"Respect My Authority!" - English Addict eXtra - LIVE Lesson - Learn words for 'being in control'

4,579 views ใƒป 2022-08-24

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:17
Did you miss me?
0
197830
2136
๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด?
03:19
Did you miss me at all?
1
199966
2902
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์› ์–ด? ์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ
03:22
Did you feel an empty space
2
202868
3337
ํ…… ๋นˆ ๊ณต๊ฐ„์„ ๋Š๋ผ์…จ๋‚˜์š”
03:27
last Sunday? Hi.
3
207039
3270
? ์•ˆ๋…•.
03:30
Here we go. Yes, we are back.
4
210309
2670
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
Look, the garden is looking rather nice today.
5
212979
3937
๋ด๋ด, ์˜ค๋Š˜ ์ •์›์ด ๊ฝค ์ข‹์•„ ๋ณด์—ฌ.
03:36
We have sunshine.
6
216916
1401
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ํ–‡๋น›์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:38
We have rain.
7
218317
2436
๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
In fact, we have everything except snow.
8
220753
4371
์‚ฌ์‹ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆˆ์„ ์ œ์™ธํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:46
There is no snow today.
9
226058
1702
์˜ค๋Š˜์€ ๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:47
You'll be pleased to hear.
10
227760
1468
๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋ปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
But everything is looking rather nice outside.
11
229228
3003
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์™ธ๋ถ€์—์„œ ๋‹ค์†Œ ๋ฉ‹์ง€๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ
03:52
It is another English addict coming to you live
12
232264
4004
์ฐพ์•„์˜ค๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค
03:56
from the birthplace of the English language.
13
236268
3471
.
03:59
Of course.
14
239739
1701
๋ฌผ๋ก .
04:01
It is England
15
241440
3937
์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:13
who are you?
16
253119
4571
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
04:18
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
17
258090
3070
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์ €๋Š” ์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:21
How are you today? Are you okay?
18
261193
2102
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
04:23
I hope so.
19
263929
1202
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
04:25
Are you happy?
20
265131
2202
ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ˆ?
04:27
Are you feeling happy today?
21
267333
2702
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‹ˆ?
04:30
I hope you are, because I'm back.
22
270336
2202
๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์œผ๋‹ˆ ๋„ค๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค.
04:32
Did you miss me on Sunday? I know I was not here.
23
272538
3170
์ผ์š”์ผ์— ๋‚˜ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด? ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์—†์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
04:35
Unfortunately, but we did have a rather
24
275875
3403
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฝค
04:39
nice weekend and I hope whatever you did last
25
279278
4104
์ข‹์€ ์ฃผ๋ง์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ณ  ์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ 
04:43
Sunday was as exciting as my Sunday.
26
283382
6039
๋‚ด ์ผ์š”์ผ๋งŒํผ ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
It was very different.
27
289455
1134
๋งค์šฐ ๋‹ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:50
It did feel strange, I have to be honest with you.
28
290589
2436
์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋Š๊ปด์กŒ์–ด์š”. ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ๊ฒ ์–ด์š”.
04:53
It did feel rather unusual.
29
293392
2236
๋‹ค์†Œ ์ด๋ก€์ ์ธ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:55
Not to be with you on Sunday.
30
295728
2969
์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:58
I was very aware that I was not doing
31
298697
4238
์ œ๊ฐ€ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ์•ˆํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๋„ˆ๋ฌด ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์–ด์„œ
05:02
my live stream, so I also missed it.
32
302935
4004
์ €๋„ ๋†“์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
Even though I was also having a very nice time.
33
306939
2769
๋‚˜๋„ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ.
05:09
We went away to see some friends at the weekend.
34
309708
2570
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃผ๋ง์— ์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋‹ค.
05:12
We had the most wonderful time and of course we went out and had something nice to eat.
35
312611
6507
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋ง›์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:19
And yes, as usual, I always let everyone down.
36
319118
6573
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๋Š˜ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์‹ค๋ง์‹œ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์š”
05:26
Did I behave myself the other night?
37
326492
2869
์ „๋‚  ๋ฐค์— ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ํ–‰๋™ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:30
No, I did not.
38
330095
1235
์•„๋‹ˆ์š” ๋‚˜๋Š” ์•ˆ ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”.
05:31
I was so naughty.
39
331330
2969
๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์žฅ๋‚œ ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:35
Not to mention the fact that I was at one point
40
335234
2636
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋Š ์‹œ์ ์—์„œ
05:38
chatting up one of the waiters.
41
338270
5172
์›จ์ดํ„ฐ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์€ ๋งํ•  ๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
But it was all good fun, that's all.
42
343442
2202
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ์ข‹์€ ์žฌ๋ฏธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:45
Nothing serious.
43
345644
1635
์‹ฌ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
Here we are, then. Yes, my name is Mr.
44
347279
2236
๊ทธ๋Ÿผ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์ œ ์ด๋ฆ„์€ Mr.
05:49
Duncan and I live in England.
45
349515
2669
Duncan์ด๊ณ  ์ €๋Š” ์˜๊ตญ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
England is where I live and it also happens
46
352184
3270
์˜๊ตญ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์ด๋ฉฐ
05:55
to be the birthplace of the English language.
47
355454
3170
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
This is where it all started, around 1000 years ago,
48
358624
4404
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‹œ์ž‘๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ฝ 1000๋…„ ์ „์—
06:03
everyone suddenly decided, Ooh, I like those words.
49
363128
4705
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ '์šฐ, ๊ทธ ๋ง์ด ์ข‹์•„.
06:08
Let's take those words.
50
368167
2335
๊ทธ ๋ง์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ž.
06:10
Ooh. And also I like those words over there.
51
370502
3237
์šฐ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ทธ ๋ง๋“ค๋„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
06:13
Let's take those words.
52
373739
2069
๊ทธ ๋ง์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ž.
06:15
Let's mix them up slightly.
53
375808
2202
์‚ด์ง ์„ž์–ด๋ณด์ž.
06:18
We can make some of our own words up and then we will call it English.
54
378777
5139
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์˜ ๋‹จ์–ด ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ ์˜์–ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:24
What a good idea.
55
384283
1668
์ •๋ง ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์•ผ.
06:25
So I like English.
56
385951
1435
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
I am one of those up there. Can you say
57
387386
2969
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์—์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:31
I am an
58
391857
1234
๋‚ด๊ฐ€
06:33
English addict and I have a feeling you might be one of those as well.
59
393091
5439
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:39
I am back.
60
399698
901
๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
06:40
Everything back to normal, which means I am here today
61
400599
4371
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ 
06:45
and I am also with you on Sunday.
62
405003
2703
์ผ์š”์ผ์—๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜
06:48
Everything is back to normal
63
408206
3070
06:51
on Sunday with myself and Mr. Steve.
64
411677
3270
์ž์‹ ๊ณผ Mr. Steve์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ผ์š”์ผ์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:54
We will both be here.
65
414947
2302
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์—ฌ๊ธฐ์—์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:57
But for now you only have me.
66
417249
2669
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋‚˜๋ฐ–์— ์—†์–ด.
07:00
There is no Mr. Steve today.
67
420519
2102
์˜ค๋Š˜ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:02
But he will be with us on Sunday.
68
422621
2135
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:05
Yes, we have made it to the middle of another week.
69
425057
3737
์˜ˆ, ๋˜ ํ•œ ์ฃผ์˜ ์ค‘๋ฐ˜์— ์ด๋ฅด๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:08
It is Wednesday.
70
428961
16349
์ˆ˜์š”์ผ์ด๋‹ค.
07:25
Beep, beep, beep, beep, beep, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme,
71
445310
4805
์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ๋‚ด๋†”, ๋‚ด๋†”, ๋‚ด๋†”, ๋‚ด๋†”, ๋‚ด๋†”, ๋‚ด๋†”, ๋‚ด๋†”, ๋‚ด๋†”, ๋‚ด๋†”, ๋‚ด๋†”, ๋‚ด๋†”, ๋‚ด๋†” ์‚, ์‚,
07:30
gimme, gimme, gimme, gimme, gimme the beep beep, beep, beep, beep.
72
450115
4638
์‚, ์‚.
07:34
We are back together and I hope you are having a good week so far.
73
454753
4137
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ๊ณ  ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์ข‹์€ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
I hope it's going ever so nice.
74
458890
4104
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ผ์ด ๋˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:42
I really do hope you are having a good week.
75
462994
2203
์ข‹์€ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
Not too bad here. Busy.
76
465697
2102
์—ฌ๊ธฐ๋„ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”์˜๋‹ค.
07:48
Let's just say I can't give you any details.
77
468366
3971
์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์€ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
But you do realise I'm sure that things
78
472337
4138
ํ•˜์ง€๋งŒ
07:56
have not been normal here
79
476475
3069
08:00
over the past few weeks for various reasons.
80
480045
2903
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์ƒํ™ฉ์ด ์ •์ƒ์ ์ด์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
On Sunday we might talk about
81
483482
4104
์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ตœ๊ทผ์— ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:07
one of the things, one of the things that has been going on recently.
82
487586
4104
.
08:11
I'm not sure I will I will ask Mr.
83
491690
2335
ํ™•์‹ ์ด ์„œ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
Steve and I will ask him if he is okay
84
494025
3971
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์ผ์š”์ผ์— ๋งํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์€์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ณ 
08:18
with me saying it on Sunday and
85
498797
2269
08:21
maybe he will want to talk about it as well on Sunday.
86
501066
3370
์•„๋งˆ๋„ ์ผ์š”์ผ์—๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:24
So we will see what happens then.
87
504436
4638
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋•Œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
Lots of things going on.
88
509074
1601
๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ
08:30
It has been a rather chaotic month
89
510675
2937
๋‹ค์†Œ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ํ•œ ๋‹ฌ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:35
for various reasons.
90
515080
1234
.
08:36
That's all I'm saying that is all I am saying for now,
91
516314
3804
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:40
because I can't say anything else, unfortunately.
92
520118
3203
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๋‹ค๋ฅธ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:44
So I am back and we have the live chat.
93
524656
3103
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋Œ์•„์™€์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:47
I wonder who was first on today's live chat.
94
527759
4304
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ… 1์œ„๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์˜€๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:52
Who was here in first place?
95
532530
3070
์ฒ˜์Œ์— ๋ˆ„๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:55
Oh, wow.
96
535600
2202
์˜ค ์™€์šฐ.
08:57
Very interesting thing.
97
537802
2002
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:59
We have the return of the champion.
98
539804
3204
์ฑ”ํ”ผ์–ธ์ด ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
He's back on the top.
99
543675
2169
๊ทธ๋Š” ์ •์ƒ์— ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:06
Congratulations.
100
546511
1568
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
09:08
Vitesse. Yes, you are.
101
548079
3237
๋น„ํ…Œ์„ธ. ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:11
First on today's live chat.
102
551316
9543
๋จผ์ € ์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ.
09:20
I'm back at the top.
103
560859
2969
๋‚˜๋Š” ์ •์ƒ์— ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
09:23
Very nice.
104
563962
767
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
09:24
Vitesse, nice to see you back there in first place.
105
564729
4471
Vitesse, ๋จผ์ € ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
09:30
We also have my roots who is second on today's live chat?
106
570034
5339
์šฐ๋ฆฌ๋„ ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ 2์œ„์ธ ์ œ ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์ฃ  ?
09:35
Paolo is here.
107
575907
1435
ํŒŒ์˜ฌ๋กœ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:37
Hello, Paolo.
108
577342
1134
์•ˆ๋…•, ํŒŒ์˜ฌ๋กœ.
09:38
I hope you are feeling good today.
109
578476
2069
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
09:41
Mohsen is here.
110
581846
1902
๋ชจ์„ผ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
Mr. Duncan, do you watch South Park?
111
583748
3137
Duncan ์”จ, South Park๋ฅผ ๋ณด์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
09:46
Yes, I do.
112
586885
967
๋„ค ์ €๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:49
How did you
113
589154
734
09:49
know that? How?
114
589888
4337
๊ทธ๊ฑธ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์•˜ ๋‹ˆ? ์–ด๋–ป๊ฒŒ?
09:55
How do you know that?
115
595260
834
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์•˜์–ด?
09:56
I like South Park.
116
596094
1668
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ์šฐ์Šค ํŒŒํฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
09:57
I have no idea.
117
597762
2202
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
09:59
Magdalena is here as well.
118
599964
2269
๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:02
Palmira.
119
602233
1335
ํŒ”๋ฏธ๋ผ.
10:03
We also have Beatrice and also.
120
603568
3670
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:07
Oh, you know, you know what's coming next.
121
607872
6206
์˜ค, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:14
A big hello and welcome to Luis
122
614812
4138
Luis Mendez์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
10:18
Mendez is here today.
123
618950
3870
.
10:22
Hello, Luis.
124
622820
1502
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค.
10:24
I was watching some of
125
624322
2636
10:26
my very early English addict episode,
126
626958
4204
์ดˆ๊ธฐ ์˜์–ด ์ค‘๋… ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ
10:31
so I started making English addict with my life streams.
127
631162
4705
๋•Œ๋ฌธ์— ์ธ์ƒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์œผ๋กœ ์˜์–ด ์ค‘๋…์„ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
10:35
And I think it was the beginning
128
635867
3503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
10:39
or the middle of November 2019
129
639370
4405
2019๋…„ 11์›” ์ดˆ๋‚˜ ์ค‘์ˆœ์—
10:43
is when I started doing my English addict.
130
643775
3170
์˜์–ด ์ค‘๋…์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ
10:47
Before that I was doing all sorts of other things as well on YouTube.
131
647445
4271
์ „์—๋Š” YouTube์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:52
But I started my English addict in I think it was around November,
132
652216
5139
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” 2019๋…„ 11์›” ์ดˆ, 11์›”๊ฒฝ์— ์˜์–ด ์ค‘๋…์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:57
the early part of November 2019.
133
657722
3570
11:01
But I did notice I actually watched
134
661292
2603
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ
11:04
one of my first ever episodes of my English Addict,
135
664462
5072
English Addict์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋ณธ ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„
11:09
and I was amazed to see how many people
136
669534
4504
์ฐจ๋ ธ๊ณ  ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด Louis Mendez๋ฅผ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ
11:14
were on the live chat back then
137
674739
3136
11:18
who was still on the live chat today,
138
678710
4004
์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๋‹น์‹œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…
11:23
including Louis Mendez.
139
683715
2902
.
11:26
So thank you very much.
140
686884
1835
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:28
Lewis has been watching virtually all of my
141
688719
4438
Lewis๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“ 
11:33
English addict live streams, quite a few.
142
693157
4038
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๊ฝค ๋งŽ์ด ์‹œ์ฒญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:37
In fact, today I think I think we've done around about
143
697195
5605
์‚ฌ์‹ค, ์˜ค๋Š˜ ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ฝ 200๊ฐœ ์ •๋„๋ฅผ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ 
11:42
200 and I want to say around
144
702800
4505
์•ฝ
11:47
230, maybe 240.
145
707438
3404
230๊ฐœ, ์•„๋งˆ๋„ 240๊ฐœ ์ •๋„๋ฅผ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
And that is also including the English addict extra as well.
146
711242
5172
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€๋กœ ํฌํ•จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
11:56
You see
147
716414
1201
11:58
quite a few, in fact.
148
718950
1501
์‹ค์ œ๋กœ ๊ฝค ๋งŽ์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €์™€
12:00
So thank you very much, Lewis, for sticking with me.
149
720451
2669
ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋ฃจ์ด์Šค.
12:04
Throughout all of my English addict episodes,
150
724155
3804
๋‚˜์˜ ๋ชจ๋“  ์˜๊ตญ ์ค‘๋…์ž ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์—๋Š”
12:08
we also have beaches, also food.
151
728426
3236
ํ•ด๋ณ€๊ณผ ์Œ์‹๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
And hello to you as well.
152
731696
2502
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์„ธ์š”.
12:15
Petra is here.
153
735466
1869
ํŽ˜ํŠธ๋ผ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
Nice to see you back, Z.
154
737335
2335
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”, Z.
12:20
Kurt is also here today and good news.
155
740071
5138
Kurt๋„ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ  ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
Hello Carmouche. This is my first time here.
156
745576
3037
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์นด๋ฌด์Šˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ณณ์€ ์ฒ˜์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:28
I would like to be given a warm hi
157
748613
3436
๋”ฐ๋œปํ•œ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:32
and I am watching you from Algeria.
158
752883
2703
์•Œ์ œ๋ฆฌ์—์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:35
Hello, Garmisch.
159
755586
1201
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๊ฐ€๋ฅด๋ฏธ์Šˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
And can I say a big welcome to this wonderful
160
756787
4104
์ด ๋ฉ‹์ง„ ์˜๊ตญ ๊ฐ€์กฑ์„ ํ™˜์˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”
12:41
English family?
161
761158
9109
?
12:50
You will notice that we are all very friendly here
162
770267
3337
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆ
12:53
and we like to talk about all sorts of subjects.
163
773604
3504
ํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:57
Sometimes easy subjects, sometimes difficult subjects.
164
777541
5139
๋•Œ๋ก  ์‰ฌ์šด ๊ณผ๋ชฉ, ๋•Œ๋ก  ์–ด๋ ค์šด ๊ณผ๋ชฉ.
13:02
Today we are talking about authority.
165
782980
5239
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ถŒ์œ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
You know what I'm talking about?
166
788219
1768
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„?
13:09
People who have authority or
167
789987
3103
๊ถŒ์œ„๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
13:13
maybe they are in a position of authority.
168
793090
3637
๊ถŒ์œ„ ์žˆ๋Š” ์œ„์น˜์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
13:17
They have the power.
169
797094
4772
๊ทธ๋“ค์€ ํž˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
They have the authority
170
801866
3003
๊ทธ๋“ค์€
13:25
maybe to give instructions
171
805669
2670
์ง€์‹œ
13:28
or orders or maybe to pass laws
172
808339
3136
๋‚˜ ๋ช…๋ น์„ ๋‚ด๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฒ•์„ ํ†ต๊ณผ์‹œํ‚ค
13:32
or enforce the law.
173
812209
3070
๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฒ•์„ ์ง‘ํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:35
If you get my meaning, of course, in that respect,
174
815980
3303
๋ฌผ๋ก  ๋‚ด ๋œป์„ ์ดํ•ดํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ ์ ์—์„œ,
13:39
in that situation, we are talking about the police,
175
819650
3237
๊ทธ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝ์ฐฐ,
13:43
the police, the law, those that can enforce the law on others.
176
823120
5973
๊ฒฝ์ฐฐ, ๋ฒ•, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ฒ•์„ ์ง‘ํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:50
We also have Vitoria.
177
830528
1735
๋น„ํ† ๋ฆฌ์•„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:52
Hello to you as well.
178
832263
1568
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
13:53
Lira is here. Hello, Lira.
179
833831
2369
๋ฆฌ๋ผ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ๋ฆฌ๋ผ.
13:56
Lira, can she say hello to you as well?
180
836800
3537
๋ฆฌ๋ผ์•ผ, ๋„ˆํ•œํ…Œ๋„ ์ธ์‚ฌํ•ด์ค„๋ž˜?
14:00
Nice to see you back also.
181
840337
2269
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
And also we have Beba.
182
843307
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฒ ๋ฐ”๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€
14:05
I'm seeing quite a few names
183
845609
3237
์ œ๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์ด๋ฆ„๋“ค์ด ๊ฝค ๋งŽ์ด ๋ณด์—ฌ์„œ
14:08
here today that I don't recognise, so I have a feeling
184
848846
4638
14:13
there might be lots of people watching for the first time today.
185
853484
3970
์˜ค๋Š˜ ์ฒ˜์Œ ๋ณด์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ๋งŽ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ์˜ˆ๊ฐ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
14:18
Hello, Vitoria.
186
858489
1067
์•ˆ๋…•, ๋น„ํ† ๋ฆฌ์•„.
14:19
I have always been watching and following Mr.
187
859556
2636
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ Mr. Duncan์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ๋”ฐ๋ผ๋‹ค๋…”์ง€
14:22
Duncan, but I only started to take part in the chat later on.
188
862192
4305
๋งŒ ๋‚˜์ค‘์— ์ฑ„ํŒ…์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
Well, this is something that can happen.
189
866864
2035
๊ธ€์Ž„, ์ด๊ฒƒ์€ ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:28
People can be a little shy, a little intimidated, maybe.
190
868899
5305
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์•ฝ๊ฐ„ ๊ฒ์„ ๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ™•์‹ ์ด ์„œ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
14:34
Maybe you feel unsure,
191
874204
2503
14:37
or maybe you don't have much confidence to type.
192
877207
3604
์ž…๋ ฅํ•  ์ž์‹ ์ด ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:40
But don't worry, it doesn't matter because we are all here for the same reason
193
880811
5138
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘
14:45
to share our love of the English language and to have some fun and
194
885949
6073
์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์„ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ๋Š๋ผ๋ฉฐ
14:53
to make new friends.
195
893924
1168
์ƒˆ๋กœ์šด ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฐ™์€ ์ด์œ ๋กœ ์ด๊ณณ์— ์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:55
So I think this is a good opportunity
196
895092
2803
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•œ ์ข‹์€ ๊ธฐํšŒ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
14:58
for all of that.
197
898529
3103
.
15:01
Hello. Also to
198
901632
2836
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜ํ•œ
15:04
can I say hello to Marois
199
904468
2302
Marois์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋‚˜์š”
15:07
or should I say Mo Wah Ma.
200
907004
4071
์•„๋‹ˆ๋ฉด Mo Wah Ma๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ•˜๋‚˜์š”?
15:11
Well,
201
911108
934
์Œ,
15:12
it's so nice to see you back here again.
202
912776
3337
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
15:17
Thank you very much for joining me.
203
917681
1802
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:19
I haven't seen Claudia.
204
919483
1668
๋‚˜๋Š” ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
15:21
Has anyone seen Claudia?
205
921151
2036
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„ ๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ์–ด?
15:23
Because Claudia or as many people know her, Belarus
206
923654
3904
Claudia ๋˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
15:27
here she is watching in Argentina
207
927591
4938
์—ฌ๊ธฐ ๋ฒจ๋กœ๋ฃจ์‹œ์—์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ 
15:33
and also has been watching since the very beginning
208
933263
3704
์žˆ์œผ๋ฉฐ
15:37
of my English addict life streams as well.
209
937267
3737
๋‚ด ์˜์–ด ์ค‘๋… ์ƒํ™œ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์˜ ๋งจ ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:42
We also have who else is here.
210
942172
2036
์—ฌ๊ธฐ์— ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:44
Oh, very interesting.
211
944208
8108
์˜ค, ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ.
15:52
Oh, it looks as if someone is going on holiday.
212
952316
2569
์˜ค, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
15:54
Really?
213
954885
1335
์ •๋ง?
15:56
I think someone might be going on holiday.
214
956220
2635
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
15:58
And I wonder who I am.
215
958855
1635
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:00
Jealous, by the way, if you are about to go on holiday, if you are about to go travelling,
216
960490
6207
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋ถ€๋Ÿฝ๋‹ค, ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๋ ค๋ฉด, ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ€๋ ค๋ฉด
16:06
can I just say I am very jealous because I am not going anywhere at the moment.
217
966697
4838
์ง€๊ธˆ์€ ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ์•ˆ ๊ฐ€๋‹ˆ๊นŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋ถ€๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ•˜๋‚˜.
16:12
Too busy, you see too many things going on.
218
972202
2736
๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ”์˜๋ฉด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:15
I'm now making short lessons on Instagram.
219
975372
5505
์ง€๊ธˆ์€ ์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ์œผ๋กœ ์งง์€ ๋ ˆ์Šจ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:21
I've also started making some very short videos
220
981144
3604
์ €๋Š” ๋˜ํ•œ ์—ฌ๊ธฐ YouTube์—์„œ ๋งค์šฐ ์งง์€ ๋™์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ 
16:25
here on YouTube and I made my first one this week.
221
985148
4038
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ฒซ ๋™์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:29
You may have seen it posted during the week,
222
989319
2670
์ฃผ์ค‘์— ๊ฒŒ์‹œ๋œ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์…จ์„ ์ˆ˜๋„
16:32
and of course I'm still busy doing my live streams as well.
223
992589
4471
์žˆ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ €๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๋Š๋ผ ๋ฐ”์ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
16:37
Not only that, there is more.
224
997060
3504
๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:40
I am also making some new full length
225
1000864
4471
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ
16:45
episodes of my English lessons.
226
1005702
3270
๋‚ด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ „์ฒด ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:49
So new subjects, new things to talk about as well.
227
1009306
2803
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ, ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ๋“ค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:52
So I have been so busy over the past few days.
228
1012109
4638
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š” ๋ฉฐ์น  ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ”๋นด์–ด์š”.
16:56
I was glad to have my break at the weekend.
229
1016747
3203
์ฃผ๋ง์— ์‰ด ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ์ข‹์•˜์–ด์š”.
16:59
I had a lovely time.
230
1019950
1535
์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค
17:01
We went to a place in the north of England in North Wales, in fact,
231
1021485
6940
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž‰๊ธ€๋žœ๋“œ ๋ถ๋ถ€์— ์žˆ๋Š” ๋…ธ์Šค ์›จ์ผ์ฆˆ์— ๊ฐ”๊ณ 
17:10
and we had a lovely
232
1030160
934
17:11
time with our friends, Sonia and Brent.
233
1031094
3070
์นœ๊ตฌ์ธ ์†Œ๋‹ˆ์•„์™€ ๋ธŒ๋ ŒํŠธ์™€ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:14
We had some lovely food, maybe a little,
234
1034831
2936
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์Œ์‹์„ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ฝ๊ฐ„,
17:18
just not much, but a little alcohol as well.
235
1038001
3604
๋งŽ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ˆ ๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:21
I had a little drink.
236
1041638
1435
๋‚˜๋Š” ์ˆ ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋งˆ์…จ๋‹ค.
17:23
Not too much.
237
1043073
3036
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ดํ•˜์ง€.
17:26
So that
238
1046109
968
๊ทธ๋ž˜์„œ
17:27
English with DC says, Oh, hello,
239
1047744
3303
DC์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ์˜์–ด๋Š” "์˜ค, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
17:31
love your comprehensive and easy, beautiful accent.
240
1051581
4638
๋‹น์‹ ์˜ ํฌ๊ด„์ ์ด๊ณ  ์‰ฝ๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์–ต์–‘์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:36
Thank you very much.
241
1056219
1302
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:37
This is British.
242
1057521
2235
์ด๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
Not a lot of people like the British accent.
243
1060657
3203
์˜๊ตญ ์•…์„ผํŠธ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:43
It would appear that these days
244
1063860
2936
์š”์ฆ˜ ์ ์ 
17:46
more and more people seem to prefer the American accent.
245
1066796
4271
๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฏธ๊ตญ ์–ต์–‘์„ ์„ ํ˜ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:51
I don't know why. Because this is where it all started.
246
1071067
2670
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‹œ์ž‘๋œ ๊ณณ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:54
This is the birthplace of the English language.
247
1074037
4271
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:59
Anything else
248
1079175
2303
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€
18:01
is just a pale substitute.
249
1081745
2802
๊ทธ์ € ์ฐฝ๋ฐฑํ•œ ๋Œ€์ฒด๋ฌผ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:04
That's all I have to say.
250
1084547
2870
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:07
Petra says I am going to have a holiday in one week from now.
251
1087417
5072
Petra๋Š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ผ์ฃผ์ผ ํ›„์— ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:12
My holiday will start from next Sunday
252
1092789
3871
๋‚ด ํœด๊ฐ€๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘๋  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
18:16
and I am looking forward to it very much.
253
1096793
3670
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:20
A lot of people, of course, at this time of year do go on holiday.
254
1100930
3704
๋ฌผ๋ก  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๋ง˜๋•Œ๋ฉด ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋– ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:24
They take trips, maybe abroad or maybe just in their local area
255
1104868
5872
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ํ•ด์™ธ ๋‚˜ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ง€์—ญ์ด๋‚˜
18:31
or maybe a place within their own country.
256
1111074
4004
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์˜ ๋‚˜๋ผ ์•ˆ์˜ ํ•œ ์žฅ์†Œ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:35
I'm not sure what we are doing, Mr. Steve.
257
1115078
3570
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Steve ์”จ.
18:39
We had said, and I am hoping
258
1119716
4004
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งํ–ˆ๊ณ 
18:44
that we might take a short break in early September, so there might be something coming up.
259
1124387
6573
9์›” ์ดˆ์— ์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:50
We're not sure about that, though.
260
1130960
1669
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:52
We're not sure
261
1132629
1735
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฏธ์ •์ธ์ง€ ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
18:55
everything is undecided.
262
1135265
3236
.
18:58
It is all up in the air
263
1138868
2570
19:01
when we say that something is up in the air,
264
1141905
2702
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋– ์˜ค๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ
19:04
it means it has not been decided.
265
1144741
3203
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฒฐ์ •๋˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:08
We are not sure that particular thing
266
1148645
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์ด
19:11
is still up in the air.
267
1151915
2435
์—ฌ์ „ํžˆ ๊ณต์ค‘์— ๋–  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
It's a great expression.
268
1154984
2970
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:17
Oh, it would appear that Beatrice is going away.
269
1157954
4104
์•„, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
19:23
Hmm. Interesting.
270
1163059
2669
ํ . ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
19:25
Mm hmm. Interesting.
271
1165728
2570
์Œ ํ . ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
19:28
Apparently during the holiday time,
272
1168731
2736
์•„๋ฌด๋ž˜๋„ ํœด๊ฐ€์ฒ ์ด๋ผ
19:31
because there are many people travelling.
273
1171834
3037
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
19:36
Beatrice is travelling by not not a commercial plane,
274
1176172
3570
Beatrice๋Š” ์ƒ์—…์šฉ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ
19:40
but a plane that is owned by the Air Force.
275
1180043
3603
๊ณต๊ตฐ ์†Œ์œ ์˜ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋กœ ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:43
Very interesting.
276
1183846
1569
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
19:45
Maybe they will fly over your destination and you will have to jump out of the plane with a parachute.
277
1185415
5338
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชฉ์ ์ง€ ์œ„๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚™ํ•˜์‚ฐ์œผ๋กœ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๋›ฐ์–ด ๋‚ด๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:51
That would be very interesting, wouldn't it?
278
1191321
3436
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:54
The only problem is I wouldn't do that because I am afraid of heights.
279
1194857
3404
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ณ ์†Œ๊ณตํฌ์ฆ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:58
As you know, I do not like looking down if I'm high up.
280
1198294
4104
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ๋†’์€ ๊ณณ์— ์žˆ์œผ๋ฉด ์•„๋ž˜๋ฅผ ๋‚ด๋ ค๋‹ค๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:04
So I don't think there is any chance of me
281
1204000
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ
20:06
jumping out of an aeroplane with a parachute.
282
1206402
2903
๋‚™ํ•˜์‚ฐ์„ ํƒ€๊ณ  ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๋›ฐ์–ด๋‚ด๋ฆด ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:11
I would be very worried about the parachute not opening
283
1211140
4405
๋‚˜๋Š” ๋‚™ํ•˜์‚ฐ์ด ํŽด์ง€์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ๊ฑฑ์ •ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
20:16
and also I would be rather concerned about landing on the ground.
284
1216045
4471
๋˜ํ•œ ๋•…์— ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์˜คํžˆ๋ ค ๊ฑฑ์ •ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:20
Maybe I would land on my legs and break them.
285
1220550
3503
์•„๋งˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฆฌ์— ์ฐฉ์ง€ํ•˜์—ฌ ๋ถ€๋Ÿฌ ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:24
Or maybe I will come down and get stuck in a tree
286
1224520
2636
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋‚ด๋ ค์™€ ๋‚˜๋ฌด์— ๊ฐ‡ํ˜€
20:28
and no one will find me.
287
1228157
2303
์•„๋ฌด๋„ ๋‚˜๋ฅผ ์ฐพ์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:30
And I will be dangling in the tree.
288
1230460
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‚˜๋ฌด์— ๋งค๋‹ฌ๋ ค์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:33
Dangling long.
289
1233629
1135
๋งค๋‹ฌ๋ ค ์˜ค๋ž˜.
20:34
I like that word dangle.
290
1234764
2402
๋‚˜๋Š” ๋งค๋‹ฌ๋ฆฐ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:37
If you dangle, it means you are hanging.
291
1237166
3470
๋งค๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์œผ๋ฉด ๋งค๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:40
Hanging. You dangle.
292
1240970
2269
๊ต์ˆ˜ํ˜•. ๋‹น์‹ ์€ ๋งค๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:43
So maybe my parachute will get caught in a tree
293
1243973
4338
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‚ด ๋‚™ํ•˜์‚ฐ์ด ๋‚˜๋ฌด์— ๊ฑธ๋ฆฌ๊ณ 
20:49
and I will be dangling there forever.
294
1249579
2302
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์˜์›ํžˆ ๋งค๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:53
Mary is here.
295
1253549
1669
๋ฉ”๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:55
Hello to you.
296
1255218
1167
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
20:56
It's a long time since we've seen you here on the live chat.
297
1256385
4772
์—ฌ๊ธฐ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ต™๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋žœ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:01
Welcome back.
298
1261157
801
๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:03
It has been a long time since I joined you.
299
1263259
2402
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•œ ์ง€ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:05
By the way, Mr. Duncan.
300
1265695
2169
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋˜์ปจ ์”จ.
21:07
Congratulations for your 1 million subscribers.
301
1267864
3436
๊ตฌ๋…์ž 1๋งŒ๋ช… ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
21:11
Yes, I now have over 1 million subscribers.
302
1271334
4504
๋„ค, ์ด์ œ ๊ตฌ๋…์ž ์ˆ˜๊ฐ€ 100๋งŒ ๋ช…์„ ๋„˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:16
A lot of people ask Mr.
303
1276772
1435
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
21:18
Duncan, is anything different?
304
1278207
2870
๋˜์ปจ ์”จ์—๊ฒŒ ๋‹ค๋ฅธ ์ ์„ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:21
What has changed?
305
1281410
2837
๋ฌด์—‡์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๋‚˜์š”?
21:25
And my answer is nothing.
306
1285214
3137
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ๋Œ€๋‹ต์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ ๋ช…์„
21:28
Can I just say anyone who is looking forward
307
1288851
3037
๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด
21:32
to having 1 million subscribers, can I just say it changes absolutely nothing.
308
1292321
5906
์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ๋ฐ”๋€Œ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
21:38
Nothing happens.
309
1298227
2002
์•„๋ฌด ๋ฐ˜์‘์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:40
I haven't even been
310
1300229
2636
21:42
acknowledged by YouTube.
311
1302932
2135
YouTube์—์„œ ์ธ์ •ํ•œ ์ ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
Even YouTube hasn't got in touch with me.
312
1305067
3871
YouTube์—์„œ๋„ ์—ฐ๋ฝ์ด ์˜ค์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:48
They haven't written to me.
313
1308971
1935
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:50
They haven't sent me anything.
314
1310906
2103
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:53
I haven't received any award for reaching 1 million subscribers.
315
1313009
4938
์ €๋Š” ๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ ๋ŒํŒŒ๋กœ ์ƒ์„ ๋ฐ›์€ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
21:57
So it would appear that as far as YouTube is concerned,
316
1317947
3603
๋”ฐ๋ผ์„œ YouTube์— ๊ด€ํ•œ ํ•œ
22:02
I'm not all that important.
317
1322018
2469
์ €๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:04
To be honest, I think so.
318
1324954
2102
์†”์งํžˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:07
I think that might be the algorithms deciding
319
1327056
4738
22:12
who is important on YouTube and who isn't.
320
1332528
3437
YouTube์—์„œ ์ค‘์š”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๋Š” ์•Œ๊ณ ๋ฆฌ์ฆ˜์ด ์•„๋‹๊นŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:16
And I have a feeling maybe.
321
1336465
1635
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๋Š๋‚Œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
Perhaps I am not.
322
1338100
2202
์•„๋งˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
22:20
Claudia is here.
323
1340302
2236
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:22
Hello, Claudia.
324
1342972
1802
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
22:24
I suppose I should ask what is cooking?
325
1344774
2769
๋‚˜๋Š” ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ด์•ผํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
22:28
Claudia.
326
1348010
1068
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
22:29
What do you have in your pocket?
327
1349078
2569
์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
22:32
Can I also say Claudia has been watching
328
1352014
3937
Claudia๋Š” 2019๋…„ 11์›”์— ์‹œ์ž‘๋œ ์ œ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•ด ์™”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
22:35
my English addict livestreams since they started in November 2019.
329
1355951
7174
22:43
So thank you for sticking with me.
330
1363125
2403
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:45
Thank you for staying with me, Claudia.
331
1365528
2302
๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด์ค˜์„œ ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
22:49
And once again, the
332
1369431
835
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ
22:50
question is, what is cooking, Claudia?
333
1370266
3503
์งˆ๋ฌธ์€, ์š”๋ฆฌ๋ž€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„?
22:54
What are what are you cooking in your pot?
334
1374236
4405
๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
22:59
Mary says, I saw your YouTube short yesterday,
335
1379642
5472
Mary๋Š” ์–ด์ œ ๊ท€ํ•˜์˜ YouTube ์งง์€ ๋™์˜์ƒ์„ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:05
which is one of my new short videos that I'm making.
336
1385548
3003
์ด ๋™์˜์ƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์งง์€ ๋™์˜์ƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:09
And then I decided that I'm going to join your livestream today.
337
1389084
4171
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:13
Oh, thank you, Mary.
338
1393656
2135
์˜ค, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๋ฉ”๋ฆฌ.
23:15
Very kind of you.
339
1395925
1034
๋‹น์‹ ์˜ ์นœ์ ˆ.
23:16
Thank you very much.
340
1396959
2169
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:19
Hello. Also, Laura.
341
1399628
1936
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜ํ•œ, ๋กœ๋ผ.
23:21
Hello, Laura.
342
1401564
1468
์•ˆ๋…•, ๋กœ๋ผ.
23:23
Laura molinaro.
343
1403032
2302
๋กœ๋ผ ๋ชฐ๋ฆฌ๋‚˜๋กœ.
23:25
I hope I pronounce your name right today we are talking all about
344
1405334
4638
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ถŒ์œ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
23:31
authority.
345
1411240
1568
.
23:32
People who have authority,
346
1412808
2870
๊ถŒ์œ„๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ,
23:36
people who are able because of their position
347
1416078
3337
์ง€์œ„๋‚˜ ์ง€์œ„๋กœ ์ธํ•ด ์œ ๋Šฅํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€
23:40
or their rank, they are able to tell other people what to do.
348
1420082
5072
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋ผ๊ณ  ์ง€์‹œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:46
Maybe you have authority to arrest someone.
349
1426055
4671
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ฒดํฌํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:51
Maybe you are in the army
350
1431727
2269
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ตฐ๋Œ€์— ์žˆ๊ณ 
23:53
and you are able to give orders to other people to tell them what to do.
351
1433996
4538
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ช…๋ นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
23:59
So we are talking all about
352
1439134
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
24:01
giving orders, having authority,
353
1441870
4271
๋ช…๋ น์„ ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ, ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ,
24:06
having the power to do that as well.
354
1446608
3671
๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํž˜์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:11
We'll take a short break
355
1451947
1335
์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•œ
24:13
and then I will be back with you with more of this.
356
1453282
4337
ํ›„ ๋” ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค์‹œ ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:17
Today, we are talking all about authority.
357
1457619
2436
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ถŒ์œ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:20
What about you?
358
1460656
1034
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”? ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ
24:21
Have you ever been in trouble
359
1461690
2603
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
24:25
with someone that has authority?
360
1465027
3737
?
24:28
And by that I mean the police.
361
1468897
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฝ์ฐฐ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:32
All of that coming up right after this.
362
1472901
172139
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋’ค์— ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
27:28
I'm a big boy
363
1648243
1101
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ํฐ ์†Œ๋…„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
27:29
now. Mm.
364
1649344
14614
. Mm.
27:46
We are back together live.
365
1666795
1768
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:48
And it is Wednesday, the 24th of August.
366
1668563
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  8์›” 24์ผ ์ˆ˜์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:52
August is coming to an end.
367
1672233
1969
8์›”์ด ๋๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:54
September is just around the corner.
368
1674202
4104
9์›”์ด ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:58
I hope you are feeling good today and everyone is happy.
369
1678640
4404
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์œผ์‹œ๊ณ  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
28:03
And if you are not happy, if you are feeling a bit down in the mouth,
370
1683344
5106
ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด
28:08
then maybe we can cheer you up because everyone is here today
371
1688650
4638
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ๋ชจ๋‘๊ฐ€
28:13
enjoying the English language and I hope you are having a good time.
372
1693288
5338
์˜์–ด๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธฐ์šด์„ ๋ถ๋‹์•„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
28:19
Vitesse.
373
1699327
4404
๋น„ํ…Œ์„ธ.
28:23
Vitesse is making some of his usual jokes.
374
1703731
3671
Vitesse๋Š” ํ‰์†Œ ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:28
Every time a bird does a poop on my car.
375
1708069
3937
์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚ด ์ฐจ์— ๋˜ฅ์„ ๋‚ผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค.
28:32
I go out onto my terrace and I eat some scrambled eggs
376
1712373
4071
๋‚˜๋Š” ํ…Œ๋ผ์Šค๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋ณด์Šค์ธ์ง€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์Šคํฌ๋žจ๋ธ” ์—๊ทธ๋ฅผ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค
28:36
just to show them who is the boss.
377
1716878
3603
.
28:41
So I would say that Vitesse
378
1721683
2435
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” Vitesse๊ฐ€
28:44
is showing his authority to the birds.
379
1724919
4738
์ƒˆ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ทธ์˜ ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:50
Some might say that's a little bit cruel,
380
1730825
3003
์•ฝ๊ฐ„ ์ž”์ธํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ
28:54
but to be honest with you, I kind of agree with Vitesse.
381
1734229
4504
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ Vitesse์˜ ์˜๊ฒฌ์— ์–ด๋Š ์ •๋„ ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:59
There is nothing more annoying than bird poop on your car.
382
1739200
4004
์ฐจ์— ๋ฌป์€ ์ƒˆ๋˜ฅ๋ณด๋‹ค ๋” ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:03
It is one of the things that Steve absolutely hates.
383
1743471
3604
Steve๊ฐ€ ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:07
He gets so angry when he's driving along and then suddenly
384
1747675
3938
๊ทธ๋Š” ์šด์ „ํ•  ๋•Œ ๋„ˆ๋ฌด ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜์„œ ์šด์ „ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ
29:11
a load of bird poop lands on his window whilst he's driving.
385
1751913
4871
๋งŽ์€ ์ƒˆ ๋˜ฅ์ด ๊ทธ์˜ ์ฐฝ๋ฌธ์— ๋–จ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค .
29:16
He hates it so much because you can't get out to clean the window
386
1756784
4572
์ฐฝ๋ฌธ์„ ๋‹ฆ์œผ๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๊ณ 
29:22
and if you use your windscreen wipers
387
1762023
2436
์•ž์œ ๋ฆฌ ์™€์ดํผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด
29:25
it makes it worse because then it smears all over the window.
388
1765426
4238
์œ ๋ฆฌ์ฐฝ ์ „์ฒด์— ์–ผ๋ฃฉ์ด ์ง€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ์‹ซ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:30
So maybe, maybe I agree with you.
389
1770131
2202
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„, ์•„๋งˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋™์˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:32
And also eggs are very nice as well.
390
1772333
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ„๋ž€๋„ ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:35
I have to be honest with you.
391
1775003
1601
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •์งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:36
I do like eating eggs.
392
1776604
2236
๋‚˜๋Š” ๊ณ„๋ž€์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:38
The view outside today is very nice.
393
1778840
2869
์˜ค๋Š˜ ๋ฐ”๊นฅํ’๊ฒฝ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:41
Can I just show you again?
394
1781743
2135
๊ทธ๋ƒฅ ๋‹ค์‹œ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
29:43
Everything in the garden is looking rather lovely.
395
1783878
2503
์ •์›์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์˜คํžˆ๋ ค ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:46
The sun has suddenly decided to come out.
396
1786581
4037
ํƒœ์–‘์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‚˜์˜ค๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:51
It was dull this morning.
397
1791919
2069
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์€ ์ฐ๋ ํ–ˆ๋‹ค.
29:53
Then we had a little bit of rain.
398
1793988
2202
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:56
And now the sun has decided to come out and everything is looking rather nice.
399
1796190
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ํƒœ์–‘์ด ๋‚˜์˜ค๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:00
You might also notice there are lots of bees
400
1800061
2769
๋‹น์‹ ์€ ๋˜ํ•œ ์‹๋ฌผ ์ฃผ์œ„์— ๋งŽ์€ ๋ฒŒ๋“ค์ด ์œ™์œ™๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
30:03
buzzing around on the plants as well.
401
1803297
2970
.
30:06
Ooh, I have something very nice to show you in a moment.
402
1806834
2803
์•„, ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:11
Another view looking at you can see we have blue sky.
403
1811272
3570
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ณด๊ธฐ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ‘ธ๋ฅธ ํ•˜๋Š˜์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค. ๋จธ๋ฆฌ
30:14
We also have some clouds floating overhead as well.
404
1814842
5005
์œ„๋กœ ๋– ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ตฌ๋ฆ„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:20
Apparently, it's going to get rather cool over the next couple of days.
405
1820214
4538
๋ถ„๋ช…ํžˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ž์œผ๋กœ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋‹ค์†Œ ์‹œ์›ํ•ด์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
30:24
I don't know what that means.
406
1824785
2803
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:27
I don't think winter is going to arrive just yet.
407
1827855
3937
์•„์ง์€ ๊ฒจ์šธ์ด ์˜ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ฒจ์šธ์ด ์˜ค๊ธฐ๊นŒ์ง€
30:31
I think we have a little bit longer to wait before winter comes along.
408
1831826
4738
์กฐ๊ธˆ ๋” ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
30:37
So don't worry about that.
409
1837064
1535
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
30:38
I saw something the other night that was so beautiful.
410
1838599
5072
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋„ˆ๋ฌด ์•„๋ฆ„๋‹ค์› ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๋ดค์–ด์š”.
30:43
Would you like to see it?
411
1843871
1402
๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
30:45
I'm going to show it to you now.
412
1845273
1901
์ง€๊ธˆ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:47
So this is something I spied out of my window the other night.
413
1847174
4305
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ ๋ฐค์— ์ œ ์ฐฝ๋ฐ–์„ ํ›”์ณ๋ณธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
30:51
I saw a certain bird flying around and I knew
414
1851879
5672
๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ค ์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚ ์•„ ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๊ณ 
30:58
that it was going to land somewhere near my house.
415
1858653
3003
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ๊ทผ์ฒ˜ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋–จ์–ด์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:01
So I got my camera very quickly and I was lucky
416
1861956
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ ์–ป์—ˆ๊ณ 
31:05
to actually capture a few moments
417
1865559
2770
31:08
of the most magnificent bird
418
1868963
3270
31:12
that you can see around this area.
419
1872900
3070
์ด ์ง€์—ญ ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋ฉ‹์ง„ ์ƒˆ์˜ ์ˆœ๊ฐ„์„ ์‹ค์ œ๋กœ ํฌ์ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ์šด์ด ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:16
Can you see it on the right of your screen?
420
1876370
4305
ํ™”๋ฉด ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์— ๋ณด์ด์‹œ๋‚˜์š”?
31:21
Yes, it is a heron.
421
1881776
2435
์˜ˆ, ์™œ๊ฐ€๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:24
Huge birds.
422
1884211
2169
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์ƒˆ๋“ค.
31:26
They normally eat fish.
423
1886380
2136
๊ทธ๋“ค์€ ๋ณดํ†ต ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:28
And there are many people in this area who own large ponds
424
1888516
5305
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์ง€์—ญ์—๋Š” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ํฐ ์—ฐ๋ชป์„ ์†Œ์œ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
31:35
with fish.
425
1895189
1468
.
31:36
So there you can see a lovely heron sitting in the tree.
426
1896657
3804
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋ฌด์— ์•‰์•„์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์™œ๊ฐ€๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
31:40
Very large birds.
427
1900828
1969
์•„์ฃผ ํฐ ์ƒˆ๋“ค.
31:42
And you will see it fly off in the moments.
428
1902797
2369
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ˆœ๊ฐ„์ ์œผ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:45
Watch this.
429
1905466
1435
์ด๊ฒƒ์„๋ณด์„ธ์š”.
31:46
It's magnificent.
430
1906901
2002
์›…์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:49
Any second now,
431
1909170
2102
์ด์ œ ๊ณง
31:51
it's going to fly away.
432
1911472
2035
๋‚ ์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:53
Goodbye, Mr. Heron. Goodbye.
433
1913507
2570
์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”, ํ—ค๋ก  ์”จ. ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”.
31:56
I see you soon.
434
1916077
4070
๊ณง ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:01
Wow. Look at that.
435
1921682
1668
์šฐ์™€. ์ €๊ฒƒ ๋ด.
32:03
Oh, my goodness. I can't tell you how
436
1923350
2303
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
32:06
how thrilled I was to see you that
437
1926987
2870
32:11
the most amazing bird, a beautiful heron.
438
1931859
4204
๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์ƒˆ, ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์™œ๊ฐ€๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์„œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ธฐ๋ปค๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
32:16
And of course, you will know that in my garden.
439
1936497
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ์ •์›์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:19
I do have.
440
1939233
1902
๋‚˜๋Š” ~๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
32:21
Not a real heron.
441
1941402
2169
์ง„์งœ ํ—ค๋ก ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
32:23
It's a fake heron in my garden.
442
1943571
2269
๋‚ด ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ๊ฐ€์งœ ์™œ๊ฐ€๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:26
But there you just saw a real one.
443
1946707
2469
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ง„์งœ๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:29
A real life heron flying around.
444
1949176
4171
์ฃผ์œ„๋ฅผ ๋น„ํ–‰ํ•˜๋Š” ์‹ค์ œ ํ—ค๋ก .
32:33
Today, we are looking at a very interesting subject.
445
1953714
3237
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:36
Maybe some people won't like this subject, but I think it is something
446
1956951
5872
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
32:42
that is part of all of our lives for good reasons
447
1962823
4438
์ข‹์€ ์ด์œ ์™€ ๋‚˜์œ ์ด์œ  ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ ์‚ถ์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
32:47
and also maybe for bad reasons as well.
448
1967261
3537
.
32:50
So not always good and not always bad.
449
1970798
3236
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
32:55
We are looking at words connected to
450
1975135
2770
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ถŒ์œ„์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
32:59
authority.
451
1979239
1902
.
33:01
When we look at authority, we are talking about those with power.
452
1981141
5706
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ถŒ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:07
They have the power to do certain things.
453
1987381
4538
๊ทธ๋“ค์€ ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํž˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:12
They have the power to tell people what to do.
454
1992252
4839
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋ผ๊ณ  ์ง€์‹œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํž˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:17
They have authority.
455
1997858
2503
๊ทธ๋“ค์€ ๊ถŒ์œ„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:20
They always Cartman would say authority to
456
2000361
4437
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ Cartman์ด
33:27
Yes, I do like South Park for all those wondering.
457
2007067
3604
๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด Yes, I do like South Park์— ๋Œ€ํ•ด ๊ถŒํ•œ์„ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:30
I do.
458
2010671
2169
๊ทธ๋ž˜์š”.
33:33
Hello to Giovani O. Hello.
459
2013006
2536
Giovani O์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
33:35
Giovani is here as well.
460
2015542
2136
Giovani๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:37
Hello to Mr. Duncan.
461
2017678
1601
๋˜์ปจ ์”จ์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
33:39
And also can I say hello to Mr.
462
2019279
2002
33:41
Steve, who is on your microphone?
463
2021281
2570
๋งˆ์ดํฌ๋ฅผ ์žก๊ณ  ๊ณ„์‹  Steve ์”จ์—๊ฒŒ๋„ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
33:43
There he is.
464
2023851
1334
๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:45
So unfortunately, we do not have the real Mr.
465
2025185
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์˜ค๋Š˜์€ ์ง„์งœ Mr.
33:48
Steve here today.
466
2028088
1335
Steve๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:49
But there he is
467
2029423
2235
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๊ทธ๋Š”
33:52
saying hello on my microphone.
468
2032359
2236
๋‚ด ๋งˆ์ดํฌ์— ์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:56
But he he will be with us on Sunday.
469
2036029
2470
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:58
So don't worry too much about that.
470
2038499
1935
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋„ˆ๋ฌด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
34:00
He will be back with us on Sunday.
471
2040434
3403
๊ทธ๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:04
So today we are looking at authority.
472
2044138
5138
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:09
It's a great word.
473
2049643
1668
์ข‹์€ ๋ง์”€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:11
The word authority.
474
2051311
2536
๊ถŒ์œ„๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด.
34:13
So that is what we are looking at today.
475
2053847
2736
์ด๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
34:16
By the way, if you do like this and you want to show
476
2056583
3270
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒํ•˜๊ณ  ๊ฐ์‚ฌ๋ฅผ ํ‘œํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
34:19
your appreciation, you can give me a lovely life.
477
2059853
3704
๋‚˜์—๊ฒŒ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ถ์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:24
Please, if you want to,
478
2064391
2336
์›ํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด ์ด ์ƒ์ค‘๊ณ„๋‚˜ ์ด ์˜์ƒ ์•„๋ž˜์—
34:27
please give me a lovely like under this
479
2067327
3671
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”
34:31
live stream or underneath this video.
480
2071531
4071
.
34:37
So let's have a look at today's subject, shall we?
481
2077137
2669
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ํ•œ๋ฒˆ ๋ณผ๊นŒ์š”?
34:40
First of all, the word authority means to have the power or right
482
2080240
5005
์šฐ์„  ๊ถŒ์œ„๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
34:45
to give orders or instructions to others.
483
2085579
3170
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ช…๋ น์ด๋‚˜ ์ง€์‹œ๋ฅผ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ถŒํ•œ์ด๋‚˜ ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:49
You can give orders.
484
2089249
2302
๋ช…๋ น์„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:51
You can give instructions to other people.
485
2091551
4739
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ง€์‹œ๋ฅผ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:57
He has the authority to arrest you.
486
2097257
3504
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์ฒดํฌํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:02
They have the authority to ban your book.
487
2102396
4371
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฑ…์„ ๊ธˆ์ง€ํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:07
So people with power.
488
2107734
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ถŒ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
35:10
When we think of power, there are two ways of looking at power.
489
2110203
4004
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ถŒ๋ ฅ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ๊ถŒ๋ ฅ์„ ๋ณด๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:14
Well, maybe we think of energy, electricity,
490
2114508
3870
์Œ, ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—๋„ˆ์ง€, ์ „๊ธฐ,
35:18
maybe something that can give energy or transfer energy.
491
2118412
5238
์•„๋งˆ๋„ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์ „๋‹ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:24
We often described that as power.
492
2124017
2069
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํž˜์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:26
You need power to move your car.
493
2126586
3604
์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ์›€์ง์ด๋ ค๋ฉด ํž˜์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:30
An engine will provide power.
494
2130524
2936
์—”์ง„์ด ๋™๋ ฅ์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:34
It is a source of power.
495
2134127
2336
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํž˜์˜ ์›์ฒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:36
Electricity is a type of power.
496
2136463
3904
์ „๊ธฐ๋Š” ํž˜์˜ ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:41
Also, we can look at power as having another meaning,
497
2141468
4938
๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ถŒ๋ ฅ์„ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:46
which means to have authority you are allowed good, you are able.
498
2146406
4338
์ฆ‰, ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ–๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ผ์ด ํ—ˆ์šฉ๋˜๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:50
You are in a position where you can tell other people what to do.
499
2150744
4237
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋ผ๊ณ  ์ง€์‹œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ„์น˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:55
So the word authority means to have the power or right
500
2155615
5439
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ถŒ์œ„๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
36:01
to give orders or instructions to others.
501
2161688
3871
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ช…๋ น์ด๋‚˜ ์ง€์‹œ๋ฅผ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ถŒํ•œ์ด๋‚˜ ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:06
And I'm sure you can think of many examples of that.
502
2166459
3871
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์€ ์˜ˆ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:11
To hold a position of power
503
2171264
2069
๊ถŒ๋ ฅ์˜ ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹์ฐจ์ง€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
36:13
gives one the right of authority.
504
2173333
3570
๊ถŒ์œ„์˜ ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:18
For example in a sentence
505
2178038
2002
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ฌธ์žฅ์—์„œ
36:20
the President has the authority to pardon you.
506
2180040
3603
๋Œ€ํ†ต๋ น์€ ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋ฉดํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:24
He can say, Well, I know you've committed a crime,
507
2184244
3370
๊ทธ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์งˆ๋ €๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ 
36:28
but it wasn't very serious, so I am going to pardon you.
508
2188081
4671
์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์‹ฌ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜ ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์„ ์šฉ์„œํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:33
The President has the authority to pardon you.
509
2193920
5839
๋Œ€ํ†ต๋ น์€ ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋ฉดํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:39
That means that he will allow you to finish your sentence.
510
2199759
6907
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฌธ์žฅ์„ ์™„์„ฑํ•˜๋„๋ก ํ—ˆ๋ฝํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:46
Maybe you are in prison, or maybe the charge or the thing you are accused of.
511
2206666
5539
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ์˜ฅ์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ํ˜์˜๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ์†Œ๋œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:52
The charge will be dropped
512
2212839
2236
์š”๊ธˆ์ด ์ทจ์†Œ๋˜๋ฏ€๋กœ
36:55
so you will no longer be in trouble.
513
2215475
2970
๋” ์ด์ƒ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:59
The manager's authority here
514
2219479
2269
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ๋Š” ๊ด€๋ฆฌ์ž์˜ ๊ถŒํ•œ์ด
37:02
is recognised, so maybe in a company.
515
2222349
3536
์ธ์ •๋˜๋ฏ€๋กœ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:05
Maybe if a manager goes to another place or another part of the business,
516
2225885
5372
์•„๋งˆ๋„ ๊ด€๋ฆฌ์ž๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ ์ด๋‚˜ ์‚ฌ์—…์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•˜๋ฉด
37:11
maybe his authority is not recognised
517
2231858
4705
๊ทธ์˜ ๊ถŒํ•œ์ด ์ธ์ •๋˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
37:18
or in certain situations.
518
2238131
2369
ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:20
Perhaps it is.
519
2240500
1335
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:21
So if you recognise someone's authority,
520
2241835
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ์ธ์ •ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
37:26
it means they are still allowed to tell you what to do.
521
2246072
4538
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋ผ๊ณ  ์ง€์‹œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:30
They still have the power, even if they are
522
2250610
3136
๊ทธ๋“ค์€
37:33
in a different place or a different part of the company.
523
2253746
3170
ํšŒ์‚ฌ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์†Œ๋‚˜ ๋ถ€์„œ์— ์žˆ๋”๋ผ๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ํž˜์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:36
Maybe they go to visit another place,
524
2256916
2469
๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜๋„
37:39
but because they are the manager, because they are in charge
525
2259986
4438
์žˆ์ง€๋งŒ ๊ด€๋ฆฌ์ž์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
37:44
of another part of the company, they still have authority.
526
2264791
5038
ํšŒ์‚ฌ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋‹ด๋‹นํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:50
The manager's authority here is recognised
527
2270230
4437
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๊ด€๋ฆฌ์ž์˜ ๊ถŒํ•œ์ด ์ธ์‹๋˜๋ฏ€๋กœ
37:55
so you can recognise someone's authority.
528
2275101
4371
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๊ถŒํ•œ์„ ์ธ์‹ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:00
That means you acknowledge that they have
529
2280139
3404
์ฆ‰, ๊ทธ๋“ค์ด
38:04
the power, they have the authority
530
2284210
3070
๊ถŒ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ , ๋ฒ•์  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ
38:09
in law,
531
2289082
1368
,
38:10
a group or maybe an organisation can hold authority.
532
2290450
5972
๊ทธ๋ฃน ๋˜๋Š” ์กฐ์ง์ด ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์„ ์ธ์ •ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:16
For example, in the sentence, military forces
533
2296422
3938
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๊ตฐ๋Œ€๋Š”
38:20
have the legal authority
534
2300727
2202
38:23
to arrest drug smugglers.
535
2303363
3503
๋งˆ์•ฝ ๋ฐ€์ˆ˜์—…์ž๋ฅผ ์ฒดํฌํ•  ๋ฒ•์  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:26
The military forces have the legal authority.
536
2306866
4905
๊ตฐ๋Œ€๋Š” ๋ฒ•์  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:31
That means by law they can enforce those rules.
537
2311971
6440
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฒ•์— ์˜ํ•ด ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ทœ์น™์„ ์‹œํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:38
You are saying that the military force,
538
2318745
3069
๋‹น์‹ ์€ ๊ตฐ๋Œ€๊ฐ€ ๋ฒ•์„ ์–ด๊ธฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„
38:42
they have the authority to arrest
539
2322448
3404
์ฒดํฌํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:46
anyone breaking the law.
540
2326853
2235
.
38:49
But in this particular sentence, we are referring to smuggling.
541
2329088
4872
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜์ด ํŠน์ • ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ€์ˆ˜๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ถŒ๋ ฅ์„ ์žก๊ธฐ ์œ„ํ•ด
38:54
Smuggling illegal drugs
542
2334560
2870
๋ถˆ๋ฒ• ๋งˆ์•ฝ์„ ๋ฐ€์ˆ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ
38:59
to hold an office of power is to be in authority.
543
2339332
5439
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:05
So a person who is in authority,
544
2345138
3069
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ,
39:08
a person who has authority,
545
2348875
3336
๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ,
39:12
we can say that that position means that they have power.
546
2352845
4939
๊ทธ ์ง€์œ„๊ฐ€ ๊ถŒ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์กŒ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:17
They are in authority.
547
2357917
2169
๊ทธ๋“ค์€ ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:20
You can be in authority.
548
2360553
2202
๋‹น์‹ ์€ ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:22
You can have authority.
549
2362755
2169
๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:24
It means you are in charge.
550
2364924
3303
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ฑ…์ž„์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:28
You might say, I'm in authority here.
551
2368761
3137
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:33
I'm in authority here.
552
2373432
2036
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:35
That means I have the power of authority so I can make decisions.
553
2375468
7674
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:43
I can tell other people what to do.
554
2383509
2569
๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
39:46
I have authority.
555
2386479
5238
๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:51
A person can be in authority or hold a position
556
2391717
4839
์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
39:56
where one can authorise and give permission.
557
2396722
4772
๊ถŒํ•œ์„ ๋ถ€์—ฌํ•˜๊ณ  ํ—ˆ๊ฐ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ„์น˜์— ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:02
So if you if you authorise
558
2402161
3270
๋”ฐ๋ผ์„œ
40:05
something, it means you are giving permission.
559
2405431
3770
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์Šน์ธํ•˜๋ฉด ๊ถŒํ•œ์„ ๋ถ€์—ฌํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:09
You are allowing something to happen.
560
2409669
2669
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:12
Your position means that you can say
561
2412838
3471
๋‹น์‹ ์˜ ์ž…์žฅ์€
40:16
that something can happen.
562
2416642
3370
์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:20
You have authority.
563
2420012
2369
๋‹น์‹ ์€ ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:22
So the term authorise means
564
2422381
4138
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ถŒํ•œ ๋ถ€์—ฌ๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๋Š”
40:26
you are giving permission,
565
2426519
3236
๊ถŒํ•œ์„ ๋ถ€์—ฌํ•˜๊ณ 
40:29
you are allowing something to happen.
566
2429755
2836
์–ด๋–ค ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:33
He authorised the use of force,
567
2433793
3203
๊ทธ๋Š” ๋ฌด๋ ฅ ์‚ฌ์šฉ์„ ์Šน์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:37
maybe a leader, maybe someone very high up in the police force
568
2437430
6039
์•„๋งˆ๋„ ์ง€๋„์ž, ๊ฒฝ์ฐฐ์ด๋‚˜ ๊ตฐ๋Œ€์—์„œ ๋งค์šฐ ๋†’์€ ์‚ฌ๋žŒ
40:43
or the army, or maybe the President or Prime Minister.
569
2443469
5839
, ๋˜๋Š” ๋Œ€ํ†ต๋ น์ด๋‚˜ ์ด๋ฆฌ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:49
They can authorise the use of force.
570
2449308
4405
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด๋ ฅ ์‚ฌ์šฉ์„ ์Šน์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:55
She has authorised new tax rises.
571
2455614
4071
๊ทธ๋…€๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์„ธ๊ธˆ ์ธ์ƒ์„ ์Šน์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:00
To authorise something is to give permission.
572
2460286
4004
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์Šน์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ถŒํ•œ์„ ๋ถ€์—ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:04
You approve of that thing.
573
2464857
3370
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์Šน์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:08
You have the authority,
574
2468227
2836
๋‹น์‹ ์€ ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ๊ณ 
41:11
you authorise something.
575
2471464
5305
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์Šน์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:16
A person of authority might be a leader,
576
2476769
4571
๊ถŒ์œ„ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฆฌ๋”,
41:22
president, manager, supervisor, chief,
577
2482074
5272
์‚ฌ์žฅ, ๊ด€๋ฆฌ์ž, ๊ฐ๋…์ž, ์ถ”์žฅ
41:27
or anyone authorised to give orders.
578
2487980
3203
๋˜๋Š” ๋ช…๋ น์„ ๋‚ด๋ฆด ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:31
So if you are in a position of power, quite often
579
2491450
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ถŒ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง„ ์œ„์น˜์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด
41:34
it means also you are very high up,
580
2494353
3036
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๋†’์€ ์ง€์œ„์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:37
you are able to give orders.
581
2497923
3304
๋‹น์‹ ์€ ๋ช…๋ น์„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:42
The President
582
2502127
1836
๋Œ€ํ†ต๋ น
41:44
Well of course here in the UK we have Prime Minister.
583
2504430
3069
๋ฌผ๋ก  ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—๋Š” ์ด๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:48
So you might say that in this country
584
2508000
3036
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ
41:51
the Prime Minister of Great Britain,
585
2511437
3570
์˜๊ตญ์˜ ์ˆ˜์ƒ,
41:55
the UK Prime Minister, is able to give orders
586
2515007
4871
์˜๊ตญ ์ˆ˜์ƒ์ด ๋ช…๋ น์„ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ 
42:00
and announce decisions.
587
2520279
2703
๊ฒฐ์ •์„ ๋ฐœํ‘œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:03
So they have a certain amount of authority,
588
2523682
3704
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋Š ์ •๋„์˜ ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:08
although at the moment I'm
589
2528921
1535
๋น„๋ก ํ˜„์žฌ๋กœ์„œ๋Š”
42:10
not quite sure who is running this country.
590
2530456
2335
๋ˆ„๊ฐ€ ์ด ๋‚˜๋ผ๋ฅผ ์šด์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:13
I'm not sure.
591
2533659
1101
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:14
I have no idea.
592
2534760
3370
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
42:19
Giovani O.
593
2539498
1301
Giovani O.
42:20
Hello, Giovani. Sorry, Mr.
594
2540799
2069
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Giovani. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค,
42:22
Duncan, could I use it amongst the job position in a company, a factory
595
2542868
5939
๋˜์ปจ ์”จ, ์ œ๊ฐ€ ํ’ˆ์งˆ์˜ ๊ถŒ์œ„์ž์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํšŒ์‚ฌ, ๊ณต์žฅ์˜ ์ง์ฑ… ์‚ฌ์ด์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
42:29
like I am the authority of the quality.
596
2549441
3203
42:33
Well, to be an authority can also mean expert, as well.
597
2553278
4572
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ถŒ์œ„์ž๊ฐ€ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:37
So that is a very good observation.
598
2557850
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ๊ด€์ฐฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:39
Giovani You can be an authority on something,
599
2559952
5539
Giovani ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ๊ถŒ์œ„์ž๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:45
so maybe if you are an expert or you know something about a certain subject,
600
2565791
5138
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์ „๋ฌธ๊ฐ€ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋Š ์ •๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
42:51
you can describe yourself as an authority
601
2571330
3670
์ž์‹ ์„
42:55
on something, on a certain subject.
602
2575567
5272
์–ด๋–ค ๊ฒƒ, ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ถŒ์œ„์ž๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:00
So a person with authority can be a president, manager, supervisor,
603
2580839
5673
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์‚ฌ์žฅ, ๊ด€๋ฆฌ์ž, ๊ฐ๋…์ž,
43:07
chief, normally someone with a very high position
604
2587012
5172
์ฑ…์ž„์ž, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ๋งค์šฐ ๋†’์€ ์œ„์น˜์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
43:13
in the company.
605
2593018
3537
.
43:16
We can describe someone as an authority figure,
606
2596555
4838
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ
43:22
which means a person who is respected or looked up to.
607
2602394
4371
์กด๊ฒฝ๋ฐ›๊ฑฐ๋‚˜ ์šฐ๋Ÿฌ๋Ÿฌ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ถŒ์œ„ ์žˆ๋Š” ์ธ๋ฌผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:27
And I'm sure in our lives we all have someone that we look up
608
2607466
5138
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์‚ถ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€
43:32
to quite often as a child.
609
2612604
2803
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:35
There will always be someone who you will admire
610
2615641
3637
๋‹น์‹ ์ด ๊ถŒ์œ„ ์žˆ๋Š” ์ธ๋ฌผ๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์กด๊ฒฝํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์šฐ๋Ÿฌ๋Ÿฌ๋ณผ ์‚ฌ๋žŒ์€ ํ•ญ์ƒ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
43:39
or maybe look up to a person
611
2619611
2670
43:42
who you might see as an authority figure.
612
2622281
4237
.
43:46
They have
613
2626518
701
๊ทธ๋“ค์€
43:49
not necessarily power,
614
2629221
2569
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ํž˜์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์นœ์ ˆํ•˜๋ฉด์„œ๋„ ์ƒํ™ฉ์„
43:51
but they have a way of controlling
615
2631790
3804
ํ†ต์ œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
43:55
situations whilst being nice.
616
2635594
3003
.
43:58
At the same time, you might see someone as attractive in their position.
617
2638597
5372
๋™์‹œ์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ์œ„์น˜์—์„œ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:04
They are an authority figure
618
2644202
2336
๊ทธ๋“ค์€ ๊ถŒ์œ„ ์žˆ๋Š” ์ธ๋ฌผ์ด๊ธฐ
44:06
so it can be used in a positive way,
619
2646972
2402
๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธ์ •์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜๋„
44:09
but also it can be used in a negative way as well.
620
2649641
3170
์žˆ์ง€๋งŒ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:13
If we see someone as,
621
2653078
2669
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด,
44:16
I don't know, maybe using their power in a bad way.
622
2656348
3203
์ €๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์˜ ํž˜์„ ๋‚˜์œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
44:20
So quite often we can use this in a good way or a bad way.
623
2660319
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋˜๋Š” ๋‚˜์œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:24
But in a family we normally have at least one
624
2664389
3871
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฐ€์กฑ์—๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ์ ์–ด๋„ ํ•œ ๋ช…์˜
44:28
authority figure traditionally.
625
2668260
3003
๊ถŒ์œ„์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:32
And I know I'm going to get into trouble here.
626
2672497
2203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
44:35
I know what you're going to say, Mr.
627
2675067
1901
๋ฌด์Šจ ๋ง์”€์„ ํ•˜์‹ค์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค,
44:36
Duncan.
628
2676968
2203
๋˜์ปจ ์”จ.
44:39
Traditionally, the father in the family would be the authority figure,
629
2679171
5238
์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€์กฑ์˜ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๊ถŒ์œ„์ ์ธ ์ธ๋ฌผ
44:45
although these days, of course, it can be anyone.
630
2685177
3937
์ด์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋Š” ๋ฌผ๋ก  ๋ˆ„๊ตฌ๋ผ๋„ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:49
I suppose
631
2689381
767
44:51
my older brother is the authority figure in this house.
632
2691583
4004
๋‚ด ํ˜•์ด ์ด ์ง‘์˜ ๊ถŒ์œ„์ž๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
44:56
So maybe if your family has no father, maybe the father has left,
633
2696154
4605
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋ฉด ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋– ๋‚ฌ๊ฑฐ๋‚˜
45:01
maybe your parents have divorced,
634
2701093
2302
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ดํ˜ผํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜
45:03
maybe your father has passed away.
635
2703995
3504
์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:07
Maybe someone else in your family will take over
636
2707499
3904
๊ฐ€์กฑ ์ค‘ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
45:11
as the authority figure,
637
2711603
2169
๊ถŒ์œ„์ž ์—ญํ• ์„ ๋งก์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
45:14
maybe an older brother or an older sister, of course.
638
2714473
3837
ํ˜•์ด๋‚˜ ๋ˆ„๋‚˜์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:18
So someone older in the family
639
2718310
3570
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฐ€์กฑ ์ค‘ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด
45:22
who becomes
640
2722347
1869
45:26
an authority figure.
641
2726117
2203
๊ถŒ์œ„์ž๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:28
So I like that phrase.
642
2728320
1301
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ง์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
45:29
I like that phrase an authority figure, someone who can give orders,
643
2729621
5939
๋‚˜๋Š” ๊ถŒ์œ„ ์žˆ๋Š” ์ธ๋ฌผ, ๋ช…๋ น์„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ,
45:35
someone who can decide what happens,
644
2735560
2603
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ํŠน์ • ์œ„์น˜์—์„œ
45:38
someone who has authority
645
2738597
2435
๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ–๋Š”๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
45:42
in a certain place
646
2742000
3303
45:45
to be in authority is to be in control,
647
2745370
4304
45:50
in command,
648
2750742
2202
45:52
in charge at the helm.
649
2752944
4104
.
45:58
They are calling the shots.
650
2758216
2035
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:00
They are giving orders.
651
2760852
3403
๊ทธ๋“ค์€ ๋ช…๋ น์„ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:04
So a person with authority can
652
2764255
3137
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์€
46:08
have a certain amount of control.
653
2768360
2268
์–ด๋Š ์ •๋„ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:11
They can command people, they can be in charge.
654
2771029
4137
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ง€ํœ˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์ฑ…์ž„์„ ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:15
They can be in charge of a certain part of the company
655
2775734
4804
๊ทธ๋“ค์€ ํšŒ์‚ฌ์˜ ํŠน์ • ๋ถ€๋ถ„
46:20
or maybe the whole company.
656
2780772
2836
๋˜๋Š” ํšŒ์‚ฌ ์ „์ฒด๋ฅผ ๋‹ด๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:23
They are calling the shots.
657
2783608
2569
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:26
I like that one.
658
2786177
2269
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
46:28
That is a very common expression that we use in English
659
2788446
2970
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๋•Œ ์˜์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:31
when we are describing a person who has authority,
660
2791816
3270
46:35
they are able to give orders.
661
2795387
3370
๊ทธ๋“ค์€ ๋ช…๋ น์„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:39
They have the power to do that.
662
2799157
2903
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ํž˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:42
Mr. Smith will be in charge of accounts from today.
663
2802994
4238
Mr. Smith๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ ๊ณ„์ •์„ ๋‹ด๋‹นํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:48
That means he will be calling the shots.
664
2808800
4271
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฐ€ ์ƒท์„ ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:53
He will be in charge of that thing.
665
2813071
3537
๊ทธ๋Š” ๊ทธ ์ผ์„ ๋งก๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:57
I will be calling the shots here from now on.
666
2817976
2936
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ด๊ฒฉ์„ ๊ฐ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:01
I will be calling the shots here from now on.
667
2821546
5105
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ด๊ฒฉ์„ ๊ฐ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:07
If I if I am calling the shots,
668
2827485
2636
๋‚ด๊ฐ€ ์ด์„ ์œ๋‹ค๋ฉด
47:10
it means I am making all of the big decisions.
669
2830121
3737
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:14
I have the authority to do that.
670
2834325
5606
๋‚˜์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:23
Here's another one.
671
2843268
2936
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:26
To be in a position of giving approval can be described
672
2846204
3970
์Šน์ธํ•˜๋Š” ์œ„์น˜์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
47:30
as having the authority to allow something to happen.
673
2850174
3738
์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:34
So if you are in a position
674
2854512
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด
47:37
where you can give approval for something,
675
2857081
3337
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์Šน์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ„์น˜์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
47:40
so that means you can say
676
2860985
2703
์ฆ‰ ์˜ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ ,
47:43
yes, if a person wants
677
2863688
2169
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
47:45
something or a person asks for something, you are in a position
678
2865857
5772
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์š”๊ตฌํ•˜๋ฉด
47:51
where you can say yes or no.
679
2871629
4038
๋‹น์‹ ์€ ์˜ˆ ๋˜๋Š” ์•„๋‹ˆ์˜ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ„์น˜์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:55
You have authority.
680
2875667
3503
๋‹น์‹ ์€ ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:59
For example, I can authorise your weeks holiday,
681
2879170
4204
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๊ท€ํ•˜์˜ ์ฃผ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์Šน์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:03
maybe a person in the company wants to take a holiday for one week.
682
2883908
4438
ํšŒ์‚ฌ ์ง์›์ด ์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:09
Sometimes you have to gets your holiday approved.
683
2889781
3837
ํœด๊ฐ€ ์Šน์ธ์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:14
You have to ask if it is okay to have time off during that period.
684
2894018
5606
๊ทธ ๊ธฐ๊ฐ„์— ์‰ฌ์–ด๋„ ๋˜๋Š”์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:20
So you might have to ask your supervisor or your manager
685
2900591
3671
๋”ฐ๋ผ์„œ
48:24
if you can take that time off.
686
2904729
3503
๊ทธ ์‹œ๊ฐ„์„ ์‰ด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์ƒ์‚ฌ๋‚˜ ๊ด€๋ฆฌ์ž์—๊ฒŒ ๋ฌธ์˜ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:30
I can authorise your weeks holiday
687
2910068
2802
๊ท€ํ•˜์˜ ์ฃผ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์Šน์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
48:34
so that means I am able to approve or give permission.
688
2914072
5305
์Šน์ธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ—ˆ๊ฐ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:39
I have the authority
689
2919377
3203
48:42
the clerk can authorise his your cash refund
690
2922580
3837
์ ์›์ด ํ˜„๊ธˆ ํ™˜๋ถˆ์„ ์Šน์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์–ด
48:48
so that person who is working in the shop
691
2928019
3203
๊ฐ€๊ฒŒ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
48:52
has the authority.
692
2932223
15616
๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ–์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:07
I am back.
693
2947839
900
๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
49:08
I just had a quick drink of water,
694
2948739
3037
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ฌผ์„ ํ•œ ๋ชจ๊ธˆ ๋งˆ์…จ์œผ๋‹ˆ ์Šน์ธํ•˜๋Š”
49:11
so to be in a position of giving approval can be described
695
2951776
3437
์œ„์น˜์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
49:15
as having the authority to do it.
696
2955213
5005
๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:20
There are various phrases that we can use when we want to describe
697
2960218
4437
49:24
a person who has authority,
698
2964655
3370
๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ,
49:28
or maybe they are in a position of authority.
699
2968359
3904
๋˜๋Š” ๊ถŒ์œ„ ์žˆ๋Š” ์œ„์น˜์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:32
We can describe that person as the boss,
700
2972763
3337
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ƒ์‚ฌ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:36
maybe the owner of the company may be a person
701
2976834
4004
์•„๋งˆ๋„ ํšŒ์‚ฌ์˜ ์†Œ์œ ์ฃผ๋Š” ์ฑ…์ž„์ž์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
49:40
who is in charge, perhaps the manager.
702
2980838
3570
, ์•„๋งˆ๋„ ๊ด€๋ฆฌ์ž์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:44
So we often use the term boss
703
2984842
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ์‚ฌ๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๋ฅผ
49:48
as the person who is in control,
704
2988679
2670
ํ†ต์ œ๊ถŒ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ
49:51
or may be the person who has complete authority
705
2991349
4004
๋˜๋Š”
49:55
over everything else or everyone in the company.
706
2995653
4271
ํšŒ์‚ฌ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ์™„์ „ํ•œ ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:01
A person with authority
707
3001292
2202
๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์€
50:03
is often referred to as the boss,
708
3003494
2336
์ข…์ข… ๋ณด์Šค,
50:07
the head honcho.
709
3007164
2236
ํ—ค๋“œ ํ˜ผ์ดˆ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
50:09
I like that one.
710
3009400
1635
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
50:11
So the head honcho is the person in charge.
711
3011035
3403
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ˜ผ์ดˆ ํ—ค๋“œ๊ฐ€ ๋‹ด๋‹น์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:14
That is the person who can give permission
712
3014438
4405
50:19
or has authority.
713
3019176
2236
๊ถŒํ•œ์„ ๋ถ€์—ฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:22
Maybe the big cheese is the boss
714
3022246
2870
์•„๋งˆ๋„ ํฐ ์น˜์ฆˆ๋Š”
50:25
or the supervisor in your area, or maybe in your department.
715
3025316
5071
๋‹น์‹ ์˜ ์ง€์—ญ ๋˜๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€์„œ์˜ ์ƒ์‚ฌ๋‚˜ ๊ฐ๋…์ž์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:30
So you have to ask that person for permission.
716
3030888
3337
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ํ—ˆ๋ฝ์„ ๊ตฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:34
They have the authority.
717
3034825
2970
๊ทธ๋“ค์€ ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:37
We can also say chief as well.
718
3037795
2636
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์ตœ๊ณ ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:40
So when we talk about chief, we are talking about a person
719
3040464
4204
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ถ”์žฅ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋Š ์ •๋„์˜ ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
50:44
who has a certain amount
720
3044668
3137
50:48
of authority, maybe not complete authority,
721
3048172
3136
. ์™„์ „ํ•œ ๊ถŒํ•œ์€ ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
50:51
so maybe they can make certain decisions.
722
3051775
3304
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:55
Not all of them, just some of those decisions
723
3055079
4171
๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ฒฐ์ • ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋งŒ
50:59
can be made by the chief.
724
3059250
3069
์ถ”์žฅ์ด ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:02
Maybe they are just the supervisor
725
3062920
3637
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€
51:06
or the manager of a certain part of a company.
726
3066657
5939
ํšŒ์‚ฌ์˜ ํŠน์ • ๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ฐ๋…์ž์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ด€๋ฆฌ์ž์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:12
Here's another one.
727
3072596
3837
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:16
Authority figures in general are those enforcing the law.
728
3076433
5206
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ถŒ์œ„ ์ˆ˜์น˜๋Š” ๋ฒ•์„ ์ง‘ํ–‰ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:21
And this is the one that most people think of.
729
3081906
2869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:24
Whenever we talk about authority, we often talk about people
730
3084775
4505
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ถŒ์œ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
51:29
who give orders, who are in charge,
731
3089480
5105
๋ช…๋ น์„ ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ์ฑ…์ž„์ž,
51:34
have the power to enforce the law.
732
3094585
4771
๋ฒ•์„ ์ง‘ํ–‰ํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:40
So authority figures in general are those enforcing the law and keeping order,
733
3100257
4772
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ถŒ์œ„ ์žˆ๋Š” ์ธ๋ฌผ์€ ๊ฒฝ์ฐฐ๊ณผ ๊ตฐ๋Œ€์™€ ๊ฐ™์ด ๋ฒ•์„ ์ง‘ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์งˆ์„œ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค
51:45
such as the police and army.
734
3105429
4204
.
51:50
So I think it would be fair
735
3110601
1368
๋”ฐ๋ผ์„œ
51:51
to say that in different countries
736
3111969
2903
๊ตญ๊ฐ€๋งˆ๋‹ค
51:54
the police have different
737
3114972
3303
๊ฒฝ์ฐฐ์˜
51:58
levels of authority or power.
738
3118475
3537
๊ถŒํ•œ์ด๋‚˜ ๊ถŒํ•œ์ด ๋‹ค๋ฅด๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํƒ€๋‹นํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:02
So in some countries, the police are restricted
739
3122579
3704
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ๊ฒฝ์ฐฐ์ด
52:06
by how much power they have, whilst in other countries
740
3126884
4104
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ์ œํ•œ์„ ๋ฐ›๋Š” ๋ฐ˜๋ฉด, ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š”
52:10
the police are given much more power or authority.
741
3130988
5072
๊ฒฝ์ฐฐ์—๊ฒŒ ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์€ ๊ถŒํ•œ์ด๋‚˜ ๊ถŒํ•œ์ด ์ฃผ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
52:16
So they are able to do more to enforce the law.
742
3136060
6606
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฒ•์„ ์ง‘ํ–‰ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:22
I have the authority to arrest you.
743
3142666
3103
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์ฒดํฌํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:27
Perhaps the police officer will say that to you because they do.
744
3147337
3737
์•„๋งˆ๋„ ๊ฒฝ์ฐฐ๊ด€์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
52:31
They have the authority.
745
3151074
1736
๊ทธ๋“ค์€ ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:32
They are a police officer.
746
3152810
2469
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฝ์ฐฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:35
They have to enforce the law.
747
3155846
2502
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฒ•์„ ์ง‘ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:38
So they have the authority to put you under arrest.
748
3158849
7207
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ์ฒดํฌํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:46
They have been authorised to search
749
3166056
3003
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์„ ์ˆ˜์ƒ‰ํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
52:49
your house.
750
3169059
3403
.
52:52
Has anyone recently
751
3172462
3671
์ตœ๊ทผ์— ์ง‘์„ ์ˆ˜์ƒ‰ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
52:56
had their house searched?
752
3176333
2035
?
52:58
Can you think of anyone recently who has had their house
753
3178368
3470
์ตœ๊ทผ์—
53:01
searched by any particular department
754
3181838
3604
ํŠน์ • ๋ฒ•๋ฌด ๋ถ€์„œ์—์„œ ์ง‘์„ ์ˆ˜์ƒ‰ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
53:06
of law?
755
3186443
1368
?
53:08
They have been authorised to search your quite often.
756
3188612
4805
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ฒ€์ƒ‰ํ•˜๋„๋ก ์Šน์ธ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:13
And the same thing applies in this country and maybe where you are.
757
3193750
4238
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ™์€ ์ผ์ด ์ด ๋‚˜๋ผ ์™€ ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ๋„ ์ ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:18
The police cannot come into your house.
758
3198255
3470
๊ฒฝ์ฐฐ์€ ์ง‘์— ๋“ค์–ด์˜ฌ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:21
They can't they can't just enter your house.
759
3201725
3604
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:25
They have to have good reason to do it.
760
3205329
2736
๊ทธ๋Ÿด ๋งŒํ•œ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:28
So the police can't just
761
3208598
3437
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฒฝ์ฐฐ์€
53:32
smash your door down
762
3212035
2336
53:34
in the middle of the night unless they have a good reason.
763
3214371
2636
์ •๋‹นํ•œ ์ด์œ ๊ฐ€ ์—†๋Š” ํ•œ ํ•œ๋ฐค์ค‘์— ๋ฌธ์„ ๋ถ€์ˆ  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:37
And quite often they have to have special permission to do it.
764
3217007
5172
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ํ—ˆ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:42
We often describe this as a warrant.
765
3222679
2670
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ด๊ฒƒ์„ ์˜์žฅ์ด๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:45
So the warrant is the thing that says the police have the authority
766
3225882
5039
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์žฅ์€ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด
53:51
to do this particular thing to you.
767
3231221
4071
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์„ ํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:56
Maybe in the night you're lying in bed
768
3236593
2870
์•„๋งˆ๋„ ๋ฐค์— ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ ์žˆ๋Š”๋ฐ
53:59
and then suddenly you hear a banging at the door
769
3239529
3204
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ฌธ์„ ๋‘๋“œ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฌ๊ณ 
54:03
and it's the police.
770
3243200
3703
๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์˜จ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:06
They have been authorised to search your house and maybe arrest you.
771
3246903
5806
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์„ ์ˆ˜์ƒ‰ํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ์ฒดํฌํ•  ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:13
What have you been doing?
772
3253710
3570
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
54:17
Have you been naughty again?
773
3257280
3537
๋˜ ์žฅ๋‚œ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ์˜€์–ด?
54:20
The army seised the area and are in control.
774
3260817
4738
๊ตฐ๋Œ€๊ฐ€ ๊ทธ ์ง€์—ญ์„ ์ ๋ นํ•˜๊ณ  ํ†ต์ œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:25
So when we think of authority, we often think of the police.
775
3265555
3237
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ์ข…์ข… ๊ฒฝ์ฐฐ์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:29
And I suppose the other one is the military as well, the army.
776
3269092
3871
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋„ ๊ตฐ๋Œ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
54:33
So the army can take control of a certain area,
777
3273430
4938
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ตฐ๋Œ€๊ฐ€ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์„ ์žฅ์•…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ ,
54:38
maybe if there is a problem, maybe if there is a social disturbance, maybe a riot,
778
3278401
7475
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ, ์‚ฌํšŒ์  ํ˜ผ๋ž€์ด ์žˆ์„ ๋•Œ, ํญ๋™์ด ์žˆ์„ ๋•Œ,
54:46
sometimes the army will move in
779
3286243
2636
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ตฐ๋Œ€๊ฐ€ ๋“ค์–ด์™€
54:48
and they will take the area over.
780
3288879
3003
๊ทธ ์ง€์—ญ์„ ์ ๋ นํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:52
I have to be honest with you, we don't normally here in the UK
781
3292148
4305
์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”
54:56
we don't normally see the army
782
3296453
2068
๋ณดํ†ต ๊ณต๊ณต์žฅ์†Œ์—์„œ ๊ตฐ๋Œ€๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
54:59
anywhere in public.
783
3299623
2035
.
55:01
You might be surprised to find that is a fact.
784
3301658
3570
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋†€๋ž„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:05
But no, you never see the army anywhere.
785
3305228
2302
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋‹ˆ์š”, ์–ด๋””์—์„œ๋„ ๊ตฐ๋Œ€๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:08
Quite often the police, but not the army.
786
3308265
3136
๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด์ง€๋งŒ ๊ตฐ๋Œ€๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
55:11
So we don't normally use the military in this country
787
3311601
3671
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์ธ๊ตฌ๋ฅผ ํ†ต์ œํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ตฐ๋Œ€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
55:15
to control the population.
788
3315639
2502
.
55:18
It is very unusual.
789
3318375
2302
๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:20
However, sometimes the military in this country
790
3320977
3771
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ด ๋‚˜๋ผ์˜ ๊ตฐ๋Œ€๋Š” ๊ธด๊ธ‰ ์ง€์›์ด ํ•„์š”ํ•œ
55:24
will give help in certain situations
791
3324748
3570
ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋„์›€์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
55:28
where emergency assistance is required.
792
3328318
3537
.
55:32
So maybe if there is a flood
793
3332822
1969
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ™์ˆ˜
55:34
or maybe a natural disaster, then the army will be
794
3334791
4137
๋‚˜ ์ž์—ฐ์žฌํ•ด๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด
55:38
called in to give assistance.
795
3338928
2770
์ง€์›์„ ์œ„ํ•ด ๊ตฐ๋Œ€๊ฐ€ ์†Œ์ง‘๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:42
But normally we don't have we don't use the army
796
3342432
3604
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ตญ๋‚ด์—์„œ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๊ตฐ๋Œ€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
55:46
in any way
797
3346269
2102
55:49
domestically.
798
3349472
1835
.
55:51
We don't normally do it.
799
3351975
1401
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:53
Hello, Pedro Belmont.
800
3353376
2603
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํŽ˜๋“œ๋กœ ๋ฒจ๋ชฌํŠธ.
55:55
Oh, or should I say Pedro Belmont?
801
3355979
4938
์•„, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ํŽ˜๋“œ๋กœ ๋ฒจ๋ชฌํŠธ๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
56:01
We are talking about authority today.
802
3361484
2903
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ถŒ์œ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:05
We're talking about the police.
803
3365288
3103
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝ์ฐฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:08
I bet you can't wait.
804
3368391
3670
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์žฅ๋‹ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:12
I bet you can't wait.
805
3372061
1869
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์žฅ๋‹ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:13
So that's what we're talking about today.
806
3373930
1568
์ด๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:15
Authority figures the police have the authority
807
3375498
4772
๊ถŒ์œ„ ์ธ๋ฌผ์€ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
56:20
or anyone with a position of power.
808
3380470
6306
๊ถŒ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:26
And I suppose finally
809
3386776
3971
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ
56:30
the word authority
810
3390914
1768
๊ถŒ์œ„๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
56:32
derives from the Latin word for originator
811
3392682
3604
์ฐฝ์‹œ์ž
56:36
or promoter, a person who promotes or put forward something.
812
3396819
4405
๋˜๋Š” ๋ฐœ๊ธฐ์ธ, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ด‰์ง„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ œ์‹œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋œปํ•˜๋Š” ๋ผํ‹ด์–ด์—์„œ ์œ ๋ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:41
They put something forward as a suggestion,
813
3401224
3303
๊ทธ๋“ค์€ ์ œ์•ˆ์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ œ์‹œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
56:44
or maybe they write something that they want to put into law.
814
3404961
3537
๋ฒ•์œผ๋กœ ์ œ์ •ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์„ ์ž‘์„ฑํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:49
Or maybe they are the person that created something,
815
3409065
3203
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
56:52
and that is where the word authority comes from.
816
3412635
4038
๊ถŒ์œ„๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ณณ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:57
It is also connected to the word author as well.
817
3417173
4605
์ž‘์„ฑ์ž๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์™€๋„ ์—ฐ๊ฒฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:02
In certain situations
818
3422512
3136
57:05
where a person has decided something or created something,
819
3425648
3704
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฐฝ์กฐํ•œ ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š”
57:09
something that is genuine or authentic as well.
820
3429686
5672
์ง„์ •์„ฑ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:16
So that also has certain connexions
821
3436025
3437
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ํŠน์ •ํ•œ ์—ฐ๊ด€์„ฑ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
57:20
to that.
822
3440496
1202
.
57:22
So hello, Pedro, nice to see you here as well today.
823
3442765
3804
์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋“œ๋กœ, ์˜ค๋Š˜๋„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ.
57:26
I will be going in a few moments.
824
3446569
3604
๋‚˜๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
57:30
I have to say, I love that illustration.
825
3450173
2802
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฝํ™”๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:32
I spent a lot of time today working on that.
826
3452975
2870
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ ์ผ์— ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค.
57:37
I might keep it actually.
827
3457613
1302
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ์œ ์ง€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:38
I might have that every week.
828
3458915
3370
๋‚˜๋Š” ๋งค์ฃผ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:42
I don't know why.
829
3462285
700
57:42
It always makes me laugh when I see it.
830
3462985
3404
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ํ•ญ์ƒ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉด ์›ƒ์Œ์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:46
Authorities So what about you?
831
3466389
2669
๋‹น๊ตญ ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
57:49
Have you ever been in trouble with any authority?
832
3469058
5039
์–ด๋–ค ๊ถŒ์œ„์™€๋„ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
57:54
Maybe the police I have to say I have never been in trouble with the police.
833
3474664
6640
์•„๋งˆ๋„ ๊ฒฝ์ฐฐ์€ ๊ฒฝ์ฐฐ๊ณผ ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•œ ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:01
However, when I used to ride my motorbike
834
3481304
4037
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜คํ† ๋ฐ”์ด๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€
58:06
I was often stopped on the road by the police.
835
3486776
4438
๊ธธ์—์„œ ๊ฒฝ์ฐฐ์—๊ฒŒ ์ž์ฃผ ์ œ์ง€๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:11
They would often drive behind me and then they would start
836
3491414
3336
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๋‚ด ๋’ค์—์„œ ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ  ๊ฐ€ ๋”๋‹ˆ
58:14
flashing their light and they would want me to slow down.
837
3494750
3971
์‹ ํ˜ธ๋“ฑ์„ ๊นœ๋ฐ•์ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์†๋„๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๊ธธ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:18
And then they would get out of the car.
838
3498721
1969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ฐจ์—์„œ ๋‚ด๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:20
They would come and they would ask some questions, Is this your bike?
839
3500690
4304
๊ทธ๋“ค์€ ์™€์„œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ž์ „๊ฑฐ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
58:26
Is this your motorbike?
840
3506495
2002
์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์˜คํ† ๋ฐ”์ด์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
58:28
Are you the owner of this motorbike?
841
3508497
4839
์ด ์˜คํ† ๋ฐ”์ด์˜ ์ฃผ์ธ์ด์„ธ์š”?
58:33
Of course I am.
842
3513336
1735
๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:35
I'm riding it.
843
3515071
1568
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํƒ€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
58:36
It must be mine.
844
3516639
2002
๋‚ด ๊ฒƒ์ด ํ‹€๋ฆผ ์—†์–ด.
58:39
But of course what they're asking is, have you stolen this bike?
845
3519008
3904
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌป๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํ›”์ณค๋Š๋ƒ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:43
Have you nicked the bike?
846
3523179
2369
์ž์ „๊ฑฐ์— ํ ์ง‘์„ ๋‚ด์…จ๋‚˜์š”?
58:47
So I would often be stopped on the road by the police.
847
3527116
3971
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธธ์—์„œ ๊ฒฝ์ฐฐ์—๊ฒŒ ์ž์ฃผ ์ œ์ง€๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:51
Unfortunately I would often be stopped by the police.
848
3531087
5305
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ์ข…์ข… ๊ฒฝ์ฐฐ์— ์˜ํ•ด ์ œ์ง€๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:56
Unfortunately, but never arrested.
849
3536392
4938
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๊ฒฐ์ฝ” ์ฒดํฌ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:01
I've never been arrested another time as well that I'm often stopped
850
3541764
5038
59:07
by someone with authority is at the airport.
851
3547503
3904
๊ณตํ•ญ์—์„œ ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ž์ฃผ ์ œ์ง€๋‹นํ•ด์„œ ์ฒดํฌ๋œ ์ ์ด ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:11
I don't know why.
852
3551540
835
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:12
I know I've told you this story before, but I will tell you it very quickly before I go.
853
3552375
5005
์ „์—๋„ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:18
I don't know why, but whenever I come from
854
3558114
4404
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
59:24
my holiday, if I've been travelling somewhere
855
3564086
2603
ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋งˆ์น˜๊ณ  ์˜ฌ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์–ด๋”˜๊ฐ€๋ฅผ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋‹ค๊ฐ€
59:27
and I come to the airport and I go through the area
856
3567056
4137
๊ณตํ•ญ์— ์™€์„œ ์„ธ๊ด€์ด ์žˆ๋Š” ์ง€์—ญ์„ ํ†ต๊ณผํ•ด์„œ
59:31
where you have the customs, so if you buy something and you need to show it
857
3571594
5205
๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ์„œ ๋ณด์—ฌ์ค˜์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด
59:37
to one of the officers at the airport, you have to do it.
858
3577533
3704
๊ณตํ•ญ์— ์žˆ๋Š” ์ง์› ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:41
But I am always almost always stopped
859
3581670
5072
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ ํ•ญ์ƒ
59:49
by one of the officers at the airport,
860
3589011
2302
๊ณตํ•ญ์—์„œ ๊ฒฝ์ฐฐ๊ด€ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์—๊ฒŒ ๋“ค๋ฅด๊ฒŒ ๋˜๊ณ 
59:51
and then they take you into a little room
861
3591680
3704
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ์ž‘์€ ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€
59:55
and ask you all sorts of questions.
862
3595384
3137
์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:58
And I don't know why.
863
3598521
2335
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:00
I don't know why.
864
3600856
901
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:01
Why do they choose me? Me?
865
3601757
2770
๊ทธ๋“ค์€ ์™œ ๋‚˜๋ฅผ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๋‚˜?
60:05
Do I look like someone who might be smuggling something
866
3605561
4871
60:11
in my suitcase
867
3611600
2770
๋‚ด ์—ฌํ–‰๊ฐ€๋ฐฉ
60:15
or somewhere else?
868
3615337
4471
์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ€์ˆ˜์ž…ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
60:19
So they normally ask me some questions and they ask me to empty my bag if I have hand luggage.
869
3619808
5639
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ณดํ†ต ์ €์—๊ฒŒ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๊ณ  ๊ธฐ๋‚ด ์ˆ˜ํ•˜๋ฌผ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๋น„์šฐ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:25
So I will take my my bag and I will empty the contents.
870
3625814
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‚ด์šฉ๋ฌผ์„ ๋น„์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:30
And if they see anything in there that they want to ask questions about, they will.
871
3630219
4137
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์งˆ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:35
But I don't know why.
872
3635858
834
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:36
It always seems to happen to me why does it happen to me?
873
3636692
3770
ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์—๊ฒŒ๋งŒ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ์™œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด?
60:40
I don't know why.
874
3640930
5872
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:46
Oh, Louis, is it a special occasion tomorrow?
875
3646802
3837
์˜ค, ๋ฃจ์ด์Šค, ๋‚ด์ผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์ธ๊ฐ€์š”?
60:50
Louis, is it your wife's birthday or maybe your wedding anniversary?
876
3650639
5272
Louis, ์˜ค๋Š˜์ด ์•„๋‚ด์˜ ์ƒ์ผ์ธ๊ฐ€์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ฒฐํ˜ผ๊ธฐ๋…์ผ์ธ๊ฐ€์š”?
60:55
I didn't see it on the live chat.
877
3655911
2403
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ชป ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:58
So is it is it a special day tomorrow?
878
3658614
2335
๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด์ผ์€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์ธ๊ฐ€์š”?
61:00
Louis, can you please let me know and then I can send a special greeting also.
879
3660949
5740
Louis, ์ €์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๋ฉด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ธ์‚ฌ๋„ ๋ณด๋‚ด๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:07
So what is it tomorrow, Louis?
880
3667256
1601
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด์ผ์€ ๋ญ์•ผ, ๋ฃจ์ด?
61:08
Is it your birthday? Is it your wife's birthday?
881
3668857
2736
๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์•„๋‚ด์˜ ์ƒ์ผ์ธ๊ฐ€์š”?
61:11
Is it your wedding anniversary tomorrow?
882
3671960
2169
๋‚ด์ผ์ด ๊ฒฐํ˜ผ๊ธฐ๋…์ผ์ธ๊ฐ€์š”?
61:14
Please let me know, Louis,
883
3674129
1569
์ €์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”, ๋ฃจ์ด,
61:17
so I can say a special hello.
884
3677366
1702
๋‚ด๊ฐ€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก.
61:19
Before I go, Beatrice.
885
3679068
2702
๊ฐ€๊ธฐ ์ „์—, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
61:21
Mr. Duncan, that was my only problem at Bristol Airport.
886
3681770
3837
Duncan ์”จ, ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ ๊ณตํ•ญ์—์„œ ๊ทธ๊ฒŒ ์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:26
They also ask lots of questions.
887
3686175
2569
๊ทธ๋“ค์€ ๋˜ํ•œ ๋งŽ์€ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:29
Well, I suppose I would imagine
888
3689645
3203
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š”
61:33
I have to be careful what I'm saying here.
889
3693916
3203
๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:37
I would imagine if you are coming from another country
890
3697119
2369
๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์™”๊ณ 
61:39
and you don't live in this country, that they might be interested
891
3699488
5238
์ด ๋‚˜๋ผ์— ์‚ด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด
61:44
in why you are coming here.
892
3704726
4672
๋‹น์‹ ์ด ์™œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์™”๋Š”์ง€์— ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:49
But I am already a resident in this country.
893
3709398
2202
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ด๋ฏธ ์ด ๋‚˜๋ผ์— ๊ฑฐ์ฃผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:51
I am returning to this country.
894
3711600
2169
์ €๋Š” ์ด ๋‚˜๋ผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
61:53
I'm coming back to the UK from abroad
895
3713802
3337
์ €๋Š” ํ•ด์™ธ์—์„œ ์˜๊ตญ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ค๋Š”๋ฐ
61:57
and they always take me into a little room
896
3717940
3036
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์ €๋ฅผ ์ž‘์€ ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋Š”๋ฐ ์†”์งํžˆ
62:02
and to be honest,
897
3722077
1802
๋งํ•ด์„œ
62:04
I normally quite scared and nervous.
898
3724613
2869
์ €๋Š” ๋ณดํ†ต ๊ฝค ๋‘๋ ต๊ณ  ๊ธด์žฅ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:07
If I was honest with you.
899
3727482
3170
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •์งํ•˜๋‹ค๋ฉด.
62:10
So what is happening tomorrow, Louis?
900
3730652
1802
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด์ผ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ๊นŒ์š”, ๋ฃจ์ด?
62:12
Is it your wife's birthday?
901
3732454
1702
์•„๋‚ด์˜ ์ƒ์ผ์ธ๊ฐ€์š”?
62:14
Is it your wedding anniversary?
902
3734156
1601
๊ฒฐํ˜ผ๊ธฐ๋…์ผ์ธ๊ฐ€์š”?
62:15
Please let me know so I can send a special
903
3735757
3170
ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”
62:18
greeting.
904
3738927
6006
.
62:24
Mr. Duncan,
905
3744933
734
๋˜์ปจ ์”จ,
62:26
the steel glasses frighten me.
906
3746802
3837
๊ฐ•์ฒ  ์•ˆ๊ฒฝ์ด ๋ฌด์„œ์›Œ์š”.
62:31
They take me back to the Portuguese dictator.
907
3751039
3404
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ ๋…์žฌ์ž๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
62:34
Oh, I see.
908
3754810
1601
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
62:37
The steel glass.
909
3757045
2870
๊ฐ•์ฒ  ์œ ๋ฆฌ.
62:39
Maybe you mean the place that you have to look for?
910
3759915
2436
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์ฐพ์•„์•ผ ํ•  ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
62:43
Maybe the steel wire or maybe the partition.
911
3763118
4104
๊ฐ•์ฒ  ์™€์ด์–ด๋‚˜ ์นธ๋ง‰์ด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:47
Perhaps.
912
3767389
2803
์•„๋งˆ๋„.
62:50
I still want to know what is happening tomorrow.
913
3770192
2102
๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‚ด์ผ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:52
Louis, is it your wife's birthday?
914
3772294
2069
๋ฃจ์ด์Šค, ์˜ค๋Š˜์ด ์•„๋‚ด์˜ ์ƒ์ผ์ธ๊ฐ€์š”?
62:54
Please let me know.
915
3774863
2569
์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
62:59
Talking of Portugal,
916
3779868
2569
ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ž๋ฉด,
63:02
they're having a very interesting situation
917
3782437
3337
๊ทธ๋“ค์€ ํ˜„์žฌ ๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
63:05
at the moment in Brazil, where
918
3785774
2936
. ๊ทธ๊ณณ์—์„œ
63:10
the heart
919
3790245
1802
63:12
of their former emperor is actually
920
3792180
2469
๊ทธ๋“ค์˜ ์ด์ „ ํ™ฉ์ œ์˜ ์‹ฌ์žฅ์ด ์‹ค์ œ๋กœ
63:14
going on display.
921
3794649
4839
์ „์‹œ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:19
Did you hear about that?
922
3799488
1334
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์—ˆ์–ด?
63:20
200 years, the 200th anniversary?
923
3800822
3904
200๋…„, 200์ฃผ๋…„?
63:25
I believe it's the independence of Brazil
924
3805060
3870
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ธŒ๋ผ์งˆ์˜ ๋…๋ฆฝ
63:29
or the formation of the modern Brazil,
925
3809331
3403
์ด๋‚˜ ํ˜„๋Œ€ ๋ธŒ๋ผ์งˆ์˜ ํ˜•์„ฑ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ์ง€๋งŒ
63:33
but apparently the heart of the original emperor.
926
3813235
5672
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์›๋ž˜ ํ™ฉ์ œ์˜ ๋งˆ์Œ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:38
What's his name is?
927
3818907
1235
๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
63:40
It's Dom Pedro, I think his name was.
928
3820142
4537
Dom Pedro์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฆ„์ด ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
63:45
But apparently they decided to keep his heart in a large container.
929
3825080
3970
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ํฐ ์šฉ๊ธฐ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
63:49
And then it was.
930
3829417
701
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ํŠน๋ณ„ํ•œ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด
63:50
It was brought all the way from Portugal back to
931
3830118
4872
ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์—์„œ ๋ธŒ๋ผ์งˆ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
63:57
Brazil for the special occasion.
932
3837826
2602
.
64:01
And that's happening at the moment in Brazil.
933
3841363
4137
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ˜„์žฌ ๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:05
Oh, it is.
934
3845500
1135
์˜ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:06
It's your wife's birthday.
935
3846635
1735
์•„๋‚ด์˜ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:08
Oh, thank you, Pedro.
936
3848370
2235
์˜ค, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํŽ˜๋“œ๋กœ. Pedro์˜
64:10
Can I say a big happy birthday
937
3850605
3504
์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ ์ธ์‚ฌ๋Š”
64:14
to Pedro is why not Pedro?
938
3854109
2569
Pedro๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์ด์œ ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
64:18
Pedro.
939
3858313
701
ํŽ˜๋“œ๋กœ. ๊ทธ๊ฑด
64:19
Pedro isn't married, by the way, Louis,
940
3859014
2702
๊ทธ๋ ‡๊ณ , Pedro๋Š” ๊ฒฐํ˜ผํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Louis,
64:22
thank you very much to Luis for letting me know.
941
3862150
3270
์•Œ๋ ค์ค€ Luis์—๊ฒŒ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:26
Happy birthday to Luis, his
942
3866254
2636
๊ทธ์˜
64:30
lovely wife,
943
3870158
2102
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์•„๋‚ด Luis์˜ ์ƒ์ผ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:32
and I hope that I have the chance one day to sample
944
3872260
4471
์–ธ์  ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ์‹œ์‹ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
64:36
some of your lovely cooking, because I believe it is very nice.
945
3876865
3503
.
64:41
Thank you, Louis.
946
3881803
767
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋ฃจ์ด์Šค.
64:42
And I hope you have a super time tomorrow with your wife on her birthday.
947
3882570
6140
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด์ผ ์•„๋‚ด์˜ ์ƒ์ผ๋‚  ์•„๋‚ด์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค .
64:48
I hope you do something nice and special.
948
3888710
2903
๋ฉ‹์ง€๊ณ  ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์„ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
64:52
It is almost time for me to go in fact, I've gone slightly over today.
949
3892514
5539
์‚ฌ์‹ค ์ œ๊ฐ€ ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ๋˜์—ˆ์–ด์š”. ์˜ค๋Š˜์€ ์กฐ๊ธˆ ์ง€๋‚˜์ณค์–ด์š”.
64:58
Oh, fancy pants.
950
3898086
2302
์˜ค, ๋ฉ‹์ง„ ๋ฐ”์ง€.
65:00
So I will be back with you on Sunday.
951
3900955
2670
๊ทธ๋Ÿผ ์ผ์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:04
Don't forget Sunday 2 p.m.
952
3904192
2569
์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ฅผ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
65:06
uk time is when I'm back with you.
953
3906761
6106
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:12
Thank you Palmira.
954
3912867
1302
ํŒ”๋ฏธ๋ผ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:14
Thank you also Beatriz.
955
3914169
2535
Beatriz๋‹˜๋„ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:16
Thank you also to gamble.
956
3916871
2803
๋„๋ฐ•์—๋„ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:20
Nice to see you all here today.
957
3920275
2769
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:23
It's not lovely.
958
3923044
868
65:23
So have a super time tomorrow.
959
3923912
1501
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์•„.
๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด์ผ ์Šˆํผํƒ€์ž„ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
65:25
Lewis and your wife as well.
960
3925413
2469
๋ฃจ์ด์Šค์™€ ๋ถ€์ธ๋„์š”.
65:28
I don't actually know what your wife's name is.
961
3928683
4037
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ์‹ค ๋‹น์‹  ์•„๋‚ด์˜ ์ด๋ฆ„์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
65:32
Maybe you can share that with us one day.
962
3932720
2570
์–ธ์  ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
65:36
Maybe on Sunday.
963
3936257
1702
์•„๋งˆ๋„ ์ผ์š”์ผ์—.
65:37
We'll be back on Sunday. Mr.
964
3937959
1468
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. Mr.
65:39
Steve will be with us as well.
965
3939427
2102
Steve๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:41
He will be back, yes.
966
3941529
2403
๊ทธ๋Š” ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋‹ค, ๋„ค.
65:44
And maybe if Mr.
967
3944866
2235
65:47
Steve feels like it, he might tell us what his big news is.
968
3947101
4739
Steve ์”จ๊ฐ€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์œผ๋ฉด ์ž์‹  ์˜ ๋น… ๋‰ด์Šค๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:51
He has some big news to share.
969
3951840
2769
๊ทธ๋Š” ๊ณต์œ ํ•  ํฐ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:56
Thanks for your company.
970
3956244
1134
๋‹น์‹ ์˜ ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
65:57
I will see you later.
971
3957378
1669
๋‚˜์ค‘์— ๋ณด์ž.
65:59
Don't forget to look out for my new English lessons.
972
3959047
3870
๋‚ด ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
66:02
Some very short English videos
973
3962917
3871
66:07
that I will be posting over the next couple of weeks.
974
3967155
3970
์•ž์œผ๋กœ ๋ช‡ ์ฃผ์— ๊ฑธ์ณ ๊ฒŒ์‹œํ•  ๋งค์šฐ ์งง์€ ์˜์–ด ๋™์˜์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:11
See you on Sunday 2 p.m. UK time.
975
3971125
3103
์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
66:14
Take care of yourself, have a good Wednesday
976
3974228
3270
๋ชธ์กฐ์‹ฌํ•˜์‹œ๊ณ  ์ˆ˜์š”์ผ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ 
66:17
and enjoy the rest of your week until we meet again on Sunday.
977
3977799
4638
์ผ์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‚จ์€ ํ•œ ์ฃผ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”. ์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”
66:22
This is Mr.
978
3982570
634
66:23
Duncan in the birthplace of English, saying
979
3983204
3203
66:27
Stay well, stay good, please behave yourself
980
3987608
3637
, ์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”, ์˜ˆ์˜๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•˜์„ธ์š”
66:33
and I will see you very soon.
981
3993214
1869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณง ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:35
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
982
3995083
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
66:38
Yes, you
983
3998920
500
๋„ค,
66:45
it's great to be back.
984
4005526
3270
๋Œ์•„์™€์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
66:48
Ta ta for now.
985
4008796
1210
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7