To CUT SHORT using Abbreviations - @EnglishAddict - Mr Duncan - Lesson/CHAT - Wed 12th OCT 2022

4,557 views ・ 2022-10-12

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:24
I am all on my own today.
0
204503
2269
أنا وحيد اليوم.
03:27
I am by myself.
1
207340
2102
انا بنفسي.
03:29
I am on my Tod.
2
209709
3069
أنا في تود.
03:32
Mr. Steve isn't here today.
3
212778
2870
السيد ستيف ليس هنا اليوم. لقد
03:35
He's gone to do something
4
215681
2670
ذهب لفعل شيء غير
03:39
rather unpleasant and a little sad.
5
219251
3404
سار إلى حد ما وحزين بعض الشيء.
03:44
Here we go again.
6
224223
934
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى. لقد
03:45
We are back once more on a beautiful autumnal day.
7
225157
3370
عدنا مرة أخرى في يوم خريفي جميل.
03:48
It is windy, it is cool.
8
228527
2236
الجو عاصف ، إنه بارد.
03:51
It is a little bit wet as well.
9
231163
2236
إنها رطبة قليلاً أيضًا.
03:53
But don't worry, I am here to cheer all of that up because it's English addict
10
233432
5639
لكن لا تقلق ، فأنا هنا لأشجع كل هذا لأنه مدمن إنجليزي
03:59
coming to you once more from the birthplace of the English language, which just happens to be
11
239438
4938
يأتي إليك مرة أخرى من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، وهو ما يحدث فقط أن
04:04
this is what is left of England. Uh.
12
244844
4004
هذا هو ما تبقى من إنجلترا. أوه.
04:23
Hi, everybody.
13
263929
1135
أهلا بالجميع.
04:25
This is Mr.
14
265064
1134
هذا السيد
04:26
Duncan in England.
15
266198
2369
دنكان من إنجلترا.
04:29
How are you today?
16
269101
1068
كيف حالك اليوم؟
04:30
Are you okay?
17
270169
1301
هل أنت بخير؟
04:31
I hope so. Are you happy?
18
271470
2269
أتمنى ذلك. هل أنت سعيد؟
04:33
I hope you are happy.
19
273739
1802
اتمنى أن تكون سعيدا.
04:35
Before I do anything else today, can I ask you to click that
20
275541
3704
قبل أن أفعل أي شيء آخر اليوم ، هل يمكنني أن أطلب منك النقر فوق
04:39
like button, please click
21
279712
2569
زر الإعجاب هذا ، يرجى النقر فوق
04:42
your like button right now to show that you care.
22
282648
3470
الزر "أعجبني" الآن لإظهار اهتمامك.
04:46
And also, hopefully YouTube will
23
286418
2369
وأيضًا ، آمل أن
04:50
activate the algorithm
24
290489
2102
ينشط YouTube الخوارزمية
04:52
on my YouTube channel so other people can get to share
25
292591
4605
على قناتي على YouTube حتى يتمكن الآخرون من مشاركة
04:57
their love of English.
26
297563
2636
حبهم للغة الإنجليزية.
05:00
My name is Mr. Duncan. I love English.
27
300566
2736
اسمي السيد دنكان. احب اللغة الانجليزية.
05:03
I am one of those up there.
28
303302
1635
أنا واحد من هؤلاء هناك.
05:04
I am an English addict.
29
304937
1268
أنا مدمن إنجليزي.
05:06
I like English very much.
30
306205
2002
أنا أحب اللغة الإنجليزية كثيرا.
05:08
All of the letters, all of the words, all of the phrases
31
308741
4504
كل الحروف ، كل الكلمات ، كل العبارات
05:13
that we use in the English language, I love them all.
32
313245
3971
التي نستخدمها في اللغة الإنجليزية ، أحبهم جميعًا.
05:17
If I was completely honest with you, I wish I could marry every single one of them.
33
317683
5572
إذا كنت صادقًا معك تمامًا ، أتمنى أن أتزوج كل واحد منهم.
05:24
Here we are.
34
324289
801
نحن هنا.
05:25
Yes, we have made it all the way to the middle of the week.
35
325090
2836
نعم ، لقد وصلنا إلى منتصف الأسبوع.
05:28
I hope you have had a good week.
36
328193
3671
أتمنى أن تكون قد حظيت بأسبوع جيد.
05:33
Where do I begin
37
333966
2636
من أين أبدأ
05:37
to tell the story of the world we are living in?
38
337236
4304
في سرد ​​قصة العالم الذي نعيش فيه؟
05:42
That's almost like a song, isn't it?
39
342674
2436
هذا يشبه الأغنية تقريبًا ، أليس كذلك؟
05:45
I suppose I could.
40
345110
901
أفترض أنني أستطيع.
05:46
I could put some music to that.
41
346011
2436
يمكنني وضع بعض الموسيقى لذلك.
05:48
Where do I begin
42
348847
1001
من أين أبدأ في
05:50
to tell the story of
43
350916
2202
سرد ​​قصة
05:53
the mess the world is in?
44
353118
4538
الفوضى التي يعيشها العالم؟
05:57
It is really.
45
357656
1368
هو حقا.
05:59
So that's the introduction. Over with.
46
359024
2136
هذه هي المقدمة. انتهى مع.
06:01
My name is Duncan. I love English.
47
361193
2436
اسمي دنكان. احب اللغة الانجليزية.
06:03
You might say that I am an English addict, as I just said.
48
363629
3537
قد تقول إنني مدمن إنجليزي ، كما قلت للتو.
06:07
Well, I'm saying it again.
49
367966
1702
حسنًا ، أنا أقولها مرة أخرى.
06:09
Oh dear.
50
369668
1335
يا عزيزي.
06:11
I'm having a technical problem already.
51
371737
3403
لدي مشكلة فنية بالفعل.
06:15
There's always something, isn't there, to go wrong?
52
375140
2136
هناك دائمًا شيء ما ، أليس كذلك ، لتخطئ؟
06:17
There is. There is, definitely.
53
377276
2202
هنالك. هناك بالتأكيد.
06:19
Mm hmm.
54
379878
1402
مم هم.
06:21
Yes, we have made it all the way to the middle of the week.
55
381280
3270
نعم ، لقد وصلنا إلى منتصف الأسبوع.
06:24
It is.
56
384550
1167
إنها.
06:25
Oh, look, it's Wednesday, everyone.
57
385717
16116
أوه ، انظروا ، إنه الأربعاء ، الجميع.
06:42
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby,
58
402100
2736
رضيع ، رضيع ، رضيع ، رضيع ، رضيع ، رضيع ، رضيع ،
06:44
baby, baby.
59
404836
5106
رضيع ، رضيع.
06:49
Technology already is being a pain in the neck.
60
409942
3870
أصبحت التكنولوجيا بالفعل بمثابة ألم في الرقبة.
06:55
Oh, you stupid device.
61
415414
2602
أوه ، أيها الجهاز الغبي.
06:58
I'm going to try and get this to work.
62
418016
1735
سأحاول تشغيل هذا.
06:59
If it kills me.
63
419751
3404
عندما تقتلني.
07:03
Oh, okay. Now, you. Come on.
64
423155
1668
حسنا. الآن أنت. تعال.
07:06
That's nice of you.
65
426458
1502
هذا لطيف واحد منكم.
07:07
I don't want it now.
66
427960
1701
لا اريدها الان.
07:09
No, I don't want it now.
67
429661
1935
لا ، لا أريدها الآن.
07:11
You can go now. That's it.
68
431596
1869
يمكنك الذهاب الآن. هذا كل شيء.
07:13
What I actually want is this.
69
433465
3237
ما أريده في الواقع هو هذا.
07:16
Yeah, that's what I actually wanted.
70
436935
2569
نعم ، هذا ما أردته بالفعل.
07:19
Computer
71
439504
1802
07:22
people always say computers one day will rule the world.
72
442140
3504
يقول العاملون في مجال الكمبيوتر دائمًا أن أجهزة الكمبيوتر ستحكم العالم يومًا ما.
07:25
I don't think it's going to happen.
73
445644
2002
لا أعتقد أن هذا سيحدث.
07:28
Even simple buttons that you press with your finger don't work.
74
448046
4271
حتى الأزرار البسيطة التي تضغط عليها بإصبعك لا تعمل.
07:32
So I doubt that technology
75
452784
2703
لذلك أشك في أن التكنولوجيا
07:35
is going to take over the planet in the near future.
76
455954
3170
ستسيطر على الكوكب في المستقبل القريب.
07:39
I don't think it's going to happen. I really don't.
77
459124
3403
لا أعتقد أن هذا سيحدث. أنا حقا لا.
07:42
I don't think so.
78
462527
1035
أنا لا أعتقد ذلك.
07:43
I don't believe it.
79
463562
800
لا أصدق ذلك. كما
07:44
You see, I don't think it's true.
80
464362
3738
ترى ، لا أعتقد أن هذا صحيح. لقد
07:48
Autumn has arrived
81
468100
1634
حل الخريف
07:49
and it's really nice to see so much Autumn around in the air
82
469734
4872
ومن الجميل حقًا رؤية الكثير من الخريف في الهواء
07:55
from the sights and also the sounds.
83
475540
2570
من المعالم السياحية وكذلك الأصوات.
07:58
Everything is looking rather nice, right now
84
478110
2802
كل شيء يبدو لطيفًا إلى حد ما ، الآن
08:01
because we are definitely 100% in autumn.
85
481146
5372
لأننا بالتأكيد 100٪ في الخريف.
08:07
And I was out yesterday walking around doing some filming.
86
487018
3771
وكنت في الخارج أمس أتجول لأقوم ببعض التصوير.
08:10
Would you like to see what I filmed
87
490789
2803
هل ترغب في مشاهدة ما صورته
10:47
All of that was filmed yesterday whilst out walking
88
647378
3203
كل هذا تم تصويره بالأمس أثناء المشي
10:50
and it was a lovely day
89
650581
3904
وكان يومًا جميلًا
10:54
yesterday, very autumnal.
90
654485
2937
بالأمس ، خريفي جدًا.
10:58
It feels as if autumn is in the air, lots of lovely sights
91
658323
4070
يبدو الأمر كما لو كان الخريف في الهواء ، والكثير من المشاهد الجميلة
11:02
and one or two interesting sounds as well.
92
662393
3771
وصوت أو صوتان مثيران أيضًا.
11:06
Mainly Mr.
93
666864
734
بشكل رئيسي السيد
11:07
Steve walking along, complaining about things basically.
94
667598
4839
ستيف يمشي على طول ، يشكو من الأشياء بشكل أساسي.
11:13
It's very nice to have you here today.
95
673104
2069
إنه لمن الجميل أن تكون هنا اليوم.
11:15
A very strange day.
96
675173
1801
يوم غريب جدا.
11:16
In fact, a lot of things happening around the UK, across
97
676974
4004
في الواقع ، تحدث الكثير من الأشياء في جميع أنحاء المملكة المتحدة ، عبر
11:20
England, Wales, Northern Ireland, everywhere, and also Scotland as well.
98
680978
4839
إنجلترا ، وويلز ، وأيرلندا الشمالية ، وفي كل مكان ، وكذلك اسكتلندا أيضًا.
11:25
Mustn't forget that Europe, Asia,
99
685817
4671
يجب ألا ننسى أن أوروبا وآسيا
11:31
South America, North America, Iceland, the North Pole.
100
691122
4338
وأمريكا الجنوبية وأمريكا الشمالية وأيسلندا والقطب الشمالي.
11:35
I wonder I wonder if I have anyone watching
101
695993
3571
أتساءل عما إذا كان لدي أي شخص يشاهد
11:41
in the North Pole
102
701432
2069
في القطب الشمالي
11:43
and or in the Arctic
103
703501
2235
أو في القطب الشمالي
11:46
or the Antarctic, which is down there somewhere.
104
706270
3704
أو القطب الجنوبي ، حيث يوجد مكان ما هناك.
11:49
I wonder I wonder if I have people watching
105
709974
2769
أتساءل عما إذا كان لدي أشخاص يشاهدون
11:53
in very far off places.
106
713611
2169
في أماكن بعيدة جدًا.
11:55
I've always wondered that.
107
715780
1835
لطالما تساءلت عن ذلك.
11:57
I wonder what the most remote place on earth
108
717615
3971
أتساءل ما هو أبعد مكان على وجه الأرض
12:01
is that you can actually get an Internet signal of any type.
109
721586
4871
هو أنه يمكنك بالفعل الحصول على إشارة إنترنت من أي نوع.
12:06
I wonder,
110
726724
567
أتساءل ،
12:08
have you ever thought that?
111
728559
1702
هل فكرت في ذلك من قبل؟
12:10
Probably not.
112
730261
1068
على الاغلب لا.
12:11
Maybe in that video clip you just watched, you may have noticed some squirrels running around.
113
731329
5538
ربما في مقطع الفيديو الذي شاهدته للتو ، ربما لاحظت بعض السناجب تتجول.
12:16
Did you know you might not realise this?
114
736867
2903
هل تعلم أنك قد لا تدرك هذا؟
12:20
And it isn't very nice, by the way, what I'm about to say.
115
740137
3104
وبالمناسبة ، ما سأقوله ليس لطيفًا جدًا .
12:23
But you can actually shoot and kill grey squirrels in this country.
116
743241
6139
لكن يمكنك في الواقع إطلاق النار وقتل السناجب الرمادية في هذا البلد.
12:29
Anyone can, because they are classed as a pest.
117
749380
3770
يمكن لأي شخص أن يصنف على أنه آفة.
12:34
Because many years ago we used to have red squirrels
118
754085
3904
لأنه منذ سنوات عديدة اعتدنا أن يكون لدينا السناجب الحمراء
12:37
in this country, lots of red squirrels everywhere.
119
757989
3637
في هذا البلد ، والكثير من السناجب الحمراء في كل مكان.
12:41
But then someone decided to bring
120
761926
3103
ولكن بعد ذلك قرر أحدهم إحضار
12:45
some grey squirrels over.
121
765029
2035
بعض السناجب الرمادية.
12:48
And since that moment of time, grey
122
768099
2702
ومنذ تلك اللحظة ،
12:50
squirrels have pushed all of the red squirrels away.
123
770801
3637
دفعت السناجب الرمادية كل السناجب الحمراء بعيدًا.
12:54
In fact, in many cases, large parts of this country
124
774905
2903
في الواقع ، في كثير من الحالات ، لا توجد الآن سنجاب حمراء في أجزاء كبيرة من هذا البلد
12:57
now have no red squirrels at all
125
777808
2870
على الإطلاق
13:00
because of the grey squirrels.
126
780945
2102
بسبب السناجب الرمادية.
13:03
So we have everyone, if they want to,
127
783714
3170
لذلك لدينا الجميع ، إذا أرادوا ذلك ،
13:08
they can actually kill grey squirrels.
128
788018
3637
يمكنهم في الواقع قتل السناجب الرمادية.
13:11
So whatever your viewpoint
129
791655
2069
لذا مهما كانت وجهة نظرك تجاه
13:13
is on animals and animal cruelty, it is a very strange law.
130
793724
5372
الحيوانات والقسوة على الحيوانات ، فهو قانون غريب جدًا.
13:19
It isn't one that I really agree with.
131
799096
2269
إنها ليست واحدة أتفق معها حقًا.
13:21
I will be honest with you.
132
801499
1234
سأكون صادقا معكم.
13:22
I don't think it's very nice to allow everyone just to pick on
133
802733
3737
لا أعتقد أنه من الجيد جدًا السماح للجميع فقط باختيار
13:26
one certain type of creature.
134
806604
2068
نوع واحد معين من المخلوقات.
13:29
I don't think so.
135
809473
934
أنا لا أعتقد ذلك.
13:30
I don't think it's very nice.
136
810407
1135
لا اعتقد انها لطيفة جدا.
13:31
What do you think? So we are allowed everyone.
137
811542
2903
ماذا تعتقد؟ لذلك نحن مسموح للجميع.
13:35
If you feel like going into your garden
138
815045
3204
إذا كنت ترغب في الذهاب إلى حديقتك
13:38
and killing a squirrel, you can.
139
818249
2135
وقتل سنجاب ، يمكنك ذلك.
13:40
But you have to do it in a nice way.
140
820384
2469
لكن عليك أن تفعل ذلك بطريقة لطيفة.
13:42
Apparently that's the only rule that they have.
141
822953
2836
يبدو أن هذه هي القاعدة الوحيدة التي لديهم.
13:46
You have to kill the squirrel nicely.
142
826023
3036
عليك أن تقتل السنجاب بلطف.
13:50
I'm not joking.
143
830494
2102
انا لا امزح. غريب
13:53
Very strange.
144
833063
1335
جدا.
13:54
Hello, everyone. It's nice to see you here.
145
834398
2703
أهلا بالجميع. من الجيد رؤيتك هنا.
13:57
Who was first on today's live chat?
146
837101
2369
من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم؟
13:59
Oh, very interesting.
147
839470
2102
أوه ، مثير جدا للاهتمام.
14:01
The champion is back, everyone.
148
841572
2235
البطل عاد الجميع.
14:04
Vitesse, you are first on today's
149
844375
2569
فيتيس ، أنت الأول في
14:06
Live Stream.
150
846944
1201
البث المباشر اليوم.
14:16
Congratulations, Vitesse.
151
856987
1568
مبروك يا فيتيس.
14:18
You are first. Once again, you went.
152
858555
1736
انت اولا. مرة أخرى ذهبت.
14:20
You are at the top of the pile, as they say.
153
860291
4204
أنت في قمة الكومة ، كما يقولون.
14:24
Very nice to see you today.
154
864662
1868
جميل جدا أن أراك اليوم. لقد
14:26
I've just noticed.
155
866530
1168
لاحظت للتو.
14:27
I've just realised I haven't had a shave this morning.
156
867698
3937
لقد أدركت للتو أنني لم أحلق هذا الصباح.
14:31
I hope you don't mind my untidy appearance.
157
871902
5005
آمل ألا تمانع في مظهري غير المرتب. يمكن وصف
14:37
A person who looks a little untidy
158
877207
2770
الشخص الذي يبدو غير مرتب
14:41
or messy with their appearance
159
881078
3003
أو فوضوي قليلاً بمظهره
14:44
can be described as unkempt.
160
884515
2669
بأنه غير مهذب.
14:47
It's a very strange word, unkempt.
161
887918
2369
إنها كلمة غريبة جدًا ، غير مهذبة.
14:50
So if a person is unkempt,
162
890721
2269
لذلك إذا كان الشخص غير مهذب ،
14:53
it means they look a little scruffy, untidy.
163
893323
4472
فهذا يعني أنه يبدو قذرًا بعض الشيء وغير مرتب.
14:58
They haven't taken much care with their appearance.
164
898262
3837
لم يهتموا كثيرًا بمظهرهم.
15:02
They look unkempt.
165
902099
3236
يبدون غير مهذبين.
15:05
It's a great word that I like it a lot.
166
905335
2603
إنها كلمة رائعة أحبها كثيرًا.
15:08
Hello, Claudia.
167
908439
1101
مرحبا كلوديا.
15:09
Old Claudia is here, everyone.
168
909540
2035
كلوديا العجوز هنا ، الجميع.
15:11
I'm very excited that Claudia is now here, because I suppose
169
911975
4205
أنا متحمس جدًا لأن كلوديا موجودة هنا الآن ، لأنني أفترض أنني
15:16
I should ask that very important question
170
916180
4271
يجب أن أطرح هذا السؤال المهم جدًا
15:20
that I like to ask every single week.
171
920451
2569
الذي أحب أن أطرحه كل أسبوع.
15:23
The question is, what's cooking?
172
923754
2969
السؤال هو ، ما هو الطبخ؟
15:26
Claudia What have you got in the pot?
173
926723
2503
كلوديا ماذا لديك في القدر؟
15:29
What's cooking?
174
929793
1068
ماهو الطبخ؟
15:30
Claudia Is it something spicy and hot?
175
930861
3270
كلوديا هل هو شيء حار وحار؟
15:34
Is it something salty or not?
176
934131
2402
هل هو مالح أم لا؟
15:36
Oh, Claudia,
177
936533
2236
أوه ، كلوديا ،
15:39
what is in the pot? Oh,
178
939102
8576
ماذا يوجد في القدر؟ أوه ،
15:48
what is in the pot?
179
948912
868
ماذا يوجد في القدر؟
15:49
Claudia, please let us know what is cooking today or anyone for that matter.
180
949780
4771
كلوديا ، من فضلك دعنا نعرف ما الذي يطبخ اليوم أو أي شخص في هذا الشأن.
15:54
If you are cooking something nice, if you have something nice
181
954551
3937
إذا كنت تطبخ شيئًا لطيفًا ، إذا كان لديك شيء لطيف
15:59
bubbling, simmering in your
182
959122
3337
، يغلي في
16:02
pot, please let me know.
183
962459
3036
وعاءك ، من فضلك أعلمني.
16:06
Hello also to that seeker
184
966763
2436
مرحبًا أيضًا بهذا الباحث وقد
16:09
and we have returning once again.
185
969266
3737
عدنا مرة أخرى.
16:13
It is Louis man that is his here today.
186
973003
4538
إنه رجل لويس الذي هو هنا اليوم.
16:17
Hello, Louis. Nice to see you back also.
187
977541
2302
مرحبا لويس. يسعدني رؤيتك مرة أخرى أيضا.
16:20
So what is cooking in your pot today?
188
980744
2669
إذن ما هو الطبخ في وعاءك اليوم؟
16:23
Claudia, please let me know.
189
983413
2036
كلوديا ، اسمحوا لي أن أعرف.
16:25
Magdalena is here, apparently
190
985449
3370
ماغدالينا هنا ، على ما يبدو
16:29
watching in her workplace.
191
989119
3170
تشاهد في مكان عملها.
16:33
I can never remember where you work, Magdalena.
192
993090
3303
لا أستطيع أن أتذكر مكان عملك ، ماجدالينا.
16:36
I'm sure you've mentioned it in the past,
193
996393
2502
أنا متأكد من أنك ذكرت ذلك في الماضي ،
16:39
but I can't quite remember where you work.
194
999396
2703
لكن لا يمكنني تذكر مكان عملك تمامًا.
16:42
I can't remember everything you say.
195
1002399
2169
لا أستطيع تذكر كل ما تقوله.
16:44
My brain is very small, as you know.
196
1004935
2135
عقلي صغير جدًا ، كما تعلم.
16:47
I can't remember all the things.
197
1007304
2269
لا أستطيع تذكر كل الأشياء.
16:50
Rosa is here.
198
1010207
1401
روزا هنا.
16:51
Hello, everyone.
199
1011608
901
أهلا بالجميع.
16:52
Happy children's Day. Yes,
200
1012509
2469
يوم الطفل سعيد ل. نعم ،
16:56
apparently today is Children's Day.
201
1016213
4304
يبدو أن اليوم هو يوم الطفل.
17:00
So hello to all the children watching
202
1020517
3036
لذا مرحباً لجميع الأطفال الذين يشاهدون
17:04
and also all of the grown up children as well.
203
1024287
3504
وكذلك جميع الأطفال البالغين أيضًا.
17:07
Because we are all children really, aren't we?
204
1027824
4138
لأننا جميعًا أطفال حقًا ، أليس كذلك؟
17:11
We all have an inner child. Child.
205
1031962
2035
كلنا لدينا طفل داخلي. طفل.
17:14
Sometimes we feel like doing something childish.
206
1034331
4437
نشعر أحيانًا بالرغبة في فعل شيء صبياني.
17:18
Maybe you see some leaves in a field
207
1038802
3737
ربما ترى بعض الأوراق في حقل
17:23
lying on the ground and you want to run
208
1043140
2535
ملقاة على الأرض وتريد الركض
17:26
and you want to kick the leaves around.
209
1046042
3037
وتريد ركل الأوراق.
17:29
Well, maybe you see a giant pedal in the street
210
1049379
3971
حسنًا ، ربما ترى دواسة عملاقة في الشارع
17:34
and you think to yourself,
211
1054718
2402
وتفكر في نفسك ،
17:37
I would love to dance in that puddle.
212
1057120
4138
أود أن أرقص في تلك البركة.
17:42
That's is very childish
213
1062459
2803
هذا صبياني جدا
18:20
to do.
214
1100563
2136
للقيام به. ليس
18:22
I only have one thing to say to that, and that is
215
1102699
3270
لدي سوى شيء واحد لأقوله عن ذلك ، وهو
18:26
meatballs.
216
1106770
3470
كرات اللحم.
18:30
Apparently, Claudia has meatballs
217
1110240
3236
على ما يبدو ، كلوديا لديها كرات اللحم
18:33
in the oven with potatoes.
218
1113476
2770
في الفرن بالبطاطس.
18:36
Can I just say once again, I am very jealous.
219
1116579
4572
هل يمكنني القول مرة أخرى ، أنا غيور جدًا.
18:41
Last week, Claudia was on holiday on the beach, and I felt rather envious.
220
1121151
5272
الأسبوع الماضي ، كانت كلوديا في إجازة على الشاطئ ، وشعرت بالحسد.
18:46
Today, Claudia has meatballs in the oven.
221
1126756
4171
اليوم ، كلوديا لديها كرات اللحم في الفرن.
18:51
And guess what?
222
1131394
768
وتخيل ماذا؟
18:52
I'm also feeling rather envious right now.
223
1132162
2736
أنا أيضًا أشعر بالحسد في الوقت الحالي.
18:55
I hope you enjoy your meatballs very much.
224
1135698
3170
أتمنى أن تستمتع بكرات اللحم الخاصة بك كثيرًا.
18:58
A lot of people make meatballs with pork, sometimes with lamb.
225
1138868
4338
يصنع الكثير من الناس كرات اللحم بلحم الخنزير ، وأحيانًا مع لحم الضأن.
19:03
Sometimes I think you can have them as beef as well.
226
1143640
3637
في بعض الأحيان أعتقد أنه يمكنك تناولها مثل لحوم البقر أيضًا.
19:07
You can make any meat.
227
1147277
1635
يمكنك صنع أي لحم.
19:08
Any meat, I suppose, into meatballs.
228
1148912
3270
أي لحوم ، على ما أظن ، في كرات اللحم.
19:12
And I suppose also there is a vegetarian alternative as well.
229
1152882
3804
وأفترض أيضًا أن هناك بديلًا نباتيًا.
19:16
If you don't like eating meat, you can have vegetable meatballs
230
1156686
4938
إذا كنت لا تحب أكل اللحوم ، فيمكنك تناول كرات اللحم النباتية
19:21
or vegetarian meatballs, I suppose.
231
1161624
3404
أو كرات اللحم النباتية ، على ما أعتقد.
19:25
Hello, Vitality. Kay. Hello.
232
1165728
2603
مرحبًا بالحيوية. كاي. مرحبًا.
19:28
Hola to you as well.
233
1168665
2602
مرحبًا لك أيضًا.
19:31
Very nice to see you here.
234
1171267
1402
جميل جدا أن أراك هنا.
19:34
And Aki is also here on the live chat today.
235
1174170
3904
وآكي موجود أيضًا هنا في الدردشة الحية اليوم.
19:38
We are looking at abbreviations and something we haven't
236
1178074
3370
نحن نبحث في الاختصارات وشيء لم
19:41
discussed for a long time
237
1181444
2669
نناقشه لفترة طويلة
19:44
for abbreviations when we decide
238
1184547
3237
للاختصارات عندما نقرر
19:48
that saying many, many things is too much effort,
239
1188151
3703
أن قول الكثير والكثير من الأشياء يتطلب الكثير من الجهد ،
19:53
well, I often think that abbreviations
240
1193523
2769
حسنًا ، غالبًا ما أعتقد أن الاختصارات
19:56
are a type of laziness because quite often we use abbreviations
241
1196292
5873
هي نوع من الكسل لأننا غالبًا ما نستخدم الاختصارات
20:02
instead of saying the whole sentence or the whole phrase.
242
1202899
3503
بدلاً من قول الجملة بأكملها أو العبارة بأكملها.
20:07
So we do often use a brief evasions when we want to shorten
243
1207203
5272
لذلك غالبًا ما نستخدم المراوغات القصيرة عندما نريد التقصير
20:12
or when we want to make something shorter,
244
1212875
2636
أو عندما نريد أن نجعل شيئًا أقصر ،
20:15
a type of sentence or phrase.
245
1215745
2703
نوعًا من الجملة أو العبارة.
20:18
We use abbreviations.
246
1218948
3804
نستخدم الاختصارات.
20:24
Hello Rosa.
247
1224354
1301
مرحبا روزا.
20:25
Hello. Also too. Who else is here today?
248
1225655
2936
مرحبًا. أيضا. من ايضا هنا اليوم؟
20:28
Hello, Tom.
249
1228791
1302
مرحبا توم.
20:30
Tom Rocks.
250
1230093
1735
توم روكس.
20:31
Nice to see you back here as well.
251
1231828
2769
يسعدني رؤيتك مرة أخرى هنا أيضًا.
20:34
I'm always pleased to see people who have not been on my live stream for a long time.
252
1234797
5239
يسعدني دائمًا رؤية الأشخاص الذين لم يشاركوا في البث المباشر لفترة طويلة. من
20:40
It is always nice to welcome you back as well.
253
1240369
4004
الجيد دائمًا الترحيب بك مرة أخرى أيضًا.
20:45
It's lovely outside.
254
1245608
1502
إنه جميل بالخارج.
20:47
I want to show you some more views outside.
255
1247110
2869
أريد أن أريكم المزيد من المناظر في الخارج.
20:49
Look at that.
256
1249979
4004
انظر إلى ذلك.
20:53
Isn't that lovely?
257
1253983
2569
أليس هذا جميل؟
20:56
Everything is looking rather autumnal
258
1256953
2802
كل شيء يبدو خريفيًا إلى حد ما
20:59
outside my studio window right now.
259
1259755
3037
خارج نافذة الاستوديو الخاص بي الآن.
21:03
I don't know what the weather is like where you are,
260
1263626
2202
لا أعرف كيف يكون الطقس في مكانك ،
21:05
but at the moment we are heading
261
1265862
3370
لكننا في الوقت الحالي نتجه
21:09
very quickly into autumn.
262
1269765
3070
بسرعة كبيرة إلى الخريف.
21:13
Autumn is definitely here.
263
1273169
1601
الخريف هنا بالتأكيد.
21:14
You might notice over the next couple of weeks the trees behind me
264
1274770
4538
قد تلاحظ خلال الأسبوعين المقبلين أن الأشجار التي ورائي
21:19
will start to change colour all of the leaves on
265
1279642
3437
ستبدأ في تغيير لونها ، وستبدأ جميع الأوراق على
21:23
the trees will start to change as well.
266
1283079
5038
الأشجار في التغيير أيضًا.
21:28
Claudia says meatballs.
267
1288117
2169
تقول كلوديا كرات اللحم.
21:30
We normally make our meatballs using beef.
268
1290286
3971
عادة نصنع كرات اللحم باستخدام لحم البقر.
21:35
Don't tell the cows.
269
1295791
1268
لا تخبر الأبقار.
21:37
Please don't tell the cows.
270
1297059
2770
من فضلك لا تخبر الأبقار.
21:39
They will be rather upset.
271
1299829
3270
سيكونون مستاءين إلى حد ما.
21:43
Thank you very much for joining me today.
272
1303099
1668
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
21:44
Yes, we are looking at abbreviations in a few moments.
273
1304767
4004
نعم ، نحن نبحث في الاختصارات في لحظات قليلة.
21:49
Mr. Steve is not here today.
274
1309138
2202
السيد ستيف ليس هنا اليوم.
21:51
I might tell you why he's not here.
275
1311340
2803
قد أخبرك لماذا ليس هنا.
21:54
I'm not sure if you want to know, though, because it is a little sad.
276
1314410
3403
لست متأكدًا مما إذا كنت تريد أن تعرف ، على الرغم من ذلك ، لأنه محزن بعض الشيء.
21:57
But Mr.
277
1317813
467
لكن السيد
21:58
Steve today is going to pick up his mother's
278
1318280
3738
ستيف اليوم سوف يلتقط
22:02
ashes today along with his sister.
279
1322018
4070
رماد والدته مع أخته اليوم.
22:06
So not not a particularly pleasant thing to do.
280
1326222
2769
لذلك ليس بالأمر اللطيف القيام به.
22:09
So that's what they are doing today.
281
1329425
1668
هذا ما يفعلونه اليوم.
22:11
And that's the reason why Mr.
282
1331093
1402
وهذا هو سبب
22:12
Steve will not be joining us on the livestream, maybe on Sunday he'll be here.
283
1332495
7240
عدم انضمام السيد ستيف إلينا في البث المباشر ، ربما يكون هنا يوم الأحد.
22:19
In fact, I have a feeling that Steve will definitely
284
1339969
2803
في الواقع ، لدي شعور بأن ستيف بالتأكيد سيكون
22:23
100% certainty
285
1343039
3570
متأكدًا بنسبة 100٪
22:27
he will be here.
286
1347810
1868
أنه سيكون هنا.
23:55
and there he was, Mr.
287
1435097
1134
وكان هناك السيد
23:56
Steve in the Garden last week
288
1436231
2269
ستيف في الحديقة الأسبوع الماضي
23:59
and the week before that and the week before that.
289
1439435
2469
والأسبوع الذي سبقه والأسبوع الذي سبقه.
24:02
In fact, if there's one thing Mr.
290
1442438
1601
في الواقع ، إذا كان هناك شيء واحد
24:04
Steve loves doing, it's cutting the grass.
291
1444039
2870
يحب السيد ستيف فعله ، فهو قطع العشب.
24:06
He really loves doing it
292
1446909
2969
إنه يحب فعل
24:10
over such a lot.
293
1450179
1268
ذلك كثيرًا.
24:11
He does a lot of people talking about greetings today.
294
1451447
5038
يتحدث الكثير من الناس عن تحيات اليوم.
24:16
Apparently in certain countries, apparently in certain countries,
295
1456919
4204
على ما يبدو ، في بعض البلدان ، على ما يبدو في بلدان معينة ،
24:21
there are rules surrounding the times and the way in which you greet people.
296
1461123
5872
هناك قواعد تحكم الأوقات والطريقة التي تحيي بها الناس.
24:27
I didn't realise that.
297
1467229
1902
لم أدرك ذلك.
24:29
So in some cases if you say good morning
298
1469131
2669
لذلك في بعض الحالات ، إذا قلت صباح الخير
24:32
in the afternoon, it is actually considered rude.
299
1472234
3303
في فترة ما بعد الظهر ، فهذا يعتبر في الواقع وقحًا.
24:35
I believe that is in Portugal if I'm not mistaken.
300
1475804
3904
أعتقد أن هذا في البرتغال إذا لم أكن مخطئًا.
24:40
So it is strange how that works out.
301
1480742
2670
لذلك من الغريب كيف يتم ذلك.
24:43
Filippo is here.
302
1483445
1802
فيليبو هنا.
24:45
Hello, Filippo. Nice to hear from you.
303
1485247
2803
مرحبًا يا فيليبو. جميل أن نسمع منك.
24:48
Have you ever watched the TV show Peaky Blinders?
304
1488717
4571
هل سبق لك أن شاهدت البرنامج التلفزيوني Peaky Blinders؟
24:53
I have seen it.
305
1493288
1535
لقد رأيته.
24:54
It's a little bit too violent for me because I'm a very sensitive flower.
306
1494823
4872
إنه عنيف للغاية بالنسبة لي لأنني زهرة حساسة للغاية.
24:59
But I do like their hats.
307
1499995
4204
لكني أحب قبعاتهم.
25:04
As you know, I'm a big fan of hats and I've noticed in Peaky Blinders,
308
1504199
5105
كما تعلم ، أنا من أشد المعجبين بالقبعات وقد لاحظت ذلك في Peaky Blinders ،
25:09
a very famous BBC TV show
309
1509471
2436
وهو برنامج تلفزيوني مشهور جدًا لهيئة الإذاعة البريطانية (BBC)
25:12
which is based Did you know this?
310
1512774
2136
والذي يستند إلى هل تعلم هذا؟
25:14
It is actually based on the gangs
311
1514910
3303
إنها في الواقع مبنية على العصابات
25:19
around Birmingham.
312
1519248
1835
حول برمنغهام.
25:21
Not recently, but a long, long, long time ago.
313
1521083
3403
ليس مؤخرًا ، لكن منذ وقت طويل ، طويل ، طويل.
25:24
The gangs that used to roam around Birmingham.
314
1524987
3203
العصابات التي كانت تجوب برمنغهام.
25:28
Did you know that?
315
1528190
934
هل كنت تعلم هذا؟
25:29
That's what Peaky Blinders is actually based on?
316
1529124
3103
هذا ما تقوم عليه Peaky Blinders في الواقع؟
25:32
But yes, I do like their hats.
317
1532561
1835
لكن نعم ، أنا أحب قبعاتهم.
25:34
Quite often they will wear flat caps
318
1534396
2469
غالبًا ما يرتدون قبعات مسطحة
25:38
in Peaky Blinders. Mr.
319
1538200
2035
في Peaky Blinders. السيد
25:40
Duncan Oh, I thought someone would ask this today.
320
1540235
5005
دنكان أوه ، اعتقدت أن أحدهم سيسأل هذا اليوم.
25:45
I knew it.
321
1545240
1268
كنت أعرف.
25:46
I knew it would happen.
322
1546508
1068
كنت أعلم أنه سيحدث.
25:47
Mr. Duncan, can you please tell us what is happening with your economy
323
1547576
4304
سيد دنكان ، هل يمكنك أن تخبرنا من فضلك بما يحدث لاقتصادك
25:52
and your pound?
324
1552581
4905
وجنيه إسترلينيك؟
25:57
Oh, I don't even know where to begin, to be honest.
325
1557486
3270
أوه ، أنا لا أعرف حتى من أين أبدأ ، لأكون صادقًا.
26:00
I don't know where to start with what is happening at the moment.
326
1560756
2702
لا أعرف من أين أبدأ بما يحدث في الوقت الحالي.
26:04
There are so many things going on at the moment
327
1564059
3070
هناك الكثير من الأشياء التي تحدث في الوقت الحالي
26:07
with our economy
328
1567596
2035
مع اقتصادنا
26:10
and I'm sure similar things are happening in your country.
329
1570265
2769
وأنا متأكد من حدوث أشياء مماثلة في بلدك.
26:13
But here everything is happening at the same time.
330
1573034
3304
لكن هنا كل شيء يحدث في نفس الوقت.
26:16
Energy prices are going up.
331
1576872
2602
أسعار الطاقة آخذة في الارتفاع.
26:19
The economy is slowly sinking.
332
1579474
4972
الاقتصاد ينهار ببطء.
26:24
Pensions.
333
1584446
1802
المعاشات. قد يجد
26:26
A lot of people who are approaching retirement
334
1586248
2736
الكثير من الأشخاص الذين يقتربون من التقاعد
26:29
or who are drawing from their pension
335
1589551
2603
أو الذين يسحبون من معاشاتهم التقاعدية
26:32
might find that their pension will suddenly get smaller
336
1592420
4972
أن معاشاتهم التقاعدية ستقل فجأة
26:38
over time,
337
1598560
1168
بمرور الوقت ، وقد لا تكون
26:39
money that they've saved during their working life
338
1599728
4037
الأموال التي ادخروها خلال حياتهم العملية
26:44
might suddenly not be worth as much as it was before.
339
1604533
5238
فجأةً تساوي قيمتها كما كانت من قبل.
26:49
And of course, all currency as well.
340
1609971
2336
وبالطبع كل العملات كذلك.
26:52
The pound.
341
1612307
1201
الجنيه.
26:53
So we measure the pound normally against the dollar.
342
1613508
2603
لذلك نقيس الجنيه بشكل طبيعي مقابل الدولار.
26:56
At the moment it's not very good.
343
1616111
2369
في الوقت الحالي ليس جيدًا جدًا.
26:58
We used to have a very strong currency in this country.
344
1618480
3737
اعتدنا على امتلاك عملة قوية جدًا في هذا البلد. كان
27:02
The pound at one time was the strongest currency in the world.
345
1622217
5472
الجنيه في وقت من الأوقات أقوى عملة في العالم.
27:07
It was quite often stronger than the dollar.
346
1627689
2502
كان في كثير من الأحيان أقوى من الدولار.
27:10
But over the past few years
347
1630659
2969
ولكن على مدى السنوات القليلة الماضية ،
27:13
it has slowly started to become lower,
348
1633628
3103
بدأ ببطء في الانخفاض ،
27:17
and over the past few days it has completely collapsed.
349
1637098
3571
وخلال الأيام القليلة الماضية انهار تمامًا.
27:21
It's almost the same value
350
1641269
2469
إنها تقريبًا نفس قيمة
27:24
as the dollar, which is not good,
351
1644105
3204
الدولار ، وهذا ليس جيدًا ،
27:27
and some people seem to think it might fall
352
1647309
2202
ويبدو أن بعض الناس يعتقدون أنه قد ينخفض ​​إلى ما دون
27:29
below the dollar,
353
1649511
3136
الدولار ،
27:32
which is not good news, to be honest, although it is good news if you are travelling here
354
1652647
4805
وهذا ليس بالأخبار السارة ، لأكون صادقًا ، على الرغم من أنه خبر جيد إذا كنت مسافرًا إلى هنا
27:37
from the United States, if you come here now
355
1657819
3170
من الولايات المتحدة الولايات المتحدة ، إذا أتيت إلى هنا الآن
27:41
from the United States, you will find that you can spend a lot more of your dollars.
356
1661423
5438
من الولايات المتحدة ، ستجد أنه يمكنك إنفاق الكثير من دولاراتك.
27:47
So that's what's happening concerning our economy.
357
1667329
3837
هذا ما يحدث فيما يتعلق باقتصادنا.
27:51
It isn't very good.
358
1671332
1736
إنه ليس جيدًا جدًا.
27:53
Let's just say I can't say that I'm happy about the situation.
359
1673068
4270
دعنا نقول فقط لا أستطيع أن أقول إنني سعيد بالموقف.
27:59
I and nor nor is anyone else to be honest with you.
360
1679074
4571
أنا ولا أي شخص آخر أكون صادقًا معك.
28:03
So that's that's it really.
361
1683645
2536
هذا كل شيء حقًا.
28:06
In a nutshell, if you explain something in a nutshell,
362
1686181
4137
باختصار ، إذا شرحت شيئًا ما باختصار ،
28:10
it means you are explaining it quickly, briefly,
363
1690318
3971
فهذا يعني أنك تشرحه بسرعة ، باختصار ،
28:14
with as much information as you can put across.
364
1694889
5339
بأكبر قدر ممكن من المعلومات يمكنك وضعه.
28:20
So now, you know
365
1700228
2402
حتى الآن ، أنت تعرف
28:23
hello to
366
1703398
3136
مرحبًا
28:26
Mohsin.
367
1706534
834
محسن.
28:27
Hello, Mohsin.
368
1707368
901
مرحبا محسن.
28:28
I didn't see you on the live chat, so hello to you.
369
1708269
3370
لم أرَك في الدردشة الحية ، لذا مرحبًا بك.
28:31
I don't want to miss you out.
370
1711639
1669
لا أريد أن أفتقدك.
28:33
Thank you very much, Mohsin, for joining me today.
371
1713308
2335
شكراً جزيلاً لك يا محسن لانضمامك إلي اليوم.
28:35
We are looking at abbreviations
372
1715977
2836
نحن نبحث عن الاختصارات
28:39
for the next few moments and I hope you will join me for that.
373
1719180
3937
للحظات القليلة القادمة وآمل أن تنضموا إلي من أجل ذلك.
28:43
Oh, I also want to say a special hello
374
1723384
3437
أوه ، أريد أيضًا أن أقول تحية خاصة
28:47
to a certain dog.
375
1727188
4405
لكلب معين.
28:51
What?
376
1731593
667
ماذا؟
28:53
Hello to Nina.
377
1733228
3269
مرحبا بكم نينا.
28:56
Irene.
378
1736497
935
ايرين.
28:57
A prank seen as a lovely little dog.
379
1737432
3136
مزحة ينظر إليها على أنها كلب صغير جميل.
29:00
Can you see it there?
380
1740568
1268
هل يمكنك رؤيته هناك؟
29:01
There it is. Now on your screen.
381
1741836
2002
ذلك هو. الآن على شاشتك.
29:03
Very cute, very small. I would imagine.
382
1743838
2936
لطيف جدا ، صغير جدا. أتصور.
29:07
It gets very excited when it goes outside.
383
1747809
3603
يصبح متحمسًا جدًا عندما يخرج.
29:11
And I often find that small dogs have a lot of energy,
384
1751412
4838
وغالبا ما أجد أن الكلاب الصغيرة لديها الكثير من الطاقة
29:17
a lot of vigour.
385
1757018
3437
والكثير من النشاط.
29:20
It's a great word, vigour, energy.
386
1760488
3203
إنها كلمة عظيمة ، قوة ، طاقة.
29:24
So it looks like a dog that might get quite excited
387
1764592
3270
لذلك يبدو وكأنه كلب قد يكون متحمسًا جدًا
29:28
when it is running around, when it is getting
388
1768096
2602
عندما يركض ، عندما
29:31
outside and enjoying itself.
389
1771766
2469
يخرج ويستمتع بنفسه.
29:34
I think so.
390
1774235
1502
أعتقد ذلك.
29:35
Beautiful dog, isn't that lovely?
391
1775970
1568
كلب جميل ، أليس هذا جميل؟
29:37
So thank you very much for sending me that to me.
392
1777538
4171
لذا أشكرك كثيرًا على إرسال هذا إليّ.
29:42
And I always love seeing your photographs wherever you are or whatever you are doing.
393
1782010
5038
وأحب دائمًا رؤية صورك أينما كنت أو أيًا كان ما تفعله.
29:47
If you want to send a picture or just say hi, here is the address.
394
1787048
4971
إذا كنت تريد إرسال صورة أو مجرد إلقاء التحية ، فإليك العنوان.
29:53
The address is at the bottom of the screen.
395
1793121
2569
العنوان في الجزء السفلي من الشاشة.
29:55
You can send me an email or anything, a photograph
396
1795690
3870
يمكنك أن ترسل لي بريدًا إلكترونيًا أو أي شيء ، صورة
29:59
or maybe something you saw out of your window.
397
1799560
3270
أو ربما شيئًا ما رأيته من نافذتك.
30:02
Maybe a little bit of nature.
398
1802830
2403
ربما قليلا من الطبيعة.
30:06
Feel free to do so.
399
1806167
2269
لا تتردد في القيام بذلك.
30:08
And there is the address.
400
1808436
2369
وهناك العنوان.
30:10
So now you know,
401
1810805
1768
الآن أنت تعرف ،
30:14
yes, I am with you every
402
1814242
1334
نعم ، أنا معكم كل
30:15
Sunday and also every Wednesday
403
1815576
3137
يوم أحد وأيضًا كل أربعاء
30:18
for those who aren't too sure,
404
1818713
2903
لأولئك الذين ليسوا متأكدين تمامًا ،
30:22
we are looking at abbreviation today.
405
1822650
3337
نحن نبحث في الاختصار اليوم.
30:25
When you abbreviate something it means you make
406
1825987
4070
عندما تختصر شيئًا ما ، فهذا يعني أنك تجعل
30:30
something shorter, you make something
407
1830224
3203
شيئًا أقصر ، وأن تجعل شيئًا
30:33
less long, you shorten
408
1833928
3337
أقل طولًا ، وأن تقصر
30:37
something to shorten a word or sentence so as to make it easier to use
409
1837365
5071
شيئًا ما لتقصير كلمة أو جملة لتسهيل
30:42
you abbreviate something to save time
410
1842670
4638
استخدامك لاختصار شيء ما لتوفير الوقت
30:48
instead of saying lots of words,
411
1848075
2303
بدلاً من نطق الكثير من الكلمات ،
30:50
you can just use an abbreviation of some sort.
412
1850378
4137
يمكنك فقط استخدم اختصارًا من نوع ما.
30:55
And I suppose it's worth mentioning that there are more
413
1855449
3737
وأفترض أنه من الجدير بالذكر أن هناك أكثر
30:59
than one type of abbreviation.
414
1859654
6740
من نوع واحد من الاختصارات.
31:06
If you abbreviate something, you shorten,
415
1866394
3603
إذا قمت باختصار شيء ما ، أو اختصاره ، أو
31:11
cut, curtail
416
1871065
2469
قصه ، أو تقليصه ، أو اختصاره ، أو
31:14
a bridge, condense,
417
1874268
2703
تكثيفه ، أو
31:17
you take something and you make it shorter
418
1877338
3837
أخذ شيئًا ما وجعله أقصر
31:22
in grammar or when we are using English,
419
1882476
3170
في القواعد النحوية ، أو عندما نستخدم اللغة الإنجليزية ،
31:26
we shorten the sentence or the phrase
420
1886013
3070
فإننا نقوم بتقصير الجملة أو العبارة
31:29
to make it easier to remember.
421
1889650
2536
لتسهيل تذكرها.
31:32
And also, if you are explaining something very fast,
422
1892186
3337
وأيضًا ، إذا كنت تشرح شيئًا بسرعة كبيرة ،
31:36
you can also use it then as well.
423
1896290
2269
فيمكنك أيضًا استخدامه أيضًا.
31:40
There are four
424
1900327
2103
هناك أربعة
31:42
definite types of abbreviation.
425
1902430
4004
أنواع محددة من الاختصارات.
31:46
We have Initialism, an acronym.
426
1906901
3537
لدينا الأحرف الأولى ، اختصار.
31:51
We have shortening and contraction.
427
1911439
3737
لدينا تقصير وانكماش.
31:55
So these are different types of abbreviation
428
1915509
3404
إذن فهذه أنواع مختلفة من الاختصارات
31:59
that exist in the English language
429
1919079
3003
الموجودة في اللغة الإنجليزية
32:03
for first of all, we will look at Initialism
430
1923617
2770
أولاً وقبل كل شيء ، سننظر في البداية
32:07
as its name suggests, an initialism is formed
431
1927688
3570
كما يوحي اسمها ، تتكون
32:11
from the first letters of a group of words.
432
1931258
3537
الأحرف الأولى من الأحرف الأولى لمجموعة من الكلمات.
32:15
We pronounce each letter individually.
433
1935329
2769
ننطق كل حرف على حدة.
32:18
For example, we have f, b,
434
1938432
3337
على سبيل المثال ، لدينا f ، b ،
32:21
I Federal Bureau of Investigation.
435
1941802
4104
I مكتب التحقيقات الفيدرالي.
32:26
You will notice quite often we will miss out words
436
1946273
4038
ستلاحظ كثيرًا أننا سنفتقد كلمات
32:30
such as ver and of.
437
1950311
3169
مثل ver و of.
32:34
They will often be missed out, left out or emitted
438
1954181
4471
غالبًا ما يتم تفويتهم أو استبعادهم أو إصدارهم
32:39
when we abbreviate something
439
1959220
2602
عندما نختصر شيئًا ما
32:41
in the form of an initialism.
440
1961822
3070
في شكل الأحرف الأولى.
32:46
We also have a yes AP as soon as possible.
441
1966160
4438
لدينا أيضًا AP نعم في أقرب وقت ممكن.
32:51
I've never very well known abbreviation.
442
1971365
2869
لم أكن أعرف الاختصار جيدًا.
32:55
Another one is C D said compact disc.
443
1975035
5472
واحد آخر هو C D قال القرص المضغوط.
33:01
Although I
444
1981642
767
على الرغم من
33:02
have a feeling that not many people use compact discs anymore, I think most people have everything
445
1982409
6740
شعوري بعدم استخدام الكثير من الأشخاص للأقراص المضغوطة بعد الآن ، إلا أنني أعتقد أن معظم الأشخاص قد قاموا بتخزين كل شيء
33:09
stored in their computer or in their mobile phone
446
1989483
3036
في أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم أو في هواتفهم المحمولة
33:12
as a file, to be honest.
447
1992953
2536
كملف ، لأكون صادقًا.
33:15
But some people still have CDs, compact discs.
448
1995889
4572
لكن لا يزال لدى بعض الأشخاص أقراص مضغوطة وأقراص مضغوطة.
33:20
Then we have another initial ISM CEO,
449
2000961
3637
ثم لدينا رئيس تنفيذي أولي آخر لـ ISM ،
33:25
which is Chief Executive Officer.
450
2005065
2870
وهو الرئيس التنفيذي.
33:29
Then we have F a Q
451
2009002
2770
ثم لدينا أسئلة متكررة عن F a Q.
33:32
frequently asked questions.
452
2012539
2970
33:35
So questions that might arise commonly or maybe questions
453
2015776
4671
لذا فإن الأسئلة التي قد تثار بشكل شائع أو ربما أسئلة
33:40
that many people have and they are all very similar.
454
2020447
4138
يطرحها كثير من الناس وكلها متشابهة جدًا.
33:44
We can say that they are frequently asked questions.
455
2024618
3670
يمكننا القول أنه يتم طرح الأسئلة عليهم بشكل متكرر.
33:49
Another initialism is p l c,
456
2029256
4238
بداية أخرى هي شركة p l c ،
33:53
p l c public limited company,
457
2033894
3737
p l c public limited ،
33:57
a company that is limited
458
2037931
2203
وهي شركة تقتصر
34:00
to the public space UFO.
459
2040701
5639
على الفضاء العام UFO.
34:06
Oh, a lot of people know this one.
460
2046640
3937
أوه ، الكثير من الناس يعرفون هذا.
34:11
There are people who believe that there are
461
2051044
3437
هناك أناس يعتقدون أن هناك
34:19
aliens coming down from other planets.
462
2059286
3670
كائنات فضائية تنزل من كواكب أخرى.
34:23
USA Talking of strange
463
2063257
3737
الولايات المتحدة الأمريكية يتحدث عن
34:27
aliens, the United States of America.
464
2067828
3270
الأجانب الغرباء ، الولايات المتحدة الأمريكية.
34:31
And finally, on our list of initial isms, we have v 80.
465
2071865
5305
وأخيرًا ، في قائمة المذاهب الأولية لدينا ، لدينا v 80.
34:37
Of course this list is not exhaustive.
466
2077537
2503
بالطبع هذه القائمة ليست شاملة.
34:40
There are many other initial isms that we can use as well.
467
2080040
4938
هناك العديد من المذاهب الأولية الأخرى التي يمكننا استخدامها أيضًا.
34:45
So there you can see some examples of one type of abbreviation.
468
2085379
5171
حتى تتمكن من رؤية بعض الأمثلة لنوع واحد من الاختصارات.
34:50
We call these initialism.
469
2090550
5973
نحن نسمي هذه البداية.
34:56
We will also look at the rules for capital letters.
470
2096523
3137
سننظر أيضًا في قواعد الأحرف الكبيرة.
34:59
If the first letters of the full form are capital letters,
471
2099660
4371
إذا كانت الأحرف الأولى من النموذج الكامل أحرفًا كبيرة ،
35:04
then we always write the abbreviation with capital letters.
472
2104031
4371
فسنكتب الاختصار دائمًا بأحرف كبيرة.
35:08
So you will notice quite often with abbreviations, especially initial isms,
473
2108869
6106
لذلك ستلاحظ في كثير من الأحيان مع الاختصارات ، وخاصة المذاهب الأولية ،
35:15
you will always use capital letters, for example, in the full form.
474
2115208
5539
أنك ستستخدم دائمًا الأحرف الكبيرة ، على سبيل المثال ، في الشكل الكامل.
35:20
We always write Federal Bureau
475
2120747
3103
نكتب دائمًا مكتب التحقيقات الفيدرالي
35:23
of Investigation with capital letters for the first letter of each word,
476
2123884
5005
بأحرف كبيرة للحرف الأول من كل كلمة ،
35:28
because it is the name of an official organisation.
477
2128889
4337
لأنه اسم منظمة رسمية.
35:33
Therefore We have no choice.
478
2133226
2036
لذلك ليس لدينا خيار.
35:35
We must also write the abbreviated form in capitals.
479
2135262
4171
يجب علينا أيضًا كتابة الصيغة المختصرة بالأحرف الكبيرة.
35:39
So if it is a place, an organisation,
480
2139733
3103
لذلك إذا كان مكانًا أو مؤسسة أو
35:43
something that is a name of an organisation
481
2143103
3437
اسمًا لمؤسسة
35:47
or maybe even a place, we will always use
482
2147207
4071
أو ربما حتى مكانًا ، فسنستخدم دائمًا الأحرف
35:52
capitals, we will always
483
2152479
2002
الكبيرة ، وسنستخدم دائمًا
35:54
use capital letters.
484
2154481
4004
الأحرف الكبيرة.
35:58
There are also rules in initial
485
2158485
3103
هناك أيضًا قواعد في
36:01
isms for full stops.
486
2161588
3036
العقائد الأولية للنقاط الكاملة.
36:04
In British English, we do not usually use
487
2164958
3337
في اللغة الإنجليزية البريطانية ، لا نستخدم عادةً
36:08
full stops between each letter for initial isms.
488
2168295
3303
نقاط توقف كاملة بين كل حرف للتعبير عن المعتقدات الأولية.
36:11
For example, you will see that FBI
489
2171965
3237
على سبيل المثال ، ستلاحظ أن مكتب التحقيقات الفدرالي
36:15
in British English has no
490
2175669
2802
في اللغة الإنجليزية البريطانية ليس له نقطة
36:19
full stop or period,
491
2179506
2102
توقف كاملة أو نقطة ،
36:22
whereas in American English you will find full stops
492
2182876
4971
بينما في الإنجليزية الأمريكية ستجد نقاط توقف كاملة
36:28
or periods between each letter.
493
2188248
3103
أو فترات بين كل حرف.
36:31
So in American English it is a question of style.
494
2191685
3303
لذا فإن الأمر يتعلق بالأسلوب في اللغة الإنجليزية الأمريكية. يعد
36:35
Using full stops is more common in American English.
495
2195288
4505
استخدام نقاط التوقف الكاملة أكثر شيوعًا في اللغة الإنجليزية الأمريكية.
36:40
So quite often when you see a initialisation,
496
2200026
3370
في كثير من الأحيان عندما ترى تهيئة ،
36:44
an abbreviation in the form of using the initials,
497
2204164
5105
اختصار على شكل استخدام الأحرف الأولى ،
36:50
you will notice that there are no full stops
498
2210036
3837
ستلاحظ أنه لا توجد نقاط توقف
36:53
or periods in
499
2213873
2036
أو فترات في
36:58
abbreviations.
500
2218144
1802
الاختصارات.
36:59
Here's an interesting one.
501
2219946
1268
هذه واحدة مثيرة للاهتمام.
37:01
This is one of my favourite types of abbreviation.
502
2221214
2936
هذا هو أحد أنواع الاختصارات المفضلة لدي.
37:04
I will be honest with you.
503
2224150
1502
سأكون صادقا معكم.
37:05
I do like abbreviations
504
2225652
3303
أنا أحب الاختصارات
37:09
in the form of acronyms.
505
2229389
3070
في شكل الاختصارات.
37:12
Acronyms an acronym is formed
506
2232992
3504
الاختصارات يتكون الاختصار
37:16
from the first letters of a group of words.
507
2236930
3236
من الأحرف الأولى لمجموعة من الكلمات.
37:20
We pronounce the acronym as a word.
508
2240266
3737
ننطق الاختصار ككلمة.
37:24
For example, you have nicer nicer
509
2244637
3637
على سبيل المثال ، لديك أجمل ألطف
37:29
you have naito,
510
2249509
2536
لديك naito ،
37:32
o peck,
511
2252278
1602
o peck ،
37:34
pin, ram, sim,
512
2254881
4705
pin ، ram ، sim ،
37:40
vat, zip.
513
2260987
2636
vat ، zip.
37:45
For example, NAITO
514
2265391
2236
على سبيل المثال ، NAITO
37:47
is the North American Treaty Organisation.
515
2267627
2703
هي منظمة معاهدة أمريكا الشمالية.
37:50
So instead of saying all of those words, we just say Naito,
516
2270830
5606
لذا بدلاً من قول كل هذه الكلمات ، نقول فقط Naito ،
37:56
then we have PIN, which is a number
517
2276436
3370
ثم لدينا PIN ، وهو رقم
38:00
or code that is usually used with a credit card
518
2280340
4838
أو رمز يتم استخدامه عادةً مع بطاقة ائتمان
38:05
or a way of using a code to enter a building
519
2285278
4738
أو طريقة لاستخدام رمز لإدخال
38:11
personal identification number.
520
2291317
2870
رقم التعريف الشخصي للمبنى.
38:14
So it is a type of code.
521
2294721
2669
لذلك فهو نوع من الكود.
38:17
And then of course we have VAT
522
2297390
2569
ثم بالطبع لدينا
38:21
value added tax,
523
2301694
2236
ضريبة القيمة المضافة لضريبة القيمة المضافة ،
38:23
that is what we call the government tax that we have.
524
2303930
3603
وهذا ما نسميه ضريبة الحكومة التي لدينا.
38:27
We all have to pay 80 when we buy things,
525
2307634
4004
علينا جميعًا أن ندفع 80 عندما نشتري أشياء ،
38:32
whenever we buy anything, we have to pay
526
2312038
2202
وكلما اشترينا أي شيء ، يتعين علينا دفع
38:34
an extra charge on top.
527
2314674
3804
رسوم إضافية في الأعلى.
38:38
So value added tax is a special case
528
2318478
3503
لذا فإن ضريبة القيمة المضافة هي حالة خاصة
38:41
because it can be two types of Abreva zation, it can be the acronym
529
2321981
5205
لأنها يمكن أن تكون نوعين من Abreva zation ، ويمكن أن تكون الاختصار
38:47
and also we can pronounce it as the word VAT.
530
2327620
3871
ويمكننا أيضًا نطقها على أنها كلمة ضريبة القيمة المضافة.
38:52
It rhymes with cat, but some people also say V8,
531
2332225
5772
إنها تتناغم مع القط ، لكن بعض الناس يقولون أيضًا V8 ،
38:58
so you might add V8
532
2338931
2269
لذلك يمكنك إضافة V8
39:01
or you can add VAT.
533
2341701
3303
أو يمكنك إضافة ضريبة القيمة المضافة.
39:05
So you have a choice that
534
2345004
2403
لذلك لديك خيار
39:07
rules for full stops.
535
2347707
3103
يحكم نقاط التوقف الكاملة.
39:11
In these particular abbreviations,
536
2351144
2902
في هذه الاختصارات المعينة ،
39:14
we do not use full stops after each letter of an acronym.
537
2354046
3938
لا نستخدم نقاط توقف بعد كل حرف من الأحرف الأولى من الأحرف الأولى.
39:18
This is because we treat acronyms as words and pronounce them as words.
538
2358484
5773
هذا لأننا نتعامل مع الاختصارات على أنها كلمات ونلفظها ككلمات.
39:24
We never write full stops in the middle of words, and that is a basic grammar rule.
539
2364257
5272
لا نكتب أبدًا نقاط توقف في منتصف الكلمات ، وهذه قاعدة نحوية أساسية.
39:29
So when we are using acronyms, there is no no need.
540
2369929
3770
لذلك عندما نستخدم الاختصارات ، فلا داعي لذلك.
39:33
There is no need to actually put full stops
541
2373699
3671
ليست هناك حاجة لوضع نقاط توقف كاملة
39:37
or periods in the.
542
2377703
4405
أو فترات في.
39:42
Here's another one shortening.
543
2382108
2703
ها هو تقصير آخر.
39:44
Perhaps you've never heard of shortening things,
544
2384811
2669
ربما لم تسمع من قبل عن تقصير الأشياء ،
39:48
but shortening ones are exactly what sound like it is.
545
2388014
4471
لكن تقصير الأشياء هو بالضبط ما يبدو عليه الأمر.
39:52
When you take a word and you just shorten it, you take away
546
2392485
4938
عندما تأخذ كلمة وتختصرها فقط ، فإنك تأخذ
39:58
most of the letters of the word.
547
2398391
2803
معظم حروفها.
40:01
So a shortening is an abbreviation.
548
2401194
2402
لذا فإن التقصير هو اختصار.
40:03
It is an abbreviation in which the beginning or the end of the word
549
2403596
3870
إنه اختصار تم فيه حذف بداية الكلمة أو نهايتها
40:07
has been omitted.
550
2407833
3037
.
40:10
There are two types of shortening.
551
2410870
3570
هناك نوعان من السمن.
40:15
We can say
552
2415641
1568
يمكننا القول أن
40:17
shortening treated as real words.
553
2417209
3237
الاختصار يعامل على أنه كلمات حقيقية.
40:20
For example, you can have an ad
554
2420446
3103
على سبيل المثال ، يمكن أن يكون لديك
40:24
ad, which is an advertisement,
555
2424550
3370
إعلان ، وهو إعلان ،
40:28
so that is treated as a real word.
556
2428487
2937
بحيث يتم التعامل معه على أنه كلمة حقيقية.
40:31
Even though we are shortening the word, we can still say ad
557
2431857
3904
على الرغم من أننا نقوم باختصار الكلمة ، فلا يزال بإمكاننا قول إعلان
40:36
and we mean advertisement.
558
2436395
3938
ونقصد الإعلان.
40:40
Another one that I'm sure you are very familiar with is App App.
559
2440333
5605
تطبيق آخر أنا متأكد من أنك على دراية به هو تطبيق App.
40:46
So when we talk about apps, we are talking about applications
560
2446505
5105
لذلك عندما نتحدث عن التطبيقات ، فإننا نتحدث عن التطبيقات
40:52
or software, general software
561
2452011
3136
أو البرامج ، البرامج العامة
40:55
these days, many people have apps in their phones, so the word app
562
2455848
5706
هذه الأيام ، كثير من الناس لديهم تطبيقات في هواتفهم ، لذا فإن كلمة التطبيق
41:02
is just the shortened version of application.
563
2462188
4004
هي مجرد نسخة مختصرة من التطبيق.
41:07
We also have flu, flu, which is influenza
564
2467326
5472
لدينا أيضًا الأنفلونزا
41:13
influenza, a type of virus that can be spread
565
2473599
3270
والأنفلونزا وهي نوع من الفيروسات التي يمكن أن تنتشر
41:16
very easily, especially this time of year.
566
2476869
4171
بسهولة بالغة ، خاصة في هذا الوقت من العام.
41:22
Then we have blog b,
567
2482241
2936
ثم لدينا مدونة b ،
41:25
l, o, g, blog.
568
2485344
3604
l ، o ، g ، blog.
41:28
Do people still write blogs?
569
2488948
2202
هل لا يزال الناس يكتبون المدونات؟
41:31
I remember way back in the early 2000s, everyone, everyone had a blog.
570
2491150
5238
أتذكر منذ فترة وجيزة في أوائل العقد الأول من القرن الحادي والعشرين ، كان لدى الجميع مدونة.
41:36
They were all writing about
571
2496956
1334
كانوا جميعًا يكتبون عن
41:39
their life and their knowledge.
572
2499425
2135
حياتهم ومعرفتهم.
41:42
So a web blog is a type of website
573
2502661
4605
لذا فإن مدونة الويب هي نوع من مواقع الويب
41:47
where people will normally write short essays.
574
2507499
3371
حيث يكتب الأشخاص عادة مقالات قصيرة.
41:51
Then we have the word rhino.
575
2511971
2769
ثم لدينا كلمة وحيد القرن.
41:54
I love this word rhino.
576
2514740
2636
أنا أحب هذه الكلمة وحيد القرن.
41:57
Quite often this is used as a shortened version of rhinoceros.
577
2517376
4705
غالبًا ما يتم استخدام هذا كنسخة مختصرة من وحيد القرن.
42:02
A rhinoceros is a type of animal with a very large horn
578
2522514
3771
وحيد القرن هو نوع من الحيوانات له قرن كبير جدًا
42:07
on top of its nose, hence the name or rhino,
579
2527052
3871
فوق أنفه ، ومن هنا جاء الاسم أو وحيد القرن ،
42:11
which means nose.
580
2531023
3537
وهو ما يعني الأنف.
42:14
So we used type one shortening like real words.
581
2534560
3970
لذلك استخدمنا اختصار النوع الأول مثل الكلمات الحقيقية.
42:19
We write them and say them as one word.
582
2539298
3870
نكتبها ونقولها ككلمة واحدة.
42:23
We are using them as if they are actual words.
583
2543402
6306
نحن نستخدمها كما لو كانت كلمات فعلية.
42:29
Then we have the second type of shortening
584
2549708
3337
ثم لدينا النوع الثاني من الاختصار
42:34
and these are not treated as real words.
585
2554213
3804
ولا يتم التعامل مع هذه الكلمات على أنها كلمات حقيقية.
42:38
For example, you might have days of the week
586
2558017
3269
على سبيل المثال ، قد يكون لديك أيام من الأسبوع
42:42
when you write something down and you and you want to save time,
587
2562454
3437
عندما تكتب شيئًا ما وتريد أنت وتريد توفير الوقت ، فما
42:46
you just a brief yate the word for example February
588
2566291
6040
عليك سوى كتابة كلمة موجزة على سبيل المثال في فبراير ،
42:53
we can write that down as s e b fib.
589
2573132
5005
يمكننا تدوين ذلك على النحو التالي s e b fib.
42:59
We know what we mean, but you would never say fib.
590
2579204
3404
نحن نعلم ما نعنيه ، لكنك لن تقول أكذوبة.
43:03
You don't say that.
591
2583175
1902
أنت لا تقول ذلك.
43:05
You don't say, I will see you next February.
592
2585077
4104
أنت لا تقول ، سأراك في فبراير المقبل.
43:09
It only works when you write.
593
2589181
2102
إنه يعمل فقط عندما تكتب.
43:11
So quite often when we have this particular type of abbreviation,
594
2591283
4638
في كثير من الأحيان عندما يكون لدينا هذا النوع من الاختصارات ، يتم
43:15
it is only used when we write something down.
595
2595921
3270
استخدامه فقط عندما نكتب شيئًا ما.
43:19
Saturday can be abbreviated
596
2599992
2836
يمكن اختصار يوم السبت
43:23
to s a t Saturday
597
2603162
2969
إلى s a Saturday
43:27
and of course Wednesday
598
2607399
2369
وبالطبع الأربعاء
43:30
or in fact any day of the week can be abbreviated type
599
2610202
5238
أو في الواقع يمكن اختصار أي يوم من أيام الأسبوع
43:35
to shortening or only used in writing, as I mentioned.
600
2615440
3804
إلى اختصار أو استخدامه فقط في الكتابة ، كما ذكرت.
43:39
But when we say or read them,
601
2619711
2203
ولكن عندما نقولها أو نقرأها ،
43:42
we say the full version of the word.
602
2622281
4037
فإننا نقول النسخة الكاملة للكلمة.
43:46
So you never use this type of shortening
603
2626318
3704
لذلك لا تستخدم هذا النوع من الاختصار
43:50
or this type of abbreviation when you are speaking.
604
2630589
2769
أو هذا النوع من الاختصارات أبدًا عندما تتحدث. يتم
43:53
It is only used in writing
605
2633792
2269
استخدامه فقط في الكتابة
43:57
and you can see at the bottom of the screen
606
2637429
1969
ويمكنك أن ترى في أسفل الشاشة
43:59
there is a very good example of that use.
607
2639398
3904
مثالًا جيدًا جدًا لهذا الاستخدام.
44:04
Oop, this is a big one.
608
2644736
2236
عفوًا ، هذه واحدة كبيرة.
44:06
Oh, my goodness.
609
2646972
1401
يا إلهي.
44:08
Mr. Duncan, you are using all of the screen.
610
2648373
3470
سيد دنكان ، أنت تستخدم كل الشاشة.
44:12
You are getting very, very dramatic today.
611
2652477
4338
أنت تصبح دراماتيكيًا للغاية اليوم.
44:17
Contractions, ironically,
612
2657616
3470
من المفارقات أنه
44:21
I can't explain contractions quickly.
613
2661620
4171
لا يمكنني تفسير التقلصات بسرعة. لا
44:25
I have to do it over a long period of time.
614
2665791
2536
بد لي من القيام بذلك على مدى فترة طويلة من الزمن.
44:28
Contractions.
615
2668827
1168
تقلصات.
44:29
They are another type of abbreviation
616
2669995
3036
إنها نوع آخر من الاختصارات
44:33
that we use quite often in English.
617
2673098
2502
التي نستخدمها كثيرًا في اللغة الإنجليزية.
44:36
Contractions are abbreviations in which we omit letters
618
2676034
4238
الاختصارات هي اختصارات نحذف فيها الأحرف
44:40
from the middle of a word.
619
2680839
2369
من منتصف الكلمة.
44:43
We do not write a full stop at the end of a contraction.
620
2683775
5239
لا نكتب نقطة في نهاية الانكماش.
44:50
The first letter is a capital letter
621
2690082
2669
الحرف الأول هو حرف كبير
44:52
only if the full word starts with a capital letter.
622
2692751
4738
فقط إذا كانت الكلمة الكاملة تبدأ بحرف كبير.
44:58
For example, doctor
623
2698223
2636
على سبيل المثال ،
45:01
starts with a capital letter because it is a position
624
2701993
4772
يبدأ الطبيب بحرف كبير لأنه منصب
45:07
or a qualification.
625
2707866
1735
أو مؤهل.
45:09
You are a doctor and then underneath you can see government.
626
2709601
5806
أنت طبيب وبعد ذلك يمكنك رؤية الحكومة تحت.
45:15
Government does not need
627
2715407
2636
لا تحتاج الحكومة
45:18
to have a capital letter.
628
2718410
4070
إلى حرف كبير.
45:22
So when you are writing you will often see over t used
629
2722480
4238
لذلك عندما تكتب ، سترى في كثير من الأحيان استخدام أكثر من ذلك على
45:26
as a contraction of government.
630
2726718
3070
أنه تقلص للحكومة.
45:30
Then we have saint
631
2730789
2402
ثم لدينا
45:33
saint a person
632
2733191
2169
قديس شخص
45:35
who has been sainted.
633
2735360
5906
قد قديس.
45:41
Quite often we use s t you might also see s full stop
634
2741266
6206
غالبًا ما نستخدم s ، فقد ترى أيضًا نقطة توقف كاملة
45:47
t or period between the letters s and t,
635
2747739
4838
أو نقطة بين الحرفين s و t ،
45:53
but it is all were always used with a capital letter at the start.
636
2753411
4104
ولكن تم استخدامها كلها دائمًا بحرف كبير في البداية.
45:58
Then we have Mr.
637
2758817
2302
ثم لدينا السيد
46:01
such as Mr.
638
2761219
1735
مثل Mr.
46:02
Duncan
639
2762954
968
Duncan
46:04
that is often abbreviated to m r
640
2764956
3704
والذي غالبًا ما يتم اختصاره إلى m r
46:09
in American English, you will often find there is a full stop
641
2769694
3504
باللغة الإنجليزية الأمريكية ، وستجد غالبًا أن هناك نقطة توقف
46:13
between those two letters.
642
2773498
5172
بين هذين الحرفين.
46:18
And then we have type two contractions, which are missing letters from more than one word.
643
2778670
5105
ثم لدينا نوعان من الاختصارات ، وهما ينقصهما أحرف من أكثر من كلمة واحدة.
46:24
We use an apostrophe to represent the missing letters.
644
2784109
4404
نستخدم الفاصلة العليا لتمثيل الحروف المفقودة.
46:28
So when we are writing a word,
645
2788513
2135
لذلك عندما نكتب كلمة ،
46:32
or if we are saying a word,
646
2792617
2703
أو إذا قلنا كلمة واحدة ،
46:36
we can use contractions, for example,
647
2796187
3871
فيمكننا استخدام الانقباضات ، على سبيل المثال ،
46:40
she's she is they said they would
648
2800625
5939
هي هي التي قالوا إنها
46:47
hive.
649
2807665
1735
ستنحل.
46:49
I have
650
2809400
1502
أنا
46:51
don't do not
651
2811369
2569
لم أفعل ،
46:54
we'll we will
652
2814939
2369
فسنقوم
46:58
they are all types of contractions.
653
2818476
6173
بكل أنواع الانقباضات.
47:04
And the interesting thing about contractions is you can use them in both written
654
2824649
4104
والشيء المثير للاهتمام حول الانقباضات هو أنه يمكنك استخدامها في
47:09
and spoken English as well.
655
2829187
5105
اللغة الإنجليزية المكتوبة والمنطوقة أيضًا.
47:14
Would you like to have a look at some well-known or maybe not
656
2834292
4671
هل ترغب في إلقاء نظرة على بعض الأسماء الأولية المعروفة أو ربما غير
47:18
so well-known initialism?
657
2838963
4772
المعروفة جيدًا؟
47:23
Here we go.
658
2843735
1234
ها نحن.
47:26
So we have a list of abbreviations
659
2846237
3070
لذلك لدينا قائمة بالاختصارات
47:29
from the top of the screen up there
660
2849641
2168
من أعلى الشاشة هناك
47:32
to the bottom down there.
661
2852343
2503
إلى الأسفل هناك. بادئ ذي بدء
47:34
First of all, we have i0cioc
662
2854846
3870
، لدينا i0cioc
47:39
which stands for
663
2859250
2369
والتي تعني
47:42
International Olympic Committee.
664
2862820
3170
اللجنة الأولمبية الدولية.
47:46
So the International Olympic Committee
665
2866691
2469
لذا ، فإن اللجنة الأولمبية الدولية
47:49
is the i0c and that is how they are
666
2869360
3671
هي i0c ، وهذه هي الطريقة التي
47:53
normally referred to as the IOC, because it takes too long,
667
2873031
5505
يشار إليها عادة باسم اللجنة الأولمبية الدولية ، لأنها تستغرق وقتًا طويلاً ، كما
47:59
say International Olympic Committee.
668
2879437
3303
تقول اللجنة الأولمبية الدولية.
48:02
We haven't got time for that.
669
2882740
3771
ليس لدينا وقت لذلك.
48:06
We are too busy.
670
2886511
1601
نحن مشغولون جدا.
48:08
So people will often abbreviate that to IOC.
671
2888112
4405
لذلك غالبًا ما يختصر الناس ذلك إلى IOC.
48:13
Here's another one.
672
2893618
2602
تفضل واحد اخر.
48:16
The World Health Organisation is often
673
2896220
3771
غالبًا ما يشار إلى منظمة الصحة العالمية
48:19
referred to as hoo hoo.
674
2899991
2803
باسم hoo hoo.
48:23
The World Health Organisation and that's who.
675
2903961
2670
منظمة الصحة العالمية وهذا هو.
48:28
And then we have a very famous one, I'm sure you've heard of this one.
676
2908132
3837
ومن ثم لدينا واحدة مشهورة جدًا ، أنا متأكد من أنك سمعت عنها.
48:32
We have b, b, c, b b, c.
677
2912270
4471
لدينا ب ، ب ، ج ، ب ب ​​، ج.
48:37
British Broadcasting Corporation,
678
2917108
2469
هيئة الإذاعة البريطانية ،
48:40
a well-known organisation
679
2920111
3603
وهي منظمة معروفة
48:43
that makes TV shows and reports the news.
680
2923948
3770
تقدم البرامج التلفزيونية وتقارير الأخبار.
48:49
Then we have a place.
681
2929554
1568
ثم لدينا مكان. غالبًا ما يتم اختصار
48:51
A place name
682
2931122
1902
اسم المكان "
48:53
Allah, a Los Angeles,
683
2933124
3336
الله" و "لوس أنجلوس" و "
48:56
the City of Angels, Los Angeles
684
2936494
4438
مدينة الملائكة" و "لوس أنجلوس"
49:00
and the United States is often abbreviated to L.A. L.A.
685
2940932
4704
و "الولايات المتحدة" إلى لوس أنجلوس ،
49:06
I'm going to L.A.
686
2946604
1501
وسأذهب إلى لوس أنجلوس
49:08
for a conference.
687
2948105
4371
لحضور مؤتمر.
49:12
P l c is another abbreviation we often use
688
2952476
4338
P l c هو اختصار آخر نستخدمه غالبًا
49:17
when we talk about a public limited company.
689
2957148
3670
عندما نتحدث عن شركة عامة محدودة.
49:20
A company that is publicly owned
690
2960818
2936
الشركة المملوكة للقطاع العام
49:25
is p l c
691
2965723
2769
هي
49:28
public limited company is another one.
692
2968492
3604
شركة عامة محدودة هي شركة أخرى.
49:33
This is an organisation that exists here
693
2973464
2736
هذه منظمة موجودة هنا
49:36
in the UK to protect
694
2976200
2536
في المملكة المتحدة لحماية
49:39
the animal, except squirrels.
695
2979403
3537
الحيوان ، باستثناء السناجب.
49:44
Apparently grey squirrels
696
2984308
2503
يبدو أن السناجب الرمادية
49:46
are not protected.
697
2986811
4337
ليست محمية.
49:51
RSPCA is an organisation.
698
2991148
2970
RSPCA هي منظمة.
49:54
It is the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
699
2994418
5606
إنها الجمعية الملكية لمنع القسوة على الحيوانات.
50:00
But the thing you will notice here is
700
3000291
2936
لكن الشيء الذي ستلاحظه هنا هو أن
50:03
some of the words are not initialised.
701
3003761
5472
بعض الكلمات لم تتم تهيئتها. لقد تم
50:09
They have been ignored.
702
3009233
2002
تجاهلهم.
50:11
For example, for the
703
3011235
3303
على سبيل المثال ، بالنسبة للاثنين ، تم
50:15
of two
704
3015573
2135
50:18
they are all left out of the initialisation.
705
3018542
4572
استبعادهم جميعًا من التهيئة.
50:23
So instead of all of those letters, we just say
706
3023347
3437
لذا بدلاً من كل تلك الرسائل ، نقول فقط
50:26
R s p c, hey,
707
3026784
3437
R s p c ، مهلاً ،
50:30
the Royal Society for the Prevention of Cruelty
708
3030788
3270
الجمعية الملكية لمنع القسوة
50:34
to Animals
709
3034525
2703
على الحيوانات
50:37
and Grey Squirrels, maybe the U.N.
710
3037495
4304
والسناجب الرمادية ، ربما الأمم المتحدة
50:42
we have the U.N., the United Nations.
711
3042066
4004
لدينا الأمم المتحدة ، الأمم المتحدة.
50:46
They are quite busy at the moment
712
3046871
2168
إنهم مشغولون للغاية في الوقت الحالي
50:50
for various reasons.
713
3050174
4171
لأسباب مختلفة.
50:54
Then we have o has to go back to the beginning.
714
3054345
3737
ثم علينا أن نعود إلى البداية.
50:58
I didn't mean to R.I.P.,
715
3058582
2670
لم أقصد لـ R.I.P. ،
51:01
I think this is a a rather solemn, sad one.
716
3061252
3703
أعتقد أن هذا أمر حزين إلى حد ما.
51:04
R.I.P.
717
3064955
1335
قطع.
51:06
We often say R.I.P.
718
3066290
2169
غالبًا ما نقول R.I.P.
51:08
or we will write R.I.P.
719
3068459
2335
أو سنكتب R.I.P.
51:12
to mean
720
3072062
1202
ليعني
51:13
rest in peace.
721
3073664
2669
ارقد بسلام.
51:16
So you can see here we are actually using N
722
3076600
2770
يمكنك أن ترى هنا أننا نستخدم N بالفعل
51:19
as part of the initialisation rest in peace.
723
3079870
5439
كجزء من التهيئة ، ارقد بسلام.
51:25
R i p You will often
724
3085676
2703
R i p
51:28
see those initials on a tombstone
725
3088379
3670
سترى غالبًا تلك الأحرف الأولى على شاهد قبر
51:32
or a gravestone.
726
3092283
3803
أو شاهد قبر.
51:36
Then we have D and D do not disturb.
727
3096086
5206
ثم لدينا D و D لا تزعج.
51:41
Maybe on an office door if there is a meeting taking place in an office,
728
3101392
5171
ربما على باب المكتب إذا كان هناك اجتماع يعقد في المكتب ،
51:46
you might see this on a door or maybe in a hotel.
729
3106864
4871
فقد ترى هذا على باب أو ربما في فندق.
51:52
Maybe you are on your honeymoon
730
3112936
2069
ربما تكون في شهر العسل
51:55
and you don't want to be bothered by people knocking.
731
3115005
3537
ولا تريد أن يزعجك الناس يطرقونك.
51:59
So instead you put end on the door.
732
3119309
2636
لذا بدلاً من ذلك تضع نهاية على الباب.
52:01
Do not disturb.
733
3121945
1702
لا تخل.
52:03
I am very busy at the moment
734
3123647
2469
أنا مشغول جدا حاليا
52:09
and finally.
735
3129153
2602
وأخيرا.
52:11
Oh dear,
736
3131755
1268
يا عزيزي ،
52:13
this is this is a very sad one, actually.
737
3133924
2169
هذا أمر محزن للغاية ، في الواقع.
52:16
GROSS domestic product.
738
3136593
2603
إجمالي الناتج المحلي.
52:19
We often say product or we can also say productivity.
739
3139730
4037
غالبًا ما نقول منتجًا أو يمكننا أن نقول أيضًا الإنتاجية.
52:24
So your gross domestic productivity
740
3144067
2770
إذن إنتاجيتك المحلية الإجمالية
52:26
or your gross domestic product.
741
3146837
2869
أو ناتجك المحلي الإجمالي.
52:30
So that means how well your economy is doing,
742
3150140
2803
وهذا يعني مدى جودة أداء اقتصادك ، ومدى نجاحك
52:32
how well you are doing economically
743
3152943
3103
اقتصاديًا في
52:36
with sales, the things you are
744
3156814
2635
المبيعات ، والأشياء التي
52:39
creating, your manufacturing,
745
3159449
2703
تصنعها ، والتصنيع الذي تقوم به ،
52:42
how much money are you getting back from your
746
3162553
3436
وكم الأموال التي تحصل عليها من
52:46
domestic manufacturing?
747
3166590
2636
التصنيع المحلي؟ وقد
52:50
And we have been talking about that a lot
748
3170327
2202
تحدثنا عن ذلك كثيرًا
52:53
here in the UK over the past few days.
749
3173697
2369
هنا في المملكة المتحدة خلال الأيام القليلة الماضية.
52:56
Let's just say our GDP
750
3176934
2969
دعنا نقول فقط أن الناتج المحلي الإجمالي لدينا
53:01
is not great for various reasons,
751
3181171
2936
ليس كبيرًا لأسباب مختلفة ،
53:04
which I won't go into.
752
3184374
3270
والتي لن أخوض فيها.
53:07
Oh, here is some more now.
753
3187644
1702
أوه ، هنا المزيد الآن.
53:09
So these now are acronyms.
754
3189346
2102
هذه الآن اختصارات.
53:11
The next ones we are looking at are types of acronym,
755
3191448
4771
الأنواع التالية التي نبحث عنها هي أنواع من الاختصارات ،
53:16
which you like to see some acronyms.
756
3196587
3203
والتي ترغب في رؤية بعض الاختصارات.
53:19
Okay, then let's do it.
757
3199790
2135
حسنًا ، فلنقم بذلك.
53:21
There's something annoying me here.
758
3201925
1935
هناك شيء يزعجني هنا.
53:23
We just do that.
759
3203860
3571
نحن فقط نفعل ذلك.
53:27
Very annoying.
760
3207431
2235
مزعج جدا. من
53:29
It's better.
761
3209800
600
المفضل. لقد
53:30
It's gone.
762
3210400
2636
ذهب.
53:33
So acronyms.
763
3213036
2269
حتى الاختصارات.
53:35
Who would like to see an acronym?
764
3215305
1502
من يود أن يرى اختصارًا؟
53:36
Okay, then we have Nasser.
765
3216807
4571
حسنًا ، لدينا ناصر.
53:41
I like this one because it is a very long title.
766
3221378
4638
أحب هذا لأنه عنوان طويل جدًا.
53:47
It is the National Aeronautics and Space Administration.
767
3227384
5138
إنها الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء.
53:52
That's too long.
768
3232522
1335
هذا وقتا طويلا.
53:53
It's too many words, too many letters.
769
3233857
2436
إنها كلمات كثيرة ، أحرف كثيرة جدًا.
53:56
So instead we can say,
770
3236727
1501
لذا بدلاً من ذلك يمكننا أن نقول ،
53:59
Nasser Nasser,
771
3239262
2102
ناصر ناصر ، الإدارة
54:02
the National Aeronautics and Space
772
3242599
2703
الوطنية للملاحة الجوية والفضاء
54:05
Administration, when we are sending things into the air
773
3245302
3737
، عندما نرسل أشياء في الهواء
54:09
or into the sky or into space, then we have a topic.
774
3249673
7908
أو في السماء أو في الفضاء ، عندها يكون لدينا موضوع.
54:17
Oh, this is another thing a lot of people are talking about at the moment
775
3257581
3336
أوه ، هذا شيء آخر يتحدث عنه الكثير من الناس في الوقت الحالي
54:21
for various reasons
776
3261618
2569
لأسباب مختلفة
54:24
opaque, the Organisation
777
3264187
2436
مبهمة ، منظمة
54:26
of Petroleum Exporting Countries.
778
3266623
4104
البلدان المصدرة للنفط.
54:31
So any country that exports petrol or petroleum
779
3271127
4705
لذا فإن أي دولة تصدر البترول أو البترول
54:37
to other countries, they all belong to
780
3277067
2836
إلى دول أخرى ، فجميعهم ينتمون إلى
54:39
an organisation called Opaque.
781
3279903
4204
منظمة تسمى مبهمة.
54:44
You might also say that they decide what happens as well
782
3284107
3470
قد تقول أيضًا إنهم قرروا ما يحدث أيضًا
54:50
and then we have a.s.a.p ASAP.
783
3290413
2970
ومن ثم لدينا a.s.a.p في أسرع وقت ممكن.
54:54
If you ask for something ASAP,
784
3294184
2436
إذا طلبت شيئًا في أسرع وقت ممكن ،
54:57
it means you are asking for it as soon as possible.
785
3297153
4505
فهذا يعني أنك تطلبه في أسرع وقت ممكن.
55:02
You ask for something ASAP,
786
3302125
2803
أنت تطلب شيئًا في أسرع وقت ممكن ،
55:05
you ask for it as soon as possible.
787
3305495
4338
وتطلبه في أسرع وقت ممكن.
55:10
You want it straight away.
788
3310166
2169
تريده على الفور.
55:12
You don't want to wait. I'm sorry, I can't wait.
789
3312369
2736
أنت لا تريد الانتظار. أنا آسف ، لا أستطيع الانتظار.
55:15
I need it ASAP.
790
3315438
5206
أحتاجه في أسرع وقت ممكن.
55:20
Here's another one.
791
3320644
834
تفضل واحد اخر.
55:21
I'm sure you know this one.
792
3321478
3069
أنا متأكد من أنك تعرف هذا.
55:24
I remember the last time I mentioned this.
793
3324547
2336
أتذكر آخر مرة ذكرت فيها هذا. لقد
55:27
It was quite a long time ago.
794
3327484
1401
مر وقت طويل جدا.
55:30
Here it is.
795
3330186
1435
ها هو.
55:32
Protests.
796
3332389
2335
الاحتجاجات.
55:34
The protests is the president of the United States.
797
3334724
4638
الاحتجاجات هي رئيس الولايات المتحدة.
55:39
When we refer to the protests, we are referring
798
3339763
3470
عندما نشير إلى الاحتجاجات ، فإننا نشير
55:43
to normally the current president of the United States
799
3343233
5405
عادة إلى الرئيس الحالي للولايات المتحدة
55:51
for how much longer
800
3351041
2068
إلى أي مدى
55:53
remains to be seen.
801
3353710
2669
تبقى من الوقت التي يجب رؤيتها.
55:56
Finally, we have one that we are all familiar
802
3356379
2736
أخيرًا ، لدينا واحدة نعرفها جميعًا
55:59
with almost too much
803
3359115
3570
تقريبًا مع الكثير من
56:02
SaaS.
804
3362685
1402
SaaS.
56:04
Yes, we know this one, Mr. Duncan.
805
3364087
1702
نعم ، نحن نعرف هذا ، سيد دنكان.
56:05
We know this one very well.
806
3365789
1801
نحن نعرف هذا جيدا جدا.
56:07
Severe Acute Respiratory Syndrome.
807
3367590
3370
مرض الالتهاب الرئوى الحاد.
56:10
So this is referring to an illness that will suddenly
808
3370960
4805
إذن هذا يشير إلى مرض سيؤثر فجأة على
56:17
affect your breathing.
809
3377500
2336
تنفسك.
56:19
It is a type of illness, severe acute
810
3379836
4071
إنه نوع من المرض ،
56:24
respiratory syndrome.
811
3384374
3236
متلازمة الجهاز التنفسي الحادة الوخيمة.
56:27
So this particular word, respiratory, refers
812
3387944
3537
إذن هذه الكلمة بالذات ، الجهاز التنفسي ، تشير
56:31
to your breathing, all the organs
813
3391481
2803
إلى تنفسك ، كل الأعضاء
56:34
connected to the action of breathing,
814
3394717
3070
المرتبطة بعمل التنفس ،
56:38
namely the lungs.
815
3398388
3670
أي الرئتين.
56:42
And that, as they say, is that for now.
816
3402058
2636
وهذا ، كما يقولون ، هو ذلك الآن.
56:46
So as you can see in English, there are many abbreviations that we use on a regular basis.
817
3406029
6640
كما ترى في اللغة الإنجليزية ، هناك العديد من الاختصارات التي نستخدمها بشكل منتظم.
56:52
And the ones that we've looked at today are quite popular
818
3412669
3637
وتلك التي نظرنا إليها اليوم تحظى بشعبية كبيرة
56:56
and are used quite often.
819
3416472
5272
وتستخدم كثيرًا.
57:01
Whilst we're on the subject of abbreviations
820
3421744
3871
بينما نتحدث عن موضوع الاختصارات
57:05
and changing words, I thought you might want to see this.
821
3425615
4705
وتغيير الكلمات ، اعتقدت أنك قد ترغب في رؤية هذا.
57:10
There is also something called a portmanteau, which is a word
822
3430320
4337
هناك أيضًا شيء يسمى portmanteau ، وهو كلمة
57:14
that is made of the parts of two separate words
823
3434657
4071
مكونة من أجزاء من كلمتين منفصلتين
57:19
you won't join ing words together to make a new word.
824
3439195
5072
لن تربط الكلمات معًا لتكوين كلمة جديدة.
57:24
For example, the first one is Motel.
825
3444701
4104
على سبيل المثال ، الأول هو موتيل.
57:29
Motel.
826
3449505
768
فندق صغير.
57:30
And so that is the combination of two words
827
3450273
5205
وهذا هو مزيج من كلمتين
57:35
motor hotel, quite often
828
3455678
2870
فندق للسيارات ، وغالبًا ما يكون
57:38
a place where you can drive conveniently
829
3458548
2936
مكانًا حيث يمكنك القيادة بسهولة
57:41
to a hotel, you can park your car and you can stay overnight.
830
3461884
4438
إلى فندق ، ويمكنك إيقاف سيارتك ويمكنك البقاء بين عشية وضحاها.
57:46
We call it a motel, a motor hotel.
831
3466723
4437
نسميها موتيل ، فندق سيارات.
57:52
Then we have something called smog.
832
3472261
3103
ثم لدينا شيء يسمى الضباب الدخاني.
57:56
Smog.
833
3476132
1668
الضباب الدخاني.
57:57
When we talk about smog, we all combining
834
3477800
3270
عندما نتحدث عن الضباب الدخاني ، فإننا نجمع بين
58:01
two words smoke and fog.
835
3481104
3770
كلمتين هما الدخان والضباب.
58:05
Quite often when the weather is humid,
836
3485608
2769
في كثير من الأحيان عندما يكون الطقس رطبًا ،
58:08
especially in the winter, you might find that there is a lot of smog around.
837
3488945
4905
خاصة في فصل الشتاء ، قد تجد أن هناك الكثير من الضباب الدخاني.
58:14
Maybe there is very little wind, so the smoke will gather
838
3494417
5439
ربما يكون هناك رياح قليلة جدًا ، لذلك سوف يتجمع الدخان
58:20
and if you have fog as well, then you have even more pollution
839
3500590
4704
وإذا كان لديك ضباب أيضًا ، فسيكون لديك المزيد من التلوث
58:25
in the air. Smog
840
3505294
3837
في الهواء. الضباب الدخاني
58:29
than we have cineplex.
841
3509131
2203
مما لدينا سينيبلكس.
58:31
There aren't many of these left, by the way.
842
3511701
2035
بالمناسبة ، لم يتبق الكثير من هؤلاء.
58:35
Many of them are now closing down.
843
3515471
2369
العديد منهم يغلقون الآن.
58:37
Cineplex.
844
3517840
2336
سينيبلكس.
58:40
This is a portmanteau using cinema and complex.
845
3520176
5372
هذا هو portmanteau باستخدام السينما والمجمع.
58:45
So when we say Cineplex Cineplex
846
3525881
4138
لذلك عندما نقول Cineplex Cineplex ،
58:50
we are describing a place with many
847
3530353
2168
فإننا نصف مكانًا به العديد من
58:53
screens, a place that is showing many movies
848
3533789
5306
الشاشات ، وهو المكان الذي يعرض العديد من الأفلام
59:00
in separate theatres, a cineplex.
849
3540096
4037
في مسارح منفصلة ، وهو سينما.
59:05
Finally, we have infomercial, I'm sure at night.
850
3545101
5305
أخيرًا ، لدينا إعلان إعلامي ، أنا متأكد من ذلك في الليل.
59:10
Maybe you've been sitting up until the very early hours of the morning.
851
3550406
5038
ربما كنت جالسًا حتى الساعات الأولى من الصباح.
59:15
Maybe you've been watching the television when you should be going to bed.
852
3555978
3971
ربما كنت تشاهد التلفاز عندما يجب أن تنام.
59:20
You will see lots of infomercials.
853
3560149
3237
سترى الكثير من الإعلانات التجارية.
59:23
An infomercial is a type of commercial
854
3563919
3637
الإعلان المعلوماتي هو نوع من الإعلانات التجارية
59:28
that is also giving you information.
855
3568324
5105
يمنحك أيضًا معلومات.
59:33
I know what you're going to say, Mr. Duncan. That's not right.
856
3573429
2703
أعرف ما ستقوله ، سيد دنكان. هذا غير صحيح.
59:36
But it is
857
3576332
667
لكنها
59:39
infomercial.
858
3579335
1201
إعلامية.
59:40
There it is.
859
3580536
1301
ذلك هو.
59:42
There are many products
860
3582772
1635
هناك العديد من المنتجات
59:44
that you will see being sold late at night on television.
861
3584407
3570
التي ستشاهدها تُباع في وقت متأخر من الليل على شاشة التلفزيون.
59:48
Normally someone is showing you something, a miracle device or a miracle tool.
862
3588277
6306
عادةً ما يظهر لك شخص ما شيئًا ما ، جهازًا معجزة أو أداة معجزة.
59:55
They can do anything.
863
3595184
1735
يمكنهم فعل أي شيء.
59:56
And quite often in the very early hours of the morning, you will see
864
3596919
4705
وغالبًا في الساعات الأولى من الصباح ، ستشاهد
60:02
infomercials.
865
3602691
1869
إعلانات تجارية. هم إعلانات
60:04
They are informational commercials.
866
3604560
3704
تجارية إعلامية.
60:08
So they appear to be something that is giving you information.
867
3608264
4604
لذلك يبدو أنهم شيء يمنحك معلومات.
60:12
But in fact, they are trying to sell things to you.
868
3612868
4071
لكن في الواقع ، يحاولون بيع الأشياء لك.
60:17
We call them infomercial.
869
3617473
5672
نحن نطلق عليهم اسم تجاري.
60:23
Guess what?
870
3623145
1402
خمين ما؟ لقد
60:24
We have reached the end of today's live stream.
871
3624747
2702
وصلنا إلى نهاية البث المباشر اليوم.
60:27
I can't believe it.
872
3627449
1602
لا أصدق ذلك.
60:29
I hope you've enjoyed that.
873
3629051
1168
أتمنى أن تكون قد استمتعت بذلك.
60:30
A lot of information take in. But don't worry.
874
3630219
2836
تستوعب الكثير من المعلومات. لكن لا تقلق.
60:33
You can watch this again.
875
3633255
2002
يمكنك مشاهدة هذا مرة أخرى.
60:35
All of the information that I've given you today
876
3635257
2803
كل المعلومات التي قدمتها لك اليوم
60:38
can be seen again later on.
877
3638227
4004
يمكن رؤيتها مرة أخرى لاحقًا.
60:42
And also there will be captions as well.
878
3642798
2202
وستكون هناك تسميات توضيحية أيضًا.
60:45
Yes, we have captions also, so don't worry.
879
3645000
3771
نعم ، لدينا تسميات توضيحية أيضًا ، فلا تقلق.
60:49
I won't leave you with no captions.
880
3649571
3070
لن أتركك بدون تسميات توضيحية.
60:52
There will be some captions for you to watch later on as well.
881
3652808
4404
سيكون هناك بعض التسميات التوضيحية لمشاهدتها لاحقًا أيضًا.
60:57
When this is published on YouTube, I will see you again on Sunday.
882
3657579
4739
عندما يتم نشر هذا على موقع يوتيوب ، سأراك مرة أخرى يوم الأحد.
61:02
Mr. Steve will be here with us. By the way.
883
3662418
2569
السيد ستيف سيكون هنا معنا. بالمناسبة.
61:05
He will be joining us on Sunday from 2 p.m.
884
3665187
3971
سينضم إلينا يوم الأحد من الساعة الثانية بعد الظهر.
61:09
UK time.
885
3669458
3870
الوقت في المملكة المتحدة.
61:13
Oh, a lot of people are now talking about
886
3673328
2770
أوه ، الكثير من الناس يتحدثون الآن عن
61:19
abbreviations.
887
3679802
1902
الاختصارات.
61:21
Very nice. Hello Jemmy.
888
3681704
2902
لطيف جدًا. مرحبا جيمي.
61:24
Oh, can I say hello to Jemmy from Hong Kong?
889
3684707
2869
أوه ، هل يمكنني أن أقول مرحبا لجيمي من هونج كونج؟
61:27
Before I go, hello.
890
3687576
2669
قبل أن أذهب ، مرحبا.
61:30
Also to Unique Life Design.
891
3690512
3671
أيضا لتصميم الحياة الفريد.
61:34
I didn't see you here on the live chat, so it's nice to see you here.
892
3694183
4271
لم أرك هنا في الدردشة الحية ، لذا من الجيد رؤيتك هنا.
61:39
Thank you for joining me.
893
3699221
1768
شكرا لانضمامك لي.
61:40
Very nice.
894
3700989
1869
لطيف جدًا. حان
61:42
It's time to go.
895
3702858
1535
وقت الذهاب.
61:44
See you on Sunday.
896
3704393
1334
نراك يوم الاحد.
61:45
I hope you enjoyed today's live stream and I will see you on Sunday.
897
3705727
4305
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم وسأراك يوم الأحد.
61:50
Hopefully we will all have something to smile about.
898
3710032
4204
نأمل أن يكون لدينا شيء نبتسم عنه.
61:54
I really, really hope so. This is Mr.
899
3714603
2836
أنا آمل حقا بذلك. هذا هو السيد
61:57
Duncan in the birthplace of English, saying, Thanks for watching.
900
3717439
3971
دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، قائلاً ، شكرًا على المشاهدة.
62:01
See you on Sunday.
901
3721577
1534
نراك يوم الاحد.
62:03
Don't forget also to give me a lift.
902
3723111
2369
لا تنس أيضًا أن توصيلي. لو
62:05
Please. It's a very simple thing.
903
3725714
3237
سمحت. إنه شيء بسيط للغاية.
62:08
All you have to do is click the thumb and this video.
904
3728951
5038
كل ما عليك فعله هو النقر فوق الإبهام وهذا الفيديو.
62:14
Give me a lovely line. Go on,
905
3734489
2536
أعطني خط جميل.
62:18
please.
906
3738160
3303
ارجوك استمر.
62:21
See you soon.
907
3741463
834
اراك قريبا.
62:22
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
908
3742297
3337
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا ، فأنت تعلم ما سيأتي بعد ذلك.
62:25
Yes, you do...
909
3745634
901
نعم ، أنت تفعل ...
62:32
ta tar for now.
910
3752975
1635
تا تار الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7