهایی می روند، شاید به خارج از کشور یا شاید فقط در منطقه محلی خود
18:31
or maybe a place within their own country.
256
1111074
4004
یا شاید جایی در کشور خود.
18:35
I'm not sure what we are doing, Mr. Steve.
257
1115078
3570
من مطمئن نیستم که داریم چه کار می کنیم، آقای استیو.
18:39
We had said, and I am hoping
258
1119716
4004
ما گفته بودیم و امیدوارم
18:44
that we might take a short break in early September, so there might be something coming up.
259
1124387
6573
در اوایل سپتامبر یک استراحت کوتاه داشته باشیم، بنابراین ممکن است چیزی در راه باشد.
18:50
We're not sure about that, though.
260
1130960
1669
با این حال، ما در مورد آن مطمئن نیستیم.
18:52
We're not sure
261
1132629
1735
ما مطمئن نیستیم که
18:55
everything is undecided.
262
1135265
3236
همه چیز بلاتکلیف باشد.
18:58
It is all up in the air
263
1138868
2570
19:01
when we say that something is up in the air,
264
1141905
2702
وقتی می گوییم فلان چیز در هوا است، همه چیز در هواست،
19:04
it means it has not been decided.
265
1144741
3203
یعنی تصمیمی گرفته نشده است.
19:08
We are not sure that particular thing
266
1148645
3270
ما مطمئن نیستیم که آن چیز
19:11
is still up in the air.
267
1151915
2435
خاص هنوز در هوا است.
19:14
It's a great expression.
268
1154984
2970
این یک بیان عالی است.
19:17
Oh, it would appear that Beatrice is going away.
269
1157954
4104
اوه، به نظر می رسد که بئاتریس در حال رفتن است.
19:23
Hmm. Interesting.
270
1163059
2669
هوم جالب هست.
19:25
Mm hmm. Interesting.
271
1165728
2570
مم هوم جالب هست.
19:28
Apparently during the holiday time,
272
1168731
2736
ظاهراً در ایام تعطیلات،
19:31
because there are many people travelling.
273
1171834
3037
زیرا افراد زیادی در حال سفر هستند.
19:36
Beatrice is travelling by not not a commercial plane,
274
1176172
3570
بئاتریس نه با یک هواپیمای تجاری،
19:40
but a plane that is owned by the Air Force.
275
1180043
3603
بلکه با هواپیمایی که متعلق به نیروی هوایی است سفر می کند.
19:43
Very interesting.
276
1183846
1569
بسیار جالب.
19:45
Maybe they will fly over your destination and you will have to jump out of the plane with a parachute.
277
1185415
5338
شاید آنها بر فراز مقصد شما پرواز کنند و مجبور شوید با چتر نجات از هواپیما بیرون بپرید.
19:51
That would be very interesting, wouldn't it?
278
1191321
3436
این خیلی جالب خواهد بود، اینطور نیست؟
19:54
The only problem is I wouldn't do that because I am afraid of heights.
279
1194857
3404
تنها مشکل این است که من این کار را نمی کنم زیرا از ارتفاع می ترسم.
19:58
As you know, I do not like looking down if I'm high up.
280
1198294
4104
همانطور که می دانید، من دوست ندارم به پایین نگاه کنم اگر در بالا باشم.
20:04
So I don't think there is any chance of me
281
1204000
2369
بنابراین فکر نمی‌کنم احتمالی وجود داشته باشد که
20:06
jumping out of an aeroplane with a parachute.
282
1206402
2903
با چتر نجات از هواپیما بپرم.
20:11
I would be very worried about the parachute not opening
283
1211140
4405
من بسیار نگران باز نشدن چتر نجات
20:16
and also I would be rather concerned about landing on the ground.
284
1216045
4471
خواهم بود و همچنین بیشتر نگران فرود آمدن روی زمین هستم.
20:20
Maybe I would land on my legs and break them.
285
1220550
3503
شاید روی پاهایم فرود بیایم و بشکنم.
20:24
Or maybe I will come down and get stuck in a tree
286
1224520
2636
یا شاید بیایم پایین و در درختی گیر کنم
20:28
and no one will find me.
287
1228157
2303
و کسی مرا پیدا نکند.
20:30
And I will be dangling in the tree.
288
1230460
2903
و من در درخت آویزان خواهم شد.
20:33
Dangling long.
289
1233629
1135
آویزان طولانی.
20:34
I like that word dangle.
290
1234764
2402
من این کلمه آویزان را دوست دارم.
20:37
If you dangle, it means you are hanging.
291
1237166
3470
اگر آویزان شوید، یعنی آویزان هستید.
20:40
Hanging. You dangle.
292
1240970
2269
حلق آویز کردن. تو آویزان
20:43
So maybe my parachute will get caught in a tree
293
1243973
4338
بنابراین شاید چتر نجات من در درختی گیر کند
20:49
and I will be dangling there forever.
294
1249579
2302
و من برای همیشه در آنجا آویزان باشم.
20:53
Mary is here.
295
1253549
1669
مریم اینجاست
20:55
Hello to you.
296
1255218
1167
درود بر تو.
20:56
It's a long time since we've seen you here on the live chat.
297
1256385
4772
خیلی وقت است که شما را اینجا در چت زنده ندیده ایم.
21:01
Welcome back.
298
1261157
801
خوش برگشتی.
21:03
It has been a long time since I joined you.
299
1263259
2402
خیلی وقته که به جمع شما ملحق شدم.
21:05
By the way, Mr. Duncan.
300
1265695
2169
اتفاقاً آقای دانکن.
21:07
Congratulations for your 1 million subscribers.
301
1267864
3436
برای 1 میلیون مشترک شما تبریک می گویم.
21:11
Yes, I now have over 1 million subscribers.
302
1271334
4504
بله، من در حال حاضر بیش از 1 میلیون مشترک دارم.
21:16
A lot of people ask Mr.
303
1276772
1435
بسیاری از مردم از آقای
21:18
Duncan, is anything different?
304
1278207
2870
دانکن می پرسند، آیا چیزی متفاوت است؟
21:21
What has changed?
305
1281410
2837
چه چیزی تغییر کرده است؟
21:25
And my answer is nothing.
306
1285214
3137
و پاسخ من هیچ است.
21:28
Can I just say anyone who is looking forward
307
1288851
3037
آیا می توانم فقط بگویم هر کسی که مشتاقانه
21:32
to having 1 million subscribers, can I just say it changes absolutely nothing.
308
1292321
5906
منتظر داشتن 1 میلیون مشترک است، می توانم بگویم که مطلقاً هیچ تغییری نمی کند.
21:38
Nothing happens.
309
1298227
2002
هیچ اتفاقی نمی افتد.
21:40
I haven't even been
310
1300229
2636
من حتی
21:42
acknowledged by YouTube.
311
1302932
2135
توسط یوتیوب تایید نشده ام.
21:45
Even YouTube hasn't got in touch with me.
312
1305067
3871
حتی یوتیوب هم با من در تماس نیست.
21:48
They haven't written to me.
313
1308971
1935
برای من ننوشته اند
21:50
They haven't sent me anything.
314
1310906
2103
برای من چیزی نفرستاده اند
21:53
I haven't received any award for reaching 1 million subscribers.
315
1313009
4938
من هیچ جایزه ای برای رسیدن به 1 میلیون مشترک دریافت نکرده ام.
21:57
So it would appear that as far as YouTube is concerned,
316
1317947
3603
بنابراین به نظر می رسد که تا آنجا که به YouTube مربوط می شود،
22:02
I'm not all that important.
317
1322018
2469
من آنقدرها مهم نیستم.
22:04
To be honest, I think so.
318
1324954
2102
راستش را بخواهید، فکر می کنم.
22:07
I think that might be the algorithms deciding
319
1327056
4738
فکر می‌کنم این الگوریتم‌هایی هستند
22:12
who is important on YouTube and who isn't.
320
1332528
3437
که تصمیم می‌گیرند چه کسی در YouTube مهم است و چه کسی مهم نیست.
22:16
And I have a feeling maybe.
321
1336465
1635
و من یه حسی دارم شاید
22:18
Perhaps I am not.
322
1338100
2202
شاید من نیستم.
22:20
Claudia is here.
323
1340302
2236
کلودیا اینجاست
22:22
Hello, Claudia.
324
1342972
1802
سلام، کلودیا.
22:24
I suppose I should ask what is cooking?
325
1344774
2769
فکر می کنم باید بپرسم آشپزی چیست؟
22:28
Claudia.
326
1348010
1068
کلودیا
22:29
What do you have in your pocket?
327
1349078
2569
چه چیزی در جیب داری؟
22:32
Can I also say Claudia has been watching
328
1352014
3937
همچنین می‌توانم بگویم که کلودیا
22:35
my English addict livestreams since they started in November 2019.
329
1355951
7174
پخش‌های زنده معتاد انگلیسی من را از نوامبر 2019 تماشا کرده است.
22:43
So thank you for sticking with me.
330
1363125
2403
بنابراین از اینکه با من همراهی کردید متشکرم.
22:45
Thank you for staying with me, Claudia.
331
1365528
2302
از اینکه با من ماندی متشکرم، کلودیا.
22:49
And once again, the
332
1369431
835
و بار دیگر، این
22:50
question is, what is cooking, Claudia?
333
1370266
3503
سوال مطرح می شود، کلودیا، آشپزی چیست؟
22:54
What are what are you cooking in your pot?
334
1374236
4405
تو دیگ چی میپزی؟
22:59
Mary says, I saw your YouTube short yesterday,
335
1379642
5472
مریم می‌گوید، دیروز کوتاه یوتیوب شما را دیدم،
23:05
which is one of my new short videos that I'm making.
336
1385548
3003
که یکی از ویدیوهای کوتاه جدید من است که دارم می‌سازم.
23:09
And then I decided that I'm going to join your livestream today.
337
1389084
4171
و بعد تصمیم گرفتم که امروز به پخش زنده شما بپیوندم.
23:13
Oh, thank you, Mary.
338
1393656
2135
اوه ممنون مریم
23:15
Very kind of you.
339
1395925
1034
لطف داری.
23:16
Thank you very much.
340
1396959
2169
بسیار از شما متشکرم.
23:19
Hello. Also, Laura.
341
1399628
1936
سلام. همچنین، لورا.
23:21
Hello, Laura.
342
1401564
1468
سلام، لورا.
23:23
Laura molinaro.
343
1403032
2302
لورا مولینارو.
23:25
I hope I pronounce your name right today we are talking all about
344
1405334
4638
امیدوارم همین امروز که در مورد اقتدار صحبت می کنیم نام شما را درست تلفظ کنم
23:31
authority.
345
1411240
1568
.
23:32
People who have authority,
346
1412808
2870
افرادی که دارای اقتدار هستند،
23:36
people who are able because of their position
347
1416078
3337
افرادی که به دلیل موقعیت
23:40
or their rank, they are able to tell other people what to do.
348
1420082
5072
یا رتبه خود قادر هستند، می توانند به دیگران بگویند که چه کاری انجام دهند.
23:46
Maybe you have authority to arrest someone.
349
1426055
4671
شاید شما اختیار دارید کسی را دستگیر کنید.
23:51
Maybe you are in the army
350
1431727
2269
شاید شما در ارتش
23:53
and you are able to give orders to other people to tell them what to do.
351
1433996
4538
هستید و بتوانید به افراد دیگر دستور دهید که به آنها بگویید چه کار کنند.
23:59
So we are talking all about
352
1439134
2169
بنابراین ما در مورد
24:01
giving orders, having authority,
353
1441870
4271
دستور دادن، داشتن اختیار،
24:06
having the power to do that as well.
354
1446608
3671
داشتن قدرت انجام آن نیز صحبت می کنیم.
24:11
We'll take a short break
355
1451947
1335
ما یک استراحت کوتاه خواهیم داشت
24:13
and then I will be back with you with more of this.
356
1453282
4337
و سپس با این موارد بیشتر با شما بازخواهم گشت.
24:17
Today, we are talking all about authority.
357
1457619
2436
امروز همه ما در مورد اقتدار صحبت می کنیم.
24:20
What about you?
358
1460656
1034
تو چطور؟
24:21
Have you ever been in trouble
359
1461690
2603
آیا تا به حال
24:25
with someone that has authority?
360
1465027
3737
با کسی که دارای قدرت است به مشکل برخورده اید؟
24:28
And by that I mean the police.
361
1468897
3103
و منظورم پلیس است.
24:32
All of that coming up right after this.
362
1472901
172139
همه اینها درست بعد از این اتفاق می افتد.
27:28
I'm a big boy
363
1648243
1101
من الان پسر بزرگی هستم
27:29
now. Mm.
364
1649344
14614
. مم
27:46
We are back together live.
365
1666795
1768
زنده با هم برگشتیم
27:48
And it is Wednesday, the 24th of August.
366
1668563
3203
و روز چهارشنبه 24 مرداد است.
27:52
August is coming to an end.
367
1672233
1969
مرداد داره تموم میشه
27:54
September is just around the corner.
368
1674202
4104
سپتامبر نزدیک است.
27:58
I hope you are feeling good today and everyone is happy.
369
1678640
4404
امیدوارم امروز حالتون خوب باشه و همه خوشحال باشند.
28:03
And if you are not happy, if you are feeling a bit down in the mouth,
370
1683344
5106
و اگر خوشحال نیستید، اگر کمی در دهانتان احساس ناراحتی می کنید
28:08
then maybe we can cheer you up because everyone is here today
371
1688650
4638
، شاید بتوانیم شما را شاد کنیم زیرا امروز همه اینجا هستند و
28:13
enjoying the English language and I hope you are having a good time.
372
1693288
5338
از زبان انگلیسی لذت می برند و امیدوارم اوقات خوبی را سپری کنید.
28:19
Vitesse.
373
1699327
4404
ویتسه
28:23
Vitesse is making some of his usual jokes.
374
1703731
3671
ویتسه در حال انجام برخی از شوخی های معمول خود است.
28:28
Every time a bird does a poop on my car.
375
1708069
3937
هر بار که پرنده ای روی ماشین من مدفوع می کند.
28:32
I go out onto my terrace and I eat some scrambled eggs
376
1712373
4071
من به تراس خود می روم و چند تخم مرغ می خورم
28:36
just to show them who is the boss.
377
1716878
3603
فقط برای اینکه به آنها نشان دهم رئیس کیست.
28:41
So I would say that Vitesse
378
1721683
2435
بنابراین می توانم بگویم که
28:44
is showing his authority to the birds.
379
1724919
4738
ویتسه اقتدار خود را به پرندگان نشان می دهد.
28:50
Some might say that's a little bit cruel,
380
1730825
3003
ممکن است برخی بگویند که این کمی ظالمانه است،
28:54
but to be honest with you, I kind of agree with Vitesse.
381
1734229
4504
اما اگر با شما صادق باشم، من به نوعی با Vitesse موافقم.
28:59
There is nothing more annoying than bird poop on your car.
382
1739200
4004
هیچ چیز آزاردهنده تر از مدفوع پرنده در ماشین شما نیست.
29:03
It is one of the things that Steve absolutely hates.
383
1743471
3604
این یکی از چیزهایی است که استیو کاملا از آن متنفر است.
29:07
He gets so angry when he's driving along and then suddenly
384
1747675
3938
هنگامی که در حال رانندگی است بسیار عصبانی می شود و ناگهان در حین رانندگی
29:11
a load of bird poop lands on his window whilst he's driving.
385
1751913
4871
یک بار مدفوع پرنده روی پنجره اش فرود می آید .
29:16
He hates it so much because you can't get out to clean the window
386
1756784
4572
او به شدت از آن متنفر است زیرا نمی توانید برای تمیز کردن پنجره بیرون بیایید
29:22
and if you use your windscreen wipers
387
1762023
2436
و اگر از برف پاک کن های شیشه جلو خود استفاده کنید
29:25
it makes it worse because then it smears all over the window.
388
1765426
4238
اوضاع را بدتر می کند زیرا در این صورت تمام پنجره لکه دار می شود.
29:30
So maybe, maybe I agree with you.
389
1770131
2202
پس شاید، شاید من با شما موافقم.
29:32
And also eggs are very nice as well.
390
1772333
2636
و همچنین تخم مرغ نیز بسیار خوب است.
29:35
I have to be honest with you.
391
1775003
1601
من باید با شما صادق باشم.
29:36
I do like eating eggs.
392
1776604
2236
من دوست دارم تخم مرغ بخورم
29:38
The view outside today is very nice.
393
1778840
2869
منظره بیرون امروز بسیار زیباست.
29:41
Can I just show you again?
394
1781743
2135
آیا می توانم دوباره به شما نشان دهم؟
29:43
Everything in the garden is looking rather lovely.
395
1783878
2503
همه چیز در باغ بسیار زیبا به نظر می رسد.
29:46
The sun has suddenly decided to come out.
396
1786581
4037
خورشید ناگهان تصمیم گرفت بیرون بیاید.
29:51
It was dull this morning.
397
1791919
2069
امروز صبح کسل کننده بود
29:53
Then we had a little bit of rain.
398
1793988
2202
سپس کمی باران آمدیم.
29:56
And now the sun has decided to come out and everything is looking rather nice.
399
1796190
3837
و اکنون خورشید تصمیم گرفته است بیرون بیاید و همه چیز نسبتاً زیبا به نظر می رسد.
30:00
You might also notice there are lots of bees
400
1800061
2769
همچنین ممکن است متوجه شوید که زنبورهای زیادی
30:03
buzzing around on the plants as well.
401
1803297
2970
در اطراف گیاهان نیز وزوز می کنند.
30:06
Ooh, I have something very nice to show you in a moment.
402
1806834
2803
اوه، من یک چیز بسیار خوب دارم که در یک لحظه به شما نشان می دهم.
30:11
Another view looking at you can see we have blue sky.
403
1811272
3570
نمای دیگری که به شما نگاه می کند می توانید ببینید که آسمان آبی داریم.
30:14
We also have some clouds floating overhead as well.
404
1814842
5005
همچنین چند ابر در بالای سرمان شناور است.
30:20
Apparently, it's going to get rather cool over the next couple of days.
405
1820214
4538
ظاهراً طی دو روز آینده نسبتاً خنک خواهد شد.
30:24
I don't know what that means.
406
1824785
2803
من نمی دانم این به چه معناست.
30:27
I don't think winter is going to arrive just yet.
407
1827855
3937
فکر نمی کنم هنوز زمستان از راه نرسد.
30:31
I think we have a little bit longer to wait before winter comes along.
408
1831826
4738
فکر می‌کنم تا رسیدن زمستان کمی بیشتر منتظر بمانیم .
30:37
So don't worry about that.
409
1837064
1535
پس نگران این نباش.
30:38
I saw something the other night that was so beautiful.
410
1838599
5072
دیشب یه چیزی دیدم که خیلی قشنگ بود.
30:43
Would you like to see it?
411
1843871
1402
دوست دارید آن را ببینید؟
30:45
I'm going to show it to you now.
412
1845273
1901
الان بهت نشون میدم
30:47
So this is something I spied out of my window the other night.
413
1847174
4305
بنابراین این چیزی است که من شب گذشته از پنجره خود جاسوسی کردم .
30:51
I saw a certain bird flying around and I knew
414
1851879
5672
پرنده ای را دیدم که در اطراف پرواز می کند و می دانستم
30:58
that it was going to land somewhere near my house.
415
1858653
3003
که قرار است در جایی نزدیک خانه من فرود بیاید.
31:01
So I got my camera very quickly and I was lucky
416
1861956
3003
بنابراین من خیلی سریع دوربینم را به دست آوردم و خوش شانس
31:05
to actually capture a few moments
417
1865559
2770
بودم که در واقع چند لحظه
31:08
of the most magnificent bird
418
1868963
3270
از باشکوه ترین پرنده ای را
31:12
that you can see around this area.
419
1872900
3070
که می توانید در اطراف این منطقه ببینید، ثبت کردم.
31:16
Can you see it on the right of your screen?
420
1876370
4305
آیا می توانید آن را در سمت راست صفحه خود ببینید؟
31:21
Yes, it is a heron.
421
1881776
2435
بله حواصیل است.
31:24
Huge birds.
422
1884211
2169
پرندگان بزرگ
31:26
They normally eat fish.
423
1886380
2136
آنها معمولا ماهی می خورند.
31:28
And there are many people in this area who own large ponds
424
1888516
5305
و افراد زیادی در این منطقه هستند که دارای حوضچه های بزرگ
31:35
with fish.
425
1895189
1468
با ماهی هستند.
31:36
So there you can see a lovely heron sitting in the tree.
426
1896657
3804
بنابراین در آنجا می توانید یک حواصیل دوست داشتنی را ببینید که روی درخت نشسته است.
31:40
Very large birds.
427
1900828
1969
پرندگان بسیار بزرگ
31:42
And you will see it fly off in the moments.
428
1902797
2369
و در لحظه پرواز آن را خواهید دید.
31:45
Watch this.
429
1905466
1435
این را نگاه کن.
31:46
It's magnificent.
430
1906901
2002
این با شکوه است.
31:49
Any second now,
431
1909170
2102
هر ثانیه در حال حاضر،
31:51
it's going to fly away.
432
1911472
2035
آن را به پرواز دور.
31:53
Goodbye, Mr. Heron. Goodbye.
433
1913507
2570
خداحافظ آقای هرون. خداحافظ.
31:56
I see you soon.
434
1916077
4070
به زودی میبینمت.
32:01
Wow. Look at that.
435
1921682
1668
وای. به آن نگاه کنید.
32:03
Oh, my goodness. I can't tell you how
436
1923350
2303
اوه خدای من. نمی توانم به شما بگویم که
32:06
how thrilled I was to see you that
437
1926987
2870
چقدر از دیدن شما
32:11
the most amazing bird, a beautiful heron.
438
1931859
4204
شگفت انگیزترین پرنده، یک حواصیل زیبا خوشحال شدم.
32:16
And of course, you will know that in my garden.
439
1936497
2736
و البته این را در باغ من خواهید دانست.
32:19
I do have.
440
1939233
1902
من دارم.
32:21
Not a real heron.
441
1941402
2169
یک حواصیل واقعی نیست.
32:23
It's a fake heron in my garden.
442
1943571
2269
این یک حواصیل تقلبی در باغ من است.
32:26
But there you just saw a real one.
443
1946707
2469
اما در آنجا شما فقط یک واقعی را دیدید.
32:29
A real life heron flying around.
444
1949176
4171
یک حواصیل واقعی که در اطراف پرواز می کند.
32:33
Today, we are looking at a very interesting subject.
445
1953714
3237
امروز به یک موضوع بسیار جالب توجه می کنیم.
32:36
Maybe some people won't like this subject, but I think it is something
446
1956951
5872
شاید برخی از مردم این موضوع را دوست نداشته باشند، اما من فکر می کنم این چیزی
32:42
that is part of all of our lives for good reasons
447
1962823
4438
است که به دلایل خوب
32:47
and also maybe for bad reasons as well.
448
1967261
3537
و همچنین شاید به دلایل بد بخشی از زندگی همه ما است.
32:50
So not always good and not always bad.
449
1970798
3236
پس نه همیشه خوب و نه همیشه بد.
32:55
We are looking at words connected to
450
1975135
2770
ما به کلمات مرتبط با
32:59
authority.
451
1979239
1902
اقتدار نگاه می کنیم.
33:01
When we look at authority, we are talking about those with power.
452
1981141
5706
وقتی به اقتدار نگاه می کنیم، در مورد صاحبان قدرت صحبت می کنیم.
33:07
They have the power to do certain things.
453
1987381
4538
آنها قدرت انجام برخی کارها را دارند.
33:12
They have the power to tell people what to do.
454
1992252
4839
آنها این قدرت را دارند که به مردم بگویند چه کاری انجام دهند.
33:17
They have authority.
455
1997858
2503
اختیار دارند.
33:20
They always Cartman would say authority to
456
2000361
4437
آنها همیشه کارتمن می‌گفتند:
33:27
Yes, I do like South Park for all those wondering.
457
2007067
3604
بله، من پارک جنوبی را برای همه کسانی که تعجب می‌کردند دوست دارم.
33:30
I do.
458
2010671
2169
انجام میدهم.
33:33
Hello to Giovani O. Hello.
459
2013006
2536
سلام به Giovani O. سلام.
33:35
Giovani is here as well.
460
2015542
2136
جیوانی هم اینجاست.
33:37
Hello to Mr. Duncan.
461
2017678
1601
سلام به آقای دانکن
33:39
And also can I say hello to Mr.
462
2019279
2002
و همچنین می توانم به آقای
33:41
Steve, who is on your microphone?
463
2021281
2570
استیو که روی میکروفون شماست سلام کنم؟
33:43
There he is.
464
2023851
1334
او آنجاست.
33:45
So unfortunately, we do not have the real Mr.
465
2025185
2903
بنابراین متاسفانه، ما امروز آقای استیو واقعی را
33:48
Steve here today.
466
2028088
1335
اینجا نداریم.
33:49
But there he is
467
2029423
2235
اما آنجا با
33:52
saying hello on my microphone.
468
2032359
2236
میکروفون من سلام می کند.
33:56
But he he will be with us on Sunday.
469
2036029
2470
اما او یکشنبه با ما خواهد بود.
33:58
So don't worry too much about that.
470
2038499
1935
پس زیاد نگران این موضوع نباشید.
34:00
He will be back with us on Sunday.
471
2040434
3403
او یکشنبه با ما بازخواهد گشت.
34:04
So today we are looking at authority.
472
2044138
5138
بنابراین امروز ما به اقتدار نگاه می کنیم.
34:09
It's a great word.
473
2049643
1668
این یک کلمه عالی است.
34:11
The word authority.
474
2051311
2536
کلمه اقتدار
34:13
So that is what we are looking at today.
475
2053847
2736
بنابراین این همان چیزی است که ما امروز به آن نگاه می کنیم.
34:16
By the way, if you do like this and you want to show
476
2056583
3270
به هر حال، اگر این کار را انجام می دهید و می خواهید
34:19
your appreciation, you can give me a lovely life.
477
2059853
3704
قدردانی خود را نشان دهید، می توانید به من زندگی دوست داشتنی بدهید.
34:24
Please, if you want to,
478
2064391
2336
لطفا اگه میخوای
34:27
please give me a lovely like under this
479
2067327
3671
زیر این
34:31
live stream or underneath this video.
480
2071531
4071
پخش زنده یا زیر این ویدیو بهم یه لایک دوست داشتنی بدی.
34:37
So let's have a look at today's subject, shall we?
481
2077137
2669
پس بیایید نگاهی به موضوع امروز بیندازیم، درست است؟
34:40
First of all, the word authority means to have the power or right
482
2080240
5005
اولاً کلمه اقتدار به معنای داشتن قدرت یا حق
34:45
to give orders or instructions to others.
483
2085579
3170
دستور دادن یا دستور دادن به دیگران است.
34:49
You can give orders.
484
2089249
2302
میتونی دستور بدی
34:51
You can give instructions to other people.
485
2091551
4739
می توانید دستورالعمل هایی را به افراد دیگر بدهید.
34:57
He has the authority to arrest you.
486
2097257
3504
او این اختیار را دارد که شما را دستگیر کند.
35:02
They have the authority to ban your book.
487
2102396
4371
آنها این اختیار را دارند که کتاب شما را ممنوع کنند.
35:07
So people with power.
488
2107734
2469
پس افراد صاحب قدرت.
35:10
When we think of power, there are two ways of looking at power.
489
2110203
4004
وقتی به قدرت فکر می‌کنیم ، دو راه برای نگاه کردن به قدرت وجود دارد.
35:14
Well, maybe we think of energy, electricity,
490
2114508
3870
خوب، شاید به انرژی، الکتریسیته،
35:18
maybe something that can give energy or transfer energy.
491
2118412
5238
شاید چیزی که بتواند انرژی بدهد یا انرژی را انتقال دهد فکر می کنیم.
35:24
We often described that as power.
492
2124017
2069
ما اغلب آن را به عنوان قدرت توصیف می کنیم.
35:26
You need power to move your car.
493
2126586
3604
برای حرکت دادن ماشین خود به قدرت نیاز دارید.
35:30
An engine will provide power.
494
2130524
2936
یک موتور قدرت را تامین خواهد کرد.
35:34
It is a source of power.
495
2134127
2336
منبع قدرت است.
35:36
Electricity is a type of power.
496
2136463
3904
برق نوعی قدرت است.
35:41
Also, we can look at power as having another meaning,
497
2141468
4938
همچنین می‌توانیم به قدرت به معنای دیگری نگاه کنیم،
35:46
which means to have authority you are allowed good, you are able.
498
2146406
4338
یعنی اختیار داشته باشی مجاز هستی، قادری.
35:50
You are in a position where you can tell other people what to do.
499
2150744
4237
شما در موقعیتی هستید که می توانید به دیگران بگویید چه کاری انجام دهند.
35:55
So the word authority means to have the power or right
500
2155615
5439
پس کلمه اختیار به معنای داشتن قدرت یا حق
36:01
to give orders or instructions to others.
501
2161688
3871
دستور دادن یا دستور دادن به دیگران است.
36:06
And I'm sure you can think of many examples of that.
502
2166459
3871
و من مطمئن هستم که شما می توانید به نمونه های زیادی از آن فکر کنید.
36:11
To hold a position of power
503
2171264
2069
داشتن یک مقام قدرت
36:13
gives one the right of authority.
504
2173333
3570
به فرد حق اقتدار می دهد.
36:18
For example in a sentence
505
2178038
2002
به عنوان مثال در یک جمله
36:20
the President has the authority to pardon you.
506
2180040
3603
رئیس جمهور این اختیار را دارد که شما را عفو کند.
36:24
He can say, Well, I know you've committed a crime,
507
2184244
3370
او می تواند بگوید، خوب، من می دانم که شما مرتکب جرمی شده اید،
36:28
but it wasn't very serious, so I am going to pardon you.
508
2188081
4671
اما این خیلی جدی نبود، بنابراین من شما را عفو می کنم.
36:33
The President has the authority to pardon you.
509
2193920
5839
رئیس جمهور این اختیار را دارد که شما را ببخشد.
36:39
That means that he will allow you to finish your sentence.
510
2199759
6907
یعنی او به شما اجازه می دهد جمله خود را تمام کنید.
36:46
Maybe you are in prison, or maybe the charge or the thing you are accused of.
511
2206666
5539
شاید شما در زندان هستید، یا شاید اتهام یا چیزی که به آن متهم هستید.
36:52
The charge will be dropped
512
2212839
2236
شارژ
36:55
so you will no longer be in trouble.
513
2215475
2970
حذف خواهد شد تا دیگر دچار مشکل نشوید.
36:59
The manager's authority here
514
2219479
2269
اختیارات مدیر در اینجا
37:02
is recognised, so maybe in a company.
515
2222349
3536
به رسمیت شناخته شده است، بنابراین شاید در یک شرکت.
37:05
Maybe if a manager goes to another place or another part of the business,
516
2225885
5372
شاید اگر مدیری به مکان یا بخش دیگری از کسب و کار
37:11
maybe his authority is not recognised
517
2231858
4705
برود، ممکن است اختیارات او به رسمیت شناخته نشود
37:18
or in certain situations.
518
2238131
2369
یا در شرایط خاصی وجود داشته باشد.
37:20
Perhaps it is.
519
2240500
1335
شاید اینطور باشد.
37:21
So if you recognise someone's authority,
520
2241835
3904
بنابراین اگر اقتدار شخصی را تشخیص دهید، به
37:26
it means they are still allowed to tell you what to do.
521
2246072
4538
این معنی است که او هنوز هم اجازه دارد به شما بگوید که چه کاری انجام دهید.
37:30
They still have the power, even if they are
522
2250610
3136
آنها همچنان قدرت را دارند، حتی اگر
37:33
in a different place or a different part of the company.
523
2253746
3170
در مکان دیگری یا در بخش دیگری از شرکت باشند.
37:36
Maybe they go to visit another place,
524
2256916
2469
شاید برای بازدید از جای دیگری بروند،
37:39
but because they are the manager, because they are in charge
525
2259986
4438
اما چون مدیر هستند، چون
37:44
of another part of the company, they still have authority.
526
2264791
5038
مسئول قسمت دیگری از شرکت هستند، باز هم اختیار دارند.
37:50
The manager's authority here is recognised
527
2270230
4437
اختیارات مدیر در اینجا به رسمیت شناخته شده است،
37:55
so you can recognise someone's authority.
528
2275101
4371
بنابراین شما می توانید اقتدار شخصی را تشخیص دهید.
38:00
That means you acknowledge that they have
529
2280139
3404
این بدان معناست که شما تصدیق می کنید که آنها
38:04
the power, they have the authority
530
2284210
3070
قدرت دارند، آنها از نظر قانون دارای اختیار
38:09
in law,
531
2289082
1368
هستند،
38:10
a group or maybe an organisation can hold authority.
532
2290450
5972
یک گروه یا شاید یک سازمان می تواند صاحب اختیار باشد.
38:16
For example, in the sentence, military forces
533
2296422
3938
به عنوان مثال در حکم، نیروهای نظامی
38:20
have the legal authority
534
2300727
2202
صلاحیت
38:23
to arrest drug smugglers.
535
2303363
3503
قانونی دستگیری قاچاقچیان را دارند.
38:26
The military forces have the legal authority.
536
2306866
4905
نیروهای نظامی دارای اختیارات قانونی هستند.
38:31
That means by law they can enforce those rules.
537
2311971
6440
یعنی طبق قانون می توانند آن قوانین را اجرا کنند.
38:38
You are saying that the military force,
538
2318745
3069
شما می گویید که نیروهای نظامی
38:42
they have the authority to arrest
539
2322448
3404
این اختیار را دارند
38:46
anyone breaking the law.
540
2326853
2235
که هر کسی را که قانون شکنی می کند دستگیر کند.
38:49
But in this particular sentence, we are referring to smuggling.
541
2329088
4872
اما در این جمله خاص به قاچاق اشاره می کنیم.
38:54
Smuggling illegal drugs
542
2334560
2870
قاچاق مواد مخدر غیرقانونی
38:59
to hold an office of power is to be in authority.
543
2339332
5439
برای تصدی یک مقام قدرت، داشتن قدرت است.
39:05
So a person who is in authority,
544
2345138
3069
پس آدمی که صاحب اختیار است
39:08
a person who has authority,
545
2348875
3336
، آدمی که اختیار دارد،
39:12
we can say that that position means that they have power.
546
2352845
4939
می توانیم بگوییم آن مقام یعنی قدرت دارند.
39:17
They are in authority.
547
2357917
2169
در اقتدار هستند.
39:20
You can be in authority.
548
2360553
2202
شما می توانید در مقام قدرت باشید.
39:22
You can have authority.
549
2362755
2169
شما می توانید اقتدار داشته باشید.
39:24
It means you are in charge.
550
2364924
3303
یعنی شما مسئول هستید.
39:28
You might say, I'm in authority here.
551
2368761
3137
ممکن است بگویید، من در اینجا در مقام هستم.
39:33
I'm in authority here.
552
2373432
2036
من در اینجا در مقام هستم.
39:35
That means I have the power of authority so I can make decisions.
553
2375468
7674
این بدان معناست که من قدرت اختیار دارم تا بتوانم تصمیم بگیرم.
39:43
I can tell other people what to do.
554
2383509
2569
من می توانم به دیگران بگویم که چه کار کنند.
39:46
I have authority.
555
2386479
5238
من اختیار دارم
39:51
A person can be in authority or hold a position
556
2391717
4839
یک شخص می تواند در مقام قدرت باشد یا موقعیتی
39:56
where one can authorise and give permission.
557
2396722
4772
داشته باشد که بتوان در آن مجوز داد و اجازه داد.
40:02
So if you if you authorise
558
2402161
3270
بنابراین اگر چیزی را مجاز کردید
40:05
something, it means you are giving permission.
559
2405431
3770
، به این معنی است که اجازه می دهید.
40:09
You are allowing something to happen.
560
2409669
2669
شما اجازه می دهید اتفاقی بیفتد.
40:12
Your position means that you can say
561
2412838
3471
موقعیت شما به این معنی است که می توانید بگویید
40:16
that something can happen.
562
2416642
3370
که ممکن است اتفاقی بیفتد.
40:20
You have authority.
563
2420012
2369
شما اختیار دارید
40:22
So the term authorise means
564
2422381
4138
بنابراین اصطلاح مجوز به این معنی است
40:26
you are giving permission,
565
2426519
3236
که شما اجازه می دهید،
40:29
you are allowing something to happen.
566
2429755
2836
اجازه می دهید اتفاقی بیفتد.
40:33
He authorised the use of force,
567
2433793
3203
او اجازه استفاده از زور را صادر کرد،
40:37
maybe a leader, maybe someone very high up in the police force
568
2437430
6039
شاید یک رهبر، شاید یک فرد بسیار بالا در نیروی پلیس
40:43
or the army, or maybe the President or Prime Minister.
569
2443469
5839
یا ارتش، یا شاید رئیس جمهور یا نخست وزیر.
40:49
They can authorise the use of force.
570
2449308
4405
آنها می توانند اجازه استفاده از زور را بدهند.
40:55
She has authorised new tax rises.
571
2455614
4071
او افزایش مالیات جدید را مجاز کرده است.
41:00
To authorise something is to give permission.
572
2460286
4004
اجازه دادن به چیزی به معنای اجازه دادن است.
41:04
You approve of that thing.
573
2464857
3370
شما آن چیز را تایید می کنید.
41:08
You have the authority,
574
2468227
2836
شما اختیار
41:11
you authorise something.
575
2471464
5305
دارید، چیزی را مجاز می دانید.
41:16
A person of authority might be a leader,
576
2476769
4571
یک شخص دارای اقتدار ممکن است یک رهبر،
41:22
president, manager, supervisor, chief,
577
2482074
5272
رئیس، مدیر، سرپرست، رئیس
41:27
or anyone authorised to give orders.
578
2487980
3203
یا هر کسی باشد که مجاز به دستور دادن است.
41:31
So if you are in a position of power, quite often
579
2491450
2903
بنابراین اگر در موقعیت قدرت هستید، اغلب به
41:34
it means also you are very high up,
580
2494353
3036
این معنی است که شما بسیار بالا
41:37
you are able to give orders.
581
2497923
3304
هستید، می توانید دستور دهید.
41:42
The President
582
2502127
1836
رئیس جمهور
41:44
Well of course here in the UK we have Prime Minister.
583
2504430
3069
خب البته اینجا در بریتانیا ما نخست وزیر داریم.
41:48
So you might say that in this country
584
2508000
3036
بنابراین ممکن است بگویید که در این
41:51
the Prime Minister of Great Britain,
585
2511437
3570
کشور نخست وزیر
41:55
the UK Prime Minister, is able to give orders
586
2515007
4871
بریتانیا، نخست وزیر بریتانیا، قادر به دستور دادن
42:00
and announce decisions.
587
2520279
2703
و اعلام تصمیمات است.
42:03
So they have a certain amount of authority,
588
2523682
3704
بنابراین آنها مقدار مشخصی از اختیارات را دارند،
42:08
although at the moment I'm
589
2528921
1535
اگرچه در حال حاضر من
42:10
not quite sure who is running this country.
590
2530456
2335
کاملاً مطمئن نیستم که چه کسی این کشور را اداره می کند.
42:13
I'm not sure.
591
2533659
1101
مطمئن نیستم.
42:14
I have no idea.
592
2534760
3370
هیچ نظری ندارم.
42:19
Giovani O.
593
2539498
1301
Giovani O.
42:20
Hello, Giovani. Sorry, Mr.
594
2540799
2069
سلام، جیوانی. با عرض پوزش، آقای
42:22
Duncan, could I use it amongst the job position in a company, a factory
595
2542868
5939
دانکن، آیا می توانم از آن در میان موقعیت های شغلی در یک شرکت استفاده کنم، کارخانه ای
42:29
like I am the authority of the quality.
596
2549441
3203
مانند من مرجع کیفیت هستم.
42:33
Well, to be an authority can also mean expert, as well.
597
2553278
4572
خوب، مرجع بودن می تواند به معنای متخصص نیز باشد.
42:37
So that is a very good observation.
598
2557850
2102
بنابراین مشاهده بسیار خوبی است.
42:39
Giovani You can be an authority on something,
599
2559952
5539
جیوانی شما می توانید در مورد چیزی مرجع باشید،
42:45
so maybe if you are an expert or you know something about a certain subject,
600
2565791
5138
بنابراین شاید اگر متخصص هستید یا چیزی در مورد یک موضوع خاص می دانید،
42:51
you can describe yourself as an authority
601
2571330
3670
می توانید خود را به عنوان یک مرجع
42:55
on something, on a certain subject.
602
2575567
5272
در مورد چیزی، در یک موضوع خاص توصیف کنید.
43:00
So a person with authority can be a president, manager, supervisor,
603
2580839
5673
بنابراین یک فرد با اختیار می تواند رئیس، مدیر، سرپرست،
43:07
chief, normally someone with a very high position
604
2587012
5172
رئیس، معمولاً فردی با موقعیت بسیار بالا
43:13
in the company.
605
2593018
3537
در شرکت باشد.
43:16
We can describe someone as an authority figure,
606
2596555
4838
ما می‌توانیم کسی را به‌عنوان یک شخصیت معتبر توصیف کنیم،
43:22
which means a person who is respected or looked up to.
607
2602394
4371
که به معنای شخصی است که مورد احترام یا مورد توجه قرار می‌گیرد.
43:27
And I'm sure in our lives we all have someone that we look up
608
2607466
5138
و من مطمئن هستم که در زندگی همه ما کسی را
43:32
to quite often as a child.
609
2612604
2803
داریم که اغلب در کودکی به او نگاه می کنیم.
43:35
There will always be someone who you will admire
610
2615641
3637
همیشه کسی وجود خواهد داشت که شما او را تحسین کنید
43:39
or maybe look up to a person
611
2619611
2670
یا شاید به دنبال شخصی
43:42
who you might see as an authority figure.
612
2622281
4237
باشید که ممکن است او را یک شخصیت معتبر ببینید.
43:46
They have
613
2626518
701
آنها
43:49
not necessarily power,
614
2629221
2569
لزوماً قدرت ندارند،
43:51
but they have a way of controlling
615
2631790
3804
اما راهی برای کنترل
43:55
situations whilst being nice.
616
2635594
3003
موقعیت ها در عین حال خوب دارند.
43:58
At the same time, you might see someone as attractive in their position.
617
2638597
5372
در عین حال ، ممکن است فردی را در موقعیت خود جذاب ببینید.
44:04
They are an authority figure
618
2644202
2336
آنها یک شخصیت معتبر هستند،
44:06
so it can be used in a positive way,
619
2646972
2402
بنابراین می توان از آن در جهت مثبت استفاده کرد،
44:09
but also it can be used in a negative way as well.
620
2649641
3170
اما همچنین می توان از آن در جهت منفی نیز استفاده کرد.
44:13
If we see someone as,
621
2653078
2669
اگر کسی را ببینیم که،
44:16
I don't know, maybe using their power in a bad way.
622
2656348
3203
نمی‌دانم، شاید از قدرتش به شکل بدی استفاده می‌کند.
44:20
So quite often we can use this in a good way or a bad way.
623
2660319
3370
بنابراین اغلب ما می‌توانیم از این به روشی خوب یا بد استفاده کنیم.
44:24
But in a family we normally have at least one
624
2664389
3871
اما در یک خانواده به طور معمول حداقل یک
44:28
authority figure traditionally.
625
2668260
3003
شخصیت مرجع داریم.
44:32
And I know I'm going to get into trouble here.
626
2672497
2203
و من می دانم که در اینجا به مشکل برخواهم خورد.
44:35
I know what you're going to say, Mr.
627
2675067
1901
من می دانم که شما چه خواهید گفت، آقای
44:36
Duncan.
628
2676968
2203
دانکن.
44:39
Traditionally, the father in the family would be the authority figure,
629
2679171
5238
به طور سنتی ، پدر در خانواده چهره اقتدار است،
44:45
although these days, of course, it can be anyone.
630
2685177
3937
اگرچه این روزها، البته، هر کسی می تواند باشد.
44:49
I suppose
631
2689381
767
فکر می
44:51
my older brother is the authority figure in this house.
632
2691583
4004
کنم برادر بزرگترم مرجع این خانه باشد.
44:56
So maybe if your family has no father, maybe the father has left,
633
2696154
4605
پس شاید اگر خانواده ات پدر نداشته باشند، شاید پدرت رفته باشد،
45:01
maybe your parents have divorced,
634
2701093
2302
شاید پدر و مادرت طلاق گرفته باشند،
45:03
maybe your father has passed away.
635
2703995
3504
شاید پدرت فوت کرده باشد.
45:07
Maybe someone else in your family will take over
636
2707499
3904
ممکن است شخص دیگری در خانواده شما به
45:11
as the authority figure,
637
2711603
2169
عنوان شخصیت مرجع انتخاب شود
45:14
maybe an older brother or an older sister, of course.
638
2714473
3837
، البته شاید یک برادر بزرگتر یا یک خواهر بزرگتر.
45:18
So someone older in the family
639
2718310
3570
بنابراین یک فرد بزرگتر در خانواده
45:22
who becomes
640
2722347
1869
که تبدیل به
45:26
an authority figure.
641
2726117
2203
یک شخصیت معتبر می شود.
45:28
So I like that phrase.
642
2728320
1301
بنابراین من آن عبارت را دوست دارم.
45:29
I like that phrase an authority figure, someone who can give orders,
643
2729621
5939
من این عبارت را دوست دارم یک شخصیت اقتدار، کسی که می تواند دستور بدهد،
45:35
someone who can decide what happens,
644
2735560
2603
کسی که می تواند تصمیم بگیرد چه اتفاقی بیفتد،
45:38
someone who has authority
645
2738597
2435
کسی که
45:42
in a certain place
646
2742000
3303
در یک مکان خاص
45:45
to be in authority is to be in control,
647
2745370
4304
اختیار دارد تا در قدرت باشد، کنترل
45:50
in command,
648
2750742
2202
، فرماندهی،
45:52
in charge at the helm.
649
2752944
4104
مسئول در راس آن است.
45:58
They are calling the shots.
650
2758216
2035
آنها صدا می زنند.
46:00
They are giving orders.
651
2760852
3403
دارند دستور می دهند.
46:04
So a person with authority can
652
2764255
3137
بنابراین یک فرد با اقتدار می
46:08
have a certain amount of control.
653
2768360
2268
تواند یک مقدار کنترل داشته باشد.
46:11
They can command people, they can be in charge.
654
2771029
4137
آنها می توانند مردم را فرمان دهند، می توانند مسئول باشند.
46:15
They can be in charge of a certain part of the company
655
2775734
4804
آنها می توانند مسئول بخش خاصی از شرکت
46:20
or maybe the whole company.
656
2780772
2836
یا شاید کل شرکت باشند.
46:23
They are calling the shots.
657
2783608
2569
آنها صدا می زنند.
46:26
I like that one.
658
2786177
2269
من آن را دوست دارم.
46:28
That is a very common expression that we use in English
659
2788446
2970
این یک عبارت بسیار متداول است که ما در انگلیسی از آن استفاده می کنیم
46:31
when we are describing a person who has authority,
660
2791816
3270
زمانی که ما فردی را توصیف می کنیم که دارای اختیار است،
46:35
they are able to give orders.
661
2795387
3370
آنها قادر به دستور دادن هستند.
46:39
They have the power to do that.
662
2799157
2903
آنها قدرت انجام این کار را دارند.
46:42
Mr. Smith will be in charge of accounts from today.
663
2802994
4238
آقای اسمیت از امروز مسئول حساب ها خواهد بود.
46:48
That means he will be calling the shots.
664
2808800
4271
این بدان معناست که او در حال فراخوانی است.
46:53
He will be in charge of that thing.
665
2813071
3537
او مسئول آن کار خواهد بود.
46:57
I will be calling the shots here from now on.
666
2817976
2936
من از این به بعد عکس ها را اینجا صدا خواهم کرد.
47:01
I will be calling the shots here from now on.
667
2821546
5105
من از این به بعد عکس ها را اینجا صدا خواهم کرد.
47:07
If I if I am calling the shots,
668
2827485
2636
اگر من در حال گرفتن عکس‌ها هستم، به
47:10
it means I am making all of the big decisions.
669
2830121
3737
این معنی است که همه تصمیم‌های بزرگ را می‌گیرم.
47:14
I have the authority to do that.
670
2834325
5606
من اختیار انجام این کار را دارم.
47:23
Here's another one.
671
2843268
2936
اینم یکی دیگه
47:26
To be in a position of giving approval can be described
672
2846204
3970
قرار گرفتن در موقعیت تایید را می توان به
47:30
as having the authority to allow something to happen.
673
2850174
3738
عنوان داشتن اختیار برای اجازه دادن به چیزی توصیف کرد.
47:34
So if you are in a position
674
2854512
2569
بنابراین اگر در موقعیتی
47:37
where you can give approval for something,
675
2857081
3337
هستید که می توانید چیزی را تأیید کنید،
47:40
so that means you can say
676
2860985
2703
به این معنی که می توانید
47:43
yes, if a person wants
677
2863688
2169
بله بگویید، اگر شخصی
47:45
something or a person asks for something, you are in a position
678
2865857
5772
چیزی را می خواهد یا شخصی چیزی را درخواست می کند ، در موقعیتی
47:51
where you can say yes or no.
679
2871629
4038
هستید که می توانید بله یا خیر بگویید.
47:55
You have authority.
680
2875667
3503
شما اختیار دارید
47:59
For example, I can authorise your weeks holiday,
681
2879170
4204
به عنوان مثال، من می‌توانم تعطیلات هفته‌های شما را مجاز کنم،
48:03
maybe a person in the company wants to take a holiday for one week.
682
2883908
4438
شاید فردی در شرکت بخواهد یک هفته تعطیل کند.
48:09
Sometimes you have to gets your holiday approved.
683
2889781
3837
گاهی اوقات باید تعطیلات خود را تأیید کنید.
48:14
You have to ask if it is okay to have time off during that period.
684
2894018
5606
باید بپرسید که آیا مرخصی در آن دوره مشکلی ندارد.
48:20
So you might have to ask your supervisor or your manager
685
2900591
3671
بنابراین ممکن است مجبور شوید از سرپرست یا مدیر خود بپرسید
48:24
if you can take that time off.
686
2904729
3503
که آیا می توانید آن زمان را مرخصی بگیرید.
48:30
I can authorise your weeks holiday
687
2910068
2802
من می‌توانم تعطیلات هفته‌های شما را تأیید
48:34
so that means I am able to approve or give permission.
688
2914072
5305
کنم، به این معنی که می‌توانم تأیید یا اجازه بدهم.
48:39
I have the authority
689
2919377
3203
من این اختیار را دارم
48:42
the clerk can authorise his your cash refund
690
2922580
3837
که منشی بتواند بازپرداخت وجه نقد شما را به او اجازه دهد
48:48
so that person who is working in the shop
691
2928019
3203
تا شخصی که در مغازه کار می کند
48:52
has the authority.
692
2932223
15616
این اختیار را داشته باشد.
49:07
I am back.
693
2947839
900
من برگشتم.
49:08
I just had a quick drink of water,
694
2948739
3037
من فقط یک نوشیدنی سریع آب خوردم،
49:11
so to be in a position of giving approval can be described
695
2951776
3437
بنابراین قرار گرفتن در موقعیت تایید را می توان به
49:15
as having the authority to do it.
696
2955213
5005
عنوان داشتن اختیار برای انجام آن توصیف کرد.
49:20
There are various phrases that we can use when we want to describe
697
2960218
4437
عبارات مختلفی وجود دارد که می‌توانیم زمانی که
49:24
a person who has authority,
698
2964655
3370
می‌خواهیم فردی را که دارای اقتدار است و یا شاید در مقامی قرار دارد، توصیف کنیم، استفاده کنیم
49:28
or maybe they are in a position of authority.
699
2968359
3904
.
49:32
We can describe that person as the boss,
700
2972763
3337
ما می توانیم آن شخص را به عنوان رئیس توصیف کنیم،
49:36
maybe the owner of the company may be a person
701
2976834
4004
شاید صاحب شرکت ممکن است فردی باشد
49:40
who is in charge, perhaps the manager.
702
2980838
3570
که مسئول است، شاید مدیر.
49:44
So we often use the term boss
703
2984842
2970
بنابراین ما اغلب از اصطلاح رئیس
49:48
as the person who is in control,
704
2988679
2670
به عنوان شخصی استفاده می کنیم که کنترل را در دست دارد،
49:51
or may be the person who has complete authority
705
2991349
4004
یا ممکن است شخصی باشد که
49:55
over everything else or everyone in the company.
706
2995653
4271
بر هر چیز دیگر یا همه افراد شرکت اختیار کامل دارد.
50:01
A person with authority
707
3001292
2202
از یک فرد با
50:03
is often referred to as the boss,
708
3003494
2336
اقتدار معمولاً به عنوان
50:07
the head honcho.
709
3007164
2236
رئیس، سرهنگو یاد می شود.
50:09
I like that one.
710
3009400
1635
من آن را دوست دارم.
50:11
So the head honcho is the person in charge.
711
3011035
3403
بنابراین سر هونچو مسئول است.
50:14
That is the person who can give permission
712
3014438
4405
آن شخصی است که می تواند اذن بدهد
50:19
or has authority.
713
3019176
2236
یا اختیار دارد.
50:22
Maybe the big cheese is the boss
714
3022246
2870
شاید پنیر بزرگ رئیس
50:25
or the supervisor in your area, or maybe in your department.
715
3025316
5071
یا سرپرست منطقه شما یا شاید در بخش شما باشد.
50:30
So you have to ask that person for permission.
716
3030888
3337
پس باید از آن شخص اجازه بگیرید.
50:34
They have the authority.
717
3034825
2970
اختیار دارند.
50:37
We can also say chief as well.
718
3037795
2636
همچنین می توان گفت رئیس نیز.
50:40
So when we talk about chief, we are talking about a person
719
3040464
4204
بنابراین وقتی در مورد رئیس صحبت می کنیم، در مورد شخصی صحبت می کنیم
50:44
who has a certain amount
720
3044668
3137
که دارای
50:48
of authority, maybe not complete authority,
721
3048172
3136
اختیارات مشخصی است، ممکن است اختیارات کامل نداشته باشد،
50:51
so maybe they can make certain decisions.
722
3051775
3304
بنابراین شاید آنها بتوانند تصمیمات خاصی بگیرند.
50:55
Not all of them, just some of those decisions
723
3055079
4171
نه همه آنها، فقط برخی از آن تصمیمات
50:59
can be made by the chief.
724
3059250
3069
می تواند توسط رئیس گرفته شود.
51:02
Maybe they are just the supervisor
725
3062920
3637
شاید آنها فقط سرپرست
51:06
or the manager of a certain part of a company.
726
3066657
5939
یا مدیر بخش خاصی از یک شرکت باشند.
51:12
Here's another one.
727
3072596
3837
اینم یکی دیگه
51:16
Authority figures in general are those enforcing the law.
728
3076433
5206
ارقام مقامات به طور کلی کسانی هستند که قانون را اجرا می کنند.
51:21
And this is the one that most people think of.
729
3081906
2869
و این همان چیزی است که بیشتر مردم به آن فکر می کنند.
51:24
Whenever we talk about authority, we often talk about people
730
3084775
4505
هر زمان که از اختیار صحبت می کنیم، اغلب در مورد افرادی صحبت می کنیم
51:29
who give orders, who are in charge,
731
3089480
5105
که دستور می دهند، کسانی که مسئول هستند
51:34
have the power to enforce the law.
732
3094585
4771
، قدرت اجرای قانون را دارند.
51:40
So authority figures in general are those enforcing the law and keeping order,
733
3100257
4772
بنابراین، افراد مرجع به طور کلی کسانی هستند که قانون را اجرا می کنند و نظم را حفظ می کنند،
51:45
such as the police and army.
734
3105429
4204
مانند پلیس و ارتش.
51:50
So I think it would be fair
735
3110601
1368
بنابراین من فکر می کنم منصفانه
51:51
to say that in different countries
736
3111969
2903
است که بگوییم در کشورهای مختلف
51:54
the police have different
737
3114972
3303
پلیس
51:58
levels of authority or power.
738
3118475
3537
سطوح مختلف اختیار یا قدرت دارد.
52:02
So in some countries, the police are restricted
739
3122579
3704
بنابراین در برخی کشورها، پلیس
52:06
by how much power they have, whilst in other countries
740
3126884
4104
به میزان قدرتی که دارد محدود می شود، در حالی که در کشورهای دیگر
52:10
the police are given much more power or authority.
741
3130988
5072
به پلیس قدرت یا اختیار بسیار بیشتری داده می شود.
52:16
So they are able to do more to enforce the law.
742
3136060
6606
بنابراین آنها می توانند کارهای بیشتری برای اجرای قانون انجام دهند.
52:22
I have the authority to arrest you.
743
3142666
3103
من این اختیار را دارم که شما را دستگیر کنم.
52:27
Perhaps the police officer will say that to you because they do.
744
3147337
3737
شاید افسر پلیس این را به شما بگوید زیرا آنها چنین می کنند.
52:31
They have the authority.
745
3151074
1736
اختیار دارند.
52:32
They are a police officer.
746
3152810
2469
آنها یک افسر پلیس هستند.
52:35
They have to enforce the law.
747
3155846
2502
آنها باید قانون را اجرا کنند.
52:38
So they have the authority to put you under arrest.
748
3158849
7207
بنابراین آنها این اختیار را دارند که شما را بازداشت کنند.
52:46
They have been authorised to search
749
3166056
3003
آنها مجاز به تفتیش
52:49
your house.
750
3169059
3403
خانه شما هستند.
52:52
Has anyone recently
751
3172462
3671
آیا اخیراً کسی
52:56
had their house searched?
752
3176333
2035
خانه اش را بازرسی کرده است؟
52:58
Can you think of anyone recently who has had their house
753
3178368
3470
آیا می‌توانید به کسی فکر کنید که اخیراً خانه‌اش
53:01
searched by any particular department
754
3181838
3604
توسط یک بخش حقوقی خاص مورد بازرسی
53:06
of law?
755
3186443
1368
قرار گرفته باشد؟
53:08
They have been authorised to search your quite often.
756
3188612
4805
آنها مجاز هستند اغلب اوقات شما را جستجو کنند.
53:13
And the same thing applies in this country and maybe where you are.
757
3193750
4238
و همین امر در این کشور و شاید جایی که شما هستید صدق می کند.
53:18
The police cannot come into your house.
758
3198255
3470
پلیس نمی تواند وارد خانه شما شود.
53:21
They can't they can't just enter your house.
759
3201725
3604
آنها نمی توانند آنها فقط نمی توانند وارد خانه شما شوند.
53:25
They have to have good reason to do it.
760
3205329
2736
آنها باید دلیل خوبی برای این کار داشته باشند.
53:28
So the police can't just
761
3208598
3437
بنابراین پلیس نمی تواند
53:32
smash your door down
762
3212035
2336
53:34
in the middle of the night unless they have a good reason.
763
3214371
2636
در نیمه شب شما را بشکند مگر اینکه دلیل موجهی داشته باشد.
53:37
And quite often they have to have special permission to do it.
764
3217007
5172
و اغلب آنها باید مجوز خاصی برای انجام آن داشته باشند.
53:42
We often describe this as a warrant.
765
3222679
2670
ما اغلب این را به عنوان یک حکم توصیف می کنیم.
53:45
So the warrant is the thing that says the police have the authority
766
3225882
5039
بنابراین حکم چیزی است که می گوید پلیس این اختیار
53:51
to do this particular thing to you.
767
3231221
4071
را دارد که این کار خاص را با شما انجام دهد.
53:56
Maybe in the night you're lying in bed
768
3236593
2870
شاید در شب در رختخواب دراز کشیده اید
53:59
and then suddenly you hear a banging at the door
769
3239529
3204
و ناگهان صدای کوبیدن در را می شنوید
54:03
and it's the police.
770
3243200
3703
و پلیس است.
54:06
They have been authorised to search your house and maybe arrest you.
771
3246903
5806
آنها مجاز به تفتیش خانه شما و شاید دستگیری شما شده اند.
54:13
What have you been doing?
772
3253710
3570
تا الان چه کاری میکردی؟
54:17
Have you been naughty again?
773
3257280
3537
بازم شیطونی کردی؟
54:20
The army seised the area and are in control.
774
3260817
4738
ارتش منطقه را به تصرف خود درآورده و تحت کنترل است.
54:25
So when we think of authority, we often think of the police.
775
3265555
3237
بنابراین وقتی به اقتدار فکر می کنیم، اغلب به پلیس فکر می کنیم.
54:29
And I suppose the other one is the military as well, the army.
776
3269092
3871
و گمان می‌کنم دیگری نیز ارتش باشد، ارتش.
54:33
So the army can take control of a certain area,
777
3273430
4938
بنابراین ارتش می تواند منطقه خاصی را تحت کنترل بگیرد،
54:38
maybe if there is a problem, maybe if there is a social disturbance, maybe a riot,
778
3278401
7475
شاید اگر مشکلی پیش بیاید، شاید اگر نابسامانی اجتماعی پیش بیاید، شاید شورش،
54:46
sometimes the army will move in
779
3286243
2636
گاهی اوقات ارتش وارد
54:48
and they will take the area over.
780
3288879
3003
می شود و منطقه را می گیرند.
54:52
I have to be honest with you, we don't normally here in the UK
781
3292148
4305
من باید با شما صادق باشم، ما معمولاً در اینجا در بریتانیا
54:56
we don't normally see the army
782
3296453
2068
ارتش را
54:59
anywhere in public.
783
3299623
2035
در هیچ جایی در ملاء عام نمی بینیم.
55:01
You might be surprised to find that is a fact.
784
3301658
3570
شاید تعجب کنید که متوجه شوید این یک واقعیت است.
55:05
But no, you never see the army anywhere.
785
3305228
2302
اما نه، شما هرگز ارتش را در هیچ کجا نمی بینید.
55:08
Quite often the police, but not the army.
786
3308265
3136
اغلب پلیس، اما ارتش نه.
55:11
So we don't normally use the military in this country
787
3311601
3671
بنابراین ما معمولاً از ارتش در این کشور
55:15
to control the population.
788
3315639
2502
برای کنترل جمعیت استفاده نمی کنیم.
55:18
It is very unusual.
789
3318375
2302
بسیار غیرعادی است.
55:20
However, sometimes the military in this country
790
3320977
3771
با این حال، گاهی اوقات ارتش در این کشور
55:24
will give help in certain situations
791
3324748
3570
در شرایط خاصی
55:28
where emergency assistance is required.
792
3328318
3537
که نیاز به کمک اضطراری است کمک می کند.
55:32
So maybe if there is a flood
793
3332822
1969
بنابراین شاید اگر سیل
55:34
or maybe a natural disaster, then the army will be
794
3334791
4137
یا فاجعه طبیعی رخ دهد، ارتش
55:38
called in to give assistance.
795
3338928
2770
برای کمک فراخوانده شود.
55:42
But normally we don't have we don't use the army
796
3342432
3604
اما به طور معمول ما نداریم و به هیچ وجه از ارتش
55:46
in any way
797
3346269
2102
در داخل کشور استفاده نمی کنیم
55:49
domestically.
798
3349472
1835
.
55:51
We don't normally do it.
799
3351975
1401
ما معمولاً این کار را نمی کنیم.
55:53
Hello, Pedro Belmont.
800
3353376
2603
سلام، پدرو بلمونت.
55:55
Oh, or should I say Pedro Belmont?
801
3355979
4938
اوه، یا باید بگویم پدرو بلمونت؟
56:01
We are talking about authority today.
802
3361484
2903
ما امروز در مورد اقتدار صحبت می کنیم.
56:05
We're talking about the police.
803
3365288
3103
ما در مورد پلیس صحبت می کنیم.
56:08
I bet you can't wait.
804
3368391
3670
شرط می بندم نمی تونی صبر کنی
56:12
I bet you can't wait.
805
3372061
1869
شرط می بندم نمی تونی صبر کنی
56:13
So that's what we're talking about today.
806
3373930
1568
پس این چیزی است که ما امروز در مورد آن صحبت می کنیم.
56:15
Authority figures the police have the authority
807
3375498
4772
مقامات پلیس اقتدار
56:20
or anyone with a position of power.
808
3380470
6306
یا هر کسی که دارای موقعیت قدرت است را دارد.
56:26
And I suppose finally
809
3386776
3971
و من فکر می کنم در
56:30
the word authority
810
3390914
1768
نهایت کلمه اقتدار
56:32
derives from the Latin word for originator
811
3392682
3604
از کلمه لاتین برای مبتکر
56:36
or promoter, a person who promotes or put forward something.
812
3396819
4405
یا مروج گرفته شده است ، کسی که چیزی را ترویج یا مطرح می کند.
56:41
They put something forward as a suggestion,
813
3401224
3303
آنها چیزی را به عنوان پیشنهاد مطرح می کنند،
56:44
or maybe they write something that they want to put into law.
814
3404961
3537
یا شاید چیزی را می نویسند که می خواهند به قانون تبدیل کنند.
56:49
Or maybe they are the person that created something,
815
3409065
3203
یا شاید هم آن‌ها هستند که چیزی را خلق کرده‌اند
56:52
and that is where the word authority comes from.
816
3412635
4038
و کلمه اقتدار از آنجا آمده است.
56:57
It is also connected to the word author as well.
817
3417173
4605
همچنین به کلمه نویسنده نیز متصل است.
57:02
In certain situations
818
3422512
3136
در شرایط خاصی
57:05
where a person has decided something or created something,
819
3425648
3704
که شخص چیزی را تصمیم گرفته یا چیزی خلق کرده است،
57:09
something that is genuine or authentic as well.
820
3429686
5672
چیزی که اصیل یا معتبر نیز هست.
57:16
So that also has certain connexions
821
3436025
3437
بنابراین این نیز پیوندهای خاصی
57:20
to that.
822
3440496
1202
با آن دارد.
57:22
So hello, Pedro, nice to see you here as well today.
823
3442765
3804
پس سلام، پدرو، خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
57:26
I will be going in a few moments.
824
3446569
3604
چند لحظه دیگه میرم
57:30
I have to say, I love that illustration.
825
3450173
2802
باید بگویم که من آن تصویر را دوست دارم.
57:32
I spent a lot of time today working on that.
826
3452975
2870
امروز زمان زیادی را صرف کار روی آن کردم.
57:37
I might keep it actually.
827
3457613
1302
ممکنه واقعا نگهش دارم
57:38
I might have that every week.
828
3458915
3370
من ممکن است هر هفته آن را داشته باشم.
57:42
I don't know why.
829
3462285
700
57:42
It always makes me laugh when I see it.
830
3462985
3404
نمی دانم چرا.
همیشه با دیدنش خنده ام می گیرد.
57:46
Authorities So what about you?
831
3466389
2669
مقامات پس شما چطور؟
57:49
Have you ever been in trouble with any authority?
832
3469058
5039
آیا تا به حال با هیچ مرجعی به مشکل برخورده اید؟
57:54
Maybe the police I have to say I have never been in trouble with the police.
833
3474664
6640
شاید پلیس باید بگویم من هرگز با پلیس مشکل نداشته ام.
58:01
However, when I used to ride my motorbike
834
3481304
4037
با این حال، زمانی که من سوار موتورم
58:06
I was often stopped on the road by the police.
835
3486776
4438
می شدم اغلب در جاده توسط پلیس متوقف می شدم.
58:11
They would often drive behind me and then they would start
836
3491414
3336
آنها اغلب پشت سر من رانندگی می کردند و سپس شروع به
58:14
flashing their light and they would want me to slow down.
837
3494750
3971
چشمک زدن می کردند و می خواستند سرعتم را کم کنم.
58:18
And then they would get out of the car.
838
3498721
1969
و بعد از ماشین پیاده می شدند.
58:20
They would come and they would ask some questions, Is this your bike?
839
3500690
4304
آنها می آمدند و سؤالاتی می پرسیدند، این دوچرخه شماست؟
58:26
Is this your motorbike?
840
3506495
2002
این موتور شماست؟
58:28
Are you the owner of this motorbike?
841
3508497
4839
آیا شما صاحب این موتور هستید؟
58:33
Of course I am.
842
3513336
1735
البته من هستم.
58:35
I'm riding it.
843
3515071
1568
من سوار آن هستم.
58:36
It must be mine.
844
3516639
2002
باید مال من باشه
58:39
But of course what they're asking is, have you stolen this bike?
845
3519008
3904
اما مطمئناً چیزی که آنها می پرسند این است که آیا شما این دوچرخه را دزدیده اید؟
58:43
Have you nicked the bike?
846
3523179
2369
آیا به دوچرخه لقب داده اید؟
58:47
So I would often be stopped on the road by the police.
847
3527116
3971
بنابراین اغلب در جاده توسط پلیس متوقف می شدم.
58:51
Unfortunately I would often be stopped by the police.
848
3531087
5305
متأسفانه اغلب توسط پلیس متوقف می شدم.
58:56
Unfortunately, but never arrested.
849
3536392
4938
متأسفانه اما هرگز دستگیر نشد.
59:01
I've never been arrested another time as well that I'm often stopped
850
3541764
5038
من هرگز در زمان دیگری دستگیر نشدم که غالباً
59:07
by someone with authority is at the airport.
851
3547503
3904
توسط شخصی با قدرت در فرودگاه متوقف می شوم.
59:11
I don't know why.
852
3551540
835
نمی دانم چرا.
59:12
I know I've told you this story before, but I will tell you it very quickly before I go.
853
3552375
5005
می‌دانم که قبلاً این داستان را برای شما تعریف کرده‌ام، اما قبل از رفتن خیلی سریع آن را به شما خواهم گفت.
59:18
I don't know why, but whenever I come from
854
3558114
4404
نمی دونم چرا ولی هر وقت
59:24
my holiday, if I've been travelling somewhere
855
3564086
2603
از تعطیلاتم اومدم اگه جایی سفر
59:27
and I come to the airport and I go through the area
856
3567056
4137
کردم و اومدم فرودگاه و از اون منطقه ای
59:31
where you have the customs, so if you buy something and you need to show it
857
3571594
5205
که تو گمرک داری گذر کنم پس اگه چیزی خریدی و باید نشون بدی آن را
59:37
to one of the officers at the airport, you have to do it.
858
3577533
3704
به یکی از افسران در فرودگاه، شما باید آن را انجام دهید.
59:41
But I am always almost always stopped
859
3581670
5072
اما تقریباً همیشه
59:49
by one of the officers at the airport,
860
3589011
2302
یکی از افسران فرودگاه مرا متوقف می کند
59:51
and then they take you into a little room
861
3591680
3704
و بعد شما را به اتاق کوچکی می برند
59:55
and ask you all sorts of questions.
862
3595384
3137
و انواع و اقسام سؤالات را از شما می پرسند.
59:58
And I don't know why.
863
3598521
2335
و من نمی دانم چرا.
60:00
I don't know why.
864
3600856
901
نمی دانم چرا.
60:01
Why do they choose me? Me?
865
3601757
2770
چرا من را انتخاب می کنند؟ من؟
60:05
Do I look like someone who might be smuggling something
866
3605561
4871
آیا من شبیه کسی هستم که ممکن است چیزی را
60:11
in my suitcase
867
3611600
2770
در چمدان من
60:15
or somewhere else?
868
3615337
4471
یا جای دیگری قاچاق کند؟
60:19
So they normally ask me some questions and they ask me to empty my bag if I have hand luggage.
869
3619808
5639
بنابراین معمولاً از من سؤالاتی می پرسند و از من می خواهند که اگر چمدان دستی دارم کیفم را خالی کنم.
60:25
So I will take my my bag and I will empty the contents.
870
3625814
3904
پس کیفم را می گیرم و محتویات را خالی می کنم.
60:30
And if they see anything in there that they want to ask questions about, they will.
871
3630219
4137
و اگر چیزی در آنجا ببینند که بخواهند درباره آن سؤال بپرسند، خواهند کرد.
60:35
But I don't know why.
872
3635858
834
اما نمی دانم چرا.
60:36
It always seems to happen to me why does it happen to me?
873
3636692
3770
به نظر می رسد همیشه برای من اتفاق می افتد چرا این اتفاق برای من می افتد؟
60:40
I don't know why.
874
3640930
5872
نمی دانم چرا.
60:46
Oh, Louis, is it a special occasion tomorrow?
875
3646802
3837
اوه لویی، فردا مناسبت خاصی است؟
60:50
Louis, is it your wife's birthday or maybe your wedding anniversary?
876
3650639
5272
لویی، تولد همسرت است یا شاید سالگرد ازدواجت؟
60:55
I didn't see it on the live chat.
877
3655911
2403
من آن را در چت زنده ندیدم.
60:58
So is it is it a special day tomorrow?
878
3658614
2335
پس آیا فردا روز خاصی است؟
61:00
Louis, can you please let me know and then I can send a special greeting also.
879
3660949
5740
لویی، لطفاً به من اطلاع دهید و سپس من نیز می توانم یک تبریک ویژه بفرستم.
61:07
So what is it tomorrow, Louis?
880
3667256
1601
پس فردا چیه لویی؟
61:08
Is it your birthday? Is it your wife's birthday?
881
3668857
2736
تولد شما است؟ تولد همسرت است؟
61:11
Is it your wedding anniversary tomorrow?
882
3671960
2169
فردا سالگرد ازدواجت است؟
61:14
Please let me know, Louis,
883
3674129
1569
لطفا به من خبر بده، لویی،
61:17
so I can say a special hello.
884
3677366
1702
تا بتوانم یک سلام ویژه بگویم.
61:19
Before I go, Beatrice.
885
3679068
2702
قبل از رفتن، بئاتریس.
61:21
Mr. Duncan, that was my only problem at Bristol Airport.
886
3681770
3837
آقای دانکن، این تنها مشکل من در فرودگاه بریستول بود.
61:26
They also ask lots of questions.
887
3686175
2569
آنها همچنین سوالات زیادی می پرسند.
61:29
Well, I suppose I would imagine
888
3689645
3203
خب، فکر می‌کنم فکر
61:33
I have to be careful what I'm saying here.
889
3693916
3203
می‌کنم باید مراقب حرف‌هایی که در اینجا می‌گویم باشم.
61:37
I would imagine if you are coming from another country
890
3697119
2369
تصور می‌کنم اگر از کشور دیگری می‌آیید
61:39
and you don't live in this country, that they might be interested
891
3699488
5238
و در این کشور زندگی نمی‌کنید ، آنها ممکن است علاقه‌مند
61:44
in why you are coming here.
892
3704726
4672
شوند که چرا به اینجا می‌آیید.
61:49
But I am already a resident in this country.
893
3709398
2202
اما من قبلاً ساکن این کشور هستم.
61:51
I am returning to this country.
894
3711600
2169
من دارم به این کشور برمیگردم.
61:53
I'm coming back to the UK from abroad
895
3713802
3337
من از خارج از کشور به بریتانیا برمی گردم
61:57
and they always take me into a little room
896
3717940
3036
و آنها همیشه مرا به اتاق کوچکی می برند
62:02
and to be honest,
897
3722077
1802
و صادقانه بگویم،
62:04
I normally quite scared and nervous.
898
3724613
2869
من معمولاً کاملاً ترسیده و عصبی هستم.
62:07
If I was honest with you.
899
3727482
3170
اگر با شما صادق بودم
62:10
So what is happening tomorrow, Louis?
900
3730652
1802
پس فردا چی میشه لویی؟
62:12
Is it your wife's birthday?
901
3732454
1702
تولد همسرت است؟
62:14
Is it your wedding anniversary?
902
3734156
1601
سالگرد ازدواجت است؟
62:15
Please let me know so I can send a special
903
3735757
3170
لطفا به من اطلاع دهید تا بتوانم یک تبریک ویژه بفرستم
62:18
greeting.
904
3738927
6006
.
62:24
Mr. Duncan,
905
3744933
734
آقای دانکن
62:26
the steel glasses frighten me.
906
3746802
3837
، عینک استیل مرا می ترساند.
62:31
They take me back to the Portuguese dictator.
907
3751039
3404
آنها مرا به دیکتاتور پرتغال برمی گردانند.
62:34
Oh, I see.
908
3754810
1601
اوه می فهمم.
62:37
The steel glass.
909
3757045
2870
شیشه فولادی
62:39
Maybe you mean the place that you have to look for?
910
3759915
2436
شاید منظور شما مکانی است که باید به دنبال آن بگردید؟
62:43
Maybe the steel wire or maybe the partition.
911
3763118
4104
شاید سیم فولادی یا شاید پارتیشن.
62:47
Perhaps.
912
3767389
2803
شاید.
62:50
I still want to know what is happening tomorrow.
913
3770192
2102
من هنوز می خواهم بدانم فردا چه اتفاقی می افتد.
62:52
Louis, is it your wife's birthday?
914
3772294
2069
لویی، تولد همسرت است؟
62:54
Please let me know.
915
3774863
2569
لطفا مرا در جریان قرار بدهید.
62:59
Talking of Portugal,
916
3779868
2569
وقتی از پرتغال صحبت
63:02
they're having a very interesting situation
917
3782437
3337
می کنیم، آنها در حال حاضر موقعیت بسیار جالبی
63:05
at the moment in Brazil, where
918
3785774
2936
در برزیل دارند، جایی
63:10
the heart
919
3790245
1802
که قلب
63:12
of their former emperor is actually
920
3792180
2469
امپراتور سابق آنها در
63:14
going on display.
921
3794649
4839
واقع در حال نمایش است.
63:19
Did you hear about that?
922
3799488
1334
آیا در مورد آن شنیده اید؟
63:20
200 years, the 200th anniversary?
923
3800822
3904
200 سال، 200 سالگرد؟
63:25
I believe it's the independence of Brazil
924
3805060
3870
من معتقدم این استقلال برزیل
63:29
or the formation of the modern Brazil,
925
3809331
3403
یا تشکیل برزیل مدرن است،
63:33
but apparently the heart of the original emperor.
926
3813235
5672
اما ظاهرا قلب امپراتور اصلی است.
63:38
What's his name is?
927
3818907
1235
اسمش چیه
63:40
It's Dom Pedro, I think his name was.
928
3820142
4537
دام پدرو است، فکر کنم اسمش بود.
63:45
But apparently they decided to keep his heart in a large container.
929
3825080
3970
اما ظاهرا تصمیم گرفتند که قلب او را در یک ظرف بزرگ نگه دارند.
63:49
And then it was.
930
3829417
701
و پس از آن شد.
63:50
It was brought all the way from Portugal back to
931
3830118
4872
63:57
Brazil for the special occasion.
932
3837826
2602
برای این مناسبت خاص از پرتغال به برزیل برگشت.
64:01
And that's happening at the moment in Brazil.
933
3841363
4137
و این در حال حاضر در برزیل اتفاق می افتد.
64:05
Oh, it is.
934
3845500
1135
اوه، این است.
64:06
It's your wife's birthday.
935
3846635
1735
تولد همسرت است
64:08
Oh, thank you, Pedro.
936
3848370
2235
اوه، ممنون پدرو.
64:10
Can I say a big happy birthday
937
3850605
3504
آیا می توانم بگویم که
64:14
to Pedro is why not Pedro?
938
3854109
2569
تولد پدرو را تبریک می گویم چرا پدرو نه؟
64:18
Pedro.
939
3858313
701
پدرو.
64:19
Pedro isn't married, by the way, Louis,
940
3859014
2702
پدرو ازدواج نکرده، اتفاقاً لوئیس،
64:22
thank you very much to Luis for letting me know.
941
3862150
3270
از لوئیس بسیار متشکرم که به من اطلاع داد.
64:26
Happy birthday to Luis, his
942
3866254
2636
تولد لوئیس، همسر دوست داشتنی اش را تبریک می
64:30
lovely wife,
943
3870158
2102
64:32
and I hope that I have the chance one day to sample
944
3872260
4471
گویم، و امیدوارم روزی این فرصت را داشته باشم
64:36
some of your lovely cooking, because I believe it is very nice.
945
3876865
3503
که از آشپزی دوست داشتنی شما استفاده کنم، زیرا معتقدم که بسیار خوب است.
64:41
Thank you, Louis.
946
3881803
767
ممنون لویی
64:42
And I hope you have a super time tomorrow with your wife on her birthday.
947
3882570
6140
و امیدوارم فردا در روز تولد همسرتان لحظات فوق العاده ای را در کنار همسرتان داشته باشید.
64:48
I hope you do something nice and special.
948
3888710
2903
امیدوارم یه کار خوب و خاص انجام بدی
64:52
It is almost time for me to go in fact, I've gone slightly over today.
949
3892514
5539
تقریباً زمان رفتن من فرا رسیده است، در واقع امروز کمی از آن گذشته ام.
64:58
Oh, fancy pants.
950
3898086
2302
اوه شلوار فانتزی
65:00
So I will be back with you on Sunday.
951
3900955
2670
پس یکشنبه با شما برمی گردم.
65:04
Don't forget Sunday 2 p.m.
952
3904192
2569
یکشنبه ساعت 14 را فراموش نکنید.
65:06
uk time is when I'm back with you.
953
3906761
6106
زمان انگلستان زمانی است که من با شما برگشتم.
65:12
Thank you Palmira.
954
3912867
1302
ممنون پالمیرا
65:14
Thank you also Beatriz.
955
3914169
2535
از بئاتریز هم ممنونم
65:16
Thank you also to gamble.
956
3916871
2803
همچنین از شما برای قمار کردن تشکر می کنم.
65:20
Nice to see you all here today.
957
3920275
2769
خوشحالم که امروز همه شما را اینجا می بینم.
65:23
It's not lovely.
958
3923044
868
65:23
So have a super time tomorrow.
959
3923912
1501
دوست داشتنی نیست
پس فردا خیلی خوش بگذره
65:25
Lewis and your wife as well.
960
3925413
2469
لوئیس و همسرت همینطور.
65:28
I don't actually know what your wife's name is.
961
3928683
4037
من واقعاً نمی دانم نام همسر شما چیست.
65:32
Maybe you can share that with us one day.
962
3932720
2570
شاید روزی بتوانید آن را با ما در میان بگذارید.
65:36
Maybe on Sunday.
963
3936257
1702
شاید یکشنبه
65:37
We'll be back on Sunday. Mr.
964
3937959
1468
ما یکشنبه برمی گردیم آقای
65:39
Steve will be with us as well.
965
3939427
2102
استیو نیز با ما خواهد بود.
65:41
He will be back, yes.
966
3941529
2403
او برمی گردد، بله.
65:44
And maybe if Mr.
967
3944866
2235
و شاید اگر آقای
65:47
Steve feels like it, he might tell us what his big news is.
968
3947101
4739
استیو آن را دوست داشته باشد ، ممکن است به ما بگوید که چه خبر بزرگی دارد.
65:51
He has some big news to share.
969
3951840
2769
او اخبار مهمی برای به اشتراک گذاشتن دارد.
65:56
Thanks for your company.
970
3956244
1134
با تشکر از شرکت شما
65:57
I will see you later.
971
3957378
1669
بعدا میبینمت.
65:59
Don't forget to look out for my new English lessons.
972
3959047
3870
فراموش نکنید که مراقب درس های انگلیسی جدید من باشید.
66:02
Some very short English videos
973
3962917
3871
چند ویدیوی انگلیسی بسیار کوتاه
66:07
that I will be posting over the next couple of weeks.
974
3967155
3970
که طی دو هفته آینده پست خواهم کرد.
66:11
See you on Sunday 2 p.m. UK time.
975
3971125
3103
یکشنبه ساعت 14 می بینمت. به وقت انگلستان
66:14
Take care of yourself, have a good Wednesday
976
3974228
3270
مواظب خودت باش، چهارشنبه خوبی داشته باش
66:17
and enjoy the rest of your week until we meet again on Sunday.
977
3977799
4638
و از بقیه هفته لذت ببر تا روز یکشنبه دوباره همدیگه رو ببینیم.
66:22
This is Mr.
978
3982570
634
این آقای
66:23
Duncan in the birthplace of English, saying
979
3983204
3203
دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید
66:27
Stay well, stay good, please behave yourself
980
3987608
3637
خوب بمان، خوب بمان، لطفا خودت رفتار کن
66:33
and I will see you very soon.
981
3993214
1869
و خیلی زود می بینمت.
66:35
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
982
3995083
3837
و البته، تا دفعه بعد که اینجا همدیگر را ملاقات می کنیم، می دانید بعد از آن چه می شود؟
66:38
Yes, you
983
3998920
500
بله،
66:45
it's great to be back.
984
4005526
3270
خیلی خوب است که برگشتید.
66:48
Ta ta for now.
985
4008796
1210
تا تا فعلا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7