To CUT SHORT using Abbreviations - @EnglishAddict - Mr Duncan - Lesson/CHAT - Wed 12th OCT 2022

4,554 views ・ 2022-10-12

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:24
I am all on my own today.
0
204503
2269
Jestem dziś całkiem sama.
03:27
I am by myself.
1
207340
2102
jestem sam.
03:29
I am on my Tod.
2
209709
3069
Jestem na moim Todzie.
03:32
Mr. Steve isn't here today.
3
212778
2870
Pana Steve'a dzisiaj nie ma.
03:35
He's gone to do something
4
215681
2670
Poszedł zrobić coś
03:39
rather unpleasant and a little sad.
5
219251
3404
raczej nieprzyjemnego i trochę smutnego.
03:44
Here we go again.
6
224223
934
Znowu się zaczyna. Po
03:45
We are back once more on a beautiful autumnal day.
7
225157
3370
raz kolejny wracamy w piękny jesienny dzień.
03:48
It is windy, it is cool.
8
228527
2236
Jest wietrznie, jest chłodno.
03:51
It is a little bit wet as well.
9
231163
2236
Jest też trochę mokro.
03:53
But don't worry, I am here to cheer all of that up because it's English addict
10
233432
5639
Ale nie martw się, jestem tutaj, aby to wszystko rozweselić, ponieważ to uzależniony od angielskiego
03:59
coming to you once more from the birthplace of the English language, which just happens to be
11
239438
4938
przybywa do ciebie raz jeszcze z miejsca narodzin języka angielskiego, który tak się składa, że ​​jest
04:04
this is what is left of England. Uh.
12
244844
4004
tym, co zostało z Anglii. Uh.
04:23
Hi, everybody.
13
263929
1135
Cześć wszystkim.
04:25
This is Mr.
14
265064
1134
To jest pan
04:26
Duncan in England.
15
266198
2369
Duncan z Anglii.
04:29
How are you today?
16
269101
1068
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
04:30
Are you okay?
17
270169
1301
porządku? Mam
04:31
I hope so. Are you happy?
18
271470
2269
nadzieję. Czy jesteś szczęśliwy?
04:33
I hope you are happy.
19
273739
1802
Mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy.
04:35
Before I do anything else today, can I ask you to click that
20
275541
3704
Zanim zrobię cokolwiek innego dzisiaj, czy mogę prosić o kliknięcie tego
04:39
like button, please click
21
279712
2569
przycisku „Lubię to”, kliknij
04:42
your like button right now to show that you care.
22
282648
3470
teraz przycisk „Lubię to”, aby pokazać, że Ci zależy.
04:46
And also, hopefully YouTube will
23
286418
2369
Mam też nadzieję, że YouTube
04:50
activate the algorithm
24
290489
2102
aktywuje algorytm
04:52
on my YouTube channel so other people can get to share
25
292591
4605
na moim kanale YouTube, aby inni ludzie mogli dzielić się
04:57
their love of English.
26
297563
2636
swoją miłością do języka angielskiego.
05:00
My name is Mr. Duncan. I love English.
27
300566
2736
Nazywam się pan Duncan. Kocham angielski.
05:03
I am one of those up there.
28
303302
1635
Jestem jednym z tych na górze.
05:04
I am an English addict.
29
304937
1268
Jestem uzależniony od angielskiego.
05:06
I like English very much.
30
306205
2002
Bardzo lubię angielski.
05:08
All of the letters, all of the words, all of the phrases
31
308741
4504
Wszystkie litery, wszystkie słowa, wszystkie zwroty,
05:13
that we use in the English language, I love them all.
32
313245
3971
których używamy w języku angielskim, kocham je wszystkie.
05:17
If I was completely honest with you, I wish I could marry every single one of them.
33
317683
5572
Gdybym był z tobą całkowicie szczery, chciałbym poślubić każdą z nich.
05:24
Here we are.
34
324289
801
Oto jesteśmy.
05:25
Yes, we have made it all the way to the middle of the week.
35
325090
2836
Tak, dobrnęliśmy do połowy tygodnia.
05:28
I hope you have had a good week.
36
328193
3671
Mam nadzieję, że miałeś dobry tydzień. Od
05:33
Where do I begin
37
333966
2636
czego zacząć
05:37
to tell the story of the world we are living in?
38
337236
4304
opowieść o świecie, w którym żyjemy?
05:42
That's almost like a song, isn't it?
39
342674
2436
To prawie jak piosenka, prawda?
05:45
I suppose I could.
40
345110
901
Przypuszczam, że mógłbym.
05:46
I could put some music to that.
41
346011
2436
Mógłbym dodać do tego trochę muzyki. Od
05:48
Where do I begin
42
348847
1001
czego zacząć
05:50
to tell the story of
43
350916
2202
opowieść o
05:53
the mess the world is in?
44
353118
4538
bałaganie, w jakim znajduje się świat?
05:57
It is really.
45
357656
1368
To jest naprawdę.
05:59
So that's the introduction. Over with.
46
359024
2136
Więc to jest wstęp. Koniec z.
06:01
My name is Duncan. I love English.
47
361193
2436
Nazywam się Dunkan. Kocham angielski.
06:03
You might say that I am an English addict, as I just said.
48
363629
3537
Można powiedzieć, że jestem uzależniony od angielskiego, jak właśnie powiedziałem.
06:07
Well, I'm saying it again.
49
367966
1702
Cóż, znowu to mówię.
06:09
Oh dear.
50
369668
1335
O jej.
06:11
I'm having a technical problem already.
51
371737
3403
Mam już problem techniczny.
06:15
There's always something, isn't there, to go wrong?
52
375140
2136
Zawsze jest coś, prawda, co może pójść nie tak?
06:17
There is. There is, definitely.
53
377276
2202
Jest. Jest, zdecydowanie.
06:19
Mm hmm.
54
379878
1402
hmm.
06:21
Yes, we have made it all the way to the middle of the week.
55
381280
3270
Tak, dobrnęliśmy do połowy tygodnia.
06:24
It is.
56
384550
1167
To jest.
06:25
Oh, look, it's Wednesday, everyone.
57
385717
16116
Och, spójrzcie, jest środa, wszyscy.
06:42
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby,
58
402100
2736
Kochanie, dziecko, dziecko, dziecko, dziecko, dziecko, dziecko,
06:44
baby, baby.
59
404836
5106
dziecko, dziecko.
06:49
Technology already is being a pain in the neck.
60
409942
3870
Technologia już jest utrapieniem.
06:55
Oh, you stupid device.
61
415414
2602
Och, ty głupie urządzenie.
06:58
I'm going to try and get this to work.
62
418016
1735
Postaram się, żeby to zadziałało.
06:59
If it kills me.
63
419751
3404
Jeśli mnie to zabije.
07:03
Oh, okay. Now, you. Come on.
64
423155
1668
Oh okej. Teraz ty. Pospiesz się.
07:06
That's nice of you.
65
426458
1502
To miło z Twojej strony.
07:07
I don't want it now.
66
427960
1701
Nie chcę tego teraz.
07:09
No, I don't want it now.
67
429661
1935
Nie, nie chcę tego teraz.
07:11
You can go now. That's it.
68
431596
1869
Możesz już odejść. Otóż ​​to. To,
07:13
What I actually want is this.
69
433465
3237
czego tak naprawdę chcę, to to.
07:16
Yeah, that's what I actually wanted.
70
436935
2569
Tak, właściwie tego chciałem.
07:19
Computer
71
439504
1802
07:22
people always say computers one day will rule the world.
72
442140
3504
Ludzie od komputerów zawsze mówią, że pewnego dnia komputery będą rządzić światem.
07:25
I don't think it's going to happen.
73
445644
2002
Nie sądzę, że to się stanie.
07:28
Even simple buttons that you press with your finger don't work.
74
448046
4271
Nawet proste przyciski, które naciskasz palcem, nie działają.
07:32
So I doubt that technology
75
452784
2703
Wątpię więc, aby technologia
07:35
is going to take over the planet in the near future.
76
455954
3170
przejęła kontrolę nad planetą w najbliższej przyszłości.
07:39
I don't think it's going to happen. I really don't.
77
459124
3403
Nie sądzę, że to się stanie. naprawdę nie.
07:42
I don't think so.
78
462527
1035
nie sądzę.
07:43
I don't believe it.
79
463562
800
nie wierzę w to.
07:44
You see, I don't think it's true.
80
464362
3738
Widzisz, nie sądzę, żeby to była prawda.
07:48
Autumn has arrived
81
468100
1634
Nadeszła jesień
07:49
and it's really nice to see so much Autumn around in the air
82
469734
4872
i naprawdę miło jest zobaczyć tyle jesieni w powietrzu
07:55
from the sights and also the sounds.
83
475540
2570
z widoków, a także dźwięków.
07:58
Everything is looking rather nice, right now
84
478110
2802
Na razie wszystko wygląda całkiem ładnie,
08:01
because we are definitely 100% in autumn.
85
481146
5372
bo zdecydowanie mamy 100% jesień.
08:07
And I was out yesterday walking around doing some filming.
86
487018
3771
A wczoraj spacerowałem po okolicy i kręciłem trochę filmów. Czy
08:10
Would you like to see what I filmed
87
490789
2803
chciałbyś zobaczyć, co sfilmowałem
10:47
All of that was filmed yesterday whilst out walking
88
647378
3203
Wszystko to zostało sfilmowane wczoraj podczas spaceru,
10:50
and it was a lovely day
89
650581
3904
a wczorajszy dzień był piękny
10:54
yesterday, very autumnal.
90
654485
2937
, bardzo jesienny.
10:58
It feels as if autumn is in the air, lots of lovely sights
91
658323
4070
Czuje się, jakby w powietrzu unosiła się jesień, mnóstwo uroczych widoków
11:02
and one or two interesting sounds as well.
92
662393
3771
i jeden lub dwa ciekawe dźwięki.
11:06
Mainly Mr.
93
666864
734
Głównie
11:07
Steve walking along, complaining about things basically.
94
667598
4839
spacerujący pan Steve, narzekający w zasadzie na różne rzeczy .
11:13
It's very nice to have you here today.
95
673104
2069
Bardzo miło cię tu dzisiaj gościć.
11:15
A very strange day.
96
675173
1801
Bardzo dziwny dzień.
11:16
In fact, a lot of things happening around the UK, across
97
676974
4004
W rzeczywistości wiele rzeczy dzieje się w Wielkiej Brytanii, w całej
11:20
England, Wales, Northern Ireland, everywhere, and also Scotland as well.
98
680978
4839
Anglii, Walii, Irlandii Północnej, wszędzie, a także w Szkocji.
11:25
Mustn't forget that Europe, Asia,
99
685817
4671
Nie wolno zapominać, że Europa, Azja,
11:31
South America, North America, Iceland, the North Pole.
100
691122
4338
Ameryka Południowa, Ameryka Północna, Islandia, Biegun Północny.
11:35
I wonder I wonder if I have anyone watching
101
695993
3571
Zastanawiam się, czy mam kogoś, kto ogląda na
11:41
in the North Pole
102
701432
2069
biegunie północnym,
11:43
and or in the Arctic
103
703501
2235
w Arktyce
11:46
or the Antarctic, which is down there somewhere.
104
706270
3704
lub na Antarktydzie, która jest gdzieś tam na dole.
11:49
I wonder I wonder if I have people watching
105
709974
2769
Zastanawiam się, czy mam ludzi obserwujących
11:53
in very far off places.
106
713611
2169
w bardzo odległych miejscach.
11:55
I've always wondered that.
107
715780
1835
Zawsze się nad tym zastanawiałem.
11:57
I wonder what the most remote place on earth
108
717615
3971
Zastanawiam się, jakie jest najbardziej odległe miejsce na ziemi, w którym
12:01
is that you can actually get an Internet signal of any type.
109
721586
4871
można uzyskać sygnał internetowy dowolnego typu.
12:06
I wonder,
110
726724
567
Zastanawiam się, czy
12:08
have you ever thought that?
111
728559
1702
kiedykolwiek tak myślałeś?
12:10
Probably not.
112
730261
1068
Prawdopodobnie nie.
12:11
Maybe in that video clip you just watched, you may have noticed some squirrels running around.
113
731329
5538
Być może w tym klipie wideo, który właśnie obejrzałeś, zauważyłeś biegające wiewiórki. Czy
12:16
Did you know you might not realise this?
114
736867
2903
wiesz, że możesz nie zdawać sobie z tego sprawy?
12:20
And it isn't very nice, by the way, what I'm about to say.
115
740137
3104
A tak przy okazji, to nie jest miłe, co mam zamiar powiedzieć.
12:23
But you can actually shoot and kill grey squirrels in this country.
116
743241
6139
Ale w tym kraju można strzelać i zabijać szare wiewiórki.
12:29
Anyone can, because they are classed as a pest.
117
749380
3770
Każdy może, ponieważ są one klasyfikowane jako szkodniki.
12:34
Because many years ago we used to have red squirrels
118
754085
3904
Ponieważ wiele lat temu mieliśmy
12:37
in this country, lots of red squirrels everywhere.
119
757989
3637
w tym kraju rude wiewiórki, wszędzie pełno rudych wiewiórek.
12:41
But then someone decided to bring
120
761926
3103
Ale wtedy ktoś postanowił
12:45
some grey squirrels over.
121
765029
2035
sprowadzić kilka szarych wiewiórek.
12:48
And since that moment of time, grey
122
768099
2702
I od tego momentu szare
12:50
squirrels have pushed all of the red squirrels away.
123
770801
3637
wiewiórki odepchnęły wszystkie rude wiewiórki.
12:54
In fact, in many cases, large parts of this country
124
774905
2903
W rzeczywistości w wielu przypadkach na dużych obszarach tego kraju
12:57
now have no red squirrels at all
125
777808
2870
w ogóle nie ma rudych wiewiórek z
13:00
because of the grey squirrels.
126
780945
2102
powodu wiewiórek szarych.
13:03
So we have everyone, if they want to,
127
783714
3170
Więc mamy wszystkich, jeśli chcą,
13:08
they can actually kill grey squirrels.
128
788018
3637
mogą faktycznie zabijać szare wiewiórki.
13:11
So whatever your viewpoint
129
791655
2069
Więc bez względu na to, jaki jest twój punkt widzenia
13:13
is on animals and animal cruelty, it is a very strange law.
130
793724
5372
na temat zwierząt i ich okrucieństwa, jest to bardzo dziwne prawo.
13:19
It isn't one that I really agree with.
131
799096
2269
To nie jest ten, z którym naprawdę się zgadzam.
13:21
I will be honest with you.
132
801499
1234
Będę z tobą szczery.
13:22
I don't think it's very nice to allow everyone just to pick on
133
802733
3737
Nie wydaje mi się, żeby było miło pozwalać każdemu czepiać się tylko
13:26
one certain type of creature.
134
806604
2068
jednego określonego rodzaju stworzeń.
13:29
I don't think so.
135
809473
934
nie sądzę.
13:30
I don't think it's very nice.
136
810407
1135
Nie sądzę, żeby to było bardzo miłe.
13:31
What do you think? So we are allowed everyone.
137
811542
2903
Co myślisz? Więc każdemu wolno.
13:35
If you feel like going into your garden
138
815045
3204
Jeśli masz ochotę pójść do swojego ogrodu
13:38
and killing a squirrel, you can.
139
818249
2135
i zabić wiewiórkę, możesz.
13:40
But you have to do it in a nice way.
140
820384
2469
Ale trzeba to zrobić w ładny sposób.
13:42
Apparently that's the only rule that they have.
141
822953
2836
Najwyraźniej to jedyna zasada, jaką mają.
13:46
You have to kill the squirrel nicely.
142
826023
3036
Musisz ładnie zabić wiewiórkę.
13:50
I'm not joking.
143
830494
2102
Nie żartuję.
13:53
Very strange.
144
833063
1335
Bardzo dziwny.
13:54
Hello, everyone. It's nice to see you here.
145
834398
2703
Witam wszystkich. Miło cię tu widzieć.
13:57
Who was first on today's live chat?
146
837101
2369
Kto był pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo?
13:59
Oh, very interesting.
147
839470
2102
O, bardzo ciekawe.
14:01
The champion is back, everyone.
148
841572
2235
Mistrz powrócił, wszyscy.
14:04
Vitesse, you are first on today's
149
844375
2569
Vitesse, jesteś pierwszy w dzisiejszej
14:06
Live Stream.
150
846944
1201
transmisji na żywo.
14:16
Congratulations, Vitesse.
151
856987
1568
Gratulacje, Vitesse.
14:18
You are first. Once again, you went.
152
858555
1736
Jesteś pierwszy. Po raz kolejny pojechałeś.
14:20
You are at the top of the pile, as they say.
153
860291
4204
Jesteś na szczycie stosu, jak to mówią.
14:24
Very nice to see you today.
154
864662
1868
Bardzo miło cię dzisiaj widzieć.
14:26
I've just noticed.
155
866530
1168
Właśnie zauważyłem.
14:27
I've just realised I haven't had a shave this morning.
156
867698
3937
Właśnie zdałem sobie sprawę, że nie goliłem się dziś rano.
14:31
I hope you don't mind my untidy appearance.
157
871902
5005
Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko mojemu niechlujnemu wyglądowi.
14:37
A person who looks a little untidy
158
877207
2770
Osoba, która wygląda na trochę niechlujną
14:41
or messy with their appearance
159
881078
3003
lub niechlujną w swoim wyglądzie,
14:44
can be described as unkempt.
160
884515
2669
może być opisana jako zaniedbana.
14:47
It's a very strange word, unkempt.
161
887918
2369
To bardzo dziwne słowo, zaniedbany.
14:50
So if a person is unkempt,
162
890721
2269
Więc jeśli ktoś jest zaniedbany,
14:53
it means they look a little scruffy, untidy.
163
893323
4472
oznacza to, że wygląda trochę niechlujnie, niechlujnie.
14:58
They haven't taken much care with their appearance.
164
898262
3837
Nie przywiązywali większej wagi do swojego wyglądu.
15:02
They look unkempt.
165
902099
3236
Wyglądają na zaniedbane.
15:05
It's a great word that I like it a lot.
166
905335
2603
To wspaniałe słowo, które bardzo mi się podoba.
15:08
Hello, Claudia.
167
908439
1101
Cześć Klaudia.
15:09
Old Claudia is here, everyone.
168
909540
2035
Stara Claudia jest tutaj, wszyscy.
15:11
I'm very excited that Claudia is now here, because I suppose
169
911975
4205
Jestem bardzo podekscytowany, że Claudia jest teraz tutaj, ponieważ przypuszczam, że
15:16
I should ask that very important question
170
916180
4271
powinienem zadać to bardzo ważne pytanie,
15:20
that I like to ask every single week.
171
920451
2569
które lubię zadawać co tydzień.
15:23
The question is, what's cooking?
172
923754
2969
Pytanie brzmi: co się gotuje?
15:26
Claudia What have you got in the pot?
173
926723
2503
Claudia Co masz w garnku?
15:29
What's cooking?
174
929793
1068
Co się gotuje?
15:30
Claudia Is it something spicy and hot?
175
930861
3270
Claudia Czy to coś ostrego i ostrego?
15:34
Is it something salty or not?
176
934131
2402
Czy to coś słonego czy nie?
15:36
Oh, Claudia,
177
936533
2236
Och, Klaudia,
15:39
what is in the pot? Oh,
178
939102
8576
co jest w garnku? Och,
15:48
what is in the pot?
179
948912
868
co jest w garnku?
15:49
Claudia, please let us know what is cooking today or anyone for that matter.
180
949780
4771
Claudia, daj nam znać, co się dzisiaj gotuje, lub kogokolwiek w tej sprawie.
15:54
If you are cooking something nice, if you have something nice
181
954551
3937
Jeśli gotujesz coś fajnego, jeśli masz coś fajnego
15:59
bubbling, simmering in your
182
959122
3337
bulgoczącego, gotującego się w twoim
16:02
pot, please let me know.
183
962459
3036
garnku, daj mi znać.
16:06
Hello also to that seeker
184
966763
2436
Witam również tego poszukiwacza
16:09
and we have returning once again.
185
969266
3737
i wracamy po raz kolejny.
16:13
It is Louis man that is his here today.
186
973003
4538
To Louis jest tutaj dzisiaj.
16:17
Hello, Louis. Nice to see you back also.
187
977541
2302
Cześć, Louis. Miło cię też widzieć z powrotem.
16:20
So what is cooking in your pot today?
188
980744
2669
Więc co gotuje się dzisiaj w twoim garnku?
16:23
Claudia, please let me know.
189
983413
2036
Klaudia daj znać.
16:25
Magdalena is here, apparently
190
985449
3370
Magdalena jest tutaj, najwyraźniej
16:29
watching in her workplace.
191
989119
3170
obserwuje w swoim miejscu pracy.
16:33
I can never remember where you work, Magdalena.
192
993090
3303
Nigdy nie pamiętam, gdzie pracujesz, Magdaleno. Na
16:36
I'm sure you've mentioned it in the past,
193
996393
2502
pewno wspominałeś o tym w przeszłości,
16:39
but I can't quite remember where you work.
194
999396
2703
ale nie pamiętam, gdzie pracujesz.
16:42
I can't remember everything you say.
195
1002399
2169
Nie pamiętam wszystkiego, co mówisz.
16:44
My brain is very small, as you know.
196
1004935
2135
Mój mózg jest bardzo mały, jak wiesz.
16:47
I can't remember all the things.
197
1007304
2269
Nie pamiętam wszystkich rzeczy.
16:50
Rosa is here.
198
1010207
1401
Róża jest tutaj.
16:51
Hello, everyone.
199
1011608
901
Witam wszystkich.
16:52
Happy children's Day. Yes,
200
1012509
2469
Szczęśliwego Dnia Dziecka. Tak,
16:56
apparently today is Children's Day.
201
1016213
4304
podobno dzisiaj jest Dzień Dziecka.
17:00
So hello to all the children watching
202
1020517
3036
Witam więc wszystkie oglądające dzieci,
17:04
and also all of the grown up children as well.
203
1024287
3504
a także wszystkie dorosłe dzieci.
17:07
Because we are all children really, aren't we?
204
1027824
4138
Bo tak naprawdę wszyscy jesteśmy dziećmi, prawda?
17:11
We all have an inner child. Child.
205
1031962
2035
Wszyscy mamy wewnętrzne dziecko. Dziecko.
17:14
Sometimes we feel like doing something childish.
206
1034331
4437
Czasami mamy ochotę zrobić coś dziecinnego.
17:18
Maybe you see some leaves in a field
207
1038802
3737
Może widzisz liście na polu leżące na
17:23
lying on the ground and you want to run
208
1043140
2535
ziemi i chcesz biec
17:26
and you want to kick the leaves around.
209
1046042
3037
i kopać liście.
17:29
Well, maybe you see a giant pedal in the street
210
1049379
3971
Cóż, może widzisz gigantyczny [ __ ] na ulicy
17:34
and you think to yourself,
211
1054718
2402
i myślisz sobie,
17:37
I would love to dance in that puddle.
212
1057120
4138
chciałbym zatańczyć w tej kałuży.
17:42
That's is very childish
213
1062459
2803
To bardzo dziecinne
18:20
to do.
214
1100563
2136
.
18:22
I only have one thing to say to that, and that is
215
1102699
3270
Mam tylko jedną rzecz do powiedzenia na ten temat, a mianowicie
18:26
meatballs.
216
1106770
3470
klopsiki.
18:30
Apparently, Claudia has meatballs
217
1110240
3236
Najwyraźniej Claudia ma klopsiki
18:33
in the oven with potatoes.
218
1113476
2770
w piekarniku z ziemniakami.
18:36
Can I just say once again, I am very jealous.
219
1116579
4572
Mogę jeszcze raz powiedzieć, że jestem bardzo zazdrosny. W
18:41
Last week, Claudia was on holiday on the beach, and I felt rather envious.
220
1121151
5272
zeszłym tygodniu Claudia była na wakacjach na plaży i poczułam raczej zazdrość.
18:46
Today, Claudia has meatballs in the oven.
221
1126756
4171
Dzisiaj Claudia ma klopsiki w piekarniku.
18:51
And guess what?
222
1131394
768
I zgadnij co?
18:52
I'm also feeling rather envious right now.
223
1132162
2736
Czuję się też teraz trochę zazdrosny.
18:55
I hope you enjoy your meatballs very much.
224
1135698
3170
Mam nadzieję, że klopsiki bardzo Ci się spodobają.
18:58
A lot of people make meatballs with pork, sometimes with lamb.
225
1138868
4338
Wiele osób robi klopsiki z wieprzowiną, czasem z jagnięciną.
19:03
Sometimes I think you can have them as beef as well.
226
1143640
3637
Czasami myślę, że możesz mieć je również jako wołowinę.
19:07
You can make any meat.
227
1147277
1635
Możesz zrobić dowolne mięso.
19:08
Any meat, I suppose, into meatballs.
228
1148912
3270
Jakiekolwiek mięso, jak sądzę, na klopsiki.
19:12
And I suppose also there is a vegetarian alternative as well.
229
1152882
3804
I przypuszczam, że istnieje również wegetariańska alternatywa.
19:16
If you don't like eating meat, you can have vegetable meatballs
230
1156686
4938
Jeśli nie lubisz jeść mięsa, przypuszczam, że możesz zjeść klopsiki warzywne
19:21
or vegetarian meatballs, I suppose.
231
1161624
3404
lub klopsiki wegetariańskie.
19:25
Hello, Vitality. Kay. Hello.
232
1165728
2603
Witaj, witalność. Kay. Cześć.
19:28
Hola to you as well.
233
1168665
2602
Hola dla Ciebie również.
19:31
Very nice to see you here.
234
1171267
1402
Bardzo miło cię tu widzieć.
19:34
And Aki is also here on the live chat today.
235
1174170
3904
Aki jest również obecny na czacie na żywo.
19:38
We are looking at abbreviations and something we haven't
236
1178074
3370
Patrzymy na skróty i coś, o czym
19:41
discussed for a long time
237
1181444
2669
dawno nie rozmawialiśmy
19:44
for abbreviations when we decide
238
1184547
3237
na skróty, kiedy dochodzimy do wniosku,
19:48
that saying many, many things is too much effort,
239
1188151
3703
że powiedzenie wielu, wielu rzeczy to zbyt duży wysiłek,
19:53
well, I often think that abbreviations
240
1193523
2769
no cóż, często myślę, że skróty
19:56
are a type of laziness because quite often we use abbreviations
241
1196292
5873
to rodzaj lenistwa, ponieważ dość często używamy skrótów
20:02
instead of saying the whole sentence or the whole phrase.
242
1202899
3503
zamiast mówić całe zdanie lub całą frazę.
20:07
So we do often use a brief evasions when we want to shorten
243
1207203
5272
Dlatego często używamy krótkich uników, gdy chcemy skrócić
20:12
or when we want to make something shorter,
244
1212875
2636
lub skrócić coś,
20:15
a type of sentence or phrase.
245
1215745
2703
rodzaj zdania lub frazy.
20:18
We use abbreviations.
246
1218948
3804
Używamy skrótów.
20:24
Hello Rosa.
247
1224354
1301
Witaj Rosa.
20:25
Hello. Also too. Who else is here today?
248
1225655
2936
Cześć. Również zbyt. Kto jeszcze jest tu dzisiaj?
20:28
Hello, Tom.
249
1228791
1302
Cześć Tom.
20:30
Tom Rocks.
250
1230093
1735
Toma Rocksa.
20:31
Nice to see you back here as well.
251
1231828
2769
Miło cię tu widzieć z powrotem.
20:34
I'm always pleased to see people who have not been on my live stream for a long time.
252
1234797
5239
Zawsze cieszę się, gdy widzę osoby, których od dawna nie ma na moim streamie na żywo.
20:40
It is always nice to welcome you back as well.
253
1240369
4004
Zawsze miło jest również powitać Cię z powrotem.
20:45
It's lovely outside.
254
1245608
1502
Jest cudownie na dworze.
20:47
I want to show you some more views outside.
255
1247110
2869
Chcę Wam pokazać więcej widoków z zewnątrz.
20:49
Look at that.
256
1249979
4004
Spójrz na to. Czy to
20:53
Isn't that lovely?
257
1253983
2569
nie urocze?
20:56
Everything is looking rather autumnal
258
1256953
2802
20:59
outside my studio window right now.
259
1259755
3037
Za oknem mojej pracowni wszystko wygląda teraz raczej jesiennie.
21:03
I don't know what the weather is like where you are,
260
1263626
2202
Nie wiem, jaka jest pogoda tam, gdzie jesteś,
21:05
but at the moment we are heading
261
1265862
3370
ale w tej chwili
21:09
very quickly into autumn.
262
1269765
3070
bardzo szybko zbliżamy się do jesieni.
21:13
Autumn is definitely here.
263
1273169
1601
Zdecydowanie nadeszła jesień.
21:14
You might notice over the next couple of weeks the trees behind me
264
1274770
4538
Możesz zauważyć, że w ciągu następnych kilku tygodni drzewa za mną
21:19
will start to change colour all of the leaves on
265
1279642
3437
zaczną zmieniać kolor, wszystkie liście na
21:23
the trees will start to change as well.
266
1283079
5038
drzewach również zaczną się zmieniać.
21:28
Claudia says meatballs.
267
1288117
2169
Claudia mówi klopsiki.
21:30
We normally make our meatballs using beef.
268
1290286
3971
Zwykle robimy nasze klopsiki z wołowiny.
21:35
Don't tell the cows.
269
1295791
1268
Nie mów krowom.
21:37
Please don't tell the cows.
270
1297059
2770
Proszę nie mówić krowom.
21:39
They will be rather upset.
271
1299829
3270
Raczej będą zdenerwowani.
21:43
Thank you very much for joining me today.
272
1303099
1668
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj.
21:44
Yes, we are looking at abbreviations in a few moments.
273
1304767
4004
Tak, za chwilę zajmiemy się skrótami.
21:49
Mr. Steve is not here today.
274
1309138
2202
Pana Steve'a dzisiaj nie ma.
21:51
I might tell you why he's not here.
275
1311340
2803
Mogę ci powiedzieć, dlaczego go tu nie ma.
21:54
I'm not sure if you want to know, though, because it is a little sad.
276
1314410
3403
Nie jestem jednak pewien, czy chcesz wiedzieć, bo to trochę smutne.
21:57
But Mr.
277
1317813
467
Ale
21:58
Steve today is going to pick up his mother's
278
1318280
3738
dzisiaj pan Steve ma odebrać prochy swojej matki
22:02
ashes today along with his sister.
279
1322018
4070
razem ze swoją siostrą.
22:06
So not not a particularly pleasant thing to do.
280
1326222
2769
Więc nie jest to szczególnie przyjemna rzecz do zrobienia.
22:09
So that's what they are doing today.
281
1329425
1668
Więc tym się dzisiaj zajmują.
22:11
And that's the reason why Mr.
282
1331093
1402
I to jest powód, dla którego pan
22:12
Steve will not be joining us on the livestream, maybe on Sunday he'll be here.
283
1332495
7240
Steve nie dołączy do nas na transmisji na żywo, może w niedzielę będzie tutaj.
22:19
In fact, I have a feeling that Steve will definitely
284
1339969
2803
W zasadzie mam przeczucie, że Steve na pewno będzie na
22:23
100% certainty
285
1343039
3570
100% pewien, że
22:27
he will be here.
286
1347810
1868
tu będzie.
23:55
and there he was, Mr.
287
1435097
1134
i tam był, pan
23:56
Steve in the Garden last week
288
1436231
2269
Steve w Ogrodzie w zeszłym tygodniu
23:59
and the week before that and the week before that.
289
1439435
2469
i tydzień wcześniej, i tydzień wcześniej.
24:02
In fact, if there's one thing Mr.
290
1442438
1601
W rzeczywistości, jeśli jest jedna rzecz, którą pan
24:04
Steve loves doing, it's cutting the grass.
291
1444039
2870
Steve uwielbia robić, to koszenie trawy.
24:06
He really loves doing it
292
1446909
2969
On naprawdę kocha to robić przez
24:10
over such a lot.
293
1450179
1268
tak dużo.
24:11
He does a lot of people talking about greetings today.
294
1451447
5038
Wiele osób mówi dziś o pozdrowieniach.
24:16
Apparently in certain countries, apparently in certain countries,
295
1456919
4204
Najwyraźniej w niektórych krajach, najwyraźniej w niektórych krajach,
24:21
there are rules surrounding the times and the way in which you greet people.
296
1461123
5872
istnieją zasady dotyczące czasu i sposobu, w jaki witasz się z ludźmi.
24:27
I didn't realise that.
297
1467229
1902
nie zdawałem sobie z tego sprawy.
24:29
So in some cases if you say good morning
298
1469131
2669
Więc w niektórych przypadkach, jeśli powiesz dzień dobry
24:32
in the afternoon, it is actually considered rude.
299
1472234
3303
po południu, jest to właściwie uważane za niegrzeczne.
24:35
I believe that is in Portugal if I'm not mistaken.
300
1475804
3904
Myślę, że jest to w Portugalii, jeśli się nie mylę.
24:40
So it is strange how that works out.
301
1480742
2670
Więc to dziwne, jak to działa.
24:43
Filippo is here.
302
1483445
1802
Filippo jest tutaj.
24:45
Hello, Filippo. Nice to hear from you.
303
1485247
2803
Witaj Filipku. Miło usłyszeć od ciebie. Czy
24:48
Have you ever watched the TV show Peaky Blinders?
304
1488717
4571
kiedykolwiek oglądałeś program telewizyjny Peaky Blinders?
24:53
I have seen it.
305
1493288
1535
Widziałem to.
24:54
It's a little bit too violent for me because I'm a very sensitive flower.
306
1494823
4872
Jest dla mnie trochę zbyt brutalny, ponieważ jestem bardzo wrażliwym kwiatem.
24:59
But I do like their hats.
307
1499995
4204
Ale podobają mi się ich kapelusze.
25:04
As you know, I'm a big fan of hats and I've noticed in Peaky Blinders,
308
1504199
5105
Jak wiesz, jestem wielkim fanem kapeluszy i zauważyłem to w Peaky Blinders,
25:09
a very famous BBC TV show
309
1509471
2436
bardzo znanym programie telewizyjnym BBC,
25:12
which is based Did you know this?
310
1512774
2136
który jest oparty na Czy wiesz o tym?
25:14
It is actually based on the gangs
311
1514910
3303
W rzeczywistości jest oparty na gangach
25:19
around Birmingham.
312
1519248
1835
z Birmingham.
25:21
Not recently, but a long, long, long time ago.
313
1521083
3403
Nie niedawno, ale bardzo, bardzo dawno temu.
25:24
The gangs that used to roam around Birmingham.
314
1524987
3203
Gangi, które włóczyły się po Birmingham. Czy
25:28
Did you know that?
315
1528190
934
wiedziałeś o tym?
25:29
That's what Peaky Blinders is actually based on?
316
1529124
3103
Na tym właściwie opiera się Peaky Blinders?
25:32
But yes, I do like their hats.
317
1532561
1835
Ale tak, lubię ich kapelusze.
25:34
Quite often they will wear flat caps
318
1534396
2469
Dość często będą nosić kaszkiety
25:38
in Peaky Blinders. Mr.
319
1538200
2035
w Peaky Blinders. Pan
25:40
Duncan Oh, I thought someone would ask this today.
320
1540235
5005
Duncan Och, myślałem, że ktoś dzisiaj o to zapyta.
25:45
I knew it.
321
1545240
1268
Wiedziałam.
25:46
I knew it would happen.
322
1546508
1068
Wiedziałem, że to się stanie.
25:47
Mr. Duncan, can you please tell us what is happening with your economy
323
1547576
4304
Panie Duncan, czy może nam pan powiedzieć, co się dzieje z pana gospodarką
25:52
and your pound?
324
1552581
4905
i funtem?
25:57
Oh, I don't even know where to begin, to be honest.
325
1557486
3270
Och, nawet nie wiem od czego zacząć, szczerze mówiąc.
26:00
I don't know where to start with what is happening at the moment.
326
1560756
2702
Nie wiem od czego zacząć od tego, co dzieje się w tej chwili.
26:04
There are so many things going on at the moment
327
1564059
3070
Obecnie w naszej gospodarce dzieje się tak wiele rzeczy
26:07
with our economy
328
1567596
2035
26:10
and I'm sure similar things are happening in your country.
329
1570265
2769
i jestem pewien, że podobne rzeczy dzieją się w twoim kraju.
26:13
But here everything is happening at the same time.
330
1573034
3304
Ale tutaj wszystko dzieje się jednocześnie.
26:16
Energy prices are going up.
331
1576872
2602
Ceny energii idą w górę.
26:19
The economy is slowly sinking.
332
1579474
4972
Gospodarka powoli upada.
26:24
Pensions.
333
1584446
1802
emerytury.
26:26
A lot of people who are approaching retirement
334
1586248
2736
Wiele osób zbliżających się do emerytury
26:29
or who are drawing from their pension
335
1589551
2603
lub pobierających emeryturę
26:32
might find that their pension will suddenly get smaller
336
1592420
4972
może zauważyć, że ich emerytura nagle z czasem się zmniejszy
26:38
over time,
337
1598560
1168
, a
26:39
money that they've saved during their working life
338
1599728
4037
pieniądze, które zaoszczędzili podczas pracy zawodowej,
26:44
might suddenly not be worth as much as it was before.
339
1604533
5238
mogą nagle stracić taką samą wartość jak wcześniej.
26:49
And of course, all currency as well.
340
1609971
2336
I oczywiście wszystkie waluty.
26:52
The pound.
341
1612307
1201
Funt.
26:53
So we measure the pound normally against the dollar.
342
1613508
2603
Więc mierzymy funta normalnie w stosunku do dolara.
26:56
At the moment it's not very good.
343
1616111
2369
W tej chwili nie jest zbyt dobrze. Kiedyś
26:58
We used to have a very strong currency in this country.
344
1618480
3737
mieliśmy w tym kraju bardzo silną walutę.
27:02
The pound at one time was the strongest currency in the world.
345
1622217
5472
Funt był kiedyś najsilniejszą walutą na świecie.
27:07
It was quite often stronger than the dollar.
346
1627689
2502
Dość często był silniejszy od dolara.
27:10
But over the past few years
347
1630659
2969
Ale w ciągu ostatnich kilku lat
27:13
it has slowly started to become lower,
348
1633628
3103
zaczął powoli spadać, aw
27:17
and over the past few days it has completely collapsed.
349
1637098
3571
ciągu ostatnich kilku dni całkowicie się załamał.
27:21
It's almost the same value
350
1641269
2469
Ma prawie taką samą wartość
27:24
as the dollar, which is not good,
351
1644105
3204
jak dolar, co nie jest dobre,
27:27
and some people seem to think it might fall
352
1647309
2202
a niektórzy myślą, że może spaść
27:29
below the dollar,
353
1649511
3136
poniżej dolara,
27:32
which is not good news, to be honest, although it is good news if you are travelling here
354
1652647
4805
co nie jest dobrą wiadomością, szczerze mówiąc, chociaż jest to dobra wiadomość, jeśli podróżujesz tutaj
27:37
from the United States, if you come here now
355
1657819
3170
ze Stanów Zjednoczonych Stany Zjednoczone, jeśli przyjedziesz tu teraz
27:41
from the United States, you will find that you can spend a lot more of your dollars.
356
1661423
5438
ze Stanów Zjednoczonych, przekonasz się, że możesz wydać o wiele więcej swoich dolarów.
27:47
So that's what's happening concerning our economy.
357
1667329
3837
To właśnie dzieje się z naszą gospodarką.
27:51
It isn't very good.
358
1671332
1736
To nie jest zbyt dobre.
27:53
Let's just say I can't say that I'm happy about the situation.
359
1673068
4270
Powiedzmy, że nie mogę powiedzieć, że jestem zadowolony z sytuacji.
27:59
I and nor nor is anyone else to be honest with you.
360
1679074
4571
Ja i ani nikt inny nie jest z tobą szczery.
28:03
So that's that's it really.
361
1683645
2536
Więc to jest to naprawdę.
28:06
In a nutshell, if you explain something in a nutshell,
362
1686181
4137
Krótko mówiąc, jeśli wyjaśniasz coś w pigułce,
28:10
it means you are explaining it quickly, briefly,
363
1690318
3971
oznacza to, że wyjaśniasz to szybko, zwięźle,
28:14
with as much information as you can put across.
364
1694889
5339
podając jak najwięcej informacji.
28:20
So now, you know
365
1700228
2402
Więc teraz wiesz
28:23
hello to
366
1703398
3136
cześć
28:26
Mohsin.
367
1706534
834
Mohsinowi.
28:27
Hello, Mohsin.
368
1707368
901
Witaj Mohsin.
28:28
I didn't see you on the live chat, so hello to you.
369
1708269
3370
Nie widziałem cię na czacie na żywo, więc witam cię.
28:31
I don't want to miss you out.
370
1711639
1669
nie chcę za tobą tęsknić.
28:33
Thank you very much, Mohsin, for joining me today.
371
1713308
2335
Dziękuję bardzo, Mohsin, za dołączenie do mnie dzisiaj.
28:35
We are looking at abbreviations
372
1715977
2836
Przyglądamy się skrótom
28:39
for the next few moments and I hope you will join me for that.
373
1719180
3937
przez kilka następnych chwil i mam nadzieję, że dołączycie do mnie.
28:43
Oh, I also want to say a special hello
374
1723384
3437
Och, chcę też przywitać się
28:47
to a certain dog.
375
1727188
4405
z pewnym psem.
28:51
What?
376
1731593
667
Co?
28:53
Hello to Nina.
377
1733228
3269
Pozdrowienia dla Niny.
28:56
Irene.
378
1736497
935
Irena.
28:57
A prank seen as a lovely little dog.
379
1737432
3136
Żart widziany jako uroczy piesek.
29:00
Can you see it there?
380
1740568
1268
Widzisz to tam?
29:01
There it is. Now on your screen.
381
1741836
2002
Tu jest. Teraz na ekranie.
29:03
Very cute, very small. I would imagine.
382
1743838
2936
Bardzo ładny, bardzo mały. Mogę sobie wyobrazić. Robi się
29:07
It gets very excited when it goes outside.
383
1747809
3603
bardzo podekscytowany, gdy wychodzi na zewnątrz.
29:11
And I often find that small dogs have a lot of energy,
384
1751412
4838
I często stwierdzam, że małe psy mają dużo energii,
29:17
a lot of vigour.
385
1757018
3437
dużo wigoru.
29:20
It's a great word, vigour, energy.
386
1760488
3203
To wspaniałe słowo, wigor, energia.
29:24
So it looks like a dog that might get quite excited
387
1764592
3270
Wygląda więc na psa, który może być bardzo podekscytowany,
29:28
when it is running around, when it is getting
388
1768096
2602
gdy biega w kółko, kiedy wychodzi na
29:31
outside and enjoying itself.
389
1771766
2469
zewnątrz i dobrze się bawi.
29:34
I think so.
390
1774235
1502
Myślę, że tak.
29:35
Beautiful dog, isn't that lovely?
391
1775970
1568
Piękny pies, czyż to nie urocze?
29:37
So thank you very much for sending me that to me.
392
1777538
4171
Więc bardzo dziękuję za przesłanie mi tego.
29:42
And I always love seeing your photographs wherever you are or whatever you are doing.
393
1782010
5038
I zawsze uwielbiam oglądać twoje zdjęcia, gdziekolwiek jesteś i cokolwiek robisz.
29:47
If you want to send a picture or just say hi, here is the address.
394
1787048
4971
Jeśli chcesz wysłać zdjęcie lub po prostu się przywitać, oto adres.
29:53
The address is at the bottom of the screen.
395
1793121
2569
Adres znajduje się na dole ekranu.
29:55
You can send me an email or anything, a photograph
396
1795690
3870
Możesz wysłać mi e-mail lub cokolwiek, zdjęcie
29:59
or maybe something you saw out of your window.
397
1799560
3270
lub coś, co widziałeś przez okno.
30:02
Maybe a little bit of nature.
398
1802830
2403
Może trochę natury.
30:06
Feel free to do so.
399
1806167
2269
Możesz to zrobić.
30:08
And there is the address.
400
1808436
2369
I jest adres.
30:10
So now you know,
401
1810805
1768
Więc teraz już wiecie,
30:14
yes, I am with you every
402
1814242
1334
tak, jestem z wami w każdą
30:15
Sunday and also every Wednesday
403
1815576
3137
niedzielę, a także w każdą środę
30:18
for those who aren't too sure,
404
1818713
2903
dla tych, którzy nie są zbyt pewni,
30:22
we are looking at abbreviation today.
405
1822650
3337
patrzymy dziś na skrót.
30:25
When you abbreviate something it means you make
406
1825987
4070
Kiedy coś skracasz, oznacza to, że skracasz coś
30:30
something shorter, you make something
407
1830224
3203
, skracasz coś,
30:33
less long, you shorten
408
1833928
3337
skracasz
30:37
something to shorten a word or sentence so as to make it easier to use
409
1837365
5071
coś, aby skrócić słowo lub zdanie, aby ułatwić korzystanie,
30:42
you abbreviate something to save time
410
1842670
4638
skracasz coś, aby zaoszczędzić czas,
30:48
instead of saying lots of words,
411
1848075
2303
zamiast mówić wiele słów,
30:50
you can just use an abbreviation of some sort.
412
1850378
4137
możesz po prostu użyj jakiegoś skrótu.
30:55
And I suppose it's worth mentioning that there are more
413
1855449
3737
I myślę, że warto wspomnieć, że istnieje więcej
30:59
than one type of abbreviation.
414
1859654
6740
niż jeden rodzaj skrótu.
31:06
If you abbreviate something, you shorten,
415
1866394
3603
Jeśli coś skracasz, skracasz, skracasz, skracasz,
31:11
cut, curtail
416
1871065
2469
31:14
a bridge, condense,
417
1874268
2703
zagęszczasz,
31:17
you take something and you make it shorter
418
1877338
3837
bierzesz coś i skracasz
31:22
in grammar or when we are using English,
419
1882476
3170
gramatycznie lub gdy używamy angielskiego,
31:26
we shorten the sentence or the phrase
420
1886013
3070
skracamy zdanie lub frazę,
31:29
to make it easier to remember.
421
1889650
2536
aby było łatwiejsze do zapamiętania.
31:32
And also, if you are explaining something very fast,
422
1892186
3337
A także, jeśli wyjaśniasz coś bardzo szybko,
31:36
you can also use it then as well.
423
1896290
2269
możesz go również wtedy użyć.
31:40
There are four
424
1900327
2103
Istnieją cztery
31:42
definite types of abbreviation.
425
1902430
4004
określone typy skrótów.
31:46
We have Initialism, an acronym.
426
1906901
3537
Mamy inicjalizm, akronim.
31:51
We have shortening and contraction.
427
1911439
3737
Mamy skrócenie i skurcz. Są to
31:55
So these are different types of abbreviation
428
1915509
3404
więc różne rodzaje skrótów,
31:59
that exist in the English language
429
1919079
3003
które istnieją w języku angielskim,
32:03
for first of all, we will look at Initialism
430
1923617
2770
przede wszystkim przyjrzymy się inicjalizmowi,
32:07
as its name suggests, an initialism is formed
431
1927688
3570
jak sugeruje jego nazwa, inicjalizm jest tworzony
32:11
from the first letters of a group of words.
432
1931258
3537
z pierwszych liter grupy słów.
32:15
We pronounce each letter individually.
433
1935329
2769
Każdą literę wymawiamy indywidualnie.
32:18
For example, we have f, b,
434
1938432
3337
Na przykład mamy f, b,
32:21
I Federal Bureau of Investigation.
435
1941802
4104
I Federalne Biuro Śledcze.
32:26
You will notice quite often we will miss out words
436
1946273
4038
Zauważysz dość często, że przegapimy słowa
32:30
such as ver and of.
437
1950311
3169
takie jak ver i of.
32:34
They will often be missed out, left out or emitted
438
1954181
4471
Często będą one pomijane, pomijane lub emitowane,
32:39
when we abbreviate something
439
1959220
2602
gdy skracamy coś
32:41
in the form of an initialism.
440
1961822
3070
w formie inicjalizacji.
32:46
We also have a yes AP as soon as possible.
441
1966160
4438
Mamy również tak szybko, jak to możliwe.
32:51
I've never very well known abbreviation.
442
1971365
2869
Nigdy nie znałem dobrze skrótu.
32:55
Another one is C D said compact disc.
443
1975035
5472
Kolejnym jest wspomniana płyta kompaktowa CD.
33:01
Although I
444
1981642
767
Chociaż
33:02
have a feeling that not many people use compact discs anymore, I think most people have everything
445
1982409
6740
mam wrażenie, że niewielu ludzi używa już płyt kompaktowych, myślę, że większość ludzi ma wszystko
33:09
stored in their computer or in their mobile phone
446
1989483
3036
zapisane na komputerze lub w telefonie komórkowym
33:12
as a file, to be honest.
447
1992953
2536
jako plik, szczerze mówiąc.
33:15
But some people still have CDs, compact discs.
448
1995889
4572
Ale niektórzy ludzie nadal mają płyty CD, płyty kompaktowe.
33:20
Then we have another initial ISM CEO,
449
2000961
3637
Następnie mamy innego początkowego dyrektora generalnego ISM,
33:25
which is Chief Executive Officer.
450
2005065
2870
który jest dyrektorem generalnym.
33:29
Then we have F a Q
451
2009002
2770
Następnie mamy często zadawane pytania F a Q.
33:32
frequently asked questions.
452
2012539
2970
33:35
So questions that might arise commonly or maybe questions
453
2015776
4671
Więc pytania, które mogą pojawiać się często, a może pytania,
33:40
that many people have and they are all very similar.
454
2020447
4138
które ma wiele osób i wszystkie są bardzo podobne.
33:44
We can say that they are frequently asked questions.
455
2024618
3670
Można powiedzieć, że są to często zadawane pytania.
33:49
Another initialism is p l c,
456
2029256
4238
Innym inicjalizmem jest
33:53
p l c public limited company,
457
2033894
3737
spółka akcyjna pl c, pl c,
33:57
a company that is limited
458
2037931
2203
która ogranicza się
34:00
to the public space UFO.
459
2040701
5639
do przestrzeni publicznej UFO.
34:06
Oh, a lot of people know this one.
460
2046640
3937
Och, wiele osób zna tę pozycję.
34:11
There are people who believe that there are
461
2051044
3437
Są ludzie, którzy wierzą, że
34:19
aliens coming down from other planets.
462
2059286
3670
kosmici przybywają z innych planet.
34:23
USA Talking of strange
463
2063257
3737
USA Mówiąc o dziwnych
34:27
aliens, the United States of America.
464
2067828
3270
kosmitach, Stany Zjednoczone Ameryki.
34:31
And finally, on our list of initial isms, we have v 80.
465
2071865
5305
I wreszcie, na naszej liście początkowych izmów mamy werset 80.
34:37
Of course this list is not exhaustive.
466
2077537
2503
Oczywiście ta lista nie jest wyczerpująca.
34:40
There are many other initial isms that we can use as well.
467
2080040
4938
Istnieje wiele innych początkowych izmów, których możemy również użyć.
34:45
So there you can see some examples of one type of abbreviation.
468
2085379
5171
Możesz więc zobaczyć kilka przykładów jednego rodzaju skrótu.
34:50
We call these initialism.
469
2090550
5973
Nazywamy to inicjalizmem.
34:56
We will also look at the rules for capital letters.
470
2096523
3137
Przyjrzymy się również regułom dotyczącym wielkich liter.
34:59
If the first letters of the full form are capital letters,
471
2099660
4371
Jeśli pierwsze litery pełnej formy są dużymi literami,
35:04
then we always write the abbreviation with capital letters.
472
2104031
4371
to skrót zawsze piszemy dużymi literami.
35:08
So you will notice quite often with abbreviations, especially initial isms,
473
2108869
6106
Zauważysz więc dość często, że przy skrótach, zwłaszcza początkowych izmach,
35:15
you will always use capital letters, for example, in the full form.
474
2115208
5539
zawsze będziesz używał wielkich liter, na przykład w pełnej formie.
35:20
We always write Federal Bureau
475
2120747
3103
Zawsze piszemy Federalne Biuro
35:23
of Investigation with capital letters for the first letter of each word,
476
2123884
5005
Śledcze wielką literą zamiast pierwszej litery każdego słowa,
35:28
because it is the name of an official organisation.
477
2128889
4337
ponieważ jest to nazwa oficjalnej organizacji.
35:33
Therefore We have no choice.
478
2133226
2036
Dlatego nie mamy wyboru.
35:35
We must also write the abbreviated form in capitals.
479
2135262
4171
Skrócony formularz musimy również pisać drukowanymi literami.
35:39
So if it is a place, an organisation,
480
2139733
3103
Więc jeśli jest to miejsce, organizacja,
35:43
something that is a name of an organisation
481
2143103
3437
coś, co jest nazwą organizacji,
35:47
or maybe even a place, we will always use
482
2147207
4071
a może nawet miejsce, zawsze będziemy używać
35:52
capitals, we will always
483
2152479
2002
wielkich liter, zawsze będziemy
35:54
use capital letters.
484
2154481
4004
używać wielkich liter.
35:58
There are also rules in initial
485
2158485
3103
Istnieją również zasady dotyczące kropek w początkowych
36:01
isms for full stops.
486
2161588
3036
izmach.
36:04
In British English, we do not usually use
487
2164958
3337
W brytyjskim angielskim zwykle nie stosujemy
36:08
full stops between each letter for initial isms.
488
2168295
3303
kropek między literami początkowych izmów.
36:11
For example, you will see that FBI
489
2171965
3237
Na przykład zobaczysz, że FBI
36:15
in British English has no
490
2175669
2802
w brytyjskim angielskim nie ma
36:19
full stop or period,
491
2179506
2102
kropki ani kropki,
36:22
whereas in American English you will find full stops
492
2182876
4971
podczas gdy w amerykańskim angielskim znajdziesz kropki
36:28
or periods between each letter.
493
2188248
3103
lub kropki między każdą literą.
36:31
So in American English it is a question of style.
494
2191685
3303
Tak więc w amerykańskim angielskim jest to kwestia stylu.
36:35
Using full stops is more common in American English.
495
2195288
4505
Używanie kropek jest bardziej powszechne w amerykańskim angielskim.
36:40
So quite often when you see a initialisation,
496
2200026
3370
Dlatego dość często, gdy zobaczysz inicjalizację,
36:44
an abbreviation in the form of using the initials,
497
2204164
5105
skrót w postaci użycia inicjałów,
36:50
you will notice that there are no full stops
498
2210036
3837
zauważysz, że w skrótach nie ma kropek
36:53
or periods in
499
2213873
2036
ani kropek
36:58
abbreviations.
500
2218144
1802
.
36:59
Here's an interesting one.
501
2219946
1268
Oto ciekawy.
37:01
This is one of my favourite types of abbreviation.
502
2221214
2936
To jeden z moich ulubionych rodzajów skrótów.
37:04
I will be honest with you.
503
2224150
1502
Będę z tobą szczery.
37:05
I do like abbreviations
504
2225652
3303
Lubię skróty
37:09
in the form of acronyms.
505
2229389
3070
w formie akronimów.
37:12
Acronyms an acronym is formed
506
2232992
3504
Akronimy Akronim tworzy się
37:16
from the first letters of a group of words.
507
2236930
3236
z pierwszych liter grupy słów.
37:20
We pronounce the acronym as a word.
508
2240266
3737
Akronim wymawiamy jako słowo.
37:24
For example, you have nicer nicer
509
2244637
3637
Na przykład masz ładniejszy ładniejszy
37:29
you have naito,
510
2249509
2536
masz naito,
37:32
o peck,
511
2252278
1602
o dziób,
37:34
pin, ram, sim,
512
2254881
4705
szpilkę, ram, sim,
37:40
vat, zip.
513
2260987
2636
vat, zip.
37:45
For example, NAITO
514
2265391
2236
Na przykład NAITO
37:47
is the North American Treaty Organisation.
515
2267627
2703
jest Północnoamerykańską Organizacją Traktatową.
37:50
So instead of saying all of those words, we just say Naito,
516
2270830
5606
Więc zamiast wypowiadać te wszystkie słowa, po prostu mówimy Naito, a
37:56
then we have PIN, which is a number
517
2276436
3370
potem mamy PIN, który jest numerem
38:00
or code that is usually used with a credit card
518
2280340
4838
lub kodem, który jest zwykle używany z kartą kredytową
38:05
or a way of using a code to enter a building
519
2285278
4738
lub sposobem użycia kodu do wprowadzenia
38:11
personal identification number.
520
2291317
2870
osobistego numeru identyfikacyjnego budynku. Jest to
38:14
So it is a type of code.
521
2294721
2669
więc rodzaj kodu.
38:17
And then of course we have VAT
522
2297390
2569
A potem oczywiście mamy
38:21
value added tax,
523
2301694
2236
podatek od wartości dodanej VAT,
38:23
that is what we call the government tax that we have.
524
2303930
3603
to jest to, co nazywamy podatkiem rządowym, który mamy.
38:27
We all have to pay 80 when we buy things,
525
2307634
4004
Wszyscy musimy płacić 80, kiedy coś kupujemy, za każdym razem,
38:32
whenever we buy anything, we have to pay
526
2312038
2202
gdy coś kupujemy, musimy uiścić
38:34
an extra charge on top.
527
2314674
3804
dodatkową opłatę.
38:38
So value added tax is a special case
528
2318478
3503
Tak więc podatek od wartości dodanej jest szczególnym przypadkiem,
38:41
because it can be two types of Abreva zation, it can be the acronym
529
2321981
5205
ponieważ może to być dwa rodzaje skrócenia, może to być akronim,
38:47
and also we can pronounce it as the word VAT.
530
2327620
3871
a także możemy go wymówić jako słowo VAT.
38:52
It rhymes with cat, but some people also say V8,
531
2332225
5772
Rymuje się z kotem, ale niektórzy mówią też o V8,
38:58
so you might add V8
532
2338931
2269
więc
39:01
or you can add VAT.
533
2341701
3303
możesz dodać V8 lub VAT.
39:05
So you have a choice that
534
2345004
2403
Masz więc wybór, który
39:07
rules for full stops.
535
2347707
3103
rządzi kropkami.
39:11
In these particular abbreviations,
536
2351144
2902
W tych konkretnych skrótach
39:14
we do not use full stops after each letter of an acronym.
537
2354046
3938
nie stosujemy kropek po każdej literze akronimu. Dzieje się tak
39:18
This is because we treat acronyms as words and pronounce them as words.
538
2358484
5773
dlatego, że traktujemy akronimy jak słowa i wymawiamy je jako słowa.
39:24
We never write full stops in the middle of words, and that is a basic grammar rule.
539
2364257
5272
Nigdy nie piszemy kropek w środku wyrazów i jest to podstawowa zasada gramatyczna.
39:29
So when we are using acronyms, there is no no need.
540
2369929
3770
Więc kiedy używamy akronimów, nie ma takiej potrzeby. W
39:33
There is no need to actually put full stops
541
2373699
3671
rzeczywistości nie ma potrzeby umieszczania kropek
39:37
or periods in the.
542
2377703
4405
ani kropek w.
39:42
Here's another one shortening.
543
2382108
2703
Oto kolejne skrócenie.
39:44
Perhaps you've never heard of shortening things,
544
2384811
2669
Być może nigdy nie słyszałeś o skracaniu rzeczy,
39:48
but shortening ones are exactly what sound like it is.
545
2388014
4471
ale skracanie brzmi dokładnie tak, jak brzmi.
39:52
When you take a word and you just shorten it, you take away
546
2392485
4938
Kiedy bierzesz słowo i po prostu je skracasz, usuwasz
39:58
most of the letters of the word.
547
2398391
2803
większość liter tego słowa.
40:01
So a shortening is an abbreviation.
548
2401194
2402
Więc skrót jest skrótem.
40:03
It is an abbreviation in which the beginning or the end of the word
549
2403596
3870
Jest to skrót, w którym pominięto początek lub koniec wyrazu
40:07
has been omitted.
550
2407833
3037
.
40:10
There are two types of shortening.
551
2410870
3570
Istnieją dwa rodzaje skracania.
40:15
We can say
552
2415641
1568
Można powiedzieć, że
40:17
shortening treated as real words.
553
2417209
3237
skracanie traktowane jest jak prawdziwe słowa.
40:20
For example, you can have an ad
554
2420446
3103
Na przykład możesz mieć
40:24
ad, which is an advertisement,
555
2424550
3370
reklamę, która jest reklamą,
40:28
so that is treated as a real word.
556
2428487
2937
więc jest traktowana jako prawdziwe słowo.
40:31
Even though we are shortening the word, we can still say ad
557
2431857
3904
Chociaż skracamy słowo, nadal możemy powiedzieć reklama
40:36
and we mean advertisement.
558
2436395
3938
i mamy na myśli reklamę.
40:40
Another one that I'm sure you are very familiar with is App App.
559
2440333
5605
Kolejną, którą na pewno dobrze znasz, jest App App.
40:46
So when we talk about apps, we are talking about applications
560
2446505
5105
Więc kiedy mówimy o aplikacjach, mówimy o aplikacjach
40:52
or software, general software
561
2452011
3136
lub oprogramowaniu, ogólnym oprogramowaniu w
40:55
these days, many people have apps in their phones, so the word app
562
2455848
5706
dzisiejszych czasach, wiele osób ma aplikacje w swoich telefonach, więc słowo aplikacja
41:02
is just the shortened version of application.
563
2462188
4004
jest po prostu skróconą wersją aplikacji.
41:07
We also have flu, flu, which is influenza
564
2467326
5472
Mamy też grypę, grypę, czyli grypę grypową
41:13
influenza, a type of virus that can be spread
565
2473599
3270
, rodzaj wirusa, który
41:16
very easily, especially this time of year.
566
2476869
4171
bardzo łatwo się rozprzestrzenia, szczególnie o tej porze roku.
41:22
Then we have blog b,
567
2482241
2936
Następnie mamy blog b,
41:25
l, o, g, blog.
568
2485344
3604
l, o, g, blog.
41:28
Do people still write blogs?
569
2488948
2202
Czy ludzie nadal piszą blogi?
41:31
I remember way back in the early 2000s, everyone, everyone had a blog.
570
2491150
5238
Pamiętam, jak na początku 2000 roku wszyscy, wszyscy mieli bloga.
41:36
They were all writing about
571
2496956
1334
Wszyscy pisali o
41:39
their life and their knowledge.
572
2499425
2135
swoim życiu i swojej wiedzy.
41:42
So a web blog is a type of website
573
2502661
4605
Tak więc blog internetowy to rodzaj strony internetowej, na
41:47
where people will normally write short essays.
574
2507499
3371
której ludzie zwykle piszą krótkie eseje.
41:51
Then we have the word rhino.
575
2511971
2769
Następnie mamy słowo nosorożec.
41:54
I love this word rhino.
576
2514740
2636
Uwielbiam to słowo nosorożec.
41:57
Quite often this is used as a shortened version of rhinoceros.
577
2517376
4705
Dość często jest to skrócona wersja nosorożca.
42:02
A rhinoceros is a type of animal with a very large horn
578
2522514
3771
Nosorożec to rodzaj zwierzęcia z bardzo dużym rogiem
42:07
on top of its nose, hence the name or rhino,
579
2527052
3871
na czubku nosa, stąd nazwa lub nosorożec,
42:11
which means nose.
580
2531023
3537
co oznacza nos.
42:14
So we used type one shortening like real words.
581
2534560
3970
Użyliśmy więc skrócenia typu pierwszego, jak prawdziwych słów.
42:19
We write them and say them as one word.
582
2539298
3870
Piszemy je i wypowiadamy jednym słowem.
42:23
We are using them as if they are actual words.
583
2543402
6306
Używamy ich tak, jakby były prawdziwymi słowami.
42:29
Then we have the second type of shortening
584
2549708
3337
Następnie mamy drugi rodzaj skrótów
42:34
and these are not treated as real words.
585
2554213
3804
i nie są one traktowane jako prawdziwe słowa.
42:38
For example, you might have days of the week
586
2558017
3269
Na przykład, możesz mieć dni tygodnia,
42:42
when you write something down and you and you want to save time,
587
2562454
3437
kiedy coś zapisujesz, a ty i ty chcesz zaoszczędzić czas, po
42:46
you just a brief yate the word for example February
588
2566291
6040
prostu krótko wymieniasz słowo, na przykład luty
42:53
we can write that down as s e b fib.
589
2573132
5005
możemy zapisać to jako s e b fib.
42:59
We know what we mean, but you would never say fib.
590
2579204
3404
Wiemy, co mamy na myśli, ale nigdy byś nie powiedział kłamstwa.
43:03
You don't say that.
591
2583175
1902
Nie mówisz tego.
43:05
You don't say, I will see you next February.
592
2585077
4104
Nie mówisz, do zobaczenia w lutym.
43:09
It only works when you write.
593
2589181
2102
Działa tylko wtedy, gdy piszesz.
43:11
So quite often when we have this particular type of abbreviation,
594
2591283
4638
Więc dość często, kiedy mamy ten konkretny rodzaj skrótu,
43:15
it is only used when we write something down.
595
2595921
3270
jest on używany tylko wtedy, gdy coś zapisujemy.
43:19
Saturday can be abbreviated
596
2599992
2836
Sobotę można skrócić
43:23
to s a t Saturday
597
2603162
2969
do s a t sobota
43:27
and of course Wednesday
598
2607399
2369
i oczywiście środa,
43:30
or in fact any day of the week can be abbreviated type
599
2610202
5238
a właściwie każdy dzień tygodnia można skrócić
43:35
to shortening or only used in writing, as I mentioned.
600
2615440
3804
do skrócenia lub używać tylko w formie pisemnej, jak wspomniałem.
43:39
But when we say or read them,
601
2619711
2203
Ale kiedy je wypowiadamy lub czytamy,
43:42
we say the full version of the word.
602
2622281
4037
mówimy pełną wersję tego słowa.
43:46
So you never use this type of shortening
603
2626318
3704
Więc nigdy nie używaj tego typu skrótów
43:50
or this type of abbreviation when you are speaking.
604
2630589
2769
ani tego typu skrótów, kiedy mówisz.
43:53
It is only used in writing
605
2633792
2269
Jest używany tylko w formie pisemnej,
43:57
and you can see at the bottom of the screen
606
2637429
1969
a na dole ekranu widać
43:59
there is a very good example of that use.
607
2639398
3904
bardzo dobry przykład takiego użycia.
44:04
Oop, this is a big one.
608
2644736
2236
Ups, to jest duże.
44:06
Oh, my goodness.
609
2646972
1401
O mój Boże.
44:08
Mr. Duncan, you are using all of the screen.
610
2648373
3470
Panie Duncan, zajmuje pan cały ekran.
44:12
You are getting very, very dramatic today.
611
2652477
4338
Stajecie się dziś bardzo, bardzo dramatyczni.
44:17
Contractions, ironically,
612
2657616
3470
Skurcze, jak na ironię,
44:21
I can't explain contractions quickly.
613
2661620
4171
nie potrafię szybko wyjaśnić skurczów.
44:25
I have to do it over a long period of time.
614
2665791
2536
Muszę to robić przez dłuższy czas.
44:28
Contractions.
615
2668827
1168
Skurcze. To
44:29
They are another type of abbreviation
616
2669995
3036
kolejny rodzaj skrótu,
44:33
that we use quite often in English.
617
2673098
2502
którego dość często używamy w języku angielskim.
44:36
Contractions are abbreviations in which we omit letters
618
2676034
4238
Skróty to skróty, w których pomijamy litery
44:40
from the middle of a word.
619
2680839
2369
ze środka wyrazu.
44:43
We do not write a full stop at the end of a contraction.
620
2683775
5239
Nie stawiamy kropki na końcu skrócenia.
44:50
The first letter is a capital letter
621
2690082
2669
Pierwsza litera jest wielką literą
44:52
only if the full word starts with a capital letter.
622
2692751
4738
tylko wtedy, gdy całe słowo zaczyna się od dużej litery.
44:58
For example, doctor
623
2698223
2636
Na przykład lekarz
45:01
starts with a capital letter because it is a position
624
2701993
4772
zaczyna się wielką literą, ponieważ jest to stanowisko
45:07
or a qualification.
625
2707866
1735
lub kwalifikacja.
45:09
You are a doctor and then underneath you can see government.
626
2709601
5806
Jesteś lekarzem, a pod spodem widać rząd.
45:15
Government does not need
627
2715407
2636
Rząd nie musi
45:18
to have a capital letter.
628
2718410
4070
być pisany wielką literą.
45:22
So when you are writing you will often see over t used
629
2722480
4238
Więc kiedy piszesz, często zobaczysz, że nad t jest używane
45:26
as a contraction of government.
630
2726718
3070
jako skrót od rządu.
45:30
Then we have saint
631
2730789
2402
Następnie mamy świętego
45:33
saint a person
632
2733191
2169
świętego osobę,
45:35
who has been sainted.
633
2735360
5906
która została uświęcona.
45:41
Quite often we use s t you might also see s full stop
634
2741266
6206
Dość często używamy s t możesz również zobaczyć kropkę
45:47
t or period between the letters s and t,
635
2747739
4838
s lub kropkę między literami s i t,
45:53
but it is all were always used with a capital letter at the start.
636
2753411
4104
ale wszystkie one zawsze były pisane wielką literą na początku.
45:58
Then we have Mr.
637
2758817
2302
Następnie mamy pana,
46:01
such as Mr.
638
2761219
1735
takiego jak Mr.
46:02
Duncan
639
2762954
968
Duncan,
46:04
that is often abbreviated to m r
640
2764956
3704
który jest często skracany do m r
46:09
in American English, you will often find there is a full stop
641
2769694
3504
w amerykańskim angielskim, często znajdziesz kropkę
46:13
between those two letters.
642
2773498
5172
między tymi dwiema literami.
46:18
And then we have type two contractions, which are missing letters from more than one word.
643
2778670
5105
A potem mamy skurcze typu drugiego, w których brakuje liter z więcej niż jednego słowa.
46:24
We use an apostrophe to represent the missing letters.
644
2784109
4404
Używamy apostrofu, aby przedstawić brakujące litery.
46:28
So when we are writing a word,
645
2788513
2135
Więc kiedy piszemy słowo,
46:32
or if we are saying a word,
646
2792617
2703
lub jeśli mówimy słowo,
46:36
we can use contractions, for example,
647
2796187
3871
możemy użyć skrótów, na przykład,
46:40
she's she is they said they would
648
2800625
5939
ona jest, ona jest, powiedzieli, że się
46:47
hive.
649
2807665
1735
uliją.
46:49
I have
650
2809400
1502
46:51
don't do not
651
2811369
2569
Nie rób, nie będziemy,
46:54
we'll we will
652
2814939
2369
będziemy, to
46:58
they are all types of contractions.
653
2818476
6173
są wszystkie rodzaje skurczów.
47:04
And the interesting thing about contractions is you can use them in both written
654
2824649
4104
Interesującą rzeczą związaną ze skrótami jest to, że możesz ich używać zarówno w mowie,
47:09
and spoken English as well.
655
2829187
5105
jak i piśmie po angielsku. Czy
47:14
Would you like to have a look at some well-known or maybe not
656
2834292
4671
chciałbyś rzucić okiem na znany, a może nie
47:18
so well-known initialism?
657
2838963
4772
tak dobrze znany inicjalizm?
47:23
Here we go.
658
2843735
1234
No to ruszamy.
47:26
So we have a list of abbreviations
659
2846237
3070
Mamy więc listę skrótów
47:29
from the top of the screen up there
660
2849641
2168
od góry ekranu
47:32
to the bottom down there.
661
2852343
2503
do dołu. Przede
47:34
First of all, we have i0cioc
662
2854846
3870
wszystkim mamy i0cioc,
47:39
which stands for
663
2859250
2369
co oznacza
47:42
International Olympic Committee.
664
2862820
3170
Międzynarodowy Komitet Olimpijski.
47:46
So the International Olympic Committee
665
2866691
2469
Tak więc Międzynarodowy Komitet Olimpijski
47:49
is the i0c and that is how they are
666
2869360
3671
jest i0c i tak
47:53
normally referred to as the IOC, because it takes too long,
667
2873031
5505
zwykle nazywa się go MKOl, ponieważ trwa to zbyt długo,
47:59
say International Olympic Committee.
668
2879437
3303
powiedzmy Międzynarodowy Komitet Olimpijski.
48:02
We haven't got time for that.
669
2882740
3771
Nie mamy na to czasu.
48:06
We are too busy.
670
2886511
1601
Jesteśmy zbyt zajęci.
48:08
So people will often abbreviate that to IOC.
671
2888112
4405
Więc ludzie często skracają to do MKOl.
48:13
Here's another one.
672
2893618
2602
Oto kolejny.
48:16
The World Health Organisation is often
673
2896220
3771
Światowa Organizacja Zdrowia jest często
48:19
referred to as hoo hoo.
674
2899991
2803
określana jako hoo hoo.
48:23
The World Health Organisation and that's who.
675
2903961
2670
Światowa Organizacja Zdrowia i to kto.
48:28
And then we have a very famous one, I'm sure you've heard of this one.
676
2908132
3837
A potem mamy bardzo sławny, jestem pewien, że słyszałeś o tym.
48:32
We have b, b, c, b b, c.
677
2912270
4471
Mamy b, b, c, b b, c.
48:37
British Broadcasting Corporation,
678
2917108
2469
British Broadcasting Corporation,
48:40
a well-known organisation
679
2920111
3603
znana organizacja,
48:43
that makes TV shows and reports the news.
680
2923948
3770
która tworzy programy telewizyjne i przekazuje wiadomości.
48:49
Then we have a place.
681
2929554
1568
Wtedy mamy miejsce.
48:51
A place name
682
2931122
1902
Nazwa miejsca
48:53
Allah, a Los Angeles,
683
2933124
3336
Allah, Los Angeles,
48:56
the City of Angels, Los Angeles
684
2936494
4438
Miasto Aniołów, Los Angeles
49:00
and the United States is often abbreviated to L.A. L.A.
685
2940932
4704
i Stany Zjednoczone jest często skracana do LA LA.
49:06
I'm going to L.A.
686
2946604
1501
Jadę do Los Angeles
49:08
for a conference.
687
2948105
4371
na konferencję.
49:12
P l c is another abbreviation we often use
688
2952476
4338
P l c to kolejny skrót, którego często używamy,
49:17
when we talk about a public limited company.
689
2957148
3670
gdy mówimy o spółce akcyjnej.
49:20
A company that is publicly owned
690
2960818
2936
Spółka, która jest własnością publiczną,
49:25
is p l c
691
2965723
2769
to
49:28
public limited company is another one.
692
2968492
3604
spółka akcyjna, to kolejna.
49:33
This is an organisation that exists here
693
2973464
2736
Jest to organizacja, która istnieje tutaj,
49:36
in the UK to protect
694
2976200
2536
w Wielkiej Brytanii, aby chronić
49:39
the animal, except squirrels.
695
2979403
3537
zwierzęta, z wyjątkiem wiewiórek.
49:44
Apparently grey squirrels
696
2984308
2503
Podobno szare wiewiórki
49:46
are not protected.
697
2986811
4337
nie są chronione.
49:51
RSPCA is an organisation.
698
2991148
2970
RSPCA jest organizacją.
49:54
It is the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
699
2994418
5606
Jest to Królewskie Towarzystwo Zapobiegania Okrucieństwu wobec Zwierząt.
50:00
But the thing you will notice here is
700
3000291
2936
Ale zauważysz tutaj, że
50:03
some of the words are not initialised.
701
3003761
5472
niektóre słowa nie są inicjowane.
50:09
They have been ignored.
702
3009233
2002
Zostały zignorowane.
50:11
For example, for the
703
3011235
3303
Na przykład w przypadku
50:15
of two
704
3015573
2135
dwóch z
50:18
they are all left out of the initialisation.
705
3018542
4572
nich wszystkie są pomijane podczas inicjalizacji.
50:23
So instead of all of those letters, we just say
706
3023347
3437
Więc zamiast tych wszystkich listów, po prostu mówimy
50:26
R s p c, hey,
707
3026784
3437
R sp c, hej,
50:30
the Royal Society for the Prevention of Cruelty
708
3030788
3270
Królewskie Towarzystwo Zapobiegania Okrucieństwu
50:34
to Animals
709
3034525
2703
wobec Zwierząt
50:37
and Grey Squirrels, maybe the U.N.
710
3037495
4304
i Wiewiórek Szarych, może ONZ,
50:42
we have the U.N., the United Nations.
711
3042066
4004
mamy ONZ, Organizację Narodów Zjednoczonych.
50:46
They are quite busy at the moment
712
3046871
2168
W tej chwili są bardzo zajęci
50:50
for various reasons.
713
3050174
4171
z różnych powodów.
50:54
Then we have o has to go back to the beginning.
714
3054345
3737
Następnie musimy wrócić do początku.
50:58
I didn't mean to R.I.P.,
715
3058582
2670
Nie chciałem R.I.P.,
51:01
I think this is a a rather solemn, sad one.
716
3061252
3703
myślę, że to jest raczej uroczyste, smutne.
51:04
R.I.P.
717
3064955
1335
ROZERWAĆ.
51:06
We often say R.I.P.
718
3066290
2169
Często mówimy R.I.P.
51:08
or we will write R.I.P.
719
3068459
2335
albo napiszemy R.I.P.
51:12
to mean
720
3072062
1202
oznaczać
51:13
rest in peace.
721
3073664
2669
odpoczynek w pokoju.
51:16
So you can see here we are actually using N
722
3076600
2770
Więc możesz zobaczyć tutaj, że faktycznie używamy N
51:19
as part of the initialisation rest in peace.
723
3079870
5439
jako części inicjalizacji, spoczywaj w pokoju.
51:25
R i p You will often
724
3085676
2703
R i p Często
51:28
see those initials on a tombstone
725
3088379
3670
zobaczysz te inicjały na nagrobku
51:32
or a gravestone.
726
3092283
3803
lub nagrobku.
51:36
Then we have D and D do not disturb.
727
3096086
5206
Wtedy mamy D i D nie przeszkadzać.
51:41
Maybe on an office door if there is a meeting taking place in an office,
728
3101392
5171
Może na drzwiach biura, jeśli w biurze odbywa się spotkanie,
51:46
you might see this on a door or maybe in a hotel.
729
3106864
4871
możesz to zobaczyć na drzwiach, a może w hotelu.
51:52
Maybe you are on your honeymoon
730
3112936
2069
Może jesteś w podróży poślubnej
51:55
and you don't want to be bothered by people knocking.
731
3115005
3537
i nie chcesz, aby przeszkadzali ci ludzie pukający do drzwi.
51:59
So instead you put end on the door.
732
3119309
2636
Więc zamiast tego kładziesz kres na drzwiach.
52:01
Do not disturb.
733
3121945
1702
Nie przeszkadzać.
52:03
I am very busy at the moment
734
3123647
2469
Jestem teraz bardzo zajęty
52:09
and finally.
735
3129153
2602
i wreszcie.
52:11
Oh dear,
736
3131755
1268
Och, kochanie, to
52:13
this is this is a very sad one, actually.
737
3133924
2169
jest naprawdę bardzo smutne.
52:16
GROSS domestic product.
738
3136593
2603
Produkt krajowy BRUTTO.
52:19
We often say product or we can also say productivity.
739
3139730
4037
Często mówimy produkt lub możemy też powiedzieć produktywność.
52:24
So your gross domestic productivity
740
3144067
2770
Więc twoja produktywność krajowa brutto
52:26
or your gross domestic product.
741
3146837
2869
lub produkt krajowy brutto.
52:30
So that means how well your economy is doing,
742
3150140
2803
Oznacza to, jak dobrze radzi sobie twoja gospodarka,
52:32
how well you are doing economically
743
3152943
3103
jak dobrze radzisz sobie ekonomicznie ze
52:36
with sales, the things you are
744
3156814
2635
sprzedażą, rzeczami, które
52:39
creating, your manufacturing,
745
3159449
2703
tworzysz, swoją produkcją,
52:42
how much money are you getting back from your
746
3162553
3436
ile pieniędzy odzyskujesz z
52:46
domestic manufacturing?
747
3166590
2636
krajowej produkcji?
52:50
And we have been talking about that a lot
748
3170327
2202
Dużo o tym rozmawialiśmy
52:53
here in the UK over the past few days.
749
3173697
2369
w Wielkiej Brytanii w ciągu ostatnich kilku dni.
52:56
Let's just say our GDP
750
3176934
2969
Powiedzmy, że nasz PKB
53:01
is not great for various reasons,
751
3181171
2936
nie jest świetny z różnych powodów, w
53:04
which I won't go into.
752
3184374
3270
które nie będę się zagłębiał.
53:07
Oh, here is some more now.
753
3187644
1702
O, teraz jest trochę więcej.
53:09
So these now are acronyms.
754
3189346
2102
Więc teraz to są akronimy.
53:11
The next ones we are looking at are types of acronym,
755
3191448
4771
Kolejne, na które patrzymy, to rodzaje akronimów,
53:16
which you like to see some acronyms.
756
3196587
3203
które lubisz widzieć niektóre akronimy.
53:19
Okay, then let's do it.
757
3199790
2135
Ok, więc zróbmy to.
53:21
There's something annoying me here.
758
3201925
1935
Coś mnie tu denerwuje. Po
53:23
We just do that.
759
3203860
3571
prostu to robimy.
53:27
Very annoying.
760
3207431
2235
Bardzo irytujące.
53:29
It's better.
761
3209800
600
To jest lepsze.
53:30
It's gone.
762
3210400
2636
Odeszło.
53:33
So acronyms.
763
3213036
2269
A więc akronimy.
53:35
Who would like to see an acronym?
764
3215305
1502
Kto chciałby zobaczyć skrót?
53:36
Okay, then we have Nasser.
765
3216807
4571
Dobra, mamy Nassera.
53:41
I like this one because it is a very long title.
766
3221378
4638
Podoba mi się ten, ponieważ jest to bardzo długi tytuł. To
53:47
It is the National Aeronautics and Space Administration.
767
3227384
5138
Narodowa Agencja Aeronautyki i Przestrzeni Kosmicznej.
53:52
That's too long.
768
3232522
1335
To za długo.
53:53
It's too many words, too many letters.
769
3233857
2436
Za dużo słów, za dużo liter.
53:56
So instead we can say,
770
3236727
1501
Zamiast tego możemy powiedzieć,
53:59
Nasser Nasser,
771
3239262
2102
Nasser Nasser,
54:02
the National Aeronautics and Space
772
3242599
2703
Narodowa Agencja Aeronautyki i
54:05
Administration, when we are sending things into the air
773
3245302
3737
Przestrzeni Kosmicznej, kiedy wysyłamy rzeczy w powietrze, w
54:09
or into the sky or into space, then we have a topic.
774
3249673
7908
niebo lub w kosmos, to mamy temat.
54:17
Oh, this is another thing a lot of people are talking about at the moment
775
3257581
3336
Och, to kolejna rzecz, o której wiele osób mówi w tej chwili
54:21
for various reasons
776
3261618
2569
z różnych nieprzejrzystych powodów
54:24
opaque, the Organisation
777
3264187
2436
, Organizacja
54:26
of Petroleum Exporting Countries.
778
3266623
4104
Krajów Eksportujących Ropę Naftową.
54:31
So any country that exports petrol or petroleum
779
3271127
4705
Więc każdy kraj, który eksportuje benzynę lub ropę
54:37
to other countries, they all belong to
780
3277067
2836
do innych krajów, wszystkie one należą do
54:39
an organisation called Opaque.
781
3279903
4204
organizacji o nazwie Opaque.
54:44
You might also say that they decide what happens as well
782
3284107
3470
Można też powiedzieć, że oni też decydują o tym, co się stanie,
54:50
and then we have a.s.a.p ASAP.
783
3290413
2970
a wtedy mamy A.S.A.P JAK NAJSZYBCIEJ.
54:54
If you ask for something ASAP,
784
3294184
2436
Jeśli prosisz o coś JAK NAJSZYBCIEJ,
54:57
it means you are asking for it as soon as possible.
785
3297153
4505
oznacza to, że prosisz o to jak najszybciej.
55:02
You ask for something ASAP,
786
3302125
2803
Prosisz o coś jak najszybciej,
55:05
you ask for it as soon as possible.
787
3305495
4338
prosisz o to jak najszybciej.
55:10
You want it straight away.
788
3310166
2169
Chcesz to od razu.
55:12
You don't want to wait. I'm sorry, I can't wait.
789
3312369
2736
Nie chcesz czekać. Przepraszam, nie mogę się doczekać.
55:15
I need it ASAP.
790
3315438
5206
Potrzebuję tego jak najszybciej.
55:20
Here's another one.
791
3320644
834
Oto kolejny.
55:21
I'm sure you know this one.
792
3321478
3069
Jestem pewien, że znasz ten.
55:24
I remember the last time I mentioned this.
793
3324547
2336
Pamiętam, kiedy ostatni raz o tym wspomniałem.
55:27
It was quite a long time ago.
794
3327484
1401
To było dość dawno temu.
55:30
Here it is.
795
3330186
1435
Oto jest.
55:32
Protests.
796
3332389
2335
Protesty.
55:34
The protests is the president of the United States.
797
3334724
4638
Protestuje prezydent Stanów Zjednoczonych.
55:39
When we refer to the protests, we are referring
798
3339763
3470
Kiedy mówimy o protestach, zwykle mamy na myśli
55:43
to normally the current president of the United States
799
3343233
5405
obecnego prezydenta Stanów Zjednoczonych,
55:51
for how much longer
800
3351041
2068
jak długo jeszcze
55:53
remains to be seen.
801
3353710
2669
się okaże.
55:56
Finally, we have one that we are all familiar
802
3356379
2736
Wreszcie mamy taki, który wszyscy znamy
55:59
with almost too much
803
3359115
3570
prawie za dużo
56:02
SaaS.
804
3362685
1402
SaaS.
56:04
Yes, we know this one, Mr. Duncan.
805
3364087
1702
Tak, znamy tego, panie Duncan.
56:05
We know this one very well.
806
3365789
1801
Ten znamy bardzo dobrze.
56:07
Severe Acute Respiratory Syndrome.
807
3367590
3370
Ciężki zespół ostrej niewydolności oddechowej.
56:10
So this is referring to an illness that will suddenly
808
3370960
4805
Odnosi się to do choroby, która nagle
56:17
affect your breathing.
809
3377500
2336
wpłynie na twój oddech. Jest to
56:19
It is a type of illness, severe acute
810
3379836
4071
rodzaj choroby, ciężki
56:24
respiratory syndrome.
811
3384374
3236
zespół ostrej niewydolności oddechowej.
56:27
So this particular word, respiratory, refers
812
3387944
3537
Zatem to szczególne słowo, oddechowy, odnosi się
56:31
to your breathing, all the organs
813
3391481
2803
do twojego oddychania, wszystkich organów
56:34
connected to the action of breathing,
814
3394717
3070
związanych z czynnością oddychania, a
56:38
namely the lungs.
815
3398388
3670
mianowicie do płuc.
56:42
And that, as they say, is that for now.
816
3402058
2636
I to, jak mówią, na razie tyle.
56:46
So as you can see in English, there are many abbreviations that we use on a regular basis.
817
3406029
6640
Jak więc widać w języku angielskim istnieje wiele skrótów, których używamy na co dzień.
56:52
And the ones that we've looked at today are quite popular
818
3412669
3637
A te, którym się dzisiaj przyjrzeliśmy, są dość popularne
56:56
and are used quite often.
819
3416472
5272
i dość często używane.
57:01
Whilst we're on the subject of abbreviations
820
3421744
3871
Skoro jesteśmy przy temacie skrótów
57:05
and changing words, I thought you might want to see this.
821
3425615
4705
i zmieniających się słów, pomyślałem, że może zechcesz to zobaczyć.
57:10
There is also something called a portmanteau, which is a word
822
3430320
4337
Istnieje również coś, co nazywa się portmanteau, czyli słowo
57:14
that is made of the parts of two separate words
823
3434657
4071
utworzone z części dwóch oddzielnych słów, których
57:19
you won't join ing words together to make a new word.
824
3439195
5072
nie połączysz ze sobą, aby utworzyć nowe słowo.
57:24
For example, the first one is Motel.
825
3444701
4104
Na przykład pierwszy to Motel.
57:29
Motel.
826
3449505
768
Motel.
57:30
And so that is the combination of two words
827
3450273
5205
I tak to jest połączenie dwóch słów
57:35
motor hotel, quite often
828
3455678
2870
hotel motorowy, dość często
57:38
a place where you can drive conveniently
829
3458548
2936
miejsce, gdzie można wygodnie podjechać
57:41
to a hotel, you can park your car and you can stay overnight.
830
3461884
4438
do hotelu, zaparkować samochód i przenocować.
57:46
We call it a motel, a motor hotel.
831
3466723
4437
Nazywamy to motelem, hotelem samochodowym.
57:52
Then we have something called smog.
832
3472261
3103
Mamy więc do czynienia ze smogiem.
57:56
Smog.
833
3476132
1668
Smog.
57:57
When we talk about smog, we all combining
834
3477800
3270
Kiedy mówimy o smogu, wszyscy łączymy
58:01
two words smoke and fog.
835
3481104
3770
dwa słowa dym i mgła.
58:05
Quite often when the weather is humid,
836
3485608
2769
Dość często, gdy pogoda jest wilgotna,
58:08
especially in the winter, you might find that there is a lot of smog around.
837
3488945
4905
zwłaszcza zimą, może się okazać, że wokół jest dużo smogu.
58:14
Maybe there is very little wind, so the smoke will gather
838
3494417
5439
Może jest bardzo słaby wiatr, więc dym będzie się zbierał,
58:20
and if you have fog as well, then you have even more pollution
839
3500590
4704
a jeśli masz również mgłę, to masz jeszcze więcej zanieczyszczeń
58:25
in the air. Smog
840
3505294
3837
w powietrzu. Smog
58:29
than we have cineplex.
841
3509131
2203
niż mamy cineplex.
58:31
There aren't many of these left, by the way.
842
3511701
2035
Nawiasem mówiąc, nie zostało ich wiele.
58:35
Many of them are now closing down.
843
3515471
2369
Wiele z nich jest teraz zamykanych.
58:37
Cineplex.
844
3517840
2336
Cineplex.
58:40
This is a portmanteau using cinema and complex.
845
3520176
5372
To kontaminacja wykorzystująca kino i kompleks.
58:45
So when we say Cineplex Cineplex
846
3525881
4138
Więc kiedy mówimy Cineplex Cineplex,
58:50
we are describing a place with many
847
3530353
2168
opisujemy miejsce z wieloma
58:53
screens, a place that is showing many movies
848
3533789
5306
ekranami, miejsce, w którym wyświetla się wiele filmów
59:00
in separate theatres, a cineplex.
849
3540096
4037
w oddzielnych kinach, cineplex.
59:05
Finally, we have infomercial, I'm sure at night.
850
3545101
5305
Wreszcie mamy reklamę, na pewno w nocy.
59:10
Maybe you've been sitting up until the very early hours of the morning.
851
3550406
5038
Może siedzisz do bardzo wczesnych godzin porannych.
59:15
Maybe you've been watching the television when you should be going to bed.
852
3555978
3971
Może oglądałeś telewizję, kiedy powinieneś iść spać.
59:20
You will see lots of infomercials.
853
3560149
3237
Zobaczysz wiele reklam informacyjnych. Reklama
59:23
An infomercial is a type of commercial
854
3563919
3637
informacyjna to rodzaj reklamy,
59:28
that is also giving you information.
855
3568324
5105
która dostarcza również informacji.
59:33
I know what you're going to say, Mr. Duncan. That's not right.
856
3573429
2703
Wiem, co pan powie, panie Duncan. To nie tak.
59:36
But it is
857
3576332
667
Ale to jest
59:39
infomercial.
858
3579335
1201
reklama.
59:40
There it is.
859
3580536
1301
Tu jest.
59:42
There are many products
860
3582772
1635
Istnieje wiele produktów,
59:44
that you will see being sold late at night on television.
861
3584407
3570
które można zobaczyć późno w nocy w telewizji.
59:48
Normally someone is showing you something, a miracle device or a miracle tool.
862
3588277
6306
Zwykle ktoś ci coś pokazuje, cudowne urządzenie lub cudowne narzędzie.
59:55
They can do anything.
863
3595184
1735
Mogą zrobić wszystko.
59:56
And quite often in the very early hours of the morning, you will see
864
3596919
4705
I dość często we wczesnych godzinach porannych zobaczysz
60:02
infomercials.
865
3602691
1869
reklamy informacyjne.
60:04
They are informational commercials.
866
3604560
3704
Są to reklamy informacyjne.
60:08
So they appear to be something that is giving you information.
867
3608264
4604
Więc wydają się być czymś, co dostarcza ci informacji.
60:12
But in fact, they are trying to sell things to you.
868
3612868
4071
Ale w rzeczywistości próbują ci coś sprzedać.
60:17
We call them infomercial.
869
3617473
5672
Nazywamy je reklamami informacyjnymi.
60:23
Guess what?
870
3623145
1402
Zgadnij co?
60:24
We have reached the end of today's live stream.
871
3624747
2702
Dotarliśmy do końca dzisiejszej transmisji na żywo.
60:27
I can't believe it.
872
3627449
1602
Nie mogę w to uwierzyć.
60:29
I hope you've enjoyed that.
873
3629051
1168
Mam nadzieję, że ci się podobało.
60:30
A lot of information take in. But don't worry.
874
3630219
2836
Wiele informacji się wchłania. Ale nie martw się.
60:33
You can watch this again.
875
3633255
2002
Możesz to obejrzeć jeszcze raz.
60:35
All of the information that I've given you today
876
3635257
2803
Wszystkie informacje, które wam dziś przekazałem,
60:38
can be seen again later on.
877
3638227
4004
można zobaczyć ponownie później.
60:42
And also there will be captions as well.
878
3642798
2202
Będą też napisy.
60:45
Yes, we have captions also, so don't worry.
879
3645000
3771
Tak, mamy też napisy, więc nie martw się.
60:49
I won't leave you with no captions.
880
3649571
3070
Nie zostawię cię bez napisów.
60:52
There will be some captions for you to watch later on as well.
881
3652808
4404
Będzie też kilka napisów do obejrzenia później.
60:57
When this is published on YouTube, I will see you again on Sunday.
882
3657579
4739
Kiedy to zostanie opublikowane na YouTube, zobaczymy się ponownie w niedzielę.
61:02
Mr. Steve will be here with us. By the way.
883
3662418
2569
Pan Steve będzie tu z nami. Przy okazji.
61:05
He will be joining us on Sunday from 2 p.m.
884
3665187
3971
Będzie z nami w niedzielę od godz.
61:09
UK time.
885
3669458
3870
Czas angielski.
61:13
Oh, a lot of people are now talking about
886
3673328
2770
Och, wiele osób mówi teraz o
61:19
abbreviations.
887
3679802
1902
skrótach.
61:21
Very nice. Hello Jemmy.
888
3681704
2902
Bardzo dobrze. Cześć Jemmy.
61:24
Oh, can I say hello to Jemmy from Hong Kong?
889
3684707
2869
Och, czy mogę przywitać się z Jemmym z Hong Kongu?
61:27
Before I go, hello.
890
3687576
2669
Zanim odejdę, witam.
61:30
Also to Unique Life Design.
891
3690512
3671
Również do Unique Life Design.
61:34
I didn't see you here on the live chat, so it's nice to see you here.
892
3694183
4271
Nie widziałem cię tutaj na czacie na żywo, więc miło cię tu widzieć.
61:39
Thank you for joining me.
893
3699221
1768
Dziękuję za dołączenie do mnie.
61:40
Very nice.
894
3700989
1869
Bardzo dobrze.
61:42
It's time to go.
895
3702858
1535
Czas iść. Do
61:44
See you on Sunday.
896
3704393
1334
zobaczenia w niedzielę.
61:45
I hope you enjoyed today's live stream and I will see you on Sunday.
897
3705727
4305
Mam nadzieję, że podobała wam się dzisiejsza transmisja na żywo i do zobaczenia w niedzielę.
61:50
Hopefully we will all have something to smile about.
898
3710032
4204
Mam nadzieję, że wszyscy będziemy mieli się z czego śmiać.
61:54
I really, really hope so. This is Mr.
899
3714603
2836
Naprawdę mam taką nadzieję. To jest pan
61:57
Duncan in the birthplace of English, saying, Thanks for watching.
900
3717439
3971
Duncan w miejscu narodzin języka angielskiego, mówiący: Dzięki za oglądanie. Do
62:01
See you on Sunday.
901
3721577
1534
zobaczenia w niedzielę.
62:03
Don't forget also to give me a lift.
902
3723111
2369
Nie zapomnij też mnie podwieźć.
62:05
Please. It's a very simple thing.
903
3725714
3237
Proszę. To bardzo prosta rzecz.
62:08
All you have to do is click the thumb and this video.
904
3728951
5038
Wystarczy kliknąć kciuk i ten film.
62:14
Give me a lovely line. Go on,
905
3734489
2536
Daj mi piękny wiersz. Proszę iść dalej
62:18
please.
906
3738160
3303
. Do
62:21
See you soon.
907
3741463
834
zobaczenia wkrótce.
62:22
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
908
3742297
3337
I oczywiście, dopóki nie spotkamy się tutaj następnym razem, wiesz, co będzie dalej.
62:25
Yes, you do...
909
3745634
901
Tak, masz...
62:32
ta tar for now.
910
3752975
1635
na razie ta smoła.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7