To CUT SHORT using Abbreviations - @EnglishAddict - Mr Duncan - Lesson/CHAT - Wed 12th OCT 2022

4,554 views ・ 2022-10-12

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:24
I am all on my own today.
0
204503
2269
Estoy solo hoy.
03:27
I am by myself.
1
207340
2102
estoy solo
03:29
I am on my Tod.
2
209709
3069
Estoy en mi Tod.
03:32
Mr. Steve isn't here today.
3
212778
2870
El Sr. Steve no está aquí hoy.
03:35
He's gone to do something
4
215681
2670
Ha ido a hacer algo
03:39
rather unpleasant and a little sad.
5
219251
3404
bastante desagradable y un poco triste.
03:44
Here we go again.
6
224223
934
Aquí vamos de nuevo.
03:45
We are back once more on a beautiful autumnal day.
7
225157
3370
Estamos de vuelta una vez más en un hermoso día otoñal.
03:48
It is windy, it is cool.
8
228527
2236
Hace viento, hace fresco.
03:51
It is a little bit wet as well.
9
231163
2236
Está un poco mojado también.
03:53
But don't worry, I am here to cheer all of that up because it's English addict
10
233432
5639
Pero no te preocupes, estoy aquí para animar todo eso porque es un adicto al inglés que
03:59
coming to you once more from the birthplace of the English language, which just happens to be
11
239438
4938
viene a ti una vez más desde el lugar de nacimiento del idioma inglés, que resulta ser
04:04
this is what is left of England. Uh.
12
244844
4004
esto es lo que queda de Inglaterra. Oh.
04:23
Hi, everybody.
13
263929
1135
Hola a todos.
04:25
This is Mr.
14
265064
1134
Este es el Sr.
04:26
Duncan in England.
15
266198
2369
Duncan en Inglaterra.
04:29
How are you today?
16
269101
1068
¿Cómo estás hoy?
04:30
Are you okay?
17
270169
1301
¿Estás bien?
04:31
I hope so. Are you happy?
18
271470
2269
Eso espero. ¿Estás feliz?
04:33
I hope you are happy.
19
273739
1802
Espero que seas feliz.
04:35
Before I do anything else today, can I ask you to click that
20
275541
3704
Antes de hacer cualquier otra cosa hoy, ¿puedo pedirle que haga clic en ese
04:39
like button, please click
21
279712
2569
botón Me gusta? Haga clic en
04:42
your like button right now to show that you care.
22
282648
3470
su botón Me gusta ahora mismo para demostrar que le importa.
04:46
And also, hopefully YouTube will
23
286418
2369
Y también, espero que YouTube
04:50
activate the algorithm
24
290489
2102
active el algoritmo
04:52
on my YouTube channel so other people can get to share
25
292591
4605
en mi canal de YouTube para que otras personas puedan compartir
04:57
their love of English.
26
297563
2636
su amor por el inglés.
05:00
My name is Mr. Duncan. I love English.
27
300566
2736
Mi nombre es Sr. Duncan. Amo el inglés.
05:03
I am one of those up there.
28
303302
1635
Yo soy uno de los que están arriba.
05:04
I am an English addict.
29
304937
1268
Soy un adicto al inglés.
05:06
I like English very much.
30
306205
2002
Me gusta mucho el inglés.
05:08
All of the letters, all of the words, all of the phrases
31
308741
4504
Todas las letras, todas las palabras, todas las frases
05:13
that we use in the English language, I love them all.
32
313245
3971
que usamos en el idioma inglés, las amo todas.
05:17
If I was completely honest with you, I wish I could marry every single one of them.
33
317683
5572
Si fuera completamente honesto contigo, desearía poder casarme con cada uno de ellos.
05:24
Here we are.
34
324289
801
Aquí estamos.
05:25
Yes, we have made it all the way to the middle of the week.
35
325090
2836
Sí, hemos llegado hasta la mitad de la semana.
05:28
I hope you have had a good week.
36
328193
3671
Espero que hayas tenido una buena semana.
05:33
Where do I begin
37
333966
2636
¿Por dónde empiezo
05:37
to tell the story of the world we are living in?
38
337236
4304
a contar la historia del mundo en el que vivimos?
05:42
That's almost like a song, isn't it?
39
342674
2436
Eso es casi como una canción, ¿no?
05:45
I suppose I could.
40
345110
901
Supongo que podría.
05:46
I could put some music to that.
41
346011
2436
Podría ponerle música a eso.
05:48
Where do I begin
42
348847
1001
¿Por dónde empiezo
05:50
to tell the story of
43
350916
2202
a contar la historia
05:53
the mess the world is in?
44
353118
4538
del lío en el que se encuentra el mundo?
05:57
It is really.
45
357656
1368
Es realmente.
05:59
So that's the introduction. Over with.
46
359024
2136
Así que esa es la introducción. Terminado con.
06:01
My name is Duncan. I love English.
47
361193
2436
Mi nombre es Duncan. Amo el inglés.
06:03
You might say that I am an English addict, as I just said.
48
363629
3537
Se podría decir que soy un adicto al inglés, como acabo de decir.
06:07
Well, I'm saying it again.
49
367966
1702
Bueno, lo digo de nuevo.
06:09
Oh dear.
50
369668
1335
Oh querido.
06:11
I'm having a technical problem already.
51
371737
3403
Ya tengo un problema técnico.
06:15
There's always something, isn't there, to go wrong?
52
375140
2136
Siempre hay algo, ¿no es así, que sale mal?
06:17
There is. There is, definitely.
53
377276
2202
Hay. Hay, definitivamente.
06:19
Mm hmm.
54
379878
1402
Mm mmm.
06:21
Yes, we have made it all the way to the middle of the week.
55
381280
3270
Sí, hemos llegado hasta la mitad de la semana.
06:24
It is.
56
384550
1167
Está.
06:25
Oh, look, it's Wednesday, everyone.
57
385717
16116
Oh, miren, es miércoles, todos.
06:42
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby,
58
402100
2736
Bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé,
06:44
baby, baby.
59
404836
5106
bebé, bebé.
06:49
Technology already is being a pain in the neck.
60
409942
3870
La tecnología ya está siendo un dolor en el cuello.
06:55
Oh, you stupid device.
61
415414
2602
Oh, estúpido dispositivo.
06:58
I'm going to try and get this to work.
62
418016
1735
Voy a tratar de hacer que esto funcione.
06:59
If it kills me.
63
419751
3404
Si eso me mata.
07:03
Oh, okay. Now, you. Come on.
64
423155
1668
Ah, okey. Ahora tu. Vamos.
07:06
That's nice of you.
65
426458
1502
Eso es amable de tu parte.
07:07
I don't want it now.
66
427960
1701
No lo quiero ahora.
07:09
No, I don't want it now.
67
429661
1935
No, no lo quiero ahora.
07:11
You can go now. That's it.
68
431596
1869
Puedes irte ahora. Eso es.
07:13
What I actually want is this.
69
433465
3237
Lo que realmente quiero es esto.
07:16
Yeah, that's what I actually wanted.
70
436935
2569
Sí, eso es lo que realmente quería.
07:19
Computer
71
439504
1802
La
07:22
people always say computers one day will rule the world.
72
442140
3504
gente de la informática siempre dice que las computadoras algún día dominarán el mundo.
07:25
I don't think it's going to happen.
73
445644
2002
No creo que vaya a suceder.
07:28
Even simple buttons that you press with your finger don't work.
74
448046
4271
Incluso los botones simples que presiona con el dedo no funcionan.
07:32
So I doubt that technology
75
452784
2703
Así que dudo que la tecnología
07:35
is going to take over the planet in the near future.
76
455954
3170
se apodere del planeta en un futuro cercano.
07:39
I don't think it's going to happen. I really don't.
77
459124
3403
No creo que vaya a suceder. yo realmente no
07:42
I don't think so.
78
462527
1035
No me parece.
07:43
I don't believe it.
79
463562
800
no lo creo
07:44
You see, I don't think it's true.
80
464362
3738
Verás, no creo que sea cierto.
07:48
Autumn has arrived
81
468100
1634
Ha llegado el otoño
07:49
and it's really nice to see so much Autumn around in the air
82
469734
4872
y es muy agradable ver tanto otoño en el aire
07:55
from the sights and also the sounds.
83
475540
2570
por las vistas y también por los sonidos.
07:58
Everything is looking rather nice, right now
84
478110
2802
Todo se ve bastante bien, en este momento
08:01
because we are definitely 100% in autumn.
85
481146
5372
porque definitivamente estamos al 100% en otoño.
08:07
And I was out yesterday walking around doing some filming.
86
487018
3771
Y ayer salí a caminar haciendo un poco de filmación.
08:10
Would you like to see what I filmed
87
490789
2803
¿Quieres ver lo que filmé?
10:47
All of that was filmed yesterday whilst out walking
88
647378
3203
Todo eso fue filmado ayer mientras paseaba
10:50
and it was a lovely day
89
650581
3904
y ayer fue un día hermoso
10:54
yesterday, very autumnal.
90
654485
2937
, muy otoñal.
10:58
It feels as if autumn is in the air, lots of lovely sights
91
658323
4070
Se siente como si el otoño estuviera en el aire, muchas vistas hermosas
11:02
and one or two interesting sounds as well.
92
662393
3771
y también uno o dos sonidos interesantes.
11:06
Mainly Mr.
93
666864
734
Principalmente el Sr.
11:07
Steve walking along, complaining about things basically.
94
667598
4839
Steve caminando, quejándose básicamente de las cosas.
11:13
It's very nice to have you here today.
95
673104
2069
Es muy agradable tenerte aquí hoy.
11:15
A very strange day.
96
675173
1801
Un día muy extraño.
11:16
In fact, a lot of things happening around the UK, across
97
676974
4004
De hecho , suceden muchas cosas en el Reino Unido, en
11:20
England, Wales, Northern Ireland, everywhere, and also Scotland as well.
98
680978
4839
Inglaterra, Gales, Irlanda del Norte, en todas partes y también en Escocia.
11:25
Mustn't forget that Europe, Asia,
99
685817
4671
No hay que olvidar que Europa, Asia,
11:31
South America, North America, Iceland, the North Pole.
100
691122
4338
América del Sur, América del Norte, Islandia, el Polo Norte.
11:35
I wonder I wonder if I have anyone watching
101
695993
3571
Me pregunto, me pregunto si tengo a alguien mirando
11:41
in the North Pole
102
701432
2069
en el Polo Norte
11:43
and or in the Arctic
103
703501
2235
y/o en el Ártico
11:46
or the Antarctic, which is down there somewhere.
104
706270
3704
o en la Antártida, que está en alguna parte.
11:49
I wonder I wonder if I have people watching
105
709974
2769
Me pregunto si tengo gente mirando
11:53
in very far off places.
106
713611
2169
en lugares muy lejanos.
11:55
I've always wondered that.
107
715780
1835
Siempre me he preguntado eso.
11:57
I wonder what the most remote place on earth
108
717615
3971
Me pregunto cuál es el lugar más remoto del
12:01
is that you can actually get an Internet signal of any type.
109
721586
4871
mundo donde realmente puedes obtener una señal de Internet de cualquier tipo.
12:06
I wonder,
110
726724
567
Me pregunto
12:08
have you ever thought that?
111
728559
1702
, ¿alguna vez has pensado eso?
12:10
Probably not.
112
730261
1068
Probablemente no.
12:11
Maybe in that video clip you just watched, you may have noticed some squirrels running around.
113
731329
5538
Tal vez en ese videoclip que acabas de ver, hayas notado algunas ardillas corriendo.
12:16
Did you know you might not realise this?
114
736867
2903
¿Sabías que es posible que no te des cuenta de esto?
12:20
And it isn't very nice, by the way, what I'm about to say.
115
740137
3104
Y no es muy agradable, por cierto, lo que voy a decir.
12:23
But you can actually shoot and kill grey squirrels in this country.
116
743241
6139
Pero en realidad puedes disparar y matar ardillas grises en este país.
12:29
Anyone can, because they are classed as a pest.
117
749380
3770
Cualquiera puede, porque están clasificados como una plaga.
12:34
Because many years ago we used to have red squirrels
118
754085
3904
Porque hace muchos años solíamos tener ardillas rojas
12:37
in this country, lots of red squirrels everywhere.
119
757989
3637
en este país, muchas ardillas rojas por todas partes.
12:41
But then someone decided to bring
120
761926
3103
Pero entonces alguien decidió traer
12:45
some grey squirrels over.
121
765029
2035
algunas ardillas grises.
12:48
And since that moment of time, grey
122
768099
2702
Y desde ese momento, las
12:50
squirrels have pushed all of the red squirrels away.
123
770801
3637
ardillas grises han alejado a todas las ardillas rojas.
12:54
In fact, in many cases, large parts of this country
124
774905
2903
De hecho, en muchos casos, gran parte de este país
12:57
now have no red squirrels at all
125
777808
2870
ahora no tiene ardillas rojas
13:00
because of the grey squirrels.
126
780945
2102
debido a las ardillas grises.
13:03
So we have everyone, if they want to,
127
783714
3170
Entonces tenemos a todos, si quieren
13:08
they can actually kill grey squirrels.
128
788018
3637
, pueden matar ardillas grises.
13:11
So whatever your viewpoint
129
791655
2069
Cualquiera que sea su punto de
13:13
is on animals and animal cruelty, it is a very strange law.
130
793724
5372
vista sobre los animales y la crueldad hacia los animales , es una ley muy extraña.
13:19
It isn't one that I really agree with.
131
799096
2269
No es uno con el que realmente esté de acuerdo.
13:21
I will be honest with you.
132
801499
1234
Voy a ser honesto con usted.
13:22
I don't think it's very nice to allow everyone just to pick on
133
802733
3737
No creo que sea muy agradable permitir que todo el mundo elija
13:26
one certain type of creature.
134
806604
2068
un determinado tipo de criatura.
13:29
I don't think so.
135
809473
934
No me parece.
13:30
I don't think it's very nice.
136
810407
1135
No creo que sea muy agradable.
13:31
What do you think? So we are allowed everyone.
137
811542
2903
¿Qué piensas? Así que se nos permite a todos.
13:35
If you feel like going into your garden
138
815045
3204
Si tienes ganas de ir a tu jardín
13:38
and killing a squirrel, you can.
139
818249
2135
y matar una ardilla, puedes hacerlo.
13:40
But you have to do it in a nice way.
140
820384
2469
Pero tienes que hacerlo de una manera agradable.
13:42
Apparently that's the only rule that they have.
141
822953
2836
Aparentemente esa es la única regla que tienen.
13:46
You have to kill the squirrel nicely.
142
826023
3036
Tienes que matar bien a la ardilla.
13:50
I'm not joking.
143
830494
2102
No estoy bromeando.
13:53
Very strange.
144
833063
1335
Muy extraño.
13:54
Hello, everyone. It's nice to see you here.
145
834398
2703
Hola a todos. Es bueno verte aquí.
13:57
Who was first on today's live chat?
146
837101
2369
¿Quién fue el primero en el chat en vivo de hoy?
13:59
Oh, very interesting.
147
839470
2102
Ah, muy interesante.
14:01
The champion is back, everyone.
148
841572
2235
El campeón está de vuelta, todos.
14:04
Vitesse, you are first on today's
149
844375
2569
Vitesse, eres el primero en la
14:06
Live Stream.
150
846944
1201
transmisión en vivo de hoy.
14:16
Congratulations, Vitesse.
151
856987
1568
Felicitaciones, Vitesse.
14:18
You are first. Once again, you went.
152
858555
1736
Eres el primero. Una vez más, te fuiste.
14:20
You are at the top of the pile, as they say.
153
860291
4204
Estás en la parte superior de la pila, como dicen.
14:24
Very nice to see you today.
154
864662
1868
Muy bueno verte hoy.
14:26
I've just noticed.
155
866530
1168
Acabo de darme cuenta.
14:27
I've just realised I haven't had a shave this morning.
156
867698
3937
Me acabo de dar cuenta de que no me he afeitado esta mañana.
14:31
I hope you don't mind my untidy appearance.
157
871902
5005
Espero que no te moleste mi aspecto desordenado.
14:37
A person who looks a little untidy
158
877207
2770
Una persona que se ve un poco desordenada
14:41
or messy with their appearance
159
881078
3003
o desordenada con su apariencia
14:44
can be described as unkempt.
160
884515
2669
puede describirse como descuidada.
14:47
It's a very strange word, unkempt.
161
887918
2369
Es una palabra muy extraña, descuidado.
14:50
So if a person is unkempt,
162
890721
2269
Entonces, si una persona está descuidada
14:53
it means they look a little scruffy, untidy.
163
893323
4472
, significa que se ve un poco desaliñada, desordenada.
14:58
They haven't taken much care with their appearance.
164
898262
3837
No han tenido mucho cuidado con su apariencia.
15:02
They look unkempt.
165
902099
3236
Se ven descuidados.
15:05
It's a great word that I like it a lot.
166
905335
2603
Es una gran palabra que me gusta mucho.
15:08
Hello, Claudia.
167
908439
1101
Hola Claudia.
15:09
Old Claudia is here, everyone.
168
909540
2035
La vieja Claudia está aquí, todos.
15:11
I'm very excited that Claudia is now here, because I suppose
169
911975
4205
Estoy muy emocionada de que Claudia esté ahora aquí, porque supongo
15:16
I should ask that very important question
170
916180
4271
que debo hacer esa pregunta tan importante
15:20
that I like to ask every single week.
171
920451
2569
que me gusta hacer todas las semanas.
15:23
The question is, what's cooking?
172
923754
2969
La pregunta es, ¿qué se está cocinando?
15:26
Claudia What have you got in the pot?
173
926723
2503
Claudia ¿Qué tienes en la olla?
15:29
What's cooking?
174
929793
1068
¿Qué está cocinando?
15:30
Claudia Is it something spicy and hot?
175
930861
3270
Claudia ¿Es algo picante y picante?
15:34
Is it something salty or not?
176
934131
2402
¿Es algo salado o no?
15:36
Oh, Claudia,
177
936533
2236
Oh, Claudia,
15:39
what is in the pot? Oh,
178
939102
8576
¿qué hay en la olla? Oh,
15:48
what is in the pot?
179
948912
868
¿qué hay en la olla?
15:49
Claudia, please let us know what is cooking today or anyone for that matter.
180
949780
4771
Claudia, por favor, háganos saber lo que se cocina hoy o cualquier persona para el caso.
15:54
If you are cooking something nice, if you have something nice
181
954551
3937
Si está cocinando algo bueno, si tiene algo bueno
15:59
bubbling, simmering in your
182
959122
3337
burbujeando, hirviendo a fuego lento en su
16:02
pot, please let me know.
183
962459
3036
olla, hágamelo saber.
16:06
Hello also to that seeker
184
966763
2436
Hola también a ese buscador
16:09
and we have returning once again.
185
969266
3737
y hemos regresado una vez más.
16:13
It is Louis man that is his here today.
186
973003
4538
Es el hombre de Louis el que está aquí hoy.
16:17
Hello, Louis. Nice to see you back also.
187
977541
2302
Hola, Luis. Encantado de verte de vuelta también.
16:20
So what is cooking in your pot today?
188
980744
2669
Entonces, ¿qué se está cocinando en tu olla hoy?
16:23
Claudia, please let me know.
189
983413
2036
Claudia, por favor házmelo saber.
16:25
Magdalena is here, apparently
190
985449
3370
Magdalena está aquí, aparentemente
16:29
watching in her workplace.
191
989119
3170
mirando en su lugar de trabajo.
16:33
I can never remember where you work, Magdalena.
192
993090
3303
Nunca puedo recordar dónde trabajas, Magdalena.
16:36
I'm sure you've mentioned it in the past,
193
996393
2502
Estoy seguro de que lo has mencionado en el pasado,
16:39
but I can't quite remember where you work.
194
999396
2703
pero no recuerdo bien dónde trabajas.
16:42
I can't remember everything you say.
195
1002399
2169
No puedo recordar todo lo que dices.
16:44
My brain is very small, as you know.
196
1004935
2135
Mi cerebro es muy pequeño, como sabes.
16:47
I can't remember all the things.
197
1007304
2269
No puedo recordar todas las cosas.
16:50
Rosa is here.
198
1010207
1401
Rosa está aquí.
16:51
Hello, everyone.
199
1011608
901
Hola a todos.
16:52
Happy children's Day. Yes,
200
1012509
2469
Feliz Día del Niño. Sí, al
16:56
apparently today is Children's Day.
201
1016213
4304
parecer hoy es el Día del Niño.
17:00
So hello to all the children watching
202
1020517
3036
Así que hola a todos los niños que miran
17:04
and also all of the grown up children as well.
203
1024287
3504
y también a todos los niños adultos.
17:07
Because we are all children really, aren't we?
204
1027824
4138
Porque todos somos niños en realidad, ¿no?
17:11
We all have an inner child. Child.
205
1031962
2035
Todos tenemos un niño interior. Niño.
17:14
Sometimes we feel like doing something childish.
206
1034331
4437
A veces tenemos ganas de hacer algo infantil.
17:18
Maybe you see some leaves in a field
207
1038802
3737
Tal vez ves algunas hojas en un campo
17:23
lying on the ground and you want to run
208
1043140
2535
tirado en el suelo y quieres correr
17:26
and you want to kick the leaves around.
209
1046042
3037
y patear las hojas.
17:29
Well, maybe you see a giant pedal in the street
210
1049379
3971
Bueno, tal vez ves un pedal gigante en la calle
17:34
and you think to yourself,
211
1054718
2402
y piensas,
17:37
I would love to dance in that puddle.
212
1057120
4138
me encantaría bailar en ese charco.
17:42
That's is very childish
213
1062459
2803
Eso es muy infantil
18:20
to do.
214
1100563
2136
de hacer.
18:22
I only have one thing to say to that, and that is
215
1102699
3270
Solo tengo una cosa que decir a eso, y son
18:26
meatballs.
216
1106770
3470
albóndigas.
18:30
Apparently, Claudia has meatballs
217
1110240
3236
Aparentemente, Claudia tiene albóndigas
18:33
in the oven with potatoes.
218
1113476
2770
en el horno con papas.
18:36
Can I just say once again, I am very jealous.
219
1116579
4572
¿Puedo decir una vez más, estoy muy celoso.
18:41
Last week, Claudia was on holiday on the beach, and I felt rather envious.
220
1121151
5272
La semana pasada, Claudia estaba de vacaciones en la playa y sentí bastante envidia.
18:46
Today, Claudia has meatballs in the oven.
221
1126756
4171
Hoy, Claudia tiene albóndigas en el horno.
18:51
And guess what?
222
1131394
768
¿Y adivina qué?
18:52
I'm also feeling rather envious right now.
223
1132162
2736
También me siento bastante envidioso en este momento.
18:55
I hope you enjoy your meatballs very much.
224
1135698
3170
Espero que disfrutes mucho de tus albóndigas.
18:58
A lot of people make meatballs with pork, sometimes with lamb.
225
1138868
4338
Mucha gente hace albóndigas con carne de cerdo, a veces con cordero.
19:03
Sometimes I think you can have them as beef as well.
226
1143640
3637
A veces creo que también puedes comerlos como carne de res.
19:07
You can make any meat.
227
1147277
1635
Puedes hacer cualquier carne.
19:08
Any meat, I suppose, into meatballs.
228
1148912
3270
Cualquier carne, supongo, en albóndigas.
19:12
And I suppose also there is a vegetarian alternative as well.
229
1152882
3804
Y supongo que también hay una alternativa vegetariana.
19:16
If you don't like eating meat, you can have vegetable meatballs
230
1156686
4938
Si no te gusta comer carne, puedes comer albóndigas de verduras
19:21
or vegetarian meatballs, I suppose.
231
1161624
3404
o albóndigas vegetarianas, supongo.
19:25
Hello, Vitality. Kay. Hello.
232
1165728
2603
Hola vitalidad. Kay. Hola.
19:28
Hola to you as well.
233
1168665
2602
Hola a ti también.
19:31
Very nice to see you here.
234
1171267
1402
Muy bueno verte aquí.
19:34
And Aki is also here on the live chat today.
235
1174170
3904
Y Aki también está aquí en el chat en vivo hoy.
19:38
We are looking at abbreviations and something we haven't
236
1178074
3370
Estamos viendo abreviaturas y algo que no hemos
19:41
discussed for a long time
237
1181444
2669
discutido durante mucho tiempo
19:44
for abbreviations when we decide
238
1184547
3237
para las abreviaturas cuando decidimos
19:48
that saying many, many things is too much effort,
239
1188151
3703
que decir muchas, muchas cosas es demasiado esfuerzo,
19:53
well, I often think that abbreviations
240
1193523
2769
bueno, a menudo pienso que las abreviaturas
19:56
are a type of laziness because quite often we use abbreviations
241
1196292
5873
son un tipo de pereza porque muy a menudo usamos abreviaturas
20:02
instead of saying the whole sentence or the whole phrase.
242
1202899
3503
en lugar de decir la oración completa o la frase completa.
20:07
So we do often use a brief evasions when we want to shorten
243
1207203
5272
Así que a menudo usamos evasiones breves cuando queremos acortar
20:12
or when we want to make something shorter,
244
1212875
2636
o cuando queremos acortar algo,
20:15
a type of sentence or phrase.
245
1215745
2703
un tipo de oración o frase.
20:18
We use abbreviations.
246
1218948
3804
Usamos abreviaturas.
20:24
Hello Rosa.
247
1224354
1301
Hola Rosa.
20:25
Hello. Also too. Who else is here today?
248
1225655
2936
Hola. También demasiado. ¿Quién más está aquí hoy?
20:28
Hello, Tom.
249
1228791
1302
Hola Tom.
20:30
Tom Rocks.
250
1230093
1735
Tom Rocas.
20:31
Nice to see you back here as well.
251
1231828
2769
Me alegro de verte de nuevo aquí también.
20:34
I'm always pleased to see people who have not been on my live stream for a long time.
252
1234797
5239
Siempre me complace ver a personas que no han estado en mi transmisión en vivo durante mucho tiempo.
20:40
It is always nice to welcome you back as well.
253
1240369
4004
Siempre es agradable darle la bienvenida de nuevo también.
20:45
It's lovely outside.
254
1245608
1502
Es encantador afuera.
20:47
I want to show you some more views outside.
255
1247110
2869
Quiero mostrarles algunas vistas más afuera.
20:49
Look at that.
256
1249979
4004
Mira eso.
20:53
Isn't that lovely?
257
1253983
2569
¿No es eso encantador?
20:56
Everything is looking rather autumnal
258
1256953
2802
Todo se ve bastante otoñal
20:59
outside my studio window right now.
259
1259755
3037
fuera de la ventana de mi estudio en este momento.
21:03
I don't know what the weather is like where you are,
260
1263626
2202
No sé cómo es el clima donde estás,
21:05
but at the moment we are heading
261
1265862
3370
pero en este momento nos dirigimos
21:09
very quickly into autumn.
262
1269765
3070
muy rápido hacia el otoño.
21:13
Autumn is definitely here.
263
1273169
1601
El otoño definitivamente está aquí.
21:14
You might notice over the next couple of weeks the trees behind me
264
1274770
4538
Puede notar que durante las próximas dos semanas los árboles detrás de
21:19
will start to change colour all of the leaves on
265
1279642
3437
mí comenzarán a cambiar de color, todas las hojas de
21:23
the trees will start to change as well.
266
1283079
5038
los árboles también comenzarán a cambiar.
21:28
Claudia says meatballs.
267
1288117
2169
Claudia dice albóndigas.
21:30
We normally make our meatballs using beef.
268
1290286
3971
Normalmente hacemos nuestras albóndigas con carne de res.
21:35
Don't tell the cows.
269
1295791
1268
No le digas a las vacas.
21:37
Please don't tell the cows.
270
1297059
2770
Por favor, no le digas a las vacas.
21:39
They will be rather upset.
271
1299829
3270
Estarán bastante molestos.
21:43
Thank you very much for joining me today.
272
1303099
1668
Muchas gracias por acompañarme hoy.
21:44
Yes, we are looking at abbreviations in a few moments.
273
1304767
4004
Sí, estamos viendo abreviaturas en unos momentos.
21:49
Mr. Steve is not here today.
274
1309138
2202
El Sr. Steve no está aquí hoy.
21:51
I might tell you why he's not here.
275
1311340
2803
Podría decirle por qué no está aquí.
21:54
I'm not sure if you want to know, though, because it is a little sad.
276
1314410
3403
Sin embargo, no estoy seguro de si quieres saberlo, porque es un poco triste.
21:57
But Mr.
277
1317813
467
Pero el Sr.
21:58
Steve today is going to pick up his mother's
278
1318280
3738
Steve hoy va a recoger las
22:02
ashes today along with his sister.
279
1322018
4070
cenizas de su madre junto con su hermana.
22:06
So not not a particularly pleasant thing to do.
280
1326222
2769
Así que no es algo particularmente agradable de hacer.
22:09
So that's what they are doing today.
281
1329425
1668
Así que eso es lo que están haciendo hoy.
22:11
And that's the reason why Mr.
282
1331093
1402
Y esa es la razón por la que el Sr.
22:12
Steve will not be joining us on the livestream, maybe on Sunday he'll be here.
283
1332495
7240
Steve no se unirá a nosotros en la transmisión en vivo, tal vez el domingo esté aquí.
22:19
In fact, I have a feeling that Steve will definitely
284
1339969
2803
De hecho, tengo la sensación de que Steve definitivamente estará
22:23
100% certainty
285
1343039
3570
100% seguro de
22:27
he will be here.
286
1347810
1868
que estará aquí.
23:55
and there he was, Mr.
287
1435097
1134
y allí estaba, el Sr.
23:56
Steve in the Garden last week
288
1436231
2269
Steve en el jardín la semana pasada
23:59
and the week before that and the week before that.
289
1439435
2469
y la semana anterior a esa y la semana anterior a esa.
24:02
In fact, if there's one thing Mr.
290
1442438
1601
De hecho, si hay algo que
24:04
Steve loves doing, it's cutting the grass.
291
1444039
2870
le encanta hacer al Sr. Steve, es cortar el césped.
24:06
He really loves doing it
292
1446909
2969
Realmente le encanta
24:10
over such a lot.
293
1450179
1268
hacerlo mucho.
24:11
He does a lot of people talking about greetings today.
294
1451447
5038
Él hace que mucha gente hable de saludos hoy.
24:16
Apparently in certain countries, apparently in certain countries,
295
1456919
4204
Aparentemente en ciertos países, aparentemente en ciertos países,
24:21
there are rules surrounding the times and the way in which you greet people.
296
1461123
5872
hay reglas sobre los tiempos y la forma en que saludas a las personas.
24:27
I didn't realise that.
297
1467229
1902
No me di cuenta de eso.
24:29
So in some cases if you say good morning
298
1469131
2669
Entonces, en algunos casos, si dices buenos días
24:32
in the afternoon, it is actually considered rude.
299
1472234
3303
por la tarde, en realidad se considera de mala educación.
24:35
I believe that is in Portugal if I'm not mistaken.
300
1475804
3904
Creo que está en Portugal si no me equivoco.
24:40
So it is strange how that works out.
301
1480742
2670
Así que es extraño cómo funciona eso.
24:43
Filippo is here.
302
1483445
1802
Felipe está aquí.
24:45
Hello, Filippo. Nice to hear from you.
303
1485247
2803
Hola Filippo. Agradable saber de usted.
24:48
Have you ever watched the TV show Peaky Blinders?
304
1488717
4571
¿Alguna vez has visto el programa de televisión Peaky Blinders?
24:53
I have seen it.
305
1493288
1535
Lo he visto.
24:54
It's a little bit too violent for me because I'm a very sensitive flower.
306
1494823
4872
Es un poco demasiado violento para mí porque soy una flor muy sensible.
24:59
But I do like their hats.
307
1499995
4204
Pero me gustan sus sombreros.
25:04
As you know, I'm a big fan of hats and I've noticed in Peaky Blinders,
308
1504199
5105
Como saben, soy un gran fanático de los sombreros y lo noté en Peaky Blinders,
25:09
a very famous BBC TV show
309
1509471
2436
un programa de televisión de la BBC muy famoso en el
25:12
which is based Did you know this?
310
1512774
2136
que se basa ¿Sabías que?
25:14
It is actually based on the gangs
311
1514910
3303
En realidad, se basa en las pandillas de
25:19
around Birmingham.
312
1519248
1835
Birmingham.
25:21
Not recently, but a long, long, long time ago.
313
1521083
3403
No recientemente, sino hace mucho, mucho, mucho tiempo.
25:24
The gangs that used to roam around Birmingham.
314
1524987
3203
Las pandillas que solían deambular por Birmingham.
25:28
Did you know that?
315
1528190
934
¿Sabía usted que?
25:29
That's what Peaky Blinders is actually based on?
316
1529124
3103
¿En eso se basa realmente Peaky Blinders?
25:32
But yes, I do like their hats.
317
1532561
1835
Pero sí, me gustan sus sombreros.
25:34
Quite often they will wear flat caps
318
1534396
2469
Muy a menudo usarán gorras planas
25:38
in Peaky Blinders. Mr.
319
1538200
2035
en Peaky Blinders. Sr.
25:40
Duncan Oh, I thought someone would ask this today.
320
1540235
5005
Duncan Oh, pensé que alguien preguntaría esto hoy.
25:45
I knew it.
321
1545240
1268
Lo sabía.
25:46
I knew it would happen.
322
1546508
1068
Sabía que sucedería.
25:47
Mr. Duncan, can you please tell us what is happening with your economy
323
1547576
4304
Sr. Duncan, ¿puede decirnos qué está pasando con su economía
25:52
and your pound?
324
1552581
4905
y su libra?
25:57
Oh, I don't even know where to begin, to be honest.
325
1557486
3270
Oh, ni siquiera sé por dónde empezar, para ser honesto.
26:00
I don't know where to start with what is happening at the moment.
326
1560756
2702
No sé por dónde empezar con lo que está pasando en este momento.
26:04
There are so many things going on at the moment
327
1564059
3070
Están sucediendo tantas cosas en este momento
26:07
with our economy
328
1567596
2035
con nuestra economía
26:10
and I'm sure similar things are happening in your country.
329
1570265
2769
y estoy seguro de que cosas similares están sucediendo en su país.
26:13
But here everything is happening at the same time.
330
1573034
3304
Pero aquí todo está sucediendo al mismo tiempo.
26:16
Energy prices are going up.
331
1576872
2602
Los precios de la energía están subiendo.
26:19
The economy is slowly sinking.
332
1579474
4972
La economía se hunde lentamente.
26:24
Pensions.
333
1584446
1802
Pensiones.
26:26
A lot of people who are approaching retirement
334
1586248
2736
Muchas personas que se acercan a la jubilación
26:29
or who are drawing from their pension
335
1589551
2603
o que están retirando dinero de su pensión
26:32
might find that their pension will suddenly get smaller
336
1592420
4972
pueden descubrir que su pensión se reducirá repentinamente
26:38
over time,
337
1598560
1168
con el tiempo, el
26:39
money that they've saved during their working life
338
1599728
4037
dinero que han ahorrado durante su vida laboral
26:44
might suddenly not be worth as much as it was before.
339
1604533
5238
podría no valer tanto como antes.
26:49
And of course, all currency as well.
340
1609971
2336
Y por supuesto, todas las divisas también.
26:52
The pound.
341
1612307
1201
La libra.
26:53
So we measure the pound normally against the dollar.
342
1613508
2603
Así que medimos la libra normalmente frente al dólar.
26:56
At the moment it's not very good.
343
1616111
2369
De momento no es muy bueno.
26:58
We used to have a very strong currency in this country.
344
1618480
3737
Solíamos tener una moneda muy fuerte en este país.
27:02
The pound at one time was the strongest currency in the world.
345
1622217
5472
La libra en un momento fue la moneda más fuerte del mundo.
27:07
It was quite often stronger than the dollar.
346
1627689
2502
A menudo era más fuerte que el dólar.
27:10
But over the past few years
347
1630659
2969
Pero en los últimos
27:13
it has slowly started to become lower,
348
1633628
3103
años ha comenzado a disminuir lentamente
27:17
and over the past few days it has completely collapsed.
349
1637098
3571
y en los últimos días se ha derrumbado por completo.
27:21
It's almost the same value
350
1641269
2469
Es casi el mismo valor
27:24
as the dollar, which is not good,
351
1644105
3204
que el dólar, lo cual no es bueno,
27:27
and some people seem to think it might fall
352
1647309
2202
y algunas personas parecen pensar que podría caer
27:29
below the dollar,
353
1649511
3136
por debajo del dólar, lo
27:32
which is not good news, to be honest, although it is good news if you are travelling here
354
1652647
4805
cual no es una buena noticia, para ser honesto, aunque es una buena noticia si viaja aquí
27:37
from the United States, if you come here now
355
1657819
3170
desde Estados Unidos. Unidos, si viene aquí ahora
27:41
from the United States, you will find that you can spend a lot more of your dollars.
356
1661423
5438
desde los Estados Unidos, encontrará que puede gastar mucho más de su dinero.
27:47
So that's what's happening concerning our economy.
357
1667329
3837
Así que eso es lo que está sucediendo con respecto a nuestra economía.
27:51
It isn't very good.
358
1671332
1736
no es muy bueno
27:53
Let's just say I can't say that I'm happy about the situation.
359
1673068
4270
Digamos que no puedo decir que estoy contento con la situación.
27:59
I and nor nor is anyone else to be honest with you.
360
1679074
4571
Yo y ni tampoco nadie más para ser sincero contigo.
28:03
So that's that's it really.
361
1683645
2536
Así que eso es realmente.
28:06
In a nutshell, if you explain something in a nutshell,
362
1686181
4137
En pocas palabras, si explica algo en pocas palabras
28:10
it means you are explaining it quickly, briefly,
363
1690318
3971
, significa que lo está explicando rápidamente, brevemente,
28:14
with as much information as you can put across.
364
1694889
5339
con toda la información que puede transmitir.
28:20
So now, you know
365
1700228
2402
Así que ahora, ya sabes
28:23
hello to
366
1703398
3136
hola a
28:26
Mohsin.
367
1706534
834
Mohsin.
28:27
Hello, Mohsin.
368
1707368
901
Hola Mohsin.
28:28
I didn't see you on the live chat, so hello to you.
369
1708269
3370
No te vi en el chat en vivo, así que hola.
28:31
I don't want to miss you out.
370
1711639
1669
No quiero perderte.
28:33
Thank you very much, Mohsin, for joining me today.
371
1713308
2335
Muchas gracias, Mohsin, por acompañarme hoy.
28:35
We are looking at abbreviations
372
1715977
2836
Estamos buscando abreviaturas
28:39
for the next few moments and I hope you will join me for that.
373
1719180
3937
para los próximos momentos y espero que me acompañen en eso.
28:43
Oh, I also want to say a special hello
374
1723384
3437
Oh, también quiero saludar de manera especial
28:47
to a certain dog.
375
1727188
4405
a cierto perro.
28:51
What?
376
1731593
667
¿Qué?
28:53
Hello to Nina.
377
1733228
3269
Hola a Nina.
28:56
Irene.
378
1736497
935
Irene.
28:57
A prank seen as a lovely little dog.
379
1737432
3136
Una broma vista como un perrito encantador.
29:00
Can you see it there?
380
1740568
1268
¿Puedes verlo allí?
29:01
There it is. Now on your screen.
381
1741836
2002
Ahí está. Ahora en tu pantalla.
29:03
Very cute, very small. I would imagine.
382
1743838
2936
Muy lindo, muy pequeño. me imagino
29:07
It gets very excited when it goes outside.
383
1747809
3603
Se emociona mucho cuando sale a la calle.
29:11
And I often find that small dogs have a lot of energy,
384
1751412
4838
Y a menudo encuentro que los perros pequeños tienen mucha energía
29:17
a lot of vigour.
385
1757018
3437
, mucho vigor.
29:20
It's a great word, vigour, energy.
386
1760488
3203
Es una gran palabra, vigor, energía.
29:24
So it looks like a dog that might get quite excited
387
1764592
3270
Así que parece un perro que podría emocionarse bastante
29:28
when it is running around, when it is getting
388
1768096
2602
cuando corre, cuando sale
29:31
outside and enjoying itself.
389
1771766
2469
y se divierte.
29:34
I think so.
390
1774235
1502
Creo que sí.
29:35
Beautiful dog, isn't that lovely?
391
1775970
1568
Hermoso perro, ¿no es encantador?
29:37
So thank you very much for sending me that to me.
392
1777538
4171
Así que muchas gracias por enviarme eso.
29:42
And I always love seeing your photographs wherever you are or whatever you are doing.
393
1782010
5038
Y siempre me encanta ver tus fotografías donde sea que estés o lo que sea que estés haciendo.
29:47
If you want to send a picture or just say hi, here is the address.
394
1787048
4971
Si quieres enviar una foto o simplemente saludar, aquí tienes la dirección.
29:53
The address is at the bottom of the screen.
395
1793121
2569
La dirección está en la parte inferior de la pantalla.
29:55
You can send me an email or anything, a photograph
396
1795690
3870
Puedes enviarme un correo electrónico o cualquier cosa, una fotografía
29:59
or maybe something you saw out of your window.
397
1799560
3270
o tal vez algo que hayas visto desde tu ventana.
30:02
Maybe a little bit of nature.
398
1802830
2403
Tal vez un poco de naturaleza.
30:06
Feel free to do so.
399
1806167
2269
Siéntete libre de hacerlo.
30:08
And there is the address.
400
1808436
2369
Y ahí está la dirección.
30:10
So now you know,
401
1810805
1768
Así que ya saben,
30:14
yes, I am with you every
402
1814242
1334
sí, estoy con ustedes todos los
30:15
Sunday and also every Wednesday
403
1815576
3137
domingos y también todos los miércoles
30:18
for those who aren't too sure,
404
1818713
2903
para los que no estén muy seguros,
30:22
we are looking at abbreviation today.
405
1822650
3337
hoy estamos viendo abreviaturas.
30:25
When you abbreviate something it means you make
406
1825987
4070
Cuando abrevias algo significa que haces
30:30
something shorter, you make something
407
1830224
3203
algo más corto, haces algo
30:33
less long, you shorten
408
1833928
3337
menos largo, acortas
30:37
something to shorten a word or sentence so as to make it easier to use
409
1837365
5071
algo para acortar una palabra u oración para que sea más fácil de
30:42
you abbreviate something to save time
410
1842670
4638
usar abrevias algo para ahorrar tiempo en
30:48
instead of saying lots of words,
411
1848075
2303
lugar de decir muchas palabras,
30:50
you can just use an abbreviation of some sort.
412
1850378
4137
puedes simplemente utilizar una abreviatura de algún tipo.
30:55
And I suppose it's worth mentioning that there are more
413
1855449
3737
Y supongo que vale la pena mencionar que hay más
30:59
than one type of abbreviation.
414
1859654
6740
de un tipo de abreviatura.
31:06
If you abbreviate something, you shorten,
415
1866394
3603
Si abrevias algo, acortas,
31:11
cut, curtail
416
1871065
2469
cortas, acortas
31:14
a bridge, condense,
417
1874268
2703
un puente, condensas
31:17
you take something and you make it shorter
418
1877338
3837
, tomas algo y lo haces más corto
31:22
in grammar or when we are using English,
419
1882476
3170
en gramática o cuando estamos usando inglés
31:26
we shorten the sentence or the phrase
420
1886013
3070
, acortamos la oración o la frase
31:29
to make it easier to remember.
421
1889650
2536
para que sea más fácil de recordar.
31:32
And also, if you are explaining something very fast,
422
1892186
3337
Y también, si está explicando algo muy rápido,
31:36
you can also use it then as well.
423
1896290
2269
también puede usarlo en ese momento.
31:40
There are four
424
1900327
2103
Hay cuatro
31:42
definite types of abbreviation.
425
1902430
4004
tipos definidos de abreviatura.
31:46
We have Initialism, an acronym.
426
1906901
3537
Tenemos Initialism, un acrónimo.
31:51
We have shortening and contraction.
427
1911439
3737
Tenemos acortamiento y contracción.
31:55
So these are different types of abbreviation
428
1915509
3404
Entonces, estos son diferentes tipos de abreviaturas
31:59
that exist in the English language
429
1919079
3003
que existen en el idioma inglés,
32:03
for first of all, we will look at Initialism
430
1923617
2770
en primer lugar, veremos Initialism
32:07
as its name suggests, an initialism is formed
431
1927688
3570
como su nombre lo indica, un initialism se forma a
32:11
from the first letters of a group of words.
432
1931258
3537
partir de las primeras letras de un grupo de palabras.
32:15
We pronounce each letter individually.
433
1935329
2769
Pronunciamos cada letra individualmente.
32:18
For example, we have f, b,
434
1938432
3337
Por ejemplo, tenemos f, b,
32:21
I Federal Bureau of Investigation.
435
1941802
4104
I Oficina Federal de Investigaciones.
32:26
You will notice quite often we will miss out words
436
1946273
4038
Notarás que muy a menudo nos perderemos
32:30
such as ver and of.
437
1950311
3169
palabras como ver y of.
32:34
They will often be missed out, left out or emitted
438
1954181
4471
A menudo se perderán, omitirán o emitirán
32:39
when we abbreviate something
439
1959220
2602
cuando abreviamos algo
32:41
in the form of an initialism.
440
1961822
3070
en forma de sigla.
32:46
We also have a yes AP as soon as possible.
441
1966160
4438
También tenemos un sí AP lo antes posible.
32:51
I've never very well known abbreviation.
442
1971365
2869
Nunca he conocido muy bien la abreviatura.
32:55
Another one is C D said compact disc.
443
1975035
5472
Otro es CD dicho disco compacto.
33:01
Although I
444
1981642
767
Aunque tengo la
33:02
have a feeling that not many people use compact discs anymore, I think most people have everything
445
1982409
6740
sensación de que ya no mucha gente usa discos compactos, creo que la mayoría de la gente tiene todo
33:09
stored in their computer or in their mobile phone
446
1989483
3036
almacenado en su computadora o en su teléfono móvil
33:12
as a file, to be honest.
447
1992953
2536
como un archivo, para ser honesto.
33:15
But some people still have CDs, compact discs.
448
1995889
4572
Pero algunas personas todavía tienen CD, discos compactos.
33:20
Then we have another initial ISM CEO,
449
2000961
3637
Luego tenemos otro CEO inicial de ISM,
33:25
which is Chief Executive Officer.
450
2005065
2870
que es el Director Ejecutivo.
33:29
Then we have F a Q
451
2009002
2770
Luego tenemos F a Q
33:32
frequently asked questions.
452
2012539
2970
preguntas frecuentes.
33:35
So questions that might arise commonly or maybe questions
453
2015776
4671
Entonces, preguntas que pueden surgir comúnmente o quizás preguntas
33:40
that many people have and they are all very similar.
454
2020447
4138
que muchas personas tienen y todas son muy similares.
33:44
We can say that they are frequently asked questions.
455
2024618
3670
Podemos decir que son preguntas frecuentes.
33:49
Another initialism is p l c,
456
2029256
4238
Otra sigla es plc,
33:53
p l c public limited company,
457
2033894
3737
plc public limited company,
33:57
a company that is limited
458
2037931
2203
una sociedad que se limita
34:00
to the public space UFO.
459
2040701
5639
al espacio público OVNI.
34:06
Oh, a lot of people know this one.
460
2046640
3937
Oh, mucha gente conoce este.
34:11
There are people who believe that there are
461
2051044
3437
Hay gente que cree que
34:19
aliens coming down from other planets.
462
2059286
3670
vienen extraterrestres de otros planetas.
34:23
USA Talking of strange
463
2063257
3737
USA Hablando de
34:27
aliens, the United States of America.
464
2067828
3270
extraterrestres extraños, los Estados Unidos de América.
34:31
And finally, on our list of initial isms, we have v 80.
465
2071865
5305
Y finalmente, en nuestra lista de ismos iniciales, tenemos el v 80.
34:37
Of course this list is not exhaustive.
466
2077537
2503
Por supuesto, esta lista no es exhaustiva.
34:40
There are many other initial isms that we can use as well.
467
2080040
4938
Hay muchos otros ismos iniciales que también podemos usar.
34:45
So there you can see some examples of one type of abbreviation.
468
2085379
5171
Así que ahí puedes ver algunos ejemplos de un tipo de abreviatura.
34:50
We call these initialism.
469
2090550
5973
A estos los llamamos inicialismo.
34:56
We will also look at the rules for capital letters.
470
2096523
3137
También veremos las reglas para las letras mayúsculas.
34:59
If the first letters of the full form are capital letters,
471
2099660
4371
Si las primeras letras de la forma completa son mayúsculas
35:04
then we always write the abbreviation with capital letters.
472
2104031
4371
, siempre escribimos la abreviatura con mayúsculas.
35:08
So you will notice quite often with abbreviations, especially initial isms,
473
2108869
6106
Por lo tanto, notará que con bastante frecuencia con las abreviaturas, especialmente los ismos iniciales,
35:15
you will always use capital letters, for example, in the full form.
474
2115208
5539
siempre usará letras mayúsculas, por ejemplo, en la forma completa.
35:20
We always write Federal Bureau
475
2120747
3103
Siempre escribimos Oficina Federal
35:23
of Investigation with capital letters for the first letter of each word,
476
2123884
5005
de Investigaciones con letras mayúsculas para la primera letra de cada palabra,
35:28
because it is the name of an official organisation.
477
2128889
4337
porque es el nombre de una organización oficial.
35:33
Therefore We have no choice.
478
2133226
2036
Por lo tanto, no tenemos elección.
35:35
We must also write the abbreviated form in capitals.
479
2135262
4171
También debemos escribir la forma abreviada en mayúsculas.
35:39
So if it is a place, an organisation,
480
2139733
3103
Entonces, si es un lugar, una organización,
35:43
something that is a name of an organisation
481
2143103
3437
algo que es el nombre de una organización
35:47
or maybe even a place, we will always use
482
2147207
4071
o tal vez incluso un lugar, siempre usaremos
35:52
capitals, we will always
483
2152479
2002
mayúsculas, siempre
35:54
use capital letters.
484
2154481
4004
usaremos letras mayúsculas.
35:58
There are also rules in initial
485
2158485
3103
También hay reglas en
36:01
isms for full stops.
486
2161588
3036
ismos iniciales para puntos finales.
36:04
In British English, we do not usually use
487
2164958
3337
En inglés británico, no solemos
36:08
full stops between each letter for initial isms.
488
2168295
3303
usar puntos entre cada letra para los ismos iniciales.
36:11
For example, you will see that FBI
489
2171965
3237
Por ejemplo, verá que FBI
36:15
in British English has no
490
2175669
2802
en inglés británico no tiene
36:19
full stop or period,
491
2179506
2102
punto ni punto,
36:22
whereas in American English you will find full stops
492
2182876
4971
mientras que en inglés americano encontrará
36:28
or periods between each letter.
493
2188248
3103
puntos o puntos entre cada letra.
36:31
So in American English it is a question of style.
494
2191685
3303
Así que en inglés americano es una cuestión de estilo.
36:35
Using full stops is more common in American English.
495
2195288
4505
El uso de puntos completos es más común en inglés americano.
36:40
So quite often when you see a initialisation,
496
2200026
3370
Muy a menudo, cuando vea una inicialización,
36:44
an abbreviation in the form of using the initials,
497
2204164
5105
una abreviatura en forma de uso de las iniciales
36:50
you will notice that there are no full stops
498
2210036
3837
, notará que no hay
36:53
or periods in
499
2213873
2036
puntos ni puntos en las
36:58
abbreviations.
500
2218144
1802
abreviaturas.
36:59
Here's an interesting one.
501
2219946
1268
Aquí hay uno interesante.
37:01
This is one of my favourite types of abbreviation.
502
2221214
2936
Este es uno de mis tipos favoritos de abreviatura.
37:04
I will be honest with you.
503
2224150
1502
Voy a ser honesto con usted.
37:05
I do like abbreviations
504
2225652
3303
Me gustan las abreviaturas
37:09
in the form of acronyms.
505
2229389
3070
en forma de siglas.
37:12
Acronyms an acronym is formed
506
2232992
3504
Acrónimos un acrónimo se forma a
37:16
from the first letters of a group of words.
507
2236930
3236
partir de las primeras letras de un grupo de palabras.
37:20
We pronounce the acronym as a word.
508
2240266
3737
Pronunciamos las siglas como una palabra.
37:24
For example, you have nicer nicer
509
2244637
3637
Por ejemplo,
37:29
you have naito,
510
2249509
2536
you have nicer you have naito,
37:32
o peck,
511
2252278
1602
o peck,
37:34
pin, ram, sim,
512
2254881
4705
pin, ram, sim,
37:40
vat, zip.
513
2260987
2636
vat, zip.
37:45
For example, NAITO
514
2265391
2236
Por ejemplo, NAITO
37:47
is the North American Treaty Organisation.
515
2267627
2703
es la Organización del Tratado de América del Norte.
37:50
So instead of saying all of those words, we just say Naito,
516
2270830
5606
Entonces, en lugar de decir todas esas palabras, solo decimos Naito,
37:56
then we have PIN, which is a number
517
2276436
3370
luego tenemos PIN, que es un número
38:00
or code that is usually used with a credit card
518
2280340
4838
o código que generalmente se usa con una tarjeta de crédito
38:05
or a way of using a code to enter a building
519
2285278
4738
o una forma de usar un código para ingresar un
38:11
personal identification number.
520
2291317
2870
número de identificación personal del edificio.
38:14
So it is a type of code.
521
2294721
2669
Entonces es un tipo de código.
38:17
And then of course we have VAT
522
2297390
2569
Y luego, por supuesto, tenemos el impuesto al
38:21
value added tax,
523
2301694
2236
valor agregado del IVA,
38:23
that is what we call the government tax that we have.
524
2303930
3603
así llamamos al impuesto gubernamental que tenemos.
38:27
We all have to pay 80 when we buy things,
525
2307634
4004
Todos tenemos que pagar 80 cuando compramos cosas,
38:32
whenever we buy anything, we have to pay
526
2312038
2202
cada vez que compramos algo, tenemos que pagar
38:34
an extra charge on top.
527
2314674
3804
un cargo extra encima.
38:38
So value added tax is a special case
528
2318478
3503
Entonces, el impuesto al valor agregado es un caso especial
38:41
because it can be two types of Abreva zation, it can be the acronym
529
2321981
5205
porque puede ser de dos tipos de abreviatura , puede ser el acrónimo
38:47
and also we can pronounce it as the word VAT.
530
2327620
3871
y también podemos pronunciarlo como la palabra IVA.
38:52
It rhymes with cat, but some people also say V8,
531
2332225
5772
Rima con gato, pero algunas personas también dicen V8,
38:58
so you might add V8
532
2338931
2269
por lo que puede agregar V8
39:01
or you can add VAT.
533
2341701
3303
o puede agregar IVA.
39:05
So you have a choice that
534
2345004
2403
Entonces tiene una opción que
39:07
rules for full stops.
535
2347707
3103
gobierna para puntos completos.
39:11
In these particular abbreviations,
536
2351144
2902
En estas abreviaturas particulares,
39:14
we do not use full stops after each letter of an acronym.
537
2354046
3938
no usamos puntos después de cada letra de un acrónimo.
39:18
This is because we treat acronyms as words and pronounce them as words.
538
2358484
5773
Esto se debe a que tratamos los acrónimos como palabras y los pronunciamos como palabras.
39:24
We never write full stops in the middle of words, and that is a basic grammar rule.
539
2364257
5272
Nunca escribimos puntos en medio de las palabras, y esa es una regla gramatical básica.
39:29
So when we are using acronyms, there is no no need.
540
2369929
3770
Entonces, cuando usamos siglas, no hay necesidad.
39:33
There is no need to actually put full stops
541
2373699
3671
No hay necesidad de poner
39:37
or periods in the.
542
2377703
4405
puntos o puntos en el.
39:42
Here's another one shortening.
543
2382108
2703
Aquí hay otro acortamiento.
39:44
Perhaps you've never heard of shortening things,
544
2384811
2669
Tal vez nunca hayas oído hablar de acortar cosas,
39:48
but shortening ones are exactly what sound like it is.
545
2388014
4471
pero acortar las cosas es exactamente lo que parece.
39:52
When you take a word and you just shorten it, you take away
546
2392485
4938
Cuando tomas una palabra y la acortas , quitas la
39:58
most of the letters of the word.
547
2398391
2803
mayoría de las letras de la palabra.
40:01
So a shortening is an abbreviation.
548
2401194
2402
Así que un acortamiento es una abreviatura.
40:03
It is an abbreviation in which the beginning or the end of the word
549
2403596
3870
Es una abreviatura en la que se ha omitido el principio o el final de la palabra
40:07
has been omitted.
550
2407833
3037
.
40:10
There are two types of shortening.
551
2410870
3570
Hay dos tipos de manteca.
40:15
We can say
552
2415641
1568
Podemos decir
40:17
shortening treated as real words.
553
2417209
3237
acortamiento tratado como palabras reales.
40:20
For example, you can have an ad
554
2420446
3103
Por ejemplo, puede tener un anuncio
40:24
ad, which is an advertisement,
555
2424550
3370
publicitario, que es un anuncio, de
40:28
so that is treated as a real word.
556
2428487
2937
modo que se trate como una palabra real.
40:31
Even though we are shortening the word, we can still say ad
557
2431857
3904
A pesar de que estamos acortando la palabra, aún podemos decir anuncio
40:36
and we mean advertisement.
558
2436395
3938
y nos referimos a anuncio.
40:40
Another one that I'm sure you are very familiar with is App App.
559
2440333
5605
Otro con el que estoy seguro que estás muy familiarizado es App App.
40:46
So when we talk about apps, we are talking about applications
560
2446505
5105
Entonces, cuando hablamos de aplicaciones, estamos hablando de aplicaciones
40:52
or software, general software
561
2452011
3136
o software, software general en
40:55
these days, many people have apps in their phones, so the word app
562
2455848
5706
estos días, muchas personas tienen aplicaciones en sus teléfonos, por lo que la palabra aplicación
41:02
is just the shortened version of application.
563
2462188
4004
es solo la versión abreviada de aplicación.
41:07
We also have flu, flu, which is influenza
564
2467326
5472
También tenemos gripe, gripe, que es la gripe
41:13
influenza, a type of virus that can be spread
565
2473599
3270
influenza, un tipo de virus que se puede contagiar
41:16
very easily, especially this time of year.
566
2476869
4171
muy fácilmente, sobre todo en esta época del año.
41:22
Then we have blog b,
567
2482241
2936
Luego tenemos blog b,
41:25
l, o, g, blog.
568
2485344
3604
l, o, g, blog.
41:28
Do people still write blogs?
569
2488948
2202
¿La gente todavía escribe blogs?
41:31
I remember way back in the early 2000s, everyone, everyone had a blog.
570
2491150
5238
Recuerdo allá por principios de la década de 2000, todos, todos tenían un blog.
41:36
They were all writing about
571
2496956
1334
Todos estaban escribiendo sobre
41:39
their life and their knowledge.
572
2499425
2135
su vida y su conocimiento.
41:42
So a web blog is a type of website
573
2502661
4605
Entonces, un blog web es un tipo de sitio web
41:47
where people will normally write short essays.
574
2507499
3371
donde las personas normalmente escriben ensayos cortos.
41:51
Then we have the word rhino.
575
2511971
2769
Luego tenemos la palabra rinoceronte.
41:54
I love this word rhino.
576
2514740
2636
Me encanta esta palabra rinoceronte.
41:57
Quite often this is used as a shortened version of rhinoceros.
577
2517376
4705
Muy a menudo, esto se usa como una versión abreviada de rinoceronte.
42:02
A rhinoceros is a type of animal with a very large horn
578
2522514
3771
Un rinoceronte es un tipo de animal con un cuerno muy grande
42:07
on top of its nose, hence the name or rhino,
579
2527052
3871
en la parte superior de la nariz, de ahí el nombre o rinoceronte,
42:11
which means nose.
580
2531023
3537
que significa nariz.
42:14
So we used type one shortening like real words.
581
2534560
3970
Así que usamos acortamiento tipo uno como palabras reales.
42:19
We write them and say them as one word.
582
2539298
3870
Las escribimos y las decimos como una sola palabra.
42:23
We are using them as if they are actual words.
583
2543402
6306
Los estamos usando como si fueran palabras reales.
42:29
Then we have the second type of shortening
584
2549708
3337
Luego tenemos el segundo tipo de acortamiento
42:34
and these are not treated as real words.
585
2554213
3804
y estos no se tratan como palabras reales.
42:38
For example, you might have days of the week
586
2558017
3269
Por ejemplo, puede tener días de la semana
42:42
when you write something down and you and you want to save time,
587
2562454
3437
en los que escribe algo y quiere ahorrar tiempo
42:46
you just a brief yate the word for example February
588
2566291
6040
, solo escribe brevemente la palabra, por ejemplo, febrero
42:53
we can write that down as s e b fib.
589
2573132
5005
, podemos escribir eso como se b fib.
42:59
We know what we mean, but you would never say fib.
590
2579204
3404
Sabemos lo que queremos decir, pero nunca dirías una mentira.
43:03
You don't say that.
591
2583175
1902
No dices eso.
43:05
You don't say, I will see you next February.
592
2585077
4104
No dices, te veré el próximo febrero.
43:09
It only works when you write.
593
2589181
2102
Solo funciona cuando escribes.
43:11
So quite often when we have this particular type of abbreviation,
594
2591283
4638
Muy a menudo, cuando tenemos este tipo particular de abreviatura
43:15
it is only used when we write something down.
595
2595921
3270
, solo se usa cuando escribimos algo.
43:19
Saturday can be abbreviated
596
2599992
2836
Saturday puede abreviarse
43:23
to s a t Saturday
597
2603162
2969
a s a t Saturday
43:27
and of course Wednesday
598
2607399
2369
y por supuesto Wednesday
43:30
or in fact any day of the week can be abbreviated type
599
2610202
5238
o de hecho cualquier día de la semana puede abreviarse
43:35
to shortening or only used in writing, as I mentioned.
600
2615440
3804
tipo acortar o solo usarse por escrito, como mencioné.
43:39
But when we say or read them,
601
2619711
2203
Pero cuando las decimos o las leemos,
43:42
we say the full version of the word.
602
2622281
4037
decimos la versión completa de la palabra.
43:46
So you never use this type of shortening
603
2626318
3704
Por lo tanto, nunca use este tipo de acortamiento
43:50
or this type of abbreviation when you are speaking.
604
2630589
2769
o este tipo de abreviatura cuando esté hablando.
43:53
It is only used in writing
605
2633792
2269
Solo se usa por escrito
43:57
and you can see at the bottom of the screen
606
2637429
1969
y puedes ver en la parte inferior de la pantalla que
43:59
there is a very good example of that use.
607
2639398
3904
hay un muy buen ejemplo de ese uso.
44:04
Oop, this is a big one.
608
2644736
2236
Oop, este es uno grande.
44:06
Oh, my goodness.
609
2646972
1401
Oh Dios mío.
44:08
Mr. Duncan, you are using all of the screen.
610
2648373
3470
Sr. Duncan, está usando toda la pantalla.
44:12
You are getting very, very dramatic today.
611
2652477
4338
Te estás poniendo muy, muy dramático hoy.
44:17
Contractions, ironically,
612
2657616
3470
Contracciones, irónicamente,
44:21
I can't explain contractions quickly.
613
2661620
4171
no puedo explicar las contracciones rápidamente.
44:25
I have to do it over a long period of time.
614
2665791
2536
Tengo que hacerlo durante un largo período de tiempo.
44:28
Contractions.
615
2668827
1168
Contracciones.
44:29
They are another type of abbreviation
616
2669995
3036
Son otro tipo de abreviaturas
44:33
that we use quite often in English.
617
2673098
2502
que usamos con bastante frecuencia en inglés.
44:36
Contractions are abbreviations in which we omit letters
618
2676034
4238
Las contracciones son abreviaturas en las que omitimos letras
44:40
from the middle of a word.
619
2680839
2369
del medio de una palabra.
44:43
We do not write a full stop at the end of a contraction.
620
2683775
5239
No escribimos un punto al final de una contracción.
44:50
The first letter is a capital letter
621
2690082
2669
La primera letra es una letra mayúscula
44:52
only if the full word starts with a capital letter.
622
2692751
4738
solo si la palabra completa comienza con una letra mayúscula.
44:58
For example, doctor
623
2698223
2636
Por ejemplo, doctor
45:01
starts with a capital letter because it is a position
624
2701993
4772
empieza con mayúscula porque es un puesto
45:07
or a qualification.
625
2707866
1735
o una cualificación.
45:09
You are a doctor and then underneath you can see government.
626
2709601
5806
Eres médico y debajo puedes ver el gobierno.
45:15
Government does not need
627
2715407
2636
El gobierno no
45:18
to have a capital letter.
628
2718410
4070
necesita tener una letra mayúscula.
45:22
So when you are writing you will often see over t used
629
2722480
4238
Entonces, cuando esté escribiendo, a menudo verá que overt se usa
45:26
as a contraction of government.
630
2726718
3070
como una contracción del gobierno.
45:30
Then we have saint
631
2730789
2402
Entonces tenemos santo
45:33
saint a person
632
2733191
2169
santo una persona
45:35
who has been sainted.
633
2735360
5906
que ha sido santa.
45:41
Quite often we use s t you might also see s full stop
634
2741266
6206
Muy a menudo usamos s t también puede ver s punto final
45:47
t or period between the letters s and t,
635
2747739
4838
t o punto entre las letras s y t,
45:53
but it is all were always used with a capital letter at the start.
636
2753411
4104
pero siempre se usaron con una letra mayúscula al principio.
45:58
Then we have Mr.
637
2758817
2302
Luego tenemos al
46:01
such as Mr.
638
2761219
1735
Sr. como el Sr.
46:02
Duncan
639
2762954
968
Duncan,
46:04
that is often abbreviated to m r
640
2764956
3704
que a menudo se abrevia como m r
46:09
in American English, you will often find there is a full stop
641
2769694
3504
en inglés americano , a menudo encontrará que hay un punto
46:13
between those two letters.
642
2773498
5172
entre esas dos letras.
46:18
And then we have type two contractions, which are missing letters from more than one word.
643
2778670
5105
Y luego tenemos las contracciones de tipo dos, a las que les faltan letras en más de una palabra.
46:24
We use an apostrophe to represent the missing letters.
644
2784109
4404
Usamos un apóstrofo para representar las letras que faltan.
46:28
So when we are writing a word,
645
2788513
2135
Entonces, cuando estamos escribiendo una palabra,
46:32
or if we are saying a word,
646
2792617
2703
o si estamos diciendo una palabra,
46:36
we can use contractions, for example,
647
2796187
3871
podemos usar contracciones, por ejemplo,
46:40
she's she is they said they would
648
2800625
5939
ella es ella es ellos dijeron que
46:47
hive.
649
2807665
1735
colmena.
46:49
I have
650
2809400
1502
Tengo
46:51
don't do not
651
2811369
2569
no hago no
46:54
we'll we will
652
2814939
2369
haremos
46:58
they are all types of contractions.
653
2818476
6173
haremos son todo tipo de contracciones.
47:04
And the interesting thing about contractions is you can use them in both written
654
2824649
4104
Y lo interesante de las contracciones es que puedes usarlas tanto en
47:09
and spoken English as well.
655
2829187
5105
inglés hablado como escrito.
47:14
Would you like to have a look at some well-known or maybe not
656
2834292
4671
¿Le gustaría echar un vistazo a algunas siglas conocidas o tal vez no
47:18
so well-known initialism?
657
2838963
4772
tan conocidas?
47:23
Here we go.
658
2843735
1234
Aquí vamos.
47:26
So we have a list of abbreviations
659
2846237
3070
Así que tenemos una lista de abreviaturas
47:29
from the top of the screen up there
660
2849641
2168
desde la parte superior de la pantalla
47:32
to the bottom down there.
661
2852343
2503
hasta la parte inferior.
47:34
First of all, we have i0cioc
662
2854846
3870
En primer lugar, tenemos i0cioc,
47:39
which stands for
663
2859250
2369
que significa
47:42
International Olympic Committee.
664
2862820
3170
Comité Olímpico Internacional.
47:46
So the International Olympic Committee
665
2866691
2469
Entonces, el Comité Olímpico Internacional
47:49
is the i0c and that is how they are
666
2869360
3671
es el i0c y así es como normalmente se les
47:53
normally referred to as the IOC, because it takes too long,
667
2873031
5505
conoce como el COI, porque lleva demasiado tiempo,
47:59
say International Olympic Committee.
668
2879437
3303
dice el Comité Olímpico Internacional.
48:02
We haven't got time for that.
669
2882740
3771
No tenemos tiempo para eso.
48:06
We are too busy.
670
2886511
1601
Estamos muy ocupados.
48:08
So people will often abbreviate that to IOC.
671
2888112
4405
Entonces, la gente a menudo abreviará eso como COI.
48:13
Here's another one.
672
2893618
2602
Aqui hay otro más.
48:16
The World Health Organisation is often
673
2896220
3771
La Organización Mundial de la Salud a menudo se
48:19
referred to as hoo hoo.
674
2899991
2803
conoce como hoo hoo.
48:23
The World Health Organisation and that's who.
675
2903961
2670
La Organización Mundial de la Salud y eso es quién.
48:28
And then we have a very famous one, I'm sure you've heard of this one.
676
2908132
3837
Y luego tenemos uno muy famoso, estoy seguro de que has oído hablar de este.
48:32
We have b, b, c, b b, c.
677
2912270
4471
Tenemos b, b, c, b b, c.
48:37
British Broadcasting Corporation,
678
2917108
2469
British Broadcasting Corporation,
48:40
a well-known organisation
679
2920111
3603
una organización muy conocida
48:43
that makes TV shows and reports the news.
680
2923948
3770
que hace programas de televisión y reporta las noticias.
48:49
Then we have a place.
681
2929554
1568
Entonces tenemos un lugar.
48:51
A place name
682
2931122
1902
El nombre de un lugar
48:53
Allah, a Los Angeles,
683
2933124
3336
Alá, Los Ángeles,
48:56
the City of Angels, Los Angeles
684
2936494
4438
la Ciudad de los Ángeles, Los Ángeles
49:00
and the United States is often abbreviated to L.A. L.A.
685
2940932
4704
y los Estados Unidos a menudo se abrevia como L.A. L.A.
49:06
I'm going to L.A.
686
2946604
1501
I'm going to L.A.
49:08
for a conference.
687
2948105
4371
for a conference.
49:12
P l c is another abbreviation we often use
688
2952476
4338
Plc es otra abreviatura que solemos usar
49:17
when we talk about a public limited company.
689
2957148
3670
cuando hablamos de una sociedad anónima.
49:20
A company that is publicly owned
690
2960818
2936
Una empresa de propiedad pública
49:25
is p l c
691
2965723
2769
es p l c
49:28
public limited company is another one.
692
2968492
3604
sociedad anónima es otra.
49:33
This is an organisation that exists here
693
2973464
2736
Esta es una organización que existe aquí
49:36
in the UK to protect
694
2976200
2536
en el Reino Unido para proteger a
49:39
the animal, except squirrels.
695
2979403
3537
los animales, excepto a las ardillas.
49:44
Apparently grey squirrels
696
2984308
2503
Aparentemente, las ardillas grises
49:46
are not protected.
697
2986811
4337
no están protegidas.
49:51
RSPCA is an organisation.
698
2991148
2970
RSPCA es una organización.
49:54
It is the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
699
2994418
5606
Es la Real Sociedad para la Prevención de la Crueldad hacia los Animales.
50:00
But the thing you will notice here is
700
3000291
2936
Pero lo que notará aquí es que
50:03
some of the words are not initialised.
701
3003761
5472
algunas de las palabras no están inicializadas.
50:09
They have been ignored.
702
3009233
2002
Han sido ignorados.
50:11
For example, for the
703
3011235
3303
Por ejemplo, para el
50:15
of two
704
3015573
2135
de
50:18
they are all left out of the initialisation.
705
3018542
4572
dos, todos quedan fuera de la inicialización.
50:23
So instead of all of those letters, we just say
706
3023347
3437
Entonces, en lugar de todas esas letras, solo decimos
50:26
R s p c, hey,
707
3026784
3437
R s p c, hey,
50:30
the Royal Society for the Prevention of Cruelty
708
3030788
3270
la Sociedad Real para la Prevención de la Crueldad
50:34
to Animals
709
3034525
2703
contra los Animales
50:37
and Grey Squirrels, maybe the U.N.
710
3037495
4304
y las Ardillas Grises, tal vez la ONU
50:42
we have the U.N., the United Nations.
711
3042066
4004
, tenemos la ONU, las Naciones Unidas.
50:46
They are quite busy at the moment
712
3046871
2168
Están bastante ocupados en este momento
50:50
for various reasons.
713
3050174
4171
por varias razones.
50:54
Then we have o has to go back to the beginning.
714
3054345
3737
Entonces tenemos que volver al principio.
50:58
I didn't mean to R.I.P.,
715
3058582
2670
No quise decir R.I.P.,
51:01
I think this is a a rather solemn, sad one.
716
3061252
3703
creo que esto es bastante solemne y triste.
51:04
R.I.P.
717
3064955
1335
ROTURA.
51:06
We often say R.I.P.
718
3066290
2169
A menudo decimos R.I.P.
51:08
or we will write R.I.P.
719
3068459
2335
o escribiremos R.I.P.
51:12
to mean
720
3072062
1202
para significar que
51:13
rest in peace.
721
3073664
2669
en paz descanse.
51:16
So you can see here we are actually using N
722
3076600
2770
Entonces puede ver aquí que en realidad estamos usando N
51:19
as part of the initialisation rest in peace.
723
3079870
5439
como parte de la inicialización, descanse en paz.
51:25
R i p You will often
724
3085676
2703
R i p A menudo
51:28
see those initials on a tombstone
725
3088379
3670
verás esas iniciales en una lápida
51:32
or a gravestone.
726
3092283
3803
o una lápida.
51:36
Then we have D and D do not disturb.
727
3096086
5206
Luego tenemos D y D no molestar.
51:41
Maybe on an office door if there is a meeting taking place in an office,
728
3101392
5171
Tal vez en la puerta de una oficina si hay una reunión en una oficina
51:46
you might see this on a door or maybe in a hotel.
729
3106864
4871
, podría ver esto en una puerta o tal vez en un hotel.
51:52
Maybe you are on your honeymoon
730
3112936
2069
Tal vez estás en tu luna de miel
51:55
and you don't want to be bothered by people knocking.
731
3115005
3537
y no quieres que te moleste la gente llamando a la puerta.
51:59
So instead you put end on the door.
732
3119309
2636
Entonces, en lugar de eso, pones fin a la puerta.
52:01
Do not disturb.
733
3121945
1702
No molestar.
52:03
I am very busy at the moment
734
3123647
2469
Estoy muy ocupado en este momento
52:09
and finally.
735
3129153
2602
y finalmente.
52:11
Oh dear,
736
3131755
1268
Dios mío,
52:13
this is this is a very sad one, actually.
737
3133924
2169
esto es muy triste, en realidad.
52:16
GROSS domestic product.
738
3136593
2603
Producto Interno Bruto.
52:19
We often say product or we can also say productivity.
739
3139730
4037
A menudo decimos producto o también podemos decir productividad.
52:24
So your gross domestic productivity
740
3144067
2770
Entonces, su productividad interna bruta
52:26
or your gross domestic product.
741
3146837
2869
o su producto interno bruto.
52:30
So that means how well your economy is doing,
742
3150140
2803
Entonces, eso significa qué tan bien le está yendo a su economía,
52:32
how well you are doing economically
743
3152943
3103
qué tan bien le está yendo económicamente
52:36
with sales, the things you are
744
3156814
2635
con las ventas, las cosas que está
52:39
creating, your manufacturing,
745
3159449
2703
creando, su fabricación,
52:42
how much money are you getting back from your
746
3162553
3436
¿cuánto dinero está recuperando de su
52:46
domestic manufacturing?
747
3166590
2636
fabricación nacional?
52:50
And we have been talking about that a lot
748
3170327
2202
Y hemos estado hablando mucho de eso
52:53
here in the UK over the past few days.
749
3173697
2369
aquí en el Reino Unido en los últimos días.
52:56
Let's just say our GDP
750
3176934
2969
Digamos que nuestro PIB
53:01
is not great for various reasons,
751
3181171
2936
no es muy bueno por varias razones, en las
53:04
which I won't go into.
752
3184374
3270
que no entraré.
53:07
Oh, here is some more now.
753
3187644
1702
Oh, aquí hay un poco más ahora.
53:09
So these now are acronyms.
754
3189346
2102
Entonces estos ahora son acrónimos.
53:11
The next ones we are looking at are types of acronym,
755
3191448
4771
Los siguientes que estamos viendo son tipos de acrónimos,
53:16
which you like to see some acronyms.
756
3196587
3203
que les gustaría ver algunos acrónimos.
53:19
Okay, then let's do it.
757
3199790
2135
Bien, entonces hagámoslo.
53:21
There's something annoying me here.
758
3201925
1935
Hay algo que me molesta aquí.
53:23
We just do that.
759
3203860
3571
Solo hacemos eso.
53:27
Very annoying.
760
3207431
2235
Muy molesto.
53:29
It's better.
761
3209800
600
Es mejor.
53:30
It's gone.
762
3210400
2636
Se fue.
53:33
So acronyms.
763
3213036
2269
Entonces siglas.
53:35
Who would like to see an acronym?
764
3215305
1502
¿A quién le gustaría ver un acrónimo?
53:36
Okay, then we have Nasser.
765
3216807
4571
Bien, entonces tenemos a Nasser.
53:41
I like this one because it is a very long title.
766
3221378
4638
Me gusta este porque es un título muy largo.
53:47
It is the National Aeronautics and Space Administration.
767
3227384
5138
Es la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio.
53:52
That's too long.
768
3232522
1335
Eso es muy largo.
53:53
It's too many words, too many letters.
769
3233857
2436
Son demasiadas palabras, demasiadas letras.
53:56
So instead we can say,
770
3236727
1501
Entonces podemos decir,
53:59
Nasser Nasser,
771
3239262
2102
Nasser Nasser,
54:02
the National Aeronautics and Space
772
3242599
2703
la Administración Nacional de Aeronáutica y del
54:05
Administration, when we are sending things into the air
773
3245302
3737
Espacio, cuando enviamos cosas al aire
54:09
or into the sky or into space, then we have a topic.
774
3249673
7908
o al cielo o al espacio, entonces tenemos un tema.
54:17
Oh, this is another thing a lot of people are talking about at the moment
775
3257581
3336
Oh, esta es otra cosa de la que mucha gente está hablando en este momento
54:21
for various reasons
776
3261618
2569
por varias razones
54:24
opaque, the Organisation
777
3264187
2436
opacas, la Organización
54:26
of Petroleum Exporting Countries.
778
3266623
4104
de Países Exportadores de Petróleo.
54:31
So any country that exports petrol or petroleum
779
3271127
4705
Entonces, cualquier país que exporte gasolina o petróleo
54:37
to other countries, they all belong to
780
3277067
2836
a otros países, todos pertenecen a
54:39
an organisation called Opaque.
781
3279903
4204
una organización llamada Opaque.
54:44
You might also say that they decide what happens as well
782
3284107
3470
También podría decir que ellos también deciden lo que sucede
54:50
and then we have a.s.a.p ASAP.
783
3290413
2970
y luego tenemos lo antes posible.
54:54
If you ask for something ASAP,
784
3294184
2436
Si pide algo lo antes posible
54:57
it means you are asking for it as soon as possible.
785
3297153
4505
, significa que lo está pidiendo lo antes posible.
55:02
You ask for something ASAP,
786
3302125
2803
Pides algo lo antes posible,
55:05
you ask for it as soon as possible.
787
3305495
4338
lo pides lo antes posible.
55:10
You want it straight away.
788
3310166
2169
Lo quieres de inmediato.
55:12
You don't want to wait. I'm sorry, I can't wait.
789
3312369
2736
No quieres esperar. Lo siento, no puedo esperar.
55:15
I need it ASAP.
790
3315438
5206
Lo necesito lo antes posible.
55:20
Here's another one.
791
3320644
834
Aqui hay otro más.
55:21
I'm sure you know this one.
792
3321478
3069
Estoy seguro de que conoces este.
55:24
I remember the last time I mentioned this.
793
3324547
2336
Recuerdo la última vez que mencioné esto.
55:27
It was quite a long time ago.
794
3327484
1401
Fue hace bastante tiempo.
55:30
Here it is.
795
3330186
1435
Aquí está.
55:32
Protests.
796
3332389
2335
Protestas.
55:34
The protests is the president of the United States.
797
3334724
4638
Las protestas es el presidente de los Estados Unidos.
55:39
When we refer to the protests, we are referring
798
3339763
3470
Cuando nos referimos a las protestas, nos
55:43
to normally the current president of the United States
799
3343233
5405
referimos normalmente al actual presidente de los Estados Unidos
55:51
for how much longer
800
3351041
2068
por cuánto tiempo
55:53
remains to be seen.
801
3353710
2669
queda por verse.
55:56
Finally, we have one that we are all familiar
802
3356379
2736
Finalmente, tenemos uno con el que todos estamos
55:59
with almost too much
803
3359115
3570
familiarizados casi demasiado
56:02
SaaS.
804
3362685
1402
SaaS.
56:04
Yes, we know this one, Mr. Duncan.
805
3364087
1702
Sí, conocemos a este, Sr. Duncan.
56:05
We know this one very well.
806
3365789
1801
Este lo conocemos muy bien.
56:07
Severe Acute Respiratory Syndrome.
807
3367590
3370
Síndrome respiratorio agudo severo.
56:10
So this is referring to an illness that will suddenly
808
3370960
4805
Así que esto se refiere a una enfermedad que de repente
56:17
affect your breathing.
809
3377500
2336
afectará tu respiración.
56:19
It is a type of illness, severe acute
810
3379836
4071
Es un tipo de enfermedad, síndrome respiratorio agudo severo
56:24
respiratory syndrome.
811
3384374
3236
.
56:27
So this particular word, respiratory, refers
812
3387944
3537
Así que esta palabra en particular, respiratorio, se refiere
56:31
to your breathing, all the organs
813
3391481
2803
a tu respiración, todos los órganos
56:34
connected to the action of breathing,
814
3394717
3070
conectados a la acción de respirar, a
56:38
namely the lungs.
815
3398388
3670
saber, los pulmones.
56:42
And that, as they say, is that for now.
816
3402058
2636
Y eso, como dicen, es todo por ahora.
56:46
So as you can see in English, there are many abbreviations that we use on a regular basis.
817
3406029
6640
Entonces, como puede ver en inglés, hay muchas abreviaturas que usamos regularmente.
56:52
And the ones that we've looked at today are quite popular
818
3412669
3637
Y los que hemos visto hoy son bastante populares
56:56
and are used quite often.
819
3416472
5272
y se usan con bastante frecuencia.
57:01
Whilst we're on the subject of abbreviations
820
3421744
3871
Ya que estamos en el tema de las abreviaturas
57:05
and changing words, I thought you might want to see this.
821
3425615
4705
y el cambio de palabras, pensé que te gustaría ver esto.
57:10
There is also something called a portmanteau, which is a word
822
3430320
4337
También hay algo llamado baúl de viaje, que es una palabra
57:14
that is made of the parts of two separate words
823
3434657
4071
que se compone de las partes de dos palabras separadas
57:19
you won't join ing words together to make a new word.
824
3439195
5072
que no se unen para formar una palabra nueva.
57:24
For example, the first one is Motel.
825
3444701
4104
Por ejemplo, el primero es Motel.
57:29
Motel.
826
3449505
768
Motel.
57:30
And so that is the combination of two words
827
3450273
5205
Y esa es la combinación de dos palabras
57:35
motor hotel, quite often
828
3455678
2870
motor hotel, muy a menudo
57:38
a place where you can drive conveniently
829
3458548
2936
un lugar donde puede conducir convenientemente
57:41
to a hotel, you can park your car and you can stay overnight.
830
3461884
4438
a un hotel , puede estacionar su automóvil y puede pasar la noche.
57:46
We call it a motel, a motor hotel.
831
3466723
4437
Lo llamamos motel, un hotel de motor.
57:52
Then we have something called smog.
832
3472261
3103
Luego tenemos algo llamado smog.
57:56
Smog.
833
3476132
1668
Niebla tóxica.
57:57
When we talk about smog, we all combining
834
3477800
3270
Cuando hablamos de smog, todos combinamos
58:01
two words smoke and fog.
835
3481104
3770
dos palabras humo y niebla.
58:05
Quite often when the weather is humid,
836
3485608
2769
Muy a menudo, cuando el clima es húmedo,
58:08
especially in the winter, you might find that there is a lot of smog around.
837
3488945
4905
especialmente en el invierno, es posible que haya mucho smog alrededor.
58:14
Maybe there is very little wind, so the smoke will gather
838
3494417
5439
Tal vez haya muy poco viento, por lo que el humo se acumulará
58:20
and if you have fog as well, then you have even more pollution
839
3500590
4704
y si también hay niebla, entonces habrá aún más contaminación
58:25
in the air. Smog
840
3505294
3837
en el aire. Smog
58:29
than we have cineplex.
841
3509131
2203
que tenemos cineplex.
58:31
There aren't many of these left, by the way.
842
3511701
2035
No quedan muchos de estos, por cierto.
58:35
Many of them are now closing down.
843
3515471
2369
Muchos de ellos ahora están cerrando.
58:37
Cineplex.
844
3517840
2336
Cineplex.
58:40
This is a portmanteau using cinema and complex.
845
3520176
5372
Este es un acrónimo que utiliza cine y complejo.
58:45
So when we say Cineplex Cineplex
846
3525881
4138
Entonces, cuando decimos Cineplex Cineplex
58:50
we are describing a place with many
847
3530353
2168
, estamos describiendo un lugar con muchas
58:53
screens, a place that is showing many movies
848
3533789
5306
pantallas, un lugar que muestra muchas películas
59:00
in separate theatres, a cineplex.
849
3540096
4037
en salas separadas, un cineplex.
59:05
Finally, we have infomercial, I'm sure at night.
850
3545101
5305
Finalmente, tenemos infomercial, estoy seguro que por la noche.
59:10
Maybe you've been sitting up until the very early hours of the morning.
851
3550406
5038
Tal vez has estado sentado hasta altas horas de la madrugada.
59:15
Maybe you've been watching the television when you should be going to bed.
852
3555978
3971
Tal vez has estado viendo la televisión cuando deberías irte a la cama.
59:20
You will see lots of infomercials.
853
3560149
3237
Verás muchos infomerciales.
59:23
An infomercial is a type of commercial
854
3563919
3637
Un infomercial es un tipo de comercial
59:28
that is also giving you information.
855
3568324
5105
que también le brinda información.
59:33
I know what you're going to say, Mr. Duncan. That's not right.
856
3573429
2703
Sé lo que va a decir, Sr. Duncan. Eso no está bien.
59:36
But it is
857
3576332
667
Pero es un
59:39
infomercial.
858
3579335
1201
infomercial.
59:40
There it is.
859
3580536
1301
Ahí está.
59:42
There are many products
860
3582772
1635
Hay muchos productos
59:44
that you will see being sold late at night on television.
861
3584407
3570
que verá que se venden a altas horas de la noche en la televisión.
59:48
Normally someone is showing you something, a miracle device or a miracle tool.
862
3588277
6306
Normalmente alguien te muestra algo, un dispositivo milagroso o una herramienta milagrosa.
59:55
They can do anything.
863
3595184
1735
Pueden hacer cualquier cosa.
59:56
And quite often in the very early hours of the morning, you will see
864
3596919
4705
Y muy a menudo, en las primeras horas de la mañana , verá
60:02
infomercials.
865
3602691
1869
infomerciales.
60:04
They are informational commercials.
866
3604560
3704
Son comerciales informativos.
60:08
So they appear to be something that is giving you information.
867
3608264
4604
Así que parecen ser algo que te está dando información.
60:12
But in fact, they are trying to sell things to you.
868
3612868
4071
Pero, de hecho, están tratando de venderte cosas.
60:17
We call them infomercial.
869
3617473
5672
Los llamamos infomerciales.
60:23
Guess what?
870
3623145
1402
¿Adivina qué?
60:24
We have reached the end of today's live stream.
871
3624747
2702
Hemos llegado al final de la transmisión en vivo de hoy.
60:27
I can't believe it.
872
3627449
1602
no puedo creerlo
60:29
I hope you've enjoyed that.
873
3629051
1168
Espero que lo hayas disfrutado.
60:30
A lot of information take in. But don't worry.
874
3630219
2836
Se absorbe mucha información. Pero no se preocupe.
60:33
You can watch this again.
875
3633255
2002
Puedes ver esto de nuevo.
60:35
All of the information that I've given you today
876
3635257
2803
Toda la información que les he dado hoy
60:38
can be seen again later on.
877
3638227
4004
se puede volver a ver más adelante.
60:42
And also there will be captions as well.
878
3642798
2202
Y también habrá subtítulos.
60:45
Yes, we have captions also, so don't worry.
879
3645000
3771
Sí, también tenemos subtítulos, así que no te preocupes.
60:49
I won't leave you with no captions.
880
3649571
3070
No te dejaré sin subtítulos.
60:52
There will be some captions for you to watch later on as well.
881
3652808
4404
También habrá algunos subtítulos para que los veas más adelante.
60:57
When this is published on YouTube, I will see you again on Sunday.
882
3657579
4739
Cuando esto se publique en YouTube, los veré de nuevo el domingo.
61:02
Mr. Steve will be here with us. By the way.
883
3662418
2569
El Sr. Steve estará aquí con nosotros. Por cierto.
61:05
He will be joining us on Sunday from 2 p.m.
884
3665187
3971
Se unirá a nosotros el domingo a partir de las 2 p.m.
61:09
UK time.
885
3669458
3870
Tiempo de Inglaterra.
61:13
Oh, a lot of people are now talking about
886
3673328
2770
Oh, mucha gente ahora está hablando de
61:19
abbreviations.
887
3679802
1902
abreviaturas.
61:21
Very nice. Hello Jemmy.
888
3681704
2902
Muy agradable. Hola Jemmy.
61:24
Oh, can I say hello to Jemmy from Hong Kong?
889
3684707
2869
Oh, ¿puedo saludar a Jemmy de Hong Kong?
61:27
Before I go, hello.
890
3687576
2669
Antes de irme, hola.
61:30
Also to Unique Life Design.
891
3690512
3671
También a Unique Life Design.
61:34
I didn't see you here on the live chat, so it's nice to see you here.
892
3694183
4271
No te vi aquí en el chat en vivo, así que es bueno verte aquí.
61:39
Thank you for joining me.
893
3699221
1768
Gracias por unirse a mi.
61:40
Very nice.
894
3700989
1869
Muy agradable.
61:42
It's time to go.
895
3702858
1535
Es hora de ir.
61:44
See you on Sunday.
896
3704393
1334
Te veo el domingo.
61:45
I hope you enjoyed today's live stream and I will see you on Sunday.
897
3705727
4305
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy y los veré el domingo.
61:50
Hopefully we will all have something to smile about.
898
3710032
4204
Ojalá todos tengamos algo por lo que sonreír.
61:54
I really, really hope so. This is Mr.
899
3714603
2836
De verdad, de verdad que lo espero. Este es el Sr.
61:57
Duncan in the birthplace of English, saying, Thanks for watching.
900
3717439
3971
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés, diciendo: Gracias por mirar.
62:01
See you on Sunday.
901
3721577
1534
Te veo el domingo.
62:03
Don't forget also to give me a lift.
902
3723111
2369
No te olvides también de darme un aventón.
62:05
Please. It's a very simple thing.
903
3725714
3237
Por favor. Es una cosa muy simple.
62:08
All you have to do is click the thumb and this video.
904
3728951
5038
Todo lo que tienes que hacer es hacer clic en el pulgar y este video.
62:14
Give me a lovely line. Go on,
905
3734489
2536
Dame una línea preciosa. Continua por
62:18
please.
906
3738160
3303
favor.
62:21
See you soon.
907
3741463
834
Te veo pronto.
62:22
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
908
3742297
3337
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí , ya saben lo que sigue.
62:25
Yes, you do...
909
3745634
901
Sí, lo haces...
62:32
ta tar for now.
910
3752975
1635
ta tar por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7