Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #1 - LIVE from England / What is April Fools Day?

12,490 views ・ 2022-04-01

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

01:28
Mm. Here we are.
0
88599
3941
مم. نحن هنا.
01:33
Oh, my goodness.
1
93180
960
يا إلهي.
01:34
And look, you can see outside.
2
94140
4520
وانظر ، يمكنك أن ترى في الخارج.
01:39
Everything is looking rather nice today.
3
99020
2200
كل شيء يبدو لطيفا نوعا ما اليوم.
01:41
The sun is shining and everything is looking good.
4
101860
3520
الشمس مشرقة وكل شيء يبدو على ما يرام.
01:45
Even though apparently we're going to get some snow at some point.
5
105380
4080
على الرغم من أننا على ما يبدو سوف نتساقط بعض الثلوج في وقت ما.
01:49
Maybe today or tomorrow.
6
109500
1840
ربما اليوم أو غدا.
01:51
So it looks as if we might be getting a little covering
7
111340
4160
لذلك يبدو أننا قد نحصل على القليل
01:55
of snow over the next 24 hours.
8
115780
2640
من الغطاء الثلجي خلال الـ 24 ساعة القادمة.
01:58
Well, here we are then.
9
118820
1480
حسنًا ، ها نحن ذا.
02:00
Hello, everyone, and welcome.
10
120300
2120
مرحبا بالجميع ومرحبا بكم.
02:02
Yes, it's a brand new month.
11
122420
2280
نعم ، إنه شهر جديد تمامًا.
02:05
April has arrived, and that means
12
125580
4960
وصل أبريل ، وهذا يعني أن
02:12
spring is here.
13
132260
2120
الربيع هنا.
02:14
And I couldn't resist doing a whole month of special live streams.
14
134860
5400
ولم أستطع مقاومة القيام ببث مباشر خاص لمدة شهر كامل.
02:20
Here we go.
15
140300
1200
ها نحن.
02:21
It is English almost
16
141500
2040
إنها اللغة الإنجليزية
02:25
almost every day.
17
145580
2080
كل يوم تقريبًا.
02:37
Here we go.
18
157940
880
ها نحن.
02:38
Hello there. Hi, everybody. This is Mr.
19
158820
3680
أهلاً بك. أهلا بالجميع. هذا السيد
02:42
Duncan in England. How are you today?
20
162500
2840
دنكان من إنجلترا. كيف حالك اليوم؟
02:45
Are you okay?
21
165380
1280
هل أنت بخير؟
02:46
I hope so.
22
166660
1120
أتمنى ذلك.
02:47
How are you feeling? Good.
23
167780
2000
كيف تشعر؟ جيد.
02:49
How you feeling? Happy.
24
169780
2920
كيف تشعر؟ سعيد.
02:53
I really hope you are.
25
173020
1320
أنا حقا أتمنى أن تكون كذلك.
02:54
Here we are. Again. Yes.
26
174340
2200
نحن هنا. مرة أخرى. نعم.
02:56
A smile on my face and a spring in my step.
27
176540
4680
ابتسامة على وجهي وربيع في خطوتي.
03:01
Because, of course, spring has arrived.
28
181220
2960
لأن الربيع قد حل بالطبع.
03:04
And April is here.
29
184660
3200
وأبريل هنا.
03:08
I suppose the first question I should ask.
30
188860
2320
أفترض أن السؤال الأول الذي يجب أن أطرحه.
03:11
Did you get caught out by the April Fool's joke?
31
191660
4320
هل وقعت في نكتة كذبة أبريل؟
03:16
Or maybe a trick that was played on you?
32
196540
2600
أو ربما خدعة تم لعبها عليك؟
03:19
So did anyone catch you out?
33
199500
1760
إذن هل قبض عليك أحد؟
03:21
Did anyone try to play an April Fool's joke?
34
201260
4840
هل حاول أحد أن يلعب نكتة كذبة أبريل؟
03:27
Steve told me this morning.
35
207060
2600
أخبرني ستيف هذا الصباح.
03:29
Apparently, he made a phone call to his company
36
209700
5600
على ما يبدو ، أجرى مكالمة هاتفية مع شركته
03:36
and he said something to them that was not true.
37
216660
3560
وقال لهم شيئًا غير صحيح.
03:40
He tried to play an April Fool's joke.
38
220260
3880
حاول أن يلعب نكتة كذبة أبريل.
03:44
Of course, the thing to remember is you cannot make an April Fool's
39
224180
5120
بالطبع ، الشيء الذي يجب تذكره هو أنه لا يمكنك إلقاء نكتة كذبة أبريل
03:49
joke after midday.
40
229300
2240
بعد منتصف النهار.
03:52
So as soon as 12:00 lunchtime
41
232420
3280
وبمجرد وصول الساعة 12:00 ظهراً
03:55
arrives, you are not able to play a joke or a trick.
42
235740
5600
، لا يمكنك لعب مزحة أو خدعة.
04:01
The joke then will be on you
43
241860
2720
ستكون النكتة إذن عليك
04:05
for not remembering that important role.
44
245780
2640
لأنك لا تتذكر هذا الدور المهم.
04:08
So here we have.
45
248700
760
لذلك لدينا هنا.
04:09
Oh, my goodness.
46
249460
960
يا إلهي.
04:10
It feels very strange, first of all, to be with you
47
250420
3160
إنه شعور غريب للغاية ، أولاً وقبل كل شيء ، أن أكون معك
04:15
more than once during the week days.
48
255260
3400
أكثر من مرة خلال أيام الأسبوع.
04:19
Of course, I am normally with you at the weekend, but it's great to be here we have the sun out.
49
259100
5320
بالطبع ، أنا معك في العادة في عطلة نهاية الأسبوع ، لكن من الرائع أن أكون هنا حيث تشرق الشمس.
04:24
We have a little bit of wind,
50
264420
2360
لدينا القليل من الرياح ،
04:28
but enough about my stomach.
51
268620
2280
ولكن يكفي عن معدتي.
04:30
And I suppose it's cold.
52
270900
2320
وافترض انها باردة.
04:33
If I had to describe today's weather,
53
273660
2720
إذا اضطررت إلى وصف طقس اليوم ،
04:36
I would say it's freezing.
54
276380
2440
فسأقول إنه متجمد. الجو
04:39
It's very cold outside.
55
279540
2480
بارد جدا في الخارج.
04:42
Anyway, I hope you are feeling good today.
56
282020
2800
على أي حال ، أتمنى أن تكون بحالة جيدة اليوم.
04:44
We have a special month of
57
284820
2360
لدينا شهر خاص من
04:48
live streams.
58
288500
1360
البث المباشر.
04:49
I couldn't resist doing it.
59
289860
1760
لم أستطع مقاومة فعل ذلك.
04:51
I thought April is always a month with lots of things happening.
60
291620
6120
اعتقدت أن شهر أبريل دائمًا هو شهر يحدث فيه الكثير من الأشياء.
04:57
I always feel as if April is a busy month
61
297740
2840
أشعر دائمًا كما لو أن شهر أبريل هو شهر مزدحم
05:01
when we are talking about nature, I suppose, and also events.
62
301100
5600
عندما نتحدث عن الطبيعة ، على ما أعتقد ، وكذلك الأحداث.
05:07
We have a special ceremony.
63
307220
2560
لدينا حفل خاص.
05:09
Or should I say, I suppose you might call it a festival
64
309940
3520
أو يجب أن أقول ، أفترض أنك قد تسميها مهرجانًا
05:13
coming up during this month as well.
65
313860
2560
قادمًا خلال هذا الشهر أيضًا.
05:16
So I hope you will stay with me during the month of April.
66
316820
4160
لذلك أتمنى أن تبقى معي خلال شهر أبريل.
05:21
I do have some information to give you about
67
321020
3200
لدي بعض المعلومات لأقدمها لك حول
05:25
the special moments of live streams.
68
325500
3800
اللحظات الخاصة بالبث المباشر. بادئ ذي
05:29
First of all, I will show you
69
329780
2120
بدء ، سأوضح لك
05:32
when I will be actually with you.
70
332300
2600
متى سأكون معك بالفعل.
05:35
So it is English almost every day?
71
335580
4000
إذن هي اللغة الإنجليزية كل يوم تقريبًا؟
05:39
Not quite.
72
339580
1920
ليس تماما.
05:41
I would love to be with you every day, but
73
341500
2960
أود أن أكون معك كل يوم ، لكن
05:44
unfortunately I have other things to do.
74
344460
3560
للأسف لدي أشياء أخرى لأفعلها.
05:49
So I will be with you on Sunday.
75
349420
2640
لذلك سأكون معك يوم الأحد.
05:52
Monday Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday.
76
352100
5400
الاثنين الثلاثاء والأربعاء والخميس والجمعة.
05:57
And that is the reason why I am with you today.
77
357860
2680
وهذا هو سبب وجودي معك اليوم.
06:00
So every Sunday Monday, Tuesday,
78
360820
3480
لذلك كل يوم أحد ، الثلاثاء ،
06:04
Wednesday, Thursday, Friday from 2 p.m.
79
364660
5520
الأربعاء ، الخميس ، الجمعة من الساعة 2 مساءً.
06:10
UK time, I will be with you
80
370180
2680
بتوقيت المملكة المتحدة ، سأكون معك
06:13
during the month of April
81
373380
2920
خلال شهر أبريل
06:16
and I hope you will join me now.
82
376700
2880
وآمل أن تنضم إلي الآن.
06:21
And also then as well
83
381740
2520
وكذلك أيضًا
06:24
on those particular days of the week.
84
384260
3280
في تلك الأيام المحددة من الأسبوع.
06:28
In fact, I have worked out that there will be 25
85
388660
4360
في الواقع ، لقد توصلت إلى أنه سيكون هناك 25
06:33
special live streams during April.
86
393540
3680
بثًا مباشرًا خاصًا خلال شهر أبريل.
06:37
Will I survive?
87
397500
1160
هل سأعيش؟
06:38
Will I make it all the way to the end of April
88
398660
3440
هل سأصل إلى نهاية نيسان (أبريل)
06:42
after doing 25 live streams?
89
402380
2880
بعد 25 بثًا مباشرًا؟
06:45
We will see what happens.
90
405260
1880
سوف نرى ما يحدث.
06:47
Anyway, we are here together and yes, as I just
91
407140
3000
على أي حال ، نحن هنا معًا ونعم ، كما
06:50
mentioned, it is the end of the week.
92
410140
2480
ذكرت للتو ، إنها نهاية الأسبوع. لقد
06:53
We have made it to the end of the week.
93
413420
2800
وصلنا إلى نهاية الأسبوع.
06:56
The weekend is just around the corner.
94
416620
2920
اقتربت نهاية الأسبوع.
07:00
Thank goodness.
95
420060
1840
شكرا لله.
07:01
It's Friday
96
421900
1920
إنه يوم الجمعة بيب
07:18
Beep, beep, beep,
97
438380
1120
، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب
07:19
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
98
439500
3280
، بيب ، بيب ، بيب.
07:23
Doom.
99
443540
920
الموت.
07:24
It would not be a live stream without
100
444460
3520
لن يكون البث المباشر
07:29
without the live chat, I suppose.
101
449420
2280
بدون الدردشة الحية ، على ما أعتقد.
07:33
And here we are together again.
102
453660
2120
وها نحن معا مرة أخرى.
07:36
And we are doing it 25 times
103
456300
3840
ونقوم بذلك 25 مرة
07:40
this month.
104
460140
1280
هذا الشهر.
07:43
Oh, all I can say is
105
463900
1440
أوه ، كل ما يمكنني قوله هو
07:45
I hope I managed to survive to the end of the month.
106
465340
3160
أنني أتمنى أن أتمكن من البقاء على قيد الحياة حتى نهاية الشهر.
07:49
Hello to everyone.
107
469660
1120
مرحبا للجميع.
07:50
Thank you very much for joining me today. I know.
108
470780
2560
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم. أنا أعرف.
07:53
Maybe today there might not be so many people joining in
109
473340
4160
ربما اليوم قد لا يكون هناك الكثير من الناس ينضمون
07:57
because it is Friday and most people don't realise
110
477900
5040
لأنه يوم الجمعة ومعظم الناس لا يدركون
08:03
that I am doing this special series of live
111
483020
3920
أنني أقوم بهذه السلسلة الخاصة من
08:06
streams talking about the English language.
112
486940
3240
البث المباشر تتحدث عن اللغة الإنجليزية.
08:10
Of course, as you know, I love English
113
490180
2760
بالطبع ، كما تعلم ، أنا أحب اللغة الإنجليزية ،
08:13
you might call me an English addict
114
493340
3000
فقد تدعوني بمدمن اللغة الإنجليزية
08:16
from time to time and I have a feeling you might be as well.
115
496460
3760
من وقت لآخر ولدي شعور بأنك قد تكون كذلك.
08:20
Who was first on today's live chat?
116
500860
2560
من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم؟
08:23
Let's have a look, shall we? Oh, very interesting
117
503460
3040
دعونا نلقي نظرة ، نحن العرب؟ أوه ، ممتع للغاية
08:28
in first place on today's live chat.
118
508020
4040
في المقام الأول في الدردشة الحية اليوم.
08:32
Congrats Galatians to Mosen
119
512060
3720
مبروك غلاطية لموسن
08:36
and also Claudia and Vitesse.
120
516940
4880
وكذلك كلوديا وفيتيسه.
08:42
You actually arrive together
121
522660
3200
ستصل معًا في الواقع
08:46
at exactly 2 minutes past 2:00.
122
526700
2920
في الدقيقة 2 بعد 2:00 بالضبط.
08:50
So congratulations to all three of you. Well done.
123
530060
3000
لذا تهانينا لكم جميعًا. أحسنت.
08:53
You are all first on today's live chat
124
533060
3520
أنتم أولًا في الدردشة الحية التي
09:05
you see, I like to be fair, I I'm a very fair man.
125
545140
3680
تراها اليوم ، أحب أن أكون عادلاً ، أنا رجل عادل جدًا.
09:08
You may have noticed that.
126
548900
1800
ربما لاحظت ذلك.
09:10
I do like to be fair and equal
127
550700
3560
أحب أن أكون عادلاً ومتساويًا
09:14
to all humanity wherever you are in the world.
128
554300
4120
مع كل البشرية أينما كنت في العالم.
09:19
I have no bias.
129
559140
2600
ليس لدي أي تحيز.
09:21
I have no prejudice.
130
561740
2160
ليس لدي أي تحيز.
09:24
I try my best anyway to treat everyone equally
131
564340
3680
أبذل قصارى جهدي على أي حال لمعاملة الجميع على قدم المساواة
09:30
well, although
132
570300
2400
، على الرغم من أنني
09:32
I have to say something rather serious.
133
572700
3240
يجب أن أقول شيئًا جادًا إلى حد ما. من
09:36
It is very hard these days to please anyone.
134
576380
5240
الصعب جدا هذه الأيام إرضاء أي شخص.
09:43
Whatever you do, whatever you say,
135
583140
3200
مهما فعلت ، مهما قلت ،
09:47
quite often you will find that
136
587140
3000
ستجد في كثير من الأحيان أنه
09:50
at some point during the day you will upset someone,
137
590140
3880
في وقت ما خلال اليوم سوف تزعج شخصًا ما ،
09:54
even if you don't intend to do it, even if you are trying not
138
594020
4560
حتى لو لم تكن تنوي القيام بذلك ، حتى لو كنت تحاول عدم
09:59
to upset someone.
139
599620
1760
إزعاج شخص ما.
10:01
It is very hard these days.
140
601380
1520
إنه صعب للغاية هذه الأيام.
10:02
I feel very sorry for anyone who is a celebrity.
141
602900
4560
أشعر بالأسف الشديد لأي شخص مشهور.
10:07
A celebrity who likes to express their opinions.
142
607820
3240
من المشاهير الذين يحبون التعبير عن آرائهم.
10:12
I feel sorry for them, to be honest, because quite often they will say things,
143
612020
3720
أشعر بالأسف تجاههم ، لأكون صادقًا ، لأنهم في كثير من الأحيان سيقولون أشياء ،
10:16
maybe something they think, maybe something they write and then they are attacked.
144
616100
5160
ربما شيء يفكرون به ، ربما يكتبونه ثم يتعرضون للهجوم.
10:21
But then later maybe they will try to change their mind or their opinion
145
621380
5280
لكن بعد ذلك ربما سيحاولون في وقت لاحق تغيير رأيهم أو رأيهم
10:27
and then they are attacked again for the opposite thing.
146
627500
4080
ثم يتعرضون للهجوم مرة أخرى لسبب معاكس.
10:32
So I find these days it is very hard to say the right thing.
147
632580
3920
لذلك أجد أنه من الصعب جدًا هذه الأيام قول الشيء الصحيح.
10:36
Someone somewhere here
148
636820
3120
شخص ما في مكان ما هنا
10:40
today is going to be offended by me somewhere
149
640540
4720
اليوم سيتعرض للإهانة من قبلي في مكان ما
10:47
I can't help it.
150
647420
1440
لا يمكنني مساعدته.
10:48
In fact, I don't think anyone can help it.
151
648860
2280
في الحقيقة ، لا أعتقد أن أي شخص يمكنه مساعدتها. من
10:51
It is so hard to please
152
651140
3840
الصعب جدًا إرضاء
10:56
everyone
153
656060
1520
الجميع
10:58
even a few people these days.
154
658460
2000
حتى القليل من الناس هذه الأيام.
11:00
It's quite hard to do that.
155
660460
1760
من الصعب فعل ذلك.
11:02
So I hope you will be joining me for the whole of April.
156
662220
4600
لذلك آمل أن تنضموا إلي طوال شهر أبريل بأكمله.
11:06
As I stay with you for the month,
157
666820
3840
كما بقيت معكم للشهر
11:11
which is also the name of my elder sister.
158
671140
4240
وهو ايضا اسم اختي الكبرى.
11:15
My elder sister April was born
159
675580
3520
ولدت أختي الكبرى أبريل
11:20
in April.
160
680300
1600
في أبريل.
11:21
I like that.
161
681900
1880
أحب ذلك.
11:24
I was born in August.
162
684100
2800
ولدت في أغسطس.
11:26
Fortunately, my parents did not call me August.
163
686900
5440
لحسن الحظ ، لم يتصل بي والداي بشهر آب (أغسطس).
11:33
I'm very pleased to hear that.
164
693300
1920
أنا سعيد جدًا لسماع ذلك.
11:35
That at no point.
165
695220
1200
هذا في أي وقت.
11:36
Did my parents think that Augustus
166
696420
3840
هل اعتقد والداي أن أغسطس
11:40
would be a good name for me?
167
700460
2880
سيكون اسمًا جيدًا لي؟
11:43
I don't know why it always reminds me of that.
168
703340
2360
لا أعرف لماذا يذكرني ذلك دائمًا.
11:45
Character from Charlie and the Chocolate Factory,
169
705700
3760
شخصية من تشارلي ومصنع الشوكولاتة ،
11:49
the one that liked to eat lots of food.
170
709980
3720
الشخص الذي كان يحب تناول الكثير من الطعام.
11:53
I think so.
171
713860
1480
أعتقد ذلك.
11:55
Hello.
172
715820
320
مرحبًا.
11:56
Also, can I say hello to Beatrice?
173
716140
3320
أيضا ، هل يمكنني أن أقول مرحبا لبياتريس؟
11:59
Oh, apparently Beatrice is busy today.
174
719460
3680
أوه ، يبدو أن بياتريس مشغولة اليوم.
12:05
Taking care of your plumber.
175
725540
2120
رعاية السباك الخاص بك.
12:08
Apparently,
176
728220
1680
على ما يبدو ، لقد
12:10
I've lost your message.
177
730580
1120
فقدت رسالتك.
12:11
Now it's disappeared.
178
731700
1880
الآن اختفى.
12:13
Also, we have Palmira.
179
733580
3000
أيضا ، لدينا بالميرا.
12:16
We also have Mika.
180
736860
1400
لدينا أيضا ميكا.
12:18
Hello, Mika. Thank you for joining me today.
181
738260
2480
مرحبا ميكا. شكرا لانضمامك لي اليوم.
12:21
It is nice and late in Japan, but not too late.
182
741100
4040
إنه جميل ومتأخر في اليابان ، لكن لم يفت الأوان.
12:25
And that is one of the reasons why it's such a good thing when the clocks change.
183
745540
5440
وهذا أحد الأسباب التي تجعله أمرًا جيدًا عندما تتغير الساعات.
12:30
When we go forward during the summer months,
184
750980
3600
عندما نمضي قدمًا خلال أشهر الصيف ،
12:34
and that means that more people can join in, which is lovely.
185
754980
5280
وهذا يعني أنه يمكن لعدد أكبر من الأشخاص الانضمام ، وهو أمر رائع.
12:40
Everyone is welcome, to be honest. Everyone.
186
760620
2480
الجميع مرحب به ، لنكون صادقين. الجميع.
12:43
We also have oh lu is meant
187
763780
3280
لدينا أيضا يا لو المقصود
12:50
is here to day.
188
770260
1520
هنا اليوم.
12:51
Hello to you as well.
189
771780
2200
مرحبا بك ايضا.
12:55
Hello to Tomic.
190
775580
2800
مرحبًا بك في Tomic.
12:58
Hello Tomic.
191
778380
1400
مرحبا توميك.
12:59
It always feels strange when you are with me during the week.
192
779780
3760
أشعر دائمًا بالغرابة عندما تكون معي خلال الأسبوع.
13:03
Say I am used to you being here on Sunday
193
783900
3080
لنفترض أنني معتاد على وجودك هنا يوم الأحد مما
13:07
causing trouble
194
787460
1560
يسبب لك المتاعب ،
13:10
but it's very unusual to see you during the week.
195
790820
2520
لكن من غير المعتاد جدًا رؤيتك خلال الأسبوع.
13:13
I will be honest with you.
196
793700
1640
سأكون صادقا معكم.
13:15
Kristina says Happy April Fools Day
197
795340
3760
كريستينا تقول يوم كذبة أبريل السعيد
13:19
a lot of people wonder why, why,
198
799460
2600
يتساءل الكثير من الناس لماذا ، لماذا ،
13:22
why do we have April Fools Day?
199
802620
4040
لماذا لدينا يوم كذبة أبريل؟
13:27
And it just so happens that
200
807300
2480
ويصادف أن
13:29
I have a video lesson all about it,
201
809780
3040
لدي درس فيديو حول كل شيء ،
13:32
all about why we have April Fools Day.
202
812940
4280
كل شيء عن سبب وجود يوم كذبة أبريل.
13:37
And guess what?
203
817500
3040
وتخيل ماذا؟
13:40
I'm going to show it to you right now.
204
820540
2960
سأريها لكم الآن.
13:45
Right now,
205
825900
2360
في الوقت الحالي ،
13:59
we all like to have a laugh once in a while.
206
839900
2440
نحب جميعًا أن نضحك من حين لآخر.
14:02
I know I do.
207
842660
1480
أنا أعلم أنني أفعل.
14:04
However, some enjoy it more than others.
208
844140
2560
ومع ذلك ، يستمتع البعض بها أكثر من الآخرين. تتمثل
14:07
One of the ways of raising a tutor is to play a trick on someone
209
847460
3560
إحدى طرق تربية المعلم في لعب خدعة على شخص ما
14:11
or to prank someone into believing something that is not true or real.
210
851220
4520
أو مزحة شخص ما للاعتقاد بشيء غير حقيقي أو حقيقي.
14:16
Fortunately, for those who enjoy playing the occasional prank or hoax on others,
211
856380
5040
لحسن الحظ ، بالنسبة لأولئك الذين يستمتعون بلعب المزحة أو الخدعة العرضية على الآخرين ،
14:21
there is a special day put aside for just such an event.
212
861660
4320
هناك يوم خاص يتم تخصيصه لمثل هذا الحدث.
14:26
Of course, I'm talking about April Fools Day
213
866580
4600
بالطبع ، أنا أتحدث عن يوم كذبة أبريل
14:33
April Fool's
214
873620
880
14:34
Day occurs each year on the first day of April.
215
874500
2480
يوم كذبة أبريل يحدث كل عام في اليوم الأول من شهر أبريل.
14:37
On this day, people will play tricks and pull pranks on each other for fun.
216
877660
3760
في هذا اليوم ، سيلعب الناس الحيل والمزح على بعضهم البعض من أجل المتعة.
14:42
Most of the pranks are harmless and cause no real upset.
217
882300
3920
معظم المقالب غير ضارة ولا تسبب انزعاجًا حقيقيًا.
14:46
While some create anger, outrage, and even
218
886700
4040
بينما يخلق البعض الغضب والغضب وحتى
14:51
masochistic area,
219
891860
2160
منطقة ماسوشية ،
14:54
there have been some rather adventurous pranks
220
894020
2880
كانت هناك بعض المزح المغامرة إلى حد ما التي تم
14:56
played on the general public over the years.
221
896900
3080
لعبها على عامة الناس على مر السنين.
15:00
For example, in 1980, the BBC reported that
222
900740
3840
على سبيل المثال ، في عام 1980 ، ذكرت هيئة الإذاعة البريطانية أن
15:04
the four clock faces on the famous Big Bend clock tower would be replaced
223
904580
5520
وجوه الساعة الأربعة على برج ساعة Big Bend الشهير سيتم استبدالها
15:10
by digital numeral readouts
224
910340
2520
بقراءات رقمية
15:13
Many people called in to complain before it was revealed
225
913980
3560
استدعى العديد من الأشخاص للشكوى قبل أن يتم الكشف عن
15:17
that the whole thing was a big hoax.
226
917660
2920
أن الأمر برمته كان خدعة كبيرة.
15:21
In 1978, a wealthy adventurer
227
921940
3120
في عام 1978 ، عاد مغامر ثري
15:25
returned from Antarctica to Australia, towing a large iceberg
228
925180
4960
من القارة القطبية الجنوبية إلى أستراليا ، يجر جبلًا جليديًا كبيرًا
15:30
with the intention of selling chunks of the ice to locals.
229
930460
3640
بقصد بيع قطع من الجليد للسكان المحليين.
15:34
This turned out to be an elaborate hoax.
230
934740
3840
اتضح أن هذا كان خدعة متقنة.
15:39
In 1998, the fast food chain
231
939740
2760
في عام 1998 ، أطلقت سلسلة مطاعم الوجبات السريعة
15:42
Burger King released an advertising campaign to promote a new product.
232
942500
4360
Burger King حملة إعلانية للترويج لمنتج جديد.
15:47
The left handed hamburger.
233
947540
2120
همبرغر اليد اليسرى. من
15:50
Amazingly, thousands of people fell for the prank by showing up at burger outlets
234
950060
5400
المثير للدهشة أن آلاف الأشخاص وقعوا في غرام المزحة من خلال الظهور في منافذ البرجر
15:55
asking for one of the left handed meals.
235
955700
3160
وطلبوا إحدى وجبات اليد اليسرى.
15:59
In 1976, British astronomer
236
959540
2920
في عام 1976 ، أعلن عالم الفلك البريطاني
16:02
Patrick Moore announced on BBC radio that the planets Pluto
237
962660
4800
باتريك مور على راديو بي بي سي أن الكواكب بلوتو
16:07
and Jupiter would align in such a way that here on Earth
238
967460
3960
والمشتري ستصطفان بطريقة تجعل الناس هنا على الأرض
16:11
people would experience a change in the Earth's
239
971700
3200
سيشهدون تغييرًا في
16:14
gravitational pull whilst jumping up and down.
240
974900
3240
جاذبية الأرض أثناء القفز لأعلى ولأسفل.
16:18
Amazingly, the BBC received calls from listeners
241
978820
3600
بشكل مثير للدهشة ، تلقت بي بي سي مكالمات من مستمعين
16:22
purporting to have floated around the room
242
982620
3160
يزعمون أنهم طافوا في أرجاء الغرفة
16:27
in 1962.
243
987020
1720
في عام 1962.
16:28
Swedish television viewers were told that if they stretched a pair of ladies tights
244
988740
5480
قيل لمشاهدي التلفزيون السويدي أنهم إذا قاموا بتمديد زوج من الجوارب النسائية
16:34
over their TV screens, the black and white picture would become colour.
245
994380
3920
فوق شاشات التلفزيون الخاصة بهم ، فإن الصورة بالأبيض والأسود ستصبح ملونة.
16:39
Of course it was all a hoax.
246
999140
2480
بالطبع كانت كلها خدعة.
16:42
TV viewers in Sweden had to wait another eight years before they could really see broadcasts in colour.
247
1002180
5720
كان على مشاهدي التلفزيون في السويد الانتظار ثماني سنوات أخرى قبل أن يتمكنوا من مشاهدة البث الملون حقًا.
16:50
So what are the origins of April Fool's Day?
248
1010300
3400
إذن ما هي أصول يوم كذبة أبريل؟
16:54
Well, it depends on who you ask.
249
1014140
2240
حسنا، ذلك يعتمد على من تسأل.
16:56
There are many stories surrounding the reasons
250
1016380
2600
هناك العديد من القصص حول الأسباب التي تجعلنا
16:58
why we play tricks on April 1st.
251
1018980
2440
نلعب الحيل في الأول من أبريل. ومن
17:02
Ironically, most of the stories surrounding April Fool's Day
252
1022020
4120
المفارقات ، أن معظم القصص المحيطة بيوم كذبة أبريل
17:06
are made up
253
1026700
1960
تتكون من
17:10
the first written reference of April Fool's Day
254
1030060
2600
أول مرجع مكتوب ليوم كذبة أبريل
17:12
appears in Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales, published in 1392,
255
1032740
5080
يظهر في حكايات كانتربري لجيفري تشوسر ، الذي نُشر عام 1392 ،
17:18
where a mix up with the wording of the dates refers to there
256
1038220
3680
حيث يشير الاختلاط مع صياغة التواريخ إلى
17:21
being 32 days in March.
257
1041900
2840
وجود 32 يومًا في يمشي.
17:25
Another origin, albeit an unlikely one, occurred in Friends
258
1045700
3800
أصل آخر ، وإن كان غير مرجح ، حدث في الأصدقاء
17:29
when the Gregorian calendar was adopted in 1564,
259
1049660
3880
عندما تم اعتماد التقويم الغريغوري في عام 1564 ،
17:34
which meant that from there on the New Year would be celebrate
260
1054020
4320
مما يعني أنه من هناك في العام الجديد سيتم الاحتفال
17:38
ated on January the first and not the end of March.
261
1058340
4200
به في الأول من يناير وليس نهاية مارس.
17:43
Those who continue to celebrate after the change on April
262
1063220
3760
أولئك الذين يواصلون الاحتفال بعد التغيير في أبريل
17:46
the first were labelled as fools.
263
1066980
3560
الأول تم تصنيفهم على أنهم حمقى.
17:50
Other theories are that the date refers to the Roman Festival of Hilaria
264
1070940
5120
نظريات أخرى هي أن التاريخ يشير إلى مهرجان هيلاريا الروماني
17:56
or a revolt against Christianity when an annual day of chaos took place
265
1076460
5960
أو ثورة ضد المسيحية عندما حدث يوم سنوي من الفوضى
18:02
as a protest organised by the worshippers of demigods
266
1082420
4360
كاحتجاج نظمه عبدة
18:07
In all honesty, it would be fair to say that there is no definitive reason
267
1087620
5000
أنصاف الآلهة.
18:12
why April Fool's Day really exists.
268
1092860
2960
سبب وجود يوم كذبة أبريل. يُعرف
18:18
April Fool's Day
269
1098180
1200
يوم كذبة أبريل
18:19
is also known as All Fools Day in some places to many people.
270
1099380
5560
أيضًا باسم يوم كذبة أبريل في بعض الأماكن لكثير من الناس. إن
18:24
The act of playing pranks and hoax and others for fun
271
1104980
3040
لعب المقالب والخداع وغيرها من أجل المتعة
18:28
seems childish and infantile.
272
1108220
3360
يبدو طفوليًا وطفوليًا.
18:32
However, this has not stopped people from falling each other
273
1112260
3400
ومع ذلك ، فإن هذا لم يمنع الناس من الوقوع مع بعضهم البعض
18:35
with their creative shenanigans.
274
1115660
2760
مع خدعهم الإبداعية.
18:39
Have you ever played an April Fool's joke on anyone?
275
1119220
2760
هل سبق لك أن لعبت نكتة كذبة أبريل على أي شخص؟
18:42
Have you ever been the victim of an April Fool's hoax?
276
1122700
3680
هل سبق لك أن وقعت ضحية خدعة كذبة أبريل؟
18:47
Did you fall for it?
277
1127060
2800
هل وقعت في غرامها؟
18:49
In this instance, to fall for something means that you were taken in
278
1129860
4320
في هذه الحالة ، الوقوع في شيء ما يعني أنك قد تم
18:54
or fooled by the hoax or prank.
279
1134300
2840
خداعك بالخدعة أو المزحة. لقد
18:57
You were made to look stupid.
280
1137860
2560
صنعت لتبدو غبية.
19:00
You were made a sucker of.
281
1140420
2600
كنت مصاصة من. لقد
19:03
You were made to look a fool.
282
1143020
2640
خلقت لتبدو أحمق.
19:05
Quite the April fool, if you will.
283
1145660
2840
تماما كذبة أبريل ، إذا صح التعبير.
19:13
Today's key words
284
1153220
2080
كلمات اليوم الرئيسية
19:15
prank to play a trick or to fool someone with a practical joke.
285
1155300
4560
مزحة للعب خدعة أو لخداع شخص ما بمزحة عملية.
19:20
Hoax a form of joke
286
1160660
2360
خدعة هي شكل من أشكال الدعابة
19:23
where someone pretends that something will or has happened.
287
1163020
3960
حيث يتظاهر شخص ما أن شيئًا ما سيحدث أو قد حدث.
19:27
Instead, they occurrence of something
288
1167980
3000
بدلاً من ذلك ، حدث شيء ما
19:31
or an example of something occurring
289
1171340
2120
أو مثال على حدوث شيء ما ،
19:43
It was one of my many English lessons and that, well,
290
1183380
4760
لقد كان أحد دروس اللغة الإنجليزية العديدة ،
19:48
I think it is rather suitable for today because it is April 1st.
291
1188620
4760
وأعتقد أنه مناسب جدًا لهذا اليوم لأنه في الأول من أبريل.
19:53
It is April Fool's Day.
292
1193380
2240
هو يوم كذبة أبريل.
19:55
Did anyone play a joke or a trick on you?
293
1195620
5240
هل قام أحد بمزحة أو خدعة عليك؟
20:10
Yes. Here we are.
294
1210860
2560
نعم. نحن هنا.
20:13
It's so nice to be with you today.
295
1213460
2880
من الرائع أن أكون معك اليوم.
20:16
Very nice. In fact. English.
296
1216580
2760
لطيف جدًا. في الحقيقة. إنجليزي.
20:19
Every day, almost
297
1219660
2440
كل يوم ، أكاد
20:24
I have to add that
298
1224460
2840
أضطر إلى إضافة ذلك
20:27
to the title.
299
1227300
1360
إلى العنوان.
20:28
It's English. Every day. Almost.
300
1228660
2400
إنها اللغة الإنجليزية. كل يوم. بالكاد.
20:31
Not quite.
301
1231740
1320
ليس تماما.
20:33
Almost. Every day.
302
1233060
1840
بالكاد. كل يوم.
20:34
I have to have some time off or else.
303
1234900
2200
لا بد لي من الحصول على بعض الوقت أو غير ذلك.
20:38
Well, I'm not sure if anyone anywhere in the world
304
1238140
5320
حسنًا ، لست متأكدًا مما إذا كان أي شخص في أي مكان في العالم
20:43
actually does a live stream every day.
305
1243500
3480
يقدم بثًا مباشرًا كل يوم.
20:47
They might do recorded lessons or videos, but they don't do it live.
306
1247340
5640
قد يقومون بتسجيل دروس أو مقاطع فيديو ، لكنهم لا يفعلون ذلك على الهواء مباشرة.
20:53
So I am doing it 25 times
307
1253140
3120
لذلك أقوم بذلك 25 مرة
20:56
this month and I hope you will join me for all of them.
308
1256260
3640
هذا الشهر وآمل أن تنضموا إلي من أجلهم جميعًا.
21:00
Can I say hello to Beatriz?
309
1260860
1920
هل يمكنني أن أقول مرحبا لبياتريز؟
21:02
Hello, Beatriz.
310
1262780
1680
مرحبا بياتريز.
21:04
Oh, I see.
311
1264460
1360
حسنا أرى ذلك.
21:05
Beatriz is in her apartment.
312
1265820
4040
بياتريس في شقتها.
21:09
I am in my apartment with two plumbers
313
1269860
3840
أنا في شقتي مع اثنين من السباكين
21:16
Are they fixing your pipes?
314
1276180
2400
هل يقومون بإصلاح الأنابيب الخاصة بك؟
21:18
Or maybe they are replacing part of your your plumbing
315
1278580
4680
أو ربما يقومون باستبدال جزء من السباكة الخاصة بك
21:25
It's great, actually, because in British English,
316
1285380
2960
إنه أمر رائع ، في الواقع ، لأنه في اللغة الإنجليزية البريطانية ،
21:28
when we talk about someone's plumbing,
317
1288540
2520
عندما نتحدث عن السباكة لشخص ما ،
21:32
we also talk about all of the things down there
318
1292180
3360
نتحدث أيضًا عن كل الأشياء الموجودة
21:37
in your body.
319
1297660
3640
في جسمك.
21:41
Sometimes the rude parts,
320
1301380
2040
في بعض الأحيان الأجزاء غير المهذبة ،
21:43
sometimes the parts that produce
321
1303420
2840
وأحيانًا الأجزاء التي تنتج
21:47
the poop and the pee.
322
1307780
2920
البراز والبول.
21:50
We call it your plumbing.
323
1310700
3120
نسميها السباكة الخاصة بك.
21:53
Quite often used in British English.
324
1313820
2280
كثيرا ما تستخدم في اللغة الإنجليزية البريطانية.
21:56
So apparently Beatrice has two plumbers
325
1316700
3200
لذلك يبدو أن لدى بياتريس سباكيان
21:59
breaking everything they are making of a lot of noise.
326
1319900
4680
يكسران كل ما يصنعانه من ضوضاء.
22:04
I would imagine it's been a long time since
327
1324580
3200
أتخيل أنه قد مر وقت طويل منذ أن كان لدي أي
22:07
I've had anyone here to do any work because of course,
328
1327780
4600
شخص هنا للقيام بأي عمل لأنه بالطبع كان لدينا
22:12
we had lockdown for two years, so no one really is being here to do any work.
329
1332380
6000
إغلاق لمدة عامين ، لذلك لا أحد موجود هنا بالفعل للقيام بأي عمل.
22:19
But I will say one thing.
330
1339540
2000
لكني سأقول شيئًا واحدًا.
22:21
It can be quite stressful when someone
331
1341540
2840
قد يكون الأمر مرهقًا جدًا عندما يعمل شخص ما
22:24
is working in your house, maybe repairing something.
332
1344780
3440
في منزلك ، وربما يصلح شيئًا ما.
22:28
Maybe you are having some renovation often done
333
1348220
4120
ربما تقوم ببعض أعمال التجديد غالبًا ما تقوم
22:32
some work to improve your house,
334
1352660
3720
ببعض الأعمال لتحسين منزلك ،
22:36
and quite often it can be noisy.
335
1356380
4120
وغالبًا ما يكون ذلك صاخبًا.
22:40
So thank you, Beatriz.
336
1360820
2240
لذا شكرا لك بياتريس.
22:43
I hope everything will be better next week.
337
1363060
2440
آمل أن يكون كل شيء أفضل الأسبوع المقبل.
22:45
Well, me too, because there is nothing worse,
338
1365500
3080
حسنًا ، أنا أيضًا ، لأنه لا يوجد شيء أسوأ ،
22:48
especially if you are trying to work.
339
1368940
2200
خاصة إذا كنت تحاول العمل.
22:52
Have you ever done that?
340
1372100
1160
لقد سبق لك أن فعلت ذلك؟
22:53
Have you ever tried to concentrate on your work whilst someone else
341
1373260
4840
هل سبق لك أن حاولت التركيز على عملك بينما يقوم شخص آخر
22:58
is banging and making a lot of noise in another room?
342
1378660
4160
بضجيج وإحداث الكثير من الضوضاء في غرفة أخرى؟
23:02
Maybe they are repairing something in your house.
343
1382820
3600
ربما يقومون بإصلاح شيء ما في منزلك.
23:08
Thank you very much for joining me today.
344
1388980
1760
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
23:10
Can I say hello to Team Cherry?
345
1390740
2240
هل يمكنني إلقاء التحية على Team Cherry؟
23:13
Hello, Team Cherry.
346
1393340
2240
مرحبا فريق الكرز.
23:15
I don't know who you are or where you're from.
347
1395580
2560
أنا لا أعرف من أنت أو من أين أنت.
23:18
But it's nice to see you here as well.
348
1398660
3360
لكن من الجيد أن أراك هنا أيضًا.
23:22
Also, we have glue.
349
1402340
1880
أيضا ، لدينا الغراء.
23:24
Hello, Glue.
350
1404220
1120
مرحبا الغراء.
23:25
Also, when I show, say, Diaz, or read of it.
351
1405340
3880
أيضا ، عندما أعرض ، أقول ، دياز ، أو أقرأ عنه.
23:30
Nice to see you as well.
352
1410020
2280
سررت برؤيتك كذلك.
23:32
Cero Cero spanking new lo.
353
1412300
3960
Cero Cero الضرب الصغرى الجديدة.
23:36
I hope I pronounce your name correctly.
354
1416820
2280
أتمنى نطق اسمك بشكل صحيح.
23:39
I always try my best to do so.
355
1419980
2280
أنا دائما أبذل قصارى جهدي للقيام بذلك.
23:42
We also have a z z chi.
356
1422980
2520
لدينا أيضًا z z chi.
23:45
And have I forgotten anyone I'm just trying to make sure
357
1425940
4800
وهل نسيت أي شخص أحاول التأكد من
23:51
I haven't forgotten anyone.
358
1431540
2280
أنني لم أنس أحداً.
23:53
Did we?
359
1433820
440
هل فعلنا؟
23:54
Did I see Su Cat a few moments ago?
360
1434260
3200
هل رأيت سو كات منذ لحظات قليلة؟ هل
23:58
Did I? Or was.
361
1438300
1480
فعلت؟ أم كان.
23:59
Was it my imagination?
362
1439780
1720
هل كان خيالي؟
24:01
I thought I saw Su Cat on the live chat.
363
1441500
3640
ظننت أنني رأيت Su Cat في الدردشة الحية.
24:06
Beatrice says Mr.
364
1446140
1000
تقول بياتريس السيد
24:07
Duncan, the plumbers are doing great work in the building, so they are breaking things
365
1447140
5720
دنكان ، إن السباكين يقومون بعمل رائع في المبنى ، لذلك يقومون بتكسير الأشياء
24:12
to replace the main column in the bathroom
366
1452860
4440
لاستبدال العمود الرئيسي في الحمام
24:17
because there is a great filtration.
367
1457300
3400
لأن هناك ترشيحًا رائعًا.
24:21
Maybe. Maybe you.
368
1461900
1320
ربما. ربما انت.
24:23
You mean maybe a leak.
369
1463220
2400
تقصد ربما تسرب.
24:25
Or maybe the water is running away.
370
1465620
2120
أو ربما الماء يجري بعيداً.
24:28
That must be the worst thing.
371
1468260
2760
يجب أن يكون هذا أسوأ شيء. لقد
24:31
I have heard some terrible stories from friends
372
1471020
4720
سمعت بعض القصص المروعة من الأصدقاء
24:36
who have gone away on the holiday for two weeks.
373
1476620
2760
الذين ذهبوا في الإجازة لمدة أسبوعين. لقد
24:40
They've gone somewhere lovely and they've had a wonderful holiday.
374
1480380
4080
ذهبوا إلى مكان جميل وقضوا عطلة رائعة.
24:44
And then they come back from their holiday and they find whilst they were gone,
375
1484460
6200
ثم عادوا من إجازتهم ووجدوا أثناء ذهابهم ، أن
24:51
the water pipes in their house had burst
376
1491620
3320
أنابيب المياه في منزلهم قد انفجرت
24:55
and the water had flowed from the pipes
377
1495740
3200
وتدفق المياه من الأنابيب
24:59
through the house, through all of the floors, and everything was wet.
378
1499420
4960
عبر المنزل ، عبر جميع الطوابق ، وكان كل شيء رطبًا.
25:05
And downstairs on the ground floor,
379
1505060
3360
وفي الطابق السفلي في الطابق الأرضي ،
25:09
water everywhere.
380
1509820
2560
الماء في كل مكان.
25:12
This is a horror story.
381
1512380
2240
هذه قصة رعب.
25:14
I will be honest with you.
382
1514660
1320
سأكون صادقا معكم.
25:15
I think that might be the second worst thing to find
383
1515980
5880
أعتقد أن هذا قد يكون ثاني أسوأ شيء تجده
25:22
when you return back home from your holidays.
384
1522380
2960
عند العودة إلى المنزل من عطلتك.
25:25
I think the worst thing
385
1525780
3120
أعتقد أن أسوأ شيء
25:28
is finding your house burnt down
386
1528980
2320
هو العثور على منزلك محترقًا ، لقد
25:33
I've had many nightmares,
387
1533260
1800
مررت بالعديد من الكوابيس ،
25:35
especially when I'm away on holiday,
388
1535060
3600
خاصة عندما أكون بعيدًا في عطلة ،
25:38
that I will come home and find
389
1538660
2320
وسأعود إلى المنزل وأجد
25:41
that the house is burnt down.
390
1541860
2800
أن المنزل قد احترق.
25:44
So I think having a leak in your house,
391
1544660
3120
لذلك أعتقد أن وجود تسرب في منزلك ،
25:47
a water leak with the water flooding through your house, that's pretty bad.
392
1547780
5480
تسرب مياه مع تدفق المياه عبر منزلك ، هذا أمر سيء للغاية.
25:53
But I think that's number two because you can put that right.
393
1553780
3720
لكنني أعتقد أن هذا هو رقم اثنين لأنه يمكنك تصحيح ذلك.
25:58
However, if your house burns down
394
1558220
2400
ومع ذلك ، إذا احترق منزلك
26:01
completely if it catches fire,
395
1561700
2760
تمامًا إذا اشتعلت فيه النيران ،
26:05
it's much harder to repair.
396
1565860
2440
فسيكون من الصعب إصلاحه.
26:09
A lot harder.
397
1569100
2240
أصعب بكثير.
26:11
Beatrice says yes, Mr.
398
1571340
1400
بياتريس تقول نعم ، السيد
26:12
Duncan, it was leaks.
399
1572740
2040
دنكان ، لقد كانت تسريبات.
26:15
I have leaks.
400
1575300
1520
عندي تسريبات.
26:16
There is nothing worse than having a leak in your house.
401
1576820
4480
لا يوجد أسوأ من وجود تسرب في منزلك.
26:25
In this particular case, it
402
1585100
1760
في هذه الحالة بالذات ،
26:26
can help the insurance of your flat.
403
1586860
3520
يمكن أن يساعد في تأمين شقتك.
26:30
I think
404
1590780
2280
أعتقد
26:34
definitely
405
1594820
1800
بالتأكيد أن
26:36
one of the worst things about having something go wrong with your house
406
1596940
4280
أحد أسوأ الأشياء المتعلقة بحدوث خطأ ما بمنزلك
26:41
is the insurance, because anything that goes wrong has to be put right.
407
1601700
5800
هو التأمين ، لأنه يجب تصحيح أي شيء يحدث بشكل خاطئ.
26:47
So if you have some sort of problem in your house, maybe something needs repairing.
408
1607780
4840
لذلك إذا كان لديك نوع من المشاكل في منزلك ، فربما يحتاج الأمر إلى إصلاح.
26:53
Maybe there is some damage to your house.
409
1613020
2800
ربما كان هناك بعض الأضرار التي لحقت بمنزلك.
26:56
You have to put it right.
410
1616740
1560
عليك أن تصححها.
26:58
And as we all know,
411
1618300
2160
وكما نعلم جميعًا ،
27:01
if you have someone to repair
412
1621740
2480
إذا كان لديك شخص ما لإصلاح
27:04
a part of your house, maybe a plumber or an electrician,
413
1624300
4240
جزء من منزلك ، ربما سباك أو كهربائي ،
27:09
maybe a carpenter, or a builder,
414
1629100
3200
ربما نجار ، أو عامل بناء ،
27:14
it can be very expensive.
415
1634060
2120
فقد يكون ذلك مكلفًا للغاية.
27:16
So most people these days do have insurance.
416
1636180
3640
لذلك معظم الناس هذه الأيام لديهم تأمين.
27:19
You must have insurance because if something goes wrong
417
1639860
3880
يجب أن يكون لديك تأمين لأنه إذا حدث خطأ ما
27:23
with your house, something really serious.
418
1643740
3480
في منزلك ، فهذا أمر خطير حقًا.
27:27
It will be expensive to put it right.
419
1647460
3480
سيكون من المكلف تصحيحها.
27:30
It will.
420
1650980
960
فإنه سوف.
27:31
Vitesse says there is nothing bad
421
1651940
3160
يقول فيتيسه أنه لا يوجد شيء سيء
27:35
in being foolish sometimes, as we cannot be always intended.
422
1655260
5200
في أن تكون أحمق في بعض الأحيان ، حيث لا يمكن أن يكون ذلك مقصودًا دائمًا.
27:40
Yet and serious.
423
1660460
1880
بعد وخطير.
27:42
Happy April Fool's Day to you.
424
1662340
3560
يوم كذبة أبريل سعيد لك.
27:46
No one has tried to trick me today.
425
1666140
3320
لم يحاول أحد خداعي اليوم.
27:50
In fact, there are
426
1670540
1680
في الواقع ، هناك
27:52
some people who believe that this
427
1672220
4240
بعض الناس الذين يعتقدون أن هذا هو
27:58
this the thing you are watching now,
428
1678260
2640
الشيء الذي تشاهده الآن ،
28:01
some people believe that this is an April Fool's joke.
429
1681700
3440
يعتقد البعض أن هذه نكتة كذبة أبريل.
28:06
Some people think that maybe I'm not here for 25 days.
430
1686500
5120
يعتقد بعض الناس أنني ربما لست هنا لمدة 25 يومًا.
28:12
Interesting.
431
1692980
1200
مثير للاهتمام.
28:14
I like I like the way your mind works.
432
1694180
3480
أنا أحب الطريقة التي يعمل بها عقلك.
28:18
You are very suspicious. Hmm.
433
1698380
3120
أنت مشبوه جدا. همم.
28:23
But, in fact, it is true.
434
1703580
2040
لكن ، في الواقع ، هذا صحيح.
28:25
It's very true.
435
1705620
1080
هذا صحيح جدا.
28:26
I am with you.
436
1706700
1400
انا معك.
28:28
It is not an April Fool's joke.
437
1708100
2160
إنها ليست نكتة كذبة أبريل.
28:30
It is not a trick.
438
1710740
1480
إنها ليست خدعة.
28:32
It is nothing like that.
439
1712220
1520
لا شيء من هذا القبيل.
28:33
I am definitely with you for 25 days during April.
440
1713740
7160
أنا بالتأكيد معك لمدة 25 يومًا خلال شهر أبريل.
28:40
That is English.
441
1720940
1080
هذه هي اللغة الإنجليزية.
28:42
Almost every day. Almost.
442
1722020
3400
تقريبا كل يوم. بالكاد.
28:45
Not quite.
443
1725500
1480
ليس تماما.
28:47
Hello, Alexandra.
444
1727860
1640
مرحبا يا الكسندرا.
28:49
Very nice. To see you here.
445
1729500
2000
لطيف جدًا. لرؤيتك هنا.
28:51
Water and fire are both dangerous. Yes,
446
1731500
3920
الماء والنار كلاهما خطيران. نعم ،
28:56
I must admit, I don't worry as much as Steve.
447
1736660
3840
يجب أن أعترف ، لا تقلق مثل ستيف.
29:00
Steve worries so much about everything,
448
1740660
4880
يقلق ستيف كثيرًا بشأن كل شيء ،
29:06
so you can probably imagine what it's like before we go away
449
1746220
3840
لذلك ربما يمكنك تخيل ما سيكون عليه الأمر قبل أن نذهب بعيدًا
29:10
and leave the house for a few days.
450
1750100
2720
ونغادر المنزل لبضعة أيام.
29:13
Steve checks everything.
451
1753460
2320
ستيف يتحقق من كل شيء.
29:17
He turns off
452
1757180
1240
يقطع
29:18
the electricity he turns off the water.
453
1758420
3640
الكهرباء يقطع الماء.
29:22
He makes sure all of the windows are double locked.
454
1762460
3600
يتأكد من أن جميع النوافذ مقفلة بشكل مزدوج.
29:28
He calls all of the neighbours around here.
455
1768180
2880
يدعو جميع الجيران هنا.
29:31
Well, the ones that still speak to us
456
1771540
2880
حسنًا ، الأشخاص الذين لا يزالون يتحدثون إلينا
29:37
that's not very many, by the way.
457
1777300
2640
ليس كثيرًا بالمناسبة.
29:39
And we tell them that we're going away.
458
1779940
1600
ونخبرهم أننا سنذهب بعيدًا.
29:41
So someone will come round.
459
1781540
1880
لذلك سوف يأتي شخص ما.
29:43
We have a lovely next door neighbour.
460
1783420
1760
لدينا جار جميل في البيت المجاور.
29:45
By the way, who comes around to make sure the house is okay.
461
1785180
4520
بالمناسبة ، من يأتي للتأكد من أن المنزل على ما يرام.
29:49
So I think it is always a good procedure.
462
1789940
2760
لذلك أعتقد أنه إجراء جيد دائمًا. من
29:53
It is always something good to do before you go away to make sure
463
1793140
3640
الجيد دائمًا القيام بشيء قبل أن تغادر لتتأكد من
29:56
that someone will come round and make sure your house is okay.
464
1796780
4920
أن شخصًا ما سيأتي ويتأكد من منزلك على ما يرام.
30:01
I think so.
465
1801980
1520
أعتقد ذلك.
30:04
Hello, Fareed.
466
1804220
1440
مرحبا فريد.
30:05
Fareed. Hello.
467
1805660
1920
فريد. مرحبًا.
30:07
Hello, sir.
468
1807580
1560
أهلاً سيدي.
30:09
I am from Pakistan.
469
1809140
1880
أنا من باكستان.
30:11
Hello to you, everyone.
470
1811020
2200
مرحبا بكم جميعا.
30:13
Wherever you are,
471
1813620
2600
أينما كنت
30:16
wherever you are in the world, you are.
472
1816220
3440
وأينما كنت في العالم فأنت.
30:19
Welcome to my little
473
1819660
2480
مرحبًا بكم في التدفق الصغير الخاص بي وأنا
30:23
stream
474
1823260
2040
30:28
and I'm with you 25 times during this month.
475
1828260
3440
معك 25 مرة خلال هذا الشهر.
30:31
And it is not an April Fool's joke.
476
1831940
2760
وهي ليست نكتة كذبة أبريل.
30:35
As you know, I love the English language.
477
1835660
2640
كما تعلم ، أنا أحب اللغة الإنجليزية.
30:38
And in a few moments, we are going to take a look
478
1838340
3200
وفي غضون لحظات قليلة ، سنلقي نظرة
30:41
at some interesting English words,
479
1841780
3720
على بعض الكلمات الإنجليزية المثيرة للاهتمام ،
30:45
some words that exist in the English language
480
1845940
3480
وبعض الكلمات الموجودة في اللغة الإنجليزية
30:49
that people find quite fascinating
481
1849660
4400
والتي يجدها الناس رائعة جدًا ،
31:40
the do not worry,
482
1900140
86320
لا تقلق ،
33:06
there is nothing wrong with your computer or your calendar.
483
1986460
4480
فلا حرج في جهاز الكمبيوتر أو التقويم الخاص بك.
33:11
Yes, it is Friday.
484
1991420
1280
نعم ، إنه يوم الجمعة.
33:12
And yes, this is some live English for your Friday morning.
485
1992700
5840
ونعم ، هذه بعض اللغة الإنجليزية الحية لصباح يوم الجمعة.
33:18
Friday afternoon All Friday night.
486
1998980
3160
بعد ظهر الجمعة طوال ليلة الجمعة.
33:22
Welcome, everyone.
487
2002180
2640
مرحبًا بكم جميعًا.
33:32
Yes, we are here together.
488
2012700
3040
نعم ، نحن هنا معًا.
33:36
Hopefully together.
489
2016220
2440
نأمل معا.
33:38
Of course, you can watch the recording Not everyone can join me live.
490
2018660
5200
بالطبع ، يمكنك مشاهدة التسجيل ، ولا يمكن للجميع الانضمام إليّ مباشرة.
33:43
I do realise that.
491
2023900
1520
أنا أدرك ذلك.
33:45
So there are some people who have to join me.
492
2025420
3000
لذلك هناك بعض الأشخاص الذين يجب أن ينضموا إلي.
33:48
Recorded.
493
2028980
1360
مسجل.
33:50
So if you are now watching the recording of this.
494
2030500
3280
لذلك إذا كنت تشاهد الآن تسجيل هذا.
33:54
Hello.
495
2034220
520
مرحبًا.
33:55
I hope you are enjoying the recording.
496
2035780
2120
أتمنى أن تكون مستمتعًا بالتسجيل.
33:58
If you are watching life, then I hope you are enjoying
497
2038140
3560
إذا كنت تشاهد الحياة ، أتمنى أن تستمتع
34:03
the live stream as it happens.
498
2043460
2960
بالبث المباشر فور حدوثه.
34:06
Yes. That was a little baby. Robin.
499
2046460
1800
نعم. كان ذلك طفلا صغيرا. روبن.
34:08
Did you like the robin there?
500
2048260
1960
هل أحببت روبن هناك؟
34:10
A little tiny robin sitting in the tree
501
2050220
2960
روبن صغير يجلس على الشجرة
34:13
with with his friend.
502
2053500
3000
مع صديقه.
34:16
I'm not sure if they're going out together.
503
2056500
2000
لست متأكدًا مما إذا كانوا سيخرجون معًا.
34:18
Maybe they are dating Maybe they are together.
504
2058500
3560
ربما هم يتواعدون ربما هم معا.
34:22
Maybe they are thinking of starting a family.
505
2062500
2480
ربما يفكرون في تكوين أسرة.
34:25
I don't know anything about that, Robin.
506
2065020
2120
لا أعرف أي شيء عن ذلك يا روبن.
34:27
Or it's personal life.
507
2067900
2240
أو أنها حياة شخصية.
34:30
I don't know anything.
508
2070140
2760
لا اعرف شيئا.
34:33
Hello to Jemmy.
509
2073140
1080
مرحبًا بك في Jemmy.
34:34
Jemmy from Hong Kong.
510
2074220
1160
Jemmy من هونج كونج.
34:35
Have you ever been fooled?
511
2075380
2120
هل تم خداعك من قبل؟
34:37
On April Fool's Day,
512
2077500
2960
في يوم كذبة أبريل ،
34:40
Would you like me?
513
2080460
720
هل تحبني؟
34:41
To be honest, Yes.
514
2081180
6120
بصراحة ، نعم. لقد تم
34:47
I have been fooled in the past.
515
2087820
2240
خداعي في الماضي.
34:50
When I was very young.
516
2090380
2080
عندما كنت صغيرا جدا.
34:52
A radio station
517
2092460
2360
محطة إذاعية
34:54
that was broadcasting on something called Medium Wave.
518
2094820
5040
كانت تبث على شيء يسمى الموجة المتوسطة.
34:59
Do you remember that? Who remembers Medium Wave?
519
2099940
2960
هل تتذكر ذلك؟ من يتذكر ميديوم ويف؟
35:03
Most people now have digital radios,
520
2103380
2720
معظم الناس لديهم الآن أجهزة راديو رقمية ،
35:06
but many years ago, we had lots of different frequencies.
521
2106420
4440
ولكن منذ سنوات عديدة ، كان لدينا الكثير من الترددات المختلفة.
35:11
But listening to the radio there was medium wave,
522
2111300
4280
لكن الاستماع إلى الراديو كان هناك موجة متوسطة ،
35:16
which wasn't very good, especially at night, because you would get
523
2116060
4160
والتي لم تكن جيدة جدًا ، خاصة في الليل ، لأنك ستحصل على
35:20
a lot of atmospheric interfere ins and the signal would be awful.
524
2120220
5560
الكثير من التداخل في الغلاف الجوي وستكون الإشارة فظيعة.
35:26
But during the day, you could listen to medium wave.
525
2126340
2800
لكن خلال النهار ، يمكنك الاستماع إلى الموجة المتوسطة.
35:29
The only problem was it was not in stereo.
526
2129180
2680
المشكلة الوحيدة هي أنها لم تكن في الستيريو.
35:31
It was in mono. So the sound would come out
527
2131860
3560
كانت أحادية. لذلك سيخرج الصوت
35:36
equally from each speaker.
528
2136540
2680
بالتساوي من كل مكبر صوت.
35:40
You couldn't have stereo on medium
529
2140060
2480
لا يمكن أن يكون لديك ستيريو على
35:42
wave because of the type of frequency that it was.
530
2142540
3040
الموجة المتوسطة بسبب نوع التردد الذي كان عليه.
35:45
However, there was an April Fool's joke
531
2145980
2560
ومع ذلك ، كانت هناك نكتة كذبة أبريل
35:48
by by a BBC radio station Radio One
532
2148940
4880
من قبل محطة إذاعية بي بي سي راديو وان
35:54
that said on the morning of April, the first
533
2154540
3880
قالت في صباح أبريل ، وهو الأول منذ
35:58
a long time ago, they said that from a certain time
534
2158940
4680
وقت طويل ، إنهم سيبدأون البث في ستريو منذ وقت معين
36:04
of that morning they were going to start
535
2164860
2600
من ذلك الصباح.
36:07
broadcasting in stereo
536
2167460
3200
36:11
So I thought, Oh, this sounds great.
537
2171900
2640
اعتقدت ، أوه ، هذا يبدو رائعًا.
36:15
Not thinking that it was April 1st, so I actually thought
538
2175220
4760
لا أفكر في أنه كان الأول من أبريل ، لذلك اعتقدت في الواقع
36:20
that I was listening to stereo radio
539
2180700
2400
أنني كنت أستمع إلى راديو ستيريو
36:23
on medium way, which is actually impossible.
540
2183620
3560
على الطريق المتوسط ​​، وهو في الواقع مستحيل.
36:27
You can't do it.
541
2187180
1400
لا يمكنك فعل ذلك. لا
36:28
You can only do it on FM So when when we have f m
542
2188580
4800
يمكنك القيام بذلك إلا على FM ، لذا عندما يكون لدينا f m
36:35
then that's much better.
543
2195780
1200
فهذا أفضل بكثير.
36:36
You can have stereo on there because the frequency is clearer, but not on medium wave.
544
2196980
6520
يمكن أن يكون لديك ستيريو هناك لأن التردد أوضح ، ولكن ليس على الموجة المتوسطة.
36:43
And of course there is another
545
2203500
1520
وبالطبع هناك
36:46
another type of frequency
546
2206820
1520
نوع آخر من التردد
36:48
called shortwave shortwave.
547
2208340
3640
يسمى الموجات القصيرة.
36:52
And that is a very unusual type of frequency
548
2212300
3640
وهذا نوع غير عادي من التردد
36:55
because the wave, despite its name, can go much further.
549
2215940
5280
لأن الموجة ، على الرغم من اسمها ، يمكن أن تذهب أبعد من ذلك بكثير.
37:01
So if you broadcast on shortwave, you might find that people
550
2221620
4280
لذلك إذا قمت بالبث على الموجة القصيرة ، فقد تجد أن الناس
37:06
in very distant places can hear your voice very unusual.
551
2226540
4640
في أماكن بعيدة جدًا يمكنهم سماع صوتك بشكل غير معتاد.
37:11
So that is going back to the days before the Internet.
552
2231420
3760
لذا فإن هذا يعود إلى الأيام التي سبقت الإنترنت.
37:15
Of course, we don't have to worry anymore
553
2235180
2840
بالطبع ، لا داعي للقلق بعد الآن
37:18
about shortwave or long wave.
554
2238340
3720
بشأن الموجة القصيرة أو الموجة الطويلة.
37:22
That's another one by the way.
555
2242500
1840
هذا آخر بالمناسبة.
37:24
Medium wave.
556
2244340
1160
موجة متوسطة.
37:25
No, but no one bothers any more.
557
2245500
2120
لا ، لكن لا أحد يزعج بعد الآن.
37:27
Does anyone still have a radio that they they have to see
558
2247860
4840
هل لا يزال لدى أي شخص جهاز راديو يجب عليه رؤيته ،
37:35
So do you remember tuning in a radio?
559
2255500
5200
فهل تتذكر أنك قمت بضبط الراديو؟
37:40
You had to tune the radio you had to try to find
560
2260740
4600
كان عليك ضبط الراديو لمحاولة العثور على
37:45
your favourite radio station.
561
2265700
3400
محطة الراديو المفضلة لديك.
37:49
So not anymore.
562
2269100
3480
لذلك ليس بعد الآن.
37:53
Thanks to the Internet.
563
2273060
1200
بفضل الإنترنت.
37:55
So, yes, to answer your question, I do have
564
2275380
3200
لذا ، نعم ، للإجابة على سؤالك ، لديّ
37:59
a blemish.
565
2279780
1440
عيب.
38:01
I do have a black mark on my my gullibility
566
2281220
4960
لدي علامة سوداء على سذاجتي التي
38:06
falling for an April Fool's joke.
567
2286980
2800
وقعت في نكتة كذبة أبريل.
38:10
Although I was very young at the time.
568
2290420
2120
على الرغم من أنني كنت صغيرًا جدًا في ذلك الوقت.
38:12
So that is my excuse.
569
2292540
1800
لذلك هذا هو عذري.
38:14
But yes, I have been caught out sometimes I am a little bit gullible.
570
2294340
4440
لكن نعم ، لقد تم القبض علي في بعض الأحيان فأنا ساذج بعض الشيء.
38:19
By the way, the word gullible is a great word, the noun.
571
2299100
3280
بالمناسبة ، كلمة السذج هي كلمة عظيمة ، الاسم.
38:22
It it describes a person who is easily fooled.
572
2302660
4000
إنه يصف الشخص الذي ينخدع بسهولة.
38:27
A person who tends to believe things, anything they are told
573
2307300
3840
شخص يميل إلى تصديق الأشياء ، أي شيء يقال له
38:32
like Mr. Steve.
574
2312260
1960
مثل السيد ستيف.
38:34
Mr. Steve is a little bit gullible sometimes,
575
2314220
5200
السيد ستيف ساذج بعض الشيء في بعض الأحيان ،
38:40
not always.
576
2320580
760
وليس دائمًا.
38:41
But he can be.
577
2321340
960
لكنه يمكن أن يكون.
38:42
You can believe almost anything you tell him
578
2322300
2400
يمكنك أن تصدق أي شيء تقريبًا تخبره به ،
38:47
So I always feel slightly worried about Steve
579
2327580
2480
لذلك أشعر دائمًا بالقلق قليلاً بشأن ستيف
38:51
on April Fool's Day,
580
2331140
2360
في يوم كذبة أبريل ،
38:53
just in case someone decides to pull a trick on him.
581
2333500
3880
فقط في حالة ما إذا قرر أحدهم أن يخدعوه.
38:57
Hello, Ricardo. Mr. Duncan.
582
2337540
2080
مرحبا ريكاردو. السيد دنكان.
39:00
Hello to you.
583
2340140
1160
مرحبا بك.
39:02
Do you know what is a Galena?
584
2342700
2160
هل تعرف ما هو جالينا؟ نصف
39:05
A Galena radius?
585
2345580
2120
قطر غالينا؟
39:08
Do I know what it is?
586
2348500
1960
هل أعرف ما هو؟
39:10
I don't know.
587
2350460
1240
لا أعرف.
39:11
Oh, it sounds very interesting.
588
2351700
2360
أوه ، يبدو مثيرا للاهتمام.
39:14
It sounds like a type of flower or plant
589
2354060
3360
يبدو وكأنه نوع من الزهور أو النبات
39:18
is it is its type of flower.
590
2358620
2160
هو نوع الزهور.
39:21
Is it a type of plant?
591
2361140
1720
هل هو نوع من النبات؟
39:22
I wonder
592
2362860
1320
أتساءل
39:25
Hello also to Nora.
593
2365580
1840
مرحبا أيضا لنورا.
39:27
Hello, Nora Hassan, who has joined us over the past few moments.
594
2367420
5520
مرحباً نورا حسن التي انضمت إلينا خلال اللحظات القليلة الماضية.
39:33
Nice to see you here as well.
595
2373100
2160
جميل أن أراك هنا أيضًا.
39:35
Let's have a look at some words, shall we?
596
2375260
2800
دعونا نلقي نظرة على بعض الكلمات ، أليس كذلك؟
39:38
Because that's what I'm here for.
597
2378340
2680
لأن هذا ما أنا هنا من أجله.
39:41
Apparently,
598
2381100
1600
من
39:42
apparently, the reason why I'm here is to look at some interesting words.
599
2382980
4400
الواضح أن سبب وجودي هنا هو إلقاء نظرة على بعض الكلمات الشيقة.
39:47
So let's do that right now.
600
2387380
2000
لذلك دعونا نفعل ذلك الآن.
39:49
Oh, now, here's an interesting word.
601
2389380
2480
أوه ، الآن ، هذه كلمة مثيرة للاهتمام.
39:52
This word is not easy to say.
602
2392060
3080
ليس من السهل قول هذه الكلمة.
39:56
Most people mispronounce this particular word.
603
2396180
3600
معظم الناس يخطئون في نطق هذه الكلمة بالذات.
40:00
The word is chagrin.
604
2400140
2880
الكلمة هي استياء.
40:03
Chagrin. I will say it again.
605
2403020
2360
تشاجرين. سأقولها مرة أخرى.
40:06
Chagrin.
606
2406380
1560
تشاجرين.
40:08
It can be used as both a noun or a verb,
607
2408100
2600
يمكن استخدامه كاسم أو فعل ،
40:11
and it means the annoyance or embarrassment felt
608
2411060
2880
ويعني الانزعاج أو الإحراج الذي يشعر به
40:13
by an individual, a person.
609
2413940
2640
الفرد أو الشخص.
40:17
If a person feels embarrassed or upset
610
2417300
2640
إذا شعر الشخص بالحرج أو الانزعاج
40:20
by something, maybe they feel annoyed.
611
2420540
2800
من شيء ما ، فربما يشعر بالضيق.
40:24
We can say that they have chagrin or they chagrin.
612
2424060
3960
يمكننا أن نقول أن لديهم استياء أو أنهم يتذمرون.
40:28
Another person.
613
2428500
1760
شخص اخر.
40:30
Very nice word.
614
2430260
2040
كلمة جميلة جدا.
40:32
I'm chagrin.
615
2432540
3960
أنا غاضب.
40:36
Derives from the French word for rough skin.
616
2436660
4120
مشتق من الكلمة الفرنسية للبشرة الخشنة.
40:41
So yes, it does sound French.
617
2441220
2480
لذا نعم ، يبدو أنه فرنسي.
40:43
I think we can all safely say that the word chagrin
618
2443980
3680
أعتقد أنه يمكننا جميعًا أن نقول بأمان أن كلمة غضب
40:47
does sound rather French.
619
2447940
3240
تبدو فرنسية إلى حد ما.
40:51
And it meant or it means in French.
620
2451860
2680
وهي تعني أو تعني بالفرنسية.
40:54
Rough skin
621
2454540
2400
جلد خشن
40:57
Very strange.
622
2457980
1520
غريب جدا.
41:01
Some examples of the use.
623
2461060
1840
بعض الأمثلة على الاستخدام.
41:02
He went to the party alone.
624
2462900
2120
ذهب إلى الحفلة بمفرده. مما
41:05
Much to my chagrin,
625
2465060
3240
يزعجني كثيرًا ، أن
41:08
the audience seemed to to all share the same chagrin.
626
2468300
5360
الجمهور بدا وكأنهم يشتركون جميعًا في نفس الحزن.
41:13
Their reaction was embarrassment.
627
2473980
2840
كان رد فعلهم محرجًا.
41:16
Their reaction was maybe upset.
628
2476820
3120
ربما كان رد فعلهم مستاءً.
41:20
Or embarrassment.
629
2480060
1240
او احراج.
41:21
So the audience did not like the performance.
630
2481300
3320
لذلك لم يحب الجمهور الأداء.
41:24
They all seemed to share the same chagrin.
631
2484660
3440
يبدو أنهم جميعًا يتشاركون في نفس الحزن.
41:29
That's a nice word. Hmm.
632
2489540
2800
هذه كلمة جميلة. همم.
41:35
Another word.
633
2495100
1400
كلمة اخرى.
41:36
Oh, I like this one.
634
2496500
1680
أوه ، أنا أحب هذا.
41:38
Exonerate. Exonerate.
635
2498180
2640
تبرئ. تبرئ.
41:40
This particular word can be used as a verb,
636
2500820
3440
يمكن استخدام هذه الكلمة المعينة كفعل ،
41:45
and it means to remove or absolve blame
637
2505140
4240
وتعني إزالة اللوم أو إعفائه
41:49
to release someone from a duty or position.
638
2509900
3640
من إطلاق سراح شخص ما من واجب أو منصب.
41:53
So it does have more than one use.
639
2513540
2240
لذلك لديها أكثر من استخدام.
41:55
Exonerate.
640
2515780
1720
تبرئ. في
41:57
Quite often a person who is accused of something.
641
2517500
2960
كثير من الأحيان شخص متهم بشيء ما.
42:00
Maybe you have to go to court.
642
2520500
2280
ربما عليك أن تذهب إلى المحكمة.
42:02
Maybe a person who has been accused
643
2522780
4240
ربما شخص متهم
42:07
of committing a crime
644
2527140
3120
بارتكاب جريمة
42:12
Have you ever been accused of anything?
645
2532260
2760
هل سبق لك أن اتهمت بأي شيء؟
42:15
A crime?
646
2535020
680
42:15
Perhaps.
647
2535700
2000
جريمة؟
ربما.
42:18
Maybe you were falsely accused
648
2538340
2320
ربما تم اتهامك زوراً
42:21
Maybe later you were exonerated. So.
649
2541020
4520
ربما تم تبرئتك لاحقًا. لذا.
42:25
So to exonerate, to remove or
650
2545580
3080
بالمناسبة ، لكي أبرأ ، أو أزيل أو
42:28
absolve blame I like that word, by the way.
651
2548700
4000
أعفي من اللوم ، أحببت تلك الكلمة.
42:32
Absolve. That's a good one.
652
2552780
2000
حل. هذا جيد. كلمة "
42:36
Exonerate derives from the Latin word for remove burden.
653
2556300
5200
تبرئة" مشتقة من الكلمة اللاتينية التي تعني إزالة العبء.
42:41
You are taking away the burden.
654
2561900
2120
أنت ترفع العبء.
42:44
You are taking away the weight, the strain of something.
655
2564020
5680
إنك ترفع الوزن ، عن إجهاد شيء ما.
42:49
So to exonerate is to remove the burden.
656
2569980
4720
لذا فإن الإعفاء هو إزالة العبء. من
42:54
That's where it came from originally.
657
2574860
3200
هنا جاءت في الأصل.
42:58
Here's another word. Oh, I like this one.
658
2578940
2120
هذه كلمة أخرى. أوه ، أنا أحب هذا.
43:04
Perturb.
659
2584220
1640
قلق.
43:05
Perturb as a verb
660
2585860
2720
Perturb كفعل
43:09
to make someone anxious or unsettled
661
2589060
3080
يجعل شخصًا ما قلقًا أو مضطربًا
43:12
And it comes from the Latin word for completely disturb.
662
2592500
3520
وهو يأتي من الكلمة اللاتينية التي تعني الإزعاج التام.
43:16
So unsurprisingly,
663
2596620
2280
لذلك ليس من المستغرب أن
43:19
the word perturb means to be anxious.
664
2599260
4200
كلمة اضطراب تعني القلق.
43:24
Something might cause you to feel anxious or unsettled.
665
2604020
4760
شيء ما قد يجعلك تشعر بالقلق أو عدم الاستقرار.
43:29
Perturb.
666
2609460
1240
قلق.
43:30
One person might perturb another
667
2610700
4040
شخص ما قد يزعج شخص آخر
43:36
Don't let my advice perturb you in any way.
668
2616660
3480
لا تدع نصيحتي تزعجك بأي شكل من الأشكال. لقد أزعجني
43:41
His lingering stare
669
2621260
2120
تحديقه الذي طال أمده ،
43:44
perturbed me
670
2624700
2200
43:46
so to be perturbed is is to be made anxious.
671
2626900
4200
لذا فإن الشعور بالاضطراب هو القلق.
43:51
You feel worried, concerned, anxious.
672
2631500
3720
تشعر بالقلق ، القلق ، القلق.
43:56
Don't let my advice perturb you in any way.
673
2636100
3320
لا تدع نصيحتي تزعجك بأي شكل من الأشكال. لقد
44:00
His lingering stare perturbed me.
674
2640020
3120
أزعجني نظرته التي طال أمدها.
44:03
It made me feel uneasy.
675
2643900
2320
جعلني أشعر بعدم الارتياح.
44:06
And anxious.
676
2646220
2080
وقلقة.
44:10
Here's another one very similar to the one
677
2650020
2080
هذا واحد آخر مشابه جدًا لتلك التي
44:12
we had earlier vindicate it.
678
2652100
3960
كنا قد أثبتناها في وقت سابق.
44:16
I like this one. Here's another one.
679
2656460
2160
أحببت هذه. تفضل واحد اخر.
44:18
Another good word vindicate a verb
680
2658620
3920
كلمة جيدة أخرى تبرر الفعل
44:23
to show or prove a person to be blameless.
681
2663300
2760
لإظهار أو إثبات أن الشخص بلا لوم.
44:27
So in this situation, you are carrying out an action.
682
2667300
3800
إذن في هذه الحالة ، أنت تقوم بعمل ما.
44:31
You are doing something to remove
683
2671100
3120
أنت تفعل شيئًا لإزالة
44:34
the blame from another person.
684
2674780
2240
اللوم عن شخص آخر.
44:37
For example, the solicitor was able
685
2677900
2320
على سبيل المثال ، كان المحامي قادرًا
44:40
to vindicate the young man.
686
2680220
3000
على تبرئة الشاب.
44:43
The solicitor was able to vindicate the young man.
687
2683300
4960
كان المحامي قادرًا على تبرئة الشاب.
44:48
He was able to prove that that person is blameless.
688
2688620
4120
كان قادرًا على إثبات أن هذا الشخص لا لوم له.
44:53
They were not responsible so very similar to exonerate
689
2693380
4640
لم يكونوا مسؤولين إلى حد كبير مثل
44:59
vindicate comes from the Latin
690
2699900
2280
تبرئة تبرئة تأتي من اللاتينية
45:02
for claimant avenger
691
2702220
2680
للمدعي المنتقم المنتقم
45:07
avenger.
692
2707380
1640
.
45:09
For those who are fans of the comic books and your superheroes, you will know that
693
2709020
5680
بالنسبة لأولئك الذين يعشقون الكتب المصورة وأبطالك الخارقين ، ستعرف أن هناك
45:14
there is a use of the word avenger
694
2714700
3720
استخدامًا لكلمة المنتقم
45:19
to avenge, to retaliate,
695
2719340
3760
للثأر ، والانتقام ،
45:23
to get your own back, to respond,
696
2723700
3080
واستعادة ظهرك ، والرد ،
45:27
to put something right is to avenge.
697
2727860
3880
ووضع الشيء الصحيح هو الانتقام.
45:32
I like it. Very nice.
698
2732060
2960
أحبها. لطيف جدًا.
45:35
Oh, okay.
699
2735020
1600
حسنا.
45:36
We have some comments about the words that I've been showing.
700
2736620
3480
لدينا بعض التعليقات حول الكلمات التي كنت أعرضها.
45:40
That's okay. I don't mind. That's why we are here.
701
2740260
3480
حسنا. أنا لا أمانع. لهذا نحن هنا.
45:45
Chagrin has a different
702
2745100
2440
شاجرين له
45:47
pronunciation in
703
2747540
2680
نطق مختلف في
45:51
French.
704
2751900
1360
الفرنسية.
45:54
It probably does.
705
2754060
1360
ربما يفعل.
45:55
It probably does.
706
2755420
920
ربما يفعل.
45:56
Some people say chuckle, grin,
707
2756340
3680
يقول بعض الناس ضحكة مكتومة ، ابتسامة ،
46:00
which is not the pronunciation.
708
2760420
1840
وهذا ليس النطق.
46:02
So in British English, we say chagrin.
709
2762260
2120
لذلك في اللغة الإنجليزية البريطانية ، نقول استياء. إن
46:04
A person's chagrin is a person's annoyance.
710
2764860
5280
استياء الشخص هو انزعاج الشخص.
46:10
They feel upset or annoyed by something.
711
2770580
3440
يشعرون بالضيق أو الانزعاج من شيء ما.
46:14
So that's the reason why we do that.
712
2774740
2360
لذلك هذا هو سبب قيامنا بذلك.
46:18
We'll be going in a few moments.
713
2778900
1760
سنذهب في غضون لحظات قليلة.
46:20
So my daily live streams almost, almost every day.
714
2780660
5440
لذلك يتم بث البث المباشر اليومي تقريبًا ، كل يوم تقريبًا.
46:26
We'll be with you from 2 p.m.
715
2786780
2040
سنكون معك من الساعة 2 بعد الظهر.
46:28
UK time.
716
2788820
1320
الوقت في المملكة المتحدة.
46:30
Of course I won't be here tomorrow because it's Saturday.
717
2790140
3360
بالطبع لن أكون هنا غدًا لأنه يوم السبت.
46:33
That is my off day.
718
2793500
2480
هذا هو يوم إجازتي.
46:36
Apparently we might be getting some snow tomorrow.
719
2796060
3080
يبدو أننا قد نحصل على بعض الثلوج غدا.
46:40
Can they believe it?
720
2800820
800
هل يمكنهم تصديق ذلك؟
46:41
We might be getting some snow.
721
2801620
2800
ربما نحصل على بعض الثلج. في
46:44
Last week we had the most amazing
722
2804420
2280
الأسبوع الماضي كان لدينا
46:46
warm weather and this week it's freezing.
723
2806700
3040
الطقس الدافئ الأكثر روعة وهذا الأسبوع كان الجو باردًا. ويبدو أن
46:50
And a lot of people seem to think that snow is on the way
724
2810500
4120
الكثير من الناس يعتقدون أن الثلج على الطريق ،
46:58
I'm just looking at the live chat.
725
2818260
3680
فأنا أنظر فقط إلى الدردشة الحية.
47:01
It really is a bunch of lovely people on the live chat.
726
2821940
3280
إنهم حقًا مجموعة من الأشخاص الرائعين في الدردشة الحية.
47:05
I should be going at the moment, so please have a stunning day.
727
2825300
3960
يجب أن أذهب في الوقت الحالي ، لذا من فضلك أتمنى لك يومًا رائعًا.
47:09
Thank you, Valentin.
728
2829260
1560
شكرا لك فالنتين.
47:10
Well, of course.
729
2830820
640
حسنا بالطبع.
47:11
Don't forget, I am with you from Sunday to Friday.
730
2831460
4640
لا تنسى ، أنا معك من الأحد إلى الجمعة.
47:16
Every day, almost during the month of April.
731
2836900
3760
كل يوم تقريبًا خلال شهر أبريل.
47:21
Yes, you are right, Lewis.
732
2841500
1640
نعم ، أنت محق لويس.
47:23
The pronunciation is different in French.
733
2843140
5120
النطق مختلف في الفرنسية.
47:28
Thank you for letting me know.
734
2848340
2520
شكرا لإخباري.
47:31
You might be surprised to find out
735
2851420
1880
قد تفاجأ بمعرفة
47:33
how many words there are in the English language
736
2853300
4080
عدد الكلمات الموجودة في اللغة الإنجليزية
47:37
that actually derive from the French language.
737
2857740
3640
والتي تشتق فعليًا من اللغة الفرنسية.
47:41
And quite often we use real words
738
2861660
2880
وغالبًا ما نستخدم كلمات حقيقية
47:45
that are actually French words.
739
2865020
2120
هي في الواقع كلمات فرنسية.
47:47
So we don't even change the meaning or the pronunciation.
740
2867700
3440
لذلك نحن لا نغير المعنى أو النطق.
47:51
We still use the actual French word And it does happen quite often.
741
2871140
5880
ما زلنا نستخدم الكلمة الفرنسية الفعلية وهي تحدث كثيرًا.
47:57
I suppose some good examples would be a rendezvous.
742
2877300
4440
أفترض أن بعض الأمثلة الجيدة ستكون موعدًا.
48:02
Rendezvous, a rendezvous.
743
2882220
2880
موعد ، موعد.
48:05
Is a meeting that has been arranged normally between two people.
744
2885420
5280
هو لقاء يتم ترتيبه بشكل طبيعي بين شخصين.
48:10
So two people will agree to meet at a certain time.
745
2890940
3640
لذلك سيوافق شخصان على الاجتماع في وقت معين.
48:14
They will have a rendezvous.
746
2894580
2360
سيكون لديهم موعد.
48:17
So that's a French word.
747
2897540
1200
إذن هذه كلمة فرنسية.
48:19
Silhouette is another one.
748
2899820
2280
صورة ظلية هي واحدة أخرى.
48:22
If you have a silhouette, it means a shadow
749
2902500
2840
إذا كان لديك صورة ظلية ، فهذا يعني أن الظل
48:25
or the outline of a person will think.
750
2905340
4360
أو مخطط الشخص سوف يفكر.
48:30
You can't see the detail, but you can just see the shadow of something,
751
2910020
5520
لا يمكنك رؤية التفاصيل ، لكن يمكنك فقط رؤية ظل شيء ما ،
48:35
the outline of a thing,
752
2915980
2880
مخطط شيء ما ،
48:39
the silhouette
753
2919500
1960
الصورة الظلية
48:42
Oh, Florence
754
2922980
2320
أوه ، كما
48:45
says, here we have snow.
755
2925300
2880
تقول فلورنس ، لدينا هنا ثلج.
48:49
Thank you for letting me know, Florence.
756
2929140
2000
شكرا لإخباري يا فلورنس.
48:51
I'm not sure A couple of days ago, I will be honest with you.
757
2931420
3920
لست متأكدًا منذ يومين ، سأكون صادقًا معك.
48:55
A couple of days ago, we did have some snow.
758
2935620
2680
قبل يومين ، كان لدينا بعض الثلج.
48:58
We did a little flurry of snow.
759
2938740
4200
فعلنا القليل من موجة الثلج.
49:02
Not not much, but it was enough to cover the mountains
760
2942980
4520
ليس كثيرًا ، لكنه كان كافيًا لتغطية الجبال
49:07
and some of the hills around this area.
761
2947740
2400
وبعض التلال المحيطة بهذه المنطقة.
49:10
And I might show you some of the video
762
2950540
3040
وقد أريكم بعضًا من الفيديو
49:13
that I shot yesterday,
763
2953580
2040
الذي صورته بالأمس ،
49:16
and I will show it on Sunday.
764
2956700
1880
وسأعرضه يوم الأحد.
49:18
So the next time I'm with you is Sunday.
765
2958580
3560
لذا في المرة القادمة التي أكون فيها معك يوم الأحد.
49:22
Palmira says, Mr.
766
2962660
1360
يقول بالميرا ، السيد
49:24
Duncan, thank you for your decision
767
2964020
2040
دنكان ، شكرًا لك على قرارك
49:27
to stream almost every day.
768
2967420
2360
بالبث يوميًا تقريبًا.
49:29
Almost every day.
769
2969780
2000
تقريبا كل يوم.
49:31
I will try my best to be with you.
770
2971780
2080
سأبذل قصارى جهدي لأكون معك.
49:34
25 days
771
2974100
3720
25 يومًا
49:38
But of course,
772
2978340
680
لكن بالطبع
49:39
I won't be with you on Saturday because I have to have a rest.
773
2979020
4040
لن أكون معك يوم السبت لأنني يجب أن أستريح.
49:43
So I will show you once again on the screen
774
2983500
2360
لذلك سأريك مرة أخرى على الشاشة
49:46
during the month of April.
775
2986980
2120
خلال شهر أبريل.
49:49
20, 22.
776
2989100
2280
20 ، 22.
49:51
I am with you on Sunday, Monday, Tuesday,
777
2991380
3040
أنا معك يوم الأحد ، الاثنين ، الثلاثاء ،
49:54
Wednesday, Thursday, Friday.
778
2994420
3440
الأربعاء ، الخميس ، الجمعة.
49:57
Day from 2 p.m.
779
2997860
2640
اليوم من 2 بعد الظهر
50:00
UK time.
780
3000500
1400
الوقت في المملكة المتحدة.
50:01
So now you know there is no chance of making a mistake.
781
3001900
5840
أنت تعلم الآن أنه لا توجد فرصة لارتكاب خطأ.
50:08
I was talking about things that are coming up
782
3008220
2600
كنت أتحدث عن أشياء ستطرح
50:11
this month besides my sister's birthday.
783
3011940
3440
هذا الشهر بجانب عيد ميلاد أختي.
50:15
My sister April
784
3015980
3120
أختي إبريل
50:20
Her name is April
785
3020060
1920
اسمها إبريل
50:21
and she was born in April.
786
3021980
3320
وهي من مواليد أبريل.
50:25
Sometimes my parents really did lack imagination.
787
3025300
5440
في بعض الأحيان كان والداي يفتقران حقًا إلى الخيال.
50:31
I think that
788
3031140
1040
أعتقد ذلك
50:34
but of course, we also have Easter.
789
3034420
2280
ولكن بالطبع لدينا أيضًا عيد الفصح.
50:37
The Festival of Easter is also coming up on Sunday.
790
3037580
4960
يأتي عيد الفصح أيضًا يوم الأحد.
50:42
The 17th of April.
791
3042540
2400
17 أبريل.
50:44
So for many people, this is an important religious festival.
792
3044940
3720
لذلك ، بالنسبة للكثير من الناس ، يعد هذا عيدًا دينيًا مهمًا.
50:49
It normally takes place over more than one day.
793
3049060
4080
عادة ما يتم ذلك على مدار أكثر من يوم واحد.
50:53
So you normally have a festival on the Friday and then the Saturday,
794
3053220
4920
لذلك عادة ما يكون لديك مهرجان يوم الجمعة ثم يوم السبت ،
50:58
and then also the Sunday and the Monday as well.
795
3058500
3840
ثم أيضًا يوم الأحد والاثنين أيضًا.
51:03
So it normally takes place over normally four days.
796
3063260
4520
لذلك عادة ما يتم ذلك على مدار أربعة أيام.
51:08
But Easter is on Sunday
797
3068100
3760
لكن عيد الفصح هو يوم الأحد
51:12
the 17th of April.
798
3072420
2160
17 أبريل.
51:15
And I suppose you don't need me to tell you why
799
3075140
2880
وأعتقد أنك لست بحاجة لي لأخبرك لماذا
51:19
I like
800
3079140
1640
أحب
51:21
Easter.
801
3081060
1320
عيد الفصح.
51:23
Yes, of course.
802
3083060
2760
نعم بالطبع.
51:25
It's chocolate.
803
3085860
1400
إنها شوكولاتة.
51:27
It always is.
804
3087260
2160
هو دائما كذلك.
51:29
Whenever I have a smile on my face, you can guarantee that
805
3089420
3600
كلما ابتسمت على وجهي ، يمكنك أن تضمن أن
51:33
the reason is because of food.
806
3093020
2800
السبب هو الطعام.
51:38
Definitely.
807
3098060
920
51:38
I think that's the reason why
808
3098980
3240
قطعاً.
أعتقد أن هذا هو سبب
51:44
Thank you, Alessandra.
809
3104220
2720
شكرا لك أليساندرا.
51:47
Thank you.
810
3107300
440
51:47
Also to Anna.
811
3107740
2600
شكرًا لك.
أيضا لآنا.
51:50
Anna.
812
3110900
1000
آنا.
51:52
Vera, I like your name, by the way.
813
3112220
2920
بالمناسبة ، أنا أحب اسمك.
51:55
Thank you very much for joining me today.
814
3115140
2280
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
51:57
Mr. Steve will be with us on Sunday.
815
3117420
2280
سيكون السيد ستيف معنا يوم الأحد.
51:59
And it will be 2 hours so during my special
816
3119940
4040
وستستغرق ساعتان ، لذا خلال
52:03
live streams, I will be only with you for a short time.
817
3123980
3720
البث المباشر الخاص ، سأكون معك فقط لفترة قصيرة.
52:07
As you can see today, we are coming up to one hour
818
3127980
3080
كما ترون اليوم ، نحن قادمون لمدة ساعة واحدة
52:11
So I will be with you normally for a short time,
819
3131660
3040
لذا سأكون معك بشكل طبيعي لفترة قصيرة ،
52:15
although to be honest with you,
820
3135380
2040
على الرغم من أنني لأكون صادقًا معك ، فإن
52:18
one hour is quite a long time.
821
3138220
2280
ساعة واحدة هي وقت طويل جدًا.
52:20
When you think about it.
822
3140500
1920
عندما تفكر في ذلك.
52:22
Thank you very much for your company.
823
3142420
1640
شكرا جزيلا لشركتك لك.
52:24
I hope you will join me again.
824
3144060
2880
أتمنى أن تنضم إلي مرة أخرى.
52:27
Oh, apparently, Mara. Waah.
825
3147300
2520
أوه ، على ما يبدو ، مارا. واحة.
52:30
Or should should I say more? One
826
3150140
3320
أم يجب أن أقول أكثر؟
52:34
more one
827
3154540
2360
واحد آخر
52:37
is fasting at the moment.
828
3157980
2680
يصوم في هذه اللحظة.
52:41
I think that might be connected to the new year.
829
3161980
3920
أعتقد أن هذا قد يكون مرتبطًا بالعام الجديد.
52:46
Am I right?
830
3166620
1320
هل انا على حق؟
52:47
You can tell me if I'm wrong, but I think, yes,
831
3167940
3320
يمكنك إخباري إذا كنت مخطئًا ، لكنني أعتقد ، نعم ،
52:51
it might have something to do with the new year, which just arrived for Mara.
832
3171260
5880
قد يكون لذلك علاقة بالعام الجديد ، الذي وصل للتو لمارا.
52:57
While
833
3177180
1400
أثناء
53:02
food.
834
3182860
1400
الطعام.
53:04
If you remember, a few weeks ago, Mr.
835
3184580
2480
إذا كنت تتذكر ، قبل بضعة أسابيع ،
53:07
Steve and myself, we were talking about a certain type of food,
836
3187060
4280
أنا والسيد ستيف ، كنا نتحدث عن نوع معين من الطعام ، وهو
53:11
sweet food called Jaffa Cakes.
837
3191820
4560
طعام حلو يسمى كعك يافا.
53:17
And now they make a very special Jaffa Cake, which is much larger,
838
3197020
4320
والآن يصنعون كعكة يافا مميزة جدًا ، وهي أكبر بكثير ،
53:21
and it has a big hole in the middle, and they call them doughnuts.
839
3201540
4880
وبها ثقب كبير في المنتصف ، ويطلقون عليها اسم الكعك.
53:27
J. Oh, and you T.
840
3207380
3520
J. أوه ، وأنت T.
53:30
S doughnuts.
841
3210900
2160
S. الكعك.
53:33
Basically, their chocolate underneath.
842
3213060
2800
في الأساس ، الشوكولاته تحتها.
53:35
You have a piece of sponge with lots of little pieces of
843
3215860
4240
لديك قطعة من الإسفنج بها الكثير من القطع الصغيرة من
53:40
orange inside.
844
3220860
2080
اللون البرتقالي بالداخل.
53:43
And can I just say, they are absolutely gorgeous.
845
3223460
3680
ويمكنني أن أقول فقط ، إنهم رائعون للغاية.
53:47
I'm not advertising them before anyone says, Mr.
846
3227180
3240
أنا لا أعلن عنها قبل أن يقول أي شخص ، سيد
53:50
Duncan, your advertising.
847
3230420
1680
دنكان ، إعلاناتك.
53:52
No, I'm not.
848
3232100
880
53:52
I haven't become that desperate just yet.
849
3232980
2880
لا أنا لست كذلك.
لم أصبح يائسًا إلى هذا الحد حتى الآن.
53:56
Thank you, Beatrice.
850
3236660
1160
شكرا لك بياتريس.
53:58
Thank you, Sandra.
851
3238780
1600
شكرا لك ساندرا.
54:00
Thank you.
852
3240380
440
54:00
Also to the stars as well.
853
3240820
2800
شكرًا لك.
أيضا إلى النجوم أيضا.
54:03
Yes, we are back, by the way.
854
3243900
3160
نعم ، لقد عدنا بالمناسبة.
54:07
I have two sisters I was asked earlier what my
855
3247100
5280
لدي شقيقتان ، وقد سئلت في وقت سابق عن
54:13
siblings or what they are or who they are.
856
3253620
3440
إخوتي أو من هم أو من هم.
54:19
I have two sisters.
857
3259500
1880
لدي أختان.
54:21
I'm the only boy in the family
858
3261380
2920
أنا الولد الوحيد في العائلة
54:26
that makes me special.
859
3266380
2200
الذي يجعلني مميزًا.
54:28
I mean, this little boy
860
3268900
2880
أعني ، هذا الولد الصغير
54:32
I have two sisters, one older and one younger.
861
3272620
3160
لدي أختان ، واحدة أكبر منه وأخرى أصغر منه.
54:36
And my older sister or elder sister is called April.
862
3276340
3760
وأختي الكبرى أو أختي الكبرى تسمى أبريل.
54:40
My younger sister is called Alison.
863
3280980
2520
أختي الصغرى تسمى أليسون.
54:44
So now, you know, I am going.
864
3284660
2760
والآن ، كما تعلم ، أنا ذاهب.
54:47
Thank you very much for your company today.
865
3287500
2080
شكرا جزيلا لشركتك اليوم.
54:49
I hope you've enjoyed this.
866
3289580
1320
أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا.
54:50
Yes, we are back on Sunday, 2 p.m.
867
3290900
4760
نعم ، عدنا يوم الأحد الساعة 2 بعد الظهر.
54:55
UK time.
868
3295820
1920
الوقت في المملكة المتحدة.
54:57
And it will be very similar
869
3297740
2520
وسيكون مشابهًا جدًا لبث المباشر
55:00
to my normal or my usual live streams.
870
3300260
3400
العادي أو البث المباشر المعتاد.
55:03
And then, of course, I'm back with you on Monday.
871
3303660
2560
وبعد ذلك ، بالطبع ، سأعود معك يوم الاثنين.
55:07
Wow. I have a busy month ahead.
872
3307140
3440
رائع. لدي شهر مزدحم في المستقبل.
55:11
What about you?
873
3311460
1360
ماذا عنك؟
55:12
Do you have any special plans for April?
874
3312820
2840
هل لديك أي خطط خاصة لشهر أبريل؟
55:15
Anything special coming up?
875
3315660
2080
أي شيء خاص قادم؟
55:17
I hope you have a good time doing whatever it is you planned to do this month.
876
3317740
4840
أتمنى أن تقضي وقتًا ممتعًا في القيام بكل ما تخطط للقيام به هذا الشهر.
55:23
That said, it's almost time to go.
877
3323660
2000
ومع ذلك ، فقد حان وقت الذهاب تقريبًا.
55:25
I hope you will join me on Sunday.
878
3325700
3800
أتمنى أن تنضم إلي يوم الأحد.
55:29
Thank you very much.
879
3329860
1000
شكراً جزيلاً.
55:30
Beatriz Ricardo, also Meeker.
880
3330860
3720
بياتريس ريكاردو ، ميكر أيضا.
55:34
Very nice.
881
3334740
1920
لطيف جدًا.
55:37
Apparently the schools
882
3337380
1800
يبدو أن المدارس
55:39
will start once again in April in Japan.
883
3339180
4080
ستبدأ مرة أخرى في أبريل في اليابان.
55:43
That is very good.
884
3343700
1520
هذا جيد جدا.
55:47
Apparently, marijuana is fasting
885
3347580
2280
على ما يبدو ، الماريجوانا صائمة
55:49
because Ramadan is coming soon.
886
3349860
3160
لأن رمضان قادم قريبًا.
55:53
Very good.
887
3353980
640
جيد جدًا.
55:54
So now I know I always like to learn things and find out things.
888
3354620
5280
والآن أعلم أنني أحب دائمًا تعلم الأشياء واكتشاف الأشياء.
56:00
It makes the world rather interesting.
889
3360300
2840
إنه يجعل العالم ممتعًا إلى حد ما.
56:03
Thank you very much for your company.
890
3363420
2040
شكرا جزيلا لشركتك لك.
56:05
I am back with you on Sunday.
891
3365460
2600
سأعود معك يوم الأحد.
56:08
We are now approaching 3:00.
892
3368340
2760
نقترب الآن من الساعة 3:00.
56:11
See you very soon and enjoy the rest of your Friday.
893
3371700
3560
نراكم قريبًا جدًا واستمتعوا بباقي يوم الجمعة.
56:15
And have a Super Saturday as well.
894
3375500
2560
ولدينا أيضًا يوم سبت رائع.
56:18
And of course, until the next time we meet here.
895
3378540
2360
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا.
56:21
You know what's coming next.
896
3381220
1480
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك.
56:22
Yes, you do.
897
3382700
1640
نعم انت كذلك.
56:30
Take care of yourself.
898
3390140
1560
اعتنِ بنفسك.
56:31
Stay safe. Stay happy.
899
3391700
2240
ابق آمنًا. ابقى سعيد.
56:34
Keep that smile upon your face as you walk
900
3394260
3160
احتفظ بهذه الابتسامة على وجهك وأنت تمشي
56:37
amongst the human race.
901
3397420
2440
بين الجنس البشري.
56:40
And, of course...
902
3400740
920
وبالطبع ...
56:43
ta ta for now
903
3403860
1120
تا تا الآن
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7