Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #1 - LIVE from England / What is April Fools Day?

13,216 views ใƒป 2022-04-01

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

01:28
Mm. Here we are.
0
88599
3941
Mm. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:33
Oh, my goodness.
1
93180
960
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
01:34
And look, you can see outside.
2
94140
4520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ–์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:39
Everything is looking rather nice today.
3
99020
2200
์˜ค๋Š˜์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ์ข‹์•„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:41
The sun is shining and everything is looking good.
4
101860
3520
ํƒœ์–‘์ด ๋น›๋‚˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ข‹์•„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:45
Even though apparently we're going to get some snow at some point.
5
105380
4080
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋А ์‹œ์ ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆˆ์„ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
01:49
Maybe today or tomorrow.
6
109500
1840
์•„๋งˆ๋„ ์˜ค๋Š˜์ด๋‚˜ ๋‚ด์ผ.
01:51
So it looks as if we might be getting a little covering
7
111340
4160
๋”ฐ๋ผ์„œ
01:55
of snow over the next 24 hours.
8
115780
2640
์•ž์œผ๋กœ 24์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ˆˆ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฎ์ผ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
Well, here we are then.
9
118820
1480
์ž, ๊ทธ๋Ÿผ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:00
Hello, everyone, and welcome.
10
120300
2120
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ชจ๋‘ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:02
Yes, it's a brand new month.
11
122420
2280
๋„ค, ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:05
April has arrived, and that means
12
125580
4960
4์›”์ด ์™”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
02:12
spring is here.
13
132260
2120
๋ด„์ด ์™”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
And I couldn't resist doing a whole month of special live streams.
14
134860
5400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•œ ๋‹ฌ ๋‚ด๋‚ด ํŠน๋ณ„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:20
Here we go.
15
140300
1200
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:21
It is English almost
16
141500
2040
๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
02:25
almost every day.
17
145580
2080
.
02:37
Here we go.
18
157940
880
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:38
Hello there. Hi, everybody. This is Mr.
19
158820
3680
์•ˆ๋…•. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์ €๋Š”
02:42
Duncan in England. How are you today?
20
162500
2840
์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
02:45
Are you okay?
21
165380
1280
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
02:46
I hope so.
22
166660
1120
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
02:47
How are you feeling? Good.
23
167780
2000
๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋•Œ? ์ข‹์€.
02:49
How you feeling? Happy.
24
169780
2920
๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋•Œ? ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค.
02:53
I really hope you are.
25
173020
1320
์ •๋ง ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
02:54
Here we are. Again. Yes.
26
174340
2200
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ. ์˜ˆ.
02:56
A smile on my face and a spring in my step.
27
176540
4680
๋‚ด ์–ผ๊ตด์˜ ๋ฏธ์†Œ์™€ ๋‚ด ๋ฐœ๊ฑธ์Œ์˜ ๋ด„.
03:01
Because, of course, spring has arrived.
28
181220
2960
๋ฌผ๋ก  ๋ด„์ด ์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:04
And April is here.
29
184660
3200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  4์›”์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:08
I suppose the first question I should ask.
30
188860
2320
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:11
Did you get caught out by the April Fool's joke?
31
191660
4320
๋งŒ์šฐ์ ˆ ๋†๋‹ด์— ์†์•˜๋‚˜์š”?
03:16
Or maybe a trick that was played on you?
32
196540
2600
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ–‰ํ•ด์ง„ ์†์ž„์ˆ˜์ผ๊นŒ์š”?
03:19
So did anyone catch you out?
33
199500
1760
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:21
Did anyone try to play an April Fool's joke?
34
201260
4840
๋งŒ์šฐ์ ˆ ์žฅ๋‚œ์„ ์น˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:27
Steve told me this morning.
35
207060
2600
์•„์นจ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
03:29
Apparently, he made a phone call to his company
36
209700
5600
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋Š” ํšŒ์‚ฌ์— ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์–ด
03:36
and he said something to them that was not true.
37
216660
3560
์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๋ง์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
He tried to play an April Fool's joke.
38
220260
3880
๊ทธ๋Š” ๋งŒ์šฐ์ ˆ ์žฅ๋‚œ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:44
Of course, the thing to remember is you cannot make an April Fool's
39
224180
5120
๋ฌผ๋ก  ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์€
03:49
joke after midday.
40
229300
2240
์ •์˜ค ์ดํ›„์—๋Š” ๋งŒ์šฐ์ ˆ ๋†๋‹ด์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:52
So as soon as 12:00 lunchtime
41
232420
3280
๊ทธ๋ž˜์„œ 12์‹œ ์ ์‹ฌ์‹œ๊ฐ„์ด ๋˜์ž๋งˆ์ž
03:55
arrives, you are not able to play a joke or a trick.
42
235740
5600
์žฅ๋‚œ์ด๋‚˜ ์žฅ๋‚œ์„ ์น  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:01
The joke then will be on you
43
241860
2720
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
04:05
for not remembering that important role.
44
245780
2640
๊ทธ ์ค‘์š”ํ•œ ์—ญํ• ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋†๋‹ด์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
So here we have.
45
248700
760
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
Oh, my goodness.
46
249460
960
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
04:10
It feels very strange, first of all, to be with you
47
250420
3160
์šฐ์„  ์ฃผ์ค‘์— ํ•œ ๋ฒˆ ์ด์ƒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋А๊ปด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค
04:15
more than once during the week days.
48
255260
3400
.
04:19
Of course, I am normally with you at the weekend, but it's great to be here we have the sun out.
49
259100
5320
๋ฌผ๋ก  ์ €๋Š” ๋ณดํ†ต ์ฃผ๋ง์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
We have a little bit of wind,
50
264420
2360
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฐ”๋žŒ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ
04:28
but enough about my stomach.
51
268620
2280
๋‚ด ์œ„์žฅ์— ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:30
And I suppose it's cold.
52
270900
2320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ถ”์šธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
04:33
If I had to describe today's weather,
53
273660
2720
์˜ค๋Š˜์˜ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด
04:36
I would say it's freezing.
54
276380
2440
์ถฅ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:39
It's very cold outside.
55
279540
2480
๋ฐ–์ด ๋งŽ์ด ์ถฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:42
Anyway, I hope you are feeling good today.
56
282020
2800
์•„๋ฌดํŠผ ์˜ค๋Š˜์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์žˆ๋Š”
04:44
We have a special month of
57
284820
2360
ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:48
live streams.
58
288500
1360
.
04:49
I couldn't resist doing it.
59
289860
1760
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
04:51
I thought April is always a month with lots of things happening.
60
291620
6120
4์›”์€ ํ•ญ์ƒ ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋‹ฌ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
I always feel as if April is a busy month
61
297740
2840
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ 4์›”์ด ์ž์—ฐ๊ณผ ์ด๋ฒคํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋ฐ”์œ ๋‹ฌ์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋А๋‚๋‹ˆ๋‹ค
05:01
when we are talking about nature, I suppose, and also events.
62
301100
5600
.
05:07
We have a special ceremony.
63
307220
2560
ํŠน๋ณ„ํ•œ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
Or should I say, I suppose you might call it a festival
64
309940
3520
์•„๋‹ˆ๋ฉด
05:13
coming up during this month as well.
65
313860
2560
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์—๋„ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ์ถ•์ œ๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”.
05:16
So I hope you will stay with me during the month of April.
66
316820
4160
๊ทธ๋Ÿผ 4์›” ํ•œ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค . ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์—
05:21
I do have some information to give you about
67
321020
3200
๋Œ€ํ•ด ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆด ์ •๋ณด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:25
the special moments of live streams.
68
325500
3800
.
05:29
First of all, I will show you
69
329780
2120
๋จผ์ € ๋‚ด๊ฐ€
05:32
when I will be actually with you.
70
332300
2600
์‹ค์ œ๋กœ ๋„ˆํฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•  ๋•Œ๋ฅผ ๋„ˆํฌ์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ฒ ๋‹ค.
05:35
So it is English almost every day?
71
335580
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ ์˜์–ด?
05:39
Not quite.
72
339580
1920
์ข€ ๋น ์ง€๋Š”.
05:41
I would love to be with you every day, but
73
341500
2960
๋งค์ผ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ
05:44
unfortunately I have other things to do.
74
344460
3560
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๋‹ค๋ฅธ ํ•  ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
So I will be with you on Sunday.
75
349420
2640
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
Monday Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday.
76
352100
5400
์›”์š”์ผ ํ™”์š”์ผ, ์ˆ˜์š”์ผ, ๋ชฉ์š”์ผ, ๊ธˆ์š”์ผ.
05:57
And that is the reason why I am with you today.
77
357860
2680
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
So every Sunday Monday, Tuesday,
78
360820
3480
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์›”,ํ™”,
06:04
Wednesday, Thursday, Friday from 2 p.m.
79
364660
5520
์ˆ˜,๋ชฉ,๊ธˆ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ
06:10
UK time, I will be with you
80
370180
2680
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ 4์›” ํ•œ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:13
during the month of April
81
373380
2920
06:16
and I hope you will join me now.
82
376700
2880
์ง€๊ธˆ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
06:21
And also then as well
83
381740
2520
๋˜ํ•œ
06:24
on those particular days of the week.
84
384260
3280
ํŠน์ • ์š”์ผ์—๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
In fact, I have worked out that there will be 25
85
388660
4360
์‚ฌ์‹ค
06:33
special live streams during April.
86
393540
3680
4์›”์—๋Š” 25๊ฐœ์˜ ํŠน๋ณ„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ณ„์‚ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:37
Will I survive?
87
397500
1160
๋‚ด๊ฐ€ ์‚ด์•„๋‚จ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ? 25๋ฒˆ์˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•˜๊ณ 
06:38
Will I make it all the way to the end of April
88
398660
3440
4์›” ๋ง๊นŒ์ง€ ๋ฒ„ํ‹ธ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”
06:42
after doing 25 live streams?
89
402380
2880
?
06:45
We will see what happens.
90
405260
1880
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
Anyway, we are here together and yes, as I just
91
407140
3000
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ  ๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ
06:50
mentioned, it is the end of the week.
92
410140
2480
์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋Œ€๋กœ ์ฃผ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:53
We have made it to the end of the week.
93
413420
2800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃผ๋ง์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:56
The weekend is just around the corner.
94
416620
2920
์ฃผ๋ง์ด ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
Thank goodness.
95
420060
1840
์„ธ์ƒ์— ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
It's Friday
96
421900
1920
๊ธˆ์š”์ผ์ด์•ผ ์‚ ์‚ ์‚ ์‚ ์‚ ์‚ ์‚ ์‚ ์‚ ์‚ ์‚
07:18
Beep, beep, beep,
97
438380
1120
07:19
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
98
439500
3280
์‚ ์‚.
07:23
Doom.
99
443540
920
์šด๋ช…. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…
07:24
It would not be a live stream without
100
444460
3520
์—†์ด๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
07:29
without the live chat, I suppose.
101
449420
2280
.
07:33
And here we are together again.
102
453660
2120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์—
07:36
And we are doing it 25 times
103
456300
3840
25๋ฒˆ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:40
this month.
104
460140
1280
.
07:43
Oh, all I can say is
105
463900
1440
์•„, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€
07:45
I hope I managed to survive to the end of the month.
106
465340
3160
์ด๋‹ฌ ๋ง๊นŒ์ง€ ์‚ด์•„๋‚จ์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
Hello to everyone.
107
469660
1120
๋ชจ๋‘ ์•ˆ๋…•.
07:50
Thank you very much for joining me today. I know.
108
470780
2560
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ์•„์š”.
07:53
Maybe today there might not be so many people joining in
109
473340
4160
์•„๋งˆ๋„ ์˜ค๋Š˜์€
07:57
because it is Friday and most people don't realise
110
477900
5040
๊ธˆ์š”์ผ์ด๊ณ  ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
08:03
that I am doing this special series of live
111
483020
3920
์ œ๊ฐ€
08:06
streams talking about the English language.
112
486940
3240
์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
Of course, as you know, I love English
113
490180
2760
๋ฌผ๋ก  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:13
you might call me an English addict
114
493340
3000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ €๋ฅผ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์‹ค ์ˆ˜๋„
08:16
from time to time and I have a feeling you might be as well.
115
496460
3760
์žˆ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
Who was first on today's live chat?
116
500860
2560
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ… 1์œ„๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์˜€๋‚˜์š”? ํ•œ
08:23
Let's have a look, shall we? Oh, very interesting
117
503460
3040
๋ฒˆ ๋ณผ๊นŒ์š”? ์•„,
08:28
in first place on today's live chat.
118
508020
4040
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ… 1์œ„๋ผ๋‹ˆ ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋„ค์š”.
08:32
Congrats Galatians to Mosen
119
512060
3720
Mosen
08:36
and also Claudia and Vitesse.
120
516940
4880
๊ณผ Claudia์™€ Vitesse์—๊ฒŒ ๊ฐˆ๋ผ๋””์•„์„œ๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
You actually arrive together
121
522660
3200
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ
08:46
at exactly 2 minutes past 2:00.
122
526700
2920
์ •ํ™•ํžˆ 2์‹œ ์ง€๋‚œ 2๋ถ„์— ํ•จ๊ป˜ ๋„์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:50
So congratulations to all three of you. Well done.
123
530060
3000
์„ธ ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”.
08:53
You are all first on today's live chat
124
533060
3520
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:05
you see, I like to be fair, I I'm a very fair man.
125
545140
3680
. ์ €๋Š” ๊ณต์ •ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๋งค์šฐ ๊ณต์ •ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:08
You may have noticed that.
126
548900
1800
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„ ์ฐจ๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
I do like to be fair and equal
127
550700
3560
๋‚˜๋Š”
09:14
to all humanity wherever you are in the world.
128
554300
4120
๋‹น์‹ ์ด ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์— ์žˆ๋“  ๋ชจ๋“  ์ธ๋ฅ˜์—๊ฒŒ ๊ณต์ •ํ•˜๊ณ  ํ‰๋“ฑํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
09:19
I have no bias.
129
559140
2600
๋‚˜๋Š” ํŽธ๊ฒฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:21
I have no prejudice.
130
561740
2160
๋‚˜๋Š” ํŽธ๊ฒฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
I try my best anyway to treat everyone equally
131
564340
3680
๋‚˜๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋™๋“ฑํ•˜๊ฒŒ ์ž˜ ๋Œ€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ตœ์„ ์„ ๋‹ค
09:30
well, although
132
570300
2400
ํ•˜์ง€๋งŒ
09:32
I have to say something rather serious.
133
572700
3240
๋‹ค์†Œ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ง์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:36
It is very hard these days to please anyone.
134
576380
5240
์š”์ฆ˜์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ์˜๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
Whatever you do, whatever you say,
135
583140
3200
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ , ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๋“ ,
09:47
quite often you will find that
136
587140
3000
09:50
at some point during the day you will upset someone,
137
590140
3880
ํ•˜๋ฃจ ์ค‘ ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
even if you don't intend to do it, even if you are trying not
138
594020
4560
๊ทธ๋Ÿด ์˜๋„๊ฐ€ ์—†๋”๋ผ๋„, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋”๋ผ๋„ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:59
to upset someone.
139
599620
1760
.
10:01
It is very hard these days.
140
601380
1520
์š”์ฆ˜ ๋งŽ์ด ํž˜๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
10:02
I feel very sorry for anyone who is a celebrity.
141
602900
4560
์—ฐ์˜ˆ์ธ์ด๋ฉด ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋‚˜ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค. ์ž์‹ ์˜
10:07
A celebrity who likes to express their opinions.
142
607820
3240
์˜๊ฒฌ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์—ฐ์˜ˆ์ธ.
10:12
I feel sorry for them, to be honest, because quite often they will say things,
143
612020
3720
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์•ˆํƒ€๊นŒ์›€์„ ๋А๋‚๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•˜๊ณ ,
10:16
maybe something they think, maybe something they write and then they are attacked.
144
616100
5160
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์ด ์“ด ๋‹ค์Œ ๊ณต๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
But then later maybe they will try to change their mind or their opinion
145
621380
5280
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๋“ค์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋‚˜ ์˜๊ฒฌ์„ ๋ฐ”๊พธ๋ ค๊ณ  ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
10:27
and then they are attacked again for the opposite thing.
146
627500
4080
๋ฐ˜๋Œ€์˜ ์ด์œ ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๊ณต๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:32
So I find these days it is very hard to say the right thing.
147
632580
3920
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜์€ ์˜ณ์€ ๋ง์„ ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜
10:36
Someone somewhere here
148
636820
3120
์—ฌ๊ธฐ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
10:40
today is going to be offended by me somewhere
149
640540
4720
์–ด๋””์„ ๊ฐ€ ๋‚˜ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:47
I can't help it.
150
647420
1440
.
10:48
In fact, I don't think anyone can help it.
151
648860
2280
์‚ฌ์‹ค ์•„๋ฌด๋„ ๋„์™€์ค„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:51
It is so hard to please
152
651140
3840
10:56
everyone
153
656060
1520
10:58
even a few people these days.
154
658460
2000
์š”์ฆˆ์Œ์—๋Š” ์†Œ์ˆ˜์˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋„ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ธฐ์˜๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:00
It's quite hard to do that.
155
660460
1760
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์ƒ๋‹นํžˆ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:02
So I hope you will be joining me for the whole of April.
156
662220
4600
๊ทธ๋Ÿผ 4์›” ๋‚ด๋‚ด ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค . ๋‚ด ๋ˆ„๋‚˜์˜ ์ด๋ฆ„์ด๊ธฐ๋„ ํ•œ
11:06
As I stay with you for the month,
157
666820
3840
ํ•œ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ง€๋‚ด๋ฉด์„œ
11:11
which is also the name of my elder sister.
158
671140
4240
. 4์›”์—
11:15
My elder sister April was born
159
675580
3520
๋ˆ„๋‚˜ ์—์ดํ”„๋ฆด์ด ํƒœ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:20
in April.
160
680300
1600
.
11:21
I like that.
161
681900
1880
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
11:24
I was born in August.
162
684100
2800
์ €๋Š” 8์›”์— ํƒœ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:26
Fortunately, my parents did not call me August.
163
686900
5440
๋‹คํ–‰ํžˆ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ์ €๋ฅผ ์–ด๊ฑฐ์ŠคํŠธ๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹๋ถ€๋ฅด์ง€ ์•Š์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
I'm very pleased to hear that.
164
693300
1920
๊ทธ ๋ง์„ ๋“ค์œผ๋‹ˆ ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:35
That at no point.
165
695220
1200
์ „ํ˜€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
Did my parents think that Augustus
166
696420
3840
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ์•„์šฐ๊ตฌ์Šคํˆฌ์Šค๊ฐ€
11:40
would be a good name for me?
167
700460
2880
๋‚˜์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ด๋ฆ„์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:43
I don't know why it always reminds me of that.
168
703340
2360
๊ทธ๊ฒŒ ์™œ ํ•ญ์ƒ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค.
11:45
Character from Charlie and the Chocolate Factory,
169
705700
3760
์ฐฐ๋ฆฌ์™€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๊ณต์žฅ์˜ ๋“ฑ์žฅ
11:49
the one that liked to eat lots of food.
170
709980
3720
์ธ๋ฌผ๋กœ ์Œ์‹์„ ๋งŽ์ด ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์บ๋ฆญํ„ฐ.
11:53
I think so.
171
713860
1480
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
11:55
Hello.
172
715820
320
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
11:56
Also, can I say hello to Beatrice?
173
716140
3320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
11:59
Oh, apparently Beatrice is busy today.
174
719460
3680
์•„, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐ”์œ ๋ชจ์–‘์ด๋„ค์š”.
12:05
Taking care of your plumber.
175
725540
2120
๋ฐฐ๊ด€๊ณต ๋Œ๋ณด๊ธฐ.
12:08
Apparently,
176
728220
1680
๋ถ„๋ช…ํžˆ
12:10
I've lost your message.
177
730580
1120
๋‹น์‹ ์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
Now it's disappeared.
178
731700
1880
์ง€๊ธˆ์€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:13
Also, we have Palmira.
179
733580
3000
๋˜ํ•œ Palmira๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:16
We also have Mika.
180
736860
1400
๋ฏธ์นด๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:18
Hello, Mika. Thank you for joining me today.
181
738260
2480
์•ˆ๋…•, ๋ฏธ์นด. ์˜ค๋Š˜ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:21
It is nice and late in Japan, but not too late.
182
741100
4040
์ผ๋ณธ์€ ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ๋Šฆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋Šฆ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
And that is one of the reasons why it's such a good thing when the clocks change.
183
745540
5440
์ด๊ฒƒ์ด ์‹œ๊ณ„๊ฐ€ ๋ฐ”๋€” ๋•Œ ์ข‹์€ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
When we go forward during the summer months,
184
750980
3600
์—ฌ๋ฆ„์ฒ ์— ์ง„ํ–‰ํ•˜๋ฉด
12:34
and that means that more people can join in, which is lovely.
185
754980
5280
๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ •๋ง ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:40
Everyone is welcome, to be honest. Everyone.
186
760620
2480
์ •์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ.
12:43
We also have oh lu is meant
187
763780
3280
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ oh lu๊ฐ€
12:50
is here to day.
188
770260
1520
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:51
Hello to you as well.
189
771780
2200
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
12:55
Hello to Tomic.
190
775580
2800
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ํ† ๋ฏน์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:58
Hello Tomic.
191
778380
1400
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ํ† ๋ฏน์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:59
It always feels strange when you are with me during the week.
192
779780
3760
์ฃผ์ค‘์— ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ํ•ญ์ƒ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋А๊ปด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
13:03
Say I am used to you being here on Sunday
193
783900
3080
๋‹น์‹ ์ด ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด
13:07
causing trouble
194
787460
1560
๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ๋ฐ ์ต์ˆ™
13:10
but it's very unusual to see you during the week.
195
790820
2520
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฃผ์ค‘์— ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
13:13
I will be honest with you.
196
793700
1640
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:15
Kristina says Happy April Fools Day
197
795340
3760
Kristina๋Š” ํ–‰๋ณตํ•œ ๋งŒ์šฐ์ ˆ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:19
a lot of people wonder why, why,
198
799460
2600
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์™œ, ์™œ,
13:22
why do we have April Fools Day?
199
802620
4040
์™œ ๋งŒ์šฐ์ ˆ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:27
And it just so happens that
200
807300
2480
์šฐ์—ฐํžˆ ๋งŒ์šฐ์ ˆ์ด ์žˆ๋Š” ์ด์œ ์—
13:29
I have a video lesson all about it,
201
809780
3040
๋Œ€ํ•œ ๋น„๋””์˜ค ๊ฐ•์˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:32
all about why we have April Fools Day.
202
812940
4280
.
13:37
And guess what?
203
817500
3040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
13:40
I'm going to show it to you right now.
204
820540
2960
์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:45
Right now,
205
825900
2360
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ,
13:59
we all like to have a laugh once in a while.
206
839900
2440
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ด๋”ฐ๊ธˆ์”ฉ ์›ƒ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:02
I know I do.
207
842660
1480
๋‚˜๋„ ์•Œ์•„.
14:04
However, some enjoy it more than others.
208
844140
2560
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋” ์ฆ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
One of the ways of raising a tutor is to play a trick on someone
209
847460
3560
ํŠœํ„ฐ๋ฅผ ํ‚ค์šฐ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ• ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์†์ž„์ˆ˜๋ฅผ ์“ฐ๊ฑฐ๋‚˜
14:11
or to prank someone into believing something that is not true or real.
210
851220
4520
์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ๋„๋ก ์žฅ๋‚œ์„ ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:16
Fortunately, for those who enjoy playing the occasional prank or hoax on others,
211
856380
5040
๋‹คํ–‰์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ ๊ฐ€๋” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์žฅ๋‚œ์ด๋‚˜ ์žฅ๋‚œ์„ ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด
14:21
there is a special day put aside for just such an event.
212
861660
4320
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋”ฐ๋กœ ๋งˆ๋ จ๋œ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
Of course, I'm talking about April Fools Day
213
866580
4600
๋ฌผ๋ก , ๋‚˜๋Š” ๋งŒ์šฐ์ ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
April Fool's
214
873620
880
๋งŒ์šฐ์ ˆ์€
14:34
Day occurs each year on the first day of April.
215
874500
2480
๋งค๋…„ 4์›” 1์ผ์— ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:37
On this day, people will play tricks and pull pranks on each other for fun.
216
877660
3760
์ด ๋‚  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์žฅ๋‚œ์„ ์น˜๋ฉฐ ์„œ๋กœ ์žฅ๋‚œ์„ ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:42
Most of the pranks are harmless and cause no real upset.
217
882300
3920
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์žฅ๋‚œ์€ ๋ฌดํ•ดํ•˜๋ฉฐ ์‹ค์ œ๋กœ ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:46
While some create anger, outrage, and even
218
886700
4040
์ผ๋ถ€๋Š” ๋ถ„๋…ธ, ๊ฒฉ๋ถ„, ์‹ฌ์ง€์–ด
14:51
masochistic area,
219
891860
2160
๋งˆ์กฐํžˆ์ฆ˜์ ์ธ ์˜์—ญ์„ ์ƒ์„ฑํ•˜์ง€๋งŒ, ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ์ผ๋ฐ˜ ๋Œ€์ค‘์—๊ฒŒ
14:54
there have been some rather adventurous pranks
220
894020
2880
๋‹ค์†Œ ๋ชจํ—˜์ ์ธ ์žฅ๋‚œ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:56
played on the general public over the years.
221
896900
3080
.
15:00
For example, in 1980, the BBC reported that
222
900740
3840
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, 1980๋…„์— BBC๋Š”
15:04
the four clock faces on the famous Big Bend clock tower would be replaced
223
904580
5520
์œ ๋ช…ํ•œ ๋น… ๋ฒค๋“œ ์‹œ๊ณ„ํƒ‘์˜ 4๊ฐœ ์‹œ๊ณ„ํŒ์ด
15:10
by digital numeral readouts
224
910340
2520
๋””์ง€ํ„ธ ์ˆซ์ž ํŒ๋…๊ธฐ๋กœ ๋Œ€์ฒด๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ณด๋„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:13
Many people called in to complain before it was revealed
225
913980
3560
15:17
that the whole thing was a big hoax.
226
917660
2920
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ํฐ ์‚ฌ๊ธฐ๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ๋ฐํ˜€์ง€๊ธฐ ์ „์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:21
In 1978, a wealthy adventurer
227
921940
3120
1978๋…„ ํ•œ ๋ถ€์œ ํ•œ ๋ชจํ—˜๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚จ๊ทน
15:25
returned from Antarctica to Australia, towing a large iceberg
228
925180
4960
๋Œ€๋ฅ™์—์„œ ํ˜ธ์ฃผ๋กœ ๋Œ์•„์™€
15:30
with the intention of selling chunks of the ice to locals.
229
930460
3640
ํ˜„์ง€์ธ๋“ค์—๊ฒŒ ์–ผ์Œ ๋ฉ์–ด๋ฆฌ๋ฅผ ํŒ”๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํฐ ๋น™์‚ฐ์„ ๊ฒฌ์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:34
This turned out to be an elaborate hoax.
230
934740
3840
์ด๊ฒƒ์€ ์ •๊ตํ•œ ์‚ฌ๊ธฐ๋กœ ๋ฐํ˜€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:39
In 1998, the fast food chain
231
939740
2760
1998๋…„ ํŒจ์ŠคํŠธํ‘ธ๋“œ ์ฒด์ธ์ธ
15:42
Burger King released an advertising campaign to promote a new product.
232
942500
4360
๋ฒ„๊ฑฐํ‚น์€ ์‹ ์ œํ’ˆ์„ ํ™๋ณดํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ด‘๊ณ  ์บ ํŽ˜์ธ์„ ๋ฐœํ‘œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
15:47
The left handed hamburger.
233
947540
2120
์™ผ์†์žก์ด ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ.
15:50
Amazingly, thousands of people fell for the prank by showing up at burger outlets
234
950060
5400
๋†€๋ž๊ฒŒ๋„ ์ˆ˜์ฒœ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
15:55
asking for one of the left handed meals.
235
955700
3160
์™ผ์†์žก์ด ์‹์‚ฌ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์š”๊ตฌํ•˜๋Š” ๋ฒ„๊ฑฐ ๋งค์žฅ์— ๋‚˜ํƒ€๋‚˜ ์žฅ๋‚œ์— ๋น ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:59
In 1976, British astronomer
236
959540
2920
1976๋…„ ์˜๊ตญ์˜ ์ฒœ๋ฌธํ•™์ž
16:02
Patrick Moore announced on BBC radio that the planets Pluto
237
962660
4800
ํŒจํŠธ๋ฆญ ๋ฌด์–ด๋Š” BBC ๋ผ๋””์˜ค์—์„œ ๋ช…์™•์„ฑ
16:07
and Jupiter would align in such a way that here on Earth
238
967460
3960
๊ณผ ๋ชฉ์„ฑ์ด ์ง€๊ตฌ์—์„œ
16:11
people would experience a change in the Earth's
239
971700
3200
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์œ„์•„๋ž˜๋กœ
16:14
gravitational pull whilst jumping up and down.
240
974900
3240
์ ํ”„ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์ง€๊ตฌ ์ค‘๋ ฅ์˜ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ •๋ ฌ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฐœํ‘œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:18
Amazingly, the BBC received calls from listeners
241
978820
3600
๋†€๋ž๊ฒŒ๋„ BBC๋Š” 1962๋…„์— ๋ฐฉ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๋– ๋Œ์•˜๋‹ค๊ณ  ์ฃผ์žฅํ•˜๋Š” ์ฒญ์ทจ์ž๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ „ํ™”๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:22
purporting to have floated around the room
242
982620
3160
16:27
in 1962.
243
987020
1720
16:28
Swedish television viewers were told that if they stretched a pair of ladies tights
244
988740
5480
์Šค์›จ๋ด ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ์‹œ์ฒญ์ž๋Š” TV ํ™”๋ฉด ์œ„๋กœ ์—ฌ์„ฑ์šฉ ์Šคํƒ€ํ‚น ํ•œ ์ผค๋ ˆ๋ฅผ ๋Š˜๋ฆฌ๋ฉด
16:34
over their TV screens, the black and white picture would become colour.
245
994380
3920
ํ‘๋ฐฑ ์‚ฌ์ง„์ด ์ปฌ๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:39
Of course it was all a hoax.
246
999140
2480
๋ฌผ๋ก  ๋ชจ๋‘ ์‚ฌ๊ธฐ์˜€๋‹ค.
16:42
TV viewers in Sweden had to wait another eight years before they could really see broadcasts in colour.
247
1002180
5720
์Šค์›จ๋ด์˜ TV ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ปฌ๋Ÿฌ ๋ฐฉ์†ก์„ ๋ณด๋ ค๋ฉด 8๋…„์„ ๋” ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:50
So what are the origins of April Fool's Day?
248
1010300
3400
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋งŒ์šฐ์ ˆ์˜ ๊ธฐ์›์€ ๋ฌด์—‡์ผ๊นŒ์š”?
16:54
Well, it depends on who you ask.
249
1014140
2240
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌป๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
16:56
There are many stories surrounding the reasons
250
1016380
2600
16:58
why we play tricks on April 1st.
251
1018980
2440
4์›” 1์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žฅ๋‚œ์„ ์น˜๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ผ ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:02
Ironically, most of the stories surrounding April Fool's Day
252
1022020
4120
์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆํ•˜๊ฒŒ๋„ ๋งŒ์šฐ์ ˆ์„ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ผ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
17:06
are made up
253
1026700
1960
17:10
the first written reference of April Fool's Day
254
1030060
2600
17:12
appears in Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales, published in 1392,
255
1032740
5080
1392๋…„์— ์ถœํŒ๋œ ์ œํ”„๋ฆฌ ์ดˆ์„œ(Geoffrey Chaucer)์˜ ์บ”ํ„ฐ๋ฒ ๋ฆฌ ์ด์•ผ๊ธฐ(The Canterbury Tales)์—
17:18
where a mix up with the wording of the dates refers to there
256
1038220
3680
๋งŒ์šฐ์ ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์ตœ์ดˆ์˜ ์–ธ๊ธ‰์œผ๋กœ ๊ตฌ์„ฑ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:21
being 32 days in March.
257
1041900
2840
3์›”.
17:25
Another origin, albeit an unlikely one, occurred in Friends
258
1045700
3800
17:29
when the Gregorian calendar was adopted in 1564,
259
1049660
3880
1564๋…„์— ๊ทธ๋ ˆ๊ณ ๋ฆฌ๋ ฅ์ด ์ฑ„ํƒ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ํ”„๋ Œ์ฆˆ์—์„œ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ํฌ๋ฐ•ํ•˜์ง€๋งŒ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ธฐ์›์€ ์ƒˆํ•ด๊ฐ€ 3์›”๋ง์ด
17:34
which meant that from there on the New Year would be celebrate
260
1054020
4320
17:38
ated on January the first and not the end of March.
261
1058340
4200
์•„๋‹Œ 1์›” 1์ผ์— ์ถ•ํ•˜๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 4์›” 1์ผ ๋ณ€๊ฒฝ ์ดํ›„์—๋„
17:43
Those who continue to celebrate after the change on April
262
1063220
3760
๊ณ„์† ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
17:46
the first were labelled as fools.
263
1066980
3560
๋ฐ”๋ณด๋กœ ๋‚™์ธ ์ฐํ˜”๋‹ค.
17:50
Other theories are that the date refers to the Roman Festival of Hilaria
264
1070940
5120
๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ก ์€ ๋‚ ์งœ๊ฐ€ ๋ฐ˜์‹  ์ˆญ๋ฐฐ์ž๋“ค์ด ์กฐ์งํ•œ ํ•ญ์˜๋กœ ์—ฐ๋ก€ ํ˜ผ๋ˆ์˜ ๋‚ ์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋กœ๋งˆ์˜ ํž๋ผ๋ฆฌ์•„ ์ถ•์ œ
17:56
or a revolt against Christianity when an annual day of chaos took place
265
1076460
5960
๋˜๋Š” ๊ธฐ๋…๊ต์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฐ˜๋ž€์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:02
as a protest organised by the worshippers of demigods
266
1082420
4360
18:07
In all honesty, it would be fair to say that there is no definitive reason
267
1087620
5000
18:12
why April Fool's Day really exists.
268
1092860
2960
๋งŒ์šฐ์ ˆ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์กด์žฌํ•˜๋Š” ์ด์œ .
18:18
April Fool's Day
269
1098180
1200
๋งŒ์šฐ์ ˆ์€
18:19
is also known as All Fools Day in some places to many people.
270
1099380
5560
์ผ๋ถ€ ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งŒ์šฐ์ ˆ๋กœ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:24
The act of playing pranks and hoax and others for fun
271
1104980
3040
์žฅ๋‚œ๊ณผ ์žฅ๋‚œ ๋“ฑ์„ ์žฌ๋ฏธ์‚ผ์•„ ํ•˜๋Š” ํ–‰์œ„๊ฐ€ ์œ ์น˜
18:28
seems childish and infantile.
272
1108220
3360
ํ•˜๊ณ  ์œ ์น˜ํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค.
18:32
However, this has not stopped people from falling each other
273
1112260
3400
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
18:35
with their creative shenanigans.
274
1115660
2760
์ฐฝ์˜์ ์ธ ํ—›์†Œ๋ฆฌ๋กœ ์„œ๋กœ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:39
Have you ever played an April Fool's joke on anyone?
275
1119220
2760
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋งŒ์šฐ์ ˆ ๋†๋‹ด์„ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
18:42
Have you ever been the victim of an April Fool's hoax?
276
1122700
3680
๋งŒ์šฐ์ ˆ ์‚ฌ๊ธฐ์˜ ํ”ผํ•ด์ž๊ฐ€ ๋œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
18:47
Did you fall for it?
277
1127060
2800
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋น ์กŒ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
18:49
In this instance, to fall for something means that you were taken in
278
1129860
4320
์ด ๊ฒฝ์šฐ, to fall for something์€
18:54
or fooled by the hoax or prank.
279
1134300
2840
์†์ž„์ˆ˜๋‚˜ ์žฅ๋‚œ์— ์†์•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์†์•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:57
You were made to look stupid.
280
1137860
2560
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋„๋ก ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
You were made a sucker of.
281
1140420
2600
๋‹น์‹ ์€ ๋น ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:03
You were made to look a fool.
282
1143020
2640
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋„๋ก ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:05
Quite the April fool, if you will.
283
1145660
2840
๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ฝค ๋งŒ์šฐ์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
Today's key words
284
1153220
2080
์˜ค๋Š˜์˜ ํ‚ค์›Œ๋“œ
19:15
prank to play a trick or to fool someone with a practical joke.
285
1155300
4560
์žฅ๋‚œ์€ ์žฅ๋‚œ์„ ์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ์žฅ๋‚œ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์†์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:20
Hoax a form of joke
286
1160660
2360
19:23
where someone pretends that something will or has happened.
287
1163020
3960
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ผ์–ด๋‚œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฐ€์žฅํ•˜๋Š” ๋†๋‹ด์˜ ํ•œ ํ˜•ํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
Instead, they occurrence of something
288
1167980
3000
๋Œ€์‹ ์—, ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ค ์ผ์˜ ๋ฐœ์ƒ
19:31
or an example of something occurring
289
1171340
2120
์ด๋‚˜ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:43
It was one of my many English lessons and that, well,
290
1183380
4760
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ ๋งŽ์€ ์˜์–ด ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€๊ณ , ์Œ,
19:48
I think it is rather suitable for today because it is April 1st.
291
1188620
4760
๊ทธ๊ฒƒ์ด 4์›” 1์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋Š˜์ด ์˜คํžˆ๋ ค ์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
19:53
It is April Fool's Day.
292
1193380
2240
๋งŒ์šฐ์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:55
Did anyone play a joke or a trick on you?
293
1195620
5240
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์žฅ๋‚œ์ด๋‚˜ ์žฅ๋‚œ์„ ์ณค์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
20:10
Yes. Here we are.
294
1210860
2560
์˜ˆ. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:13
It's so nice to be with you today.
295
1213460
2880
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์„œ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:16
Very nice. In fact. English.
296
1216580
2760
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”. ์‚ฌ์‹ค์€. ์˜์–ด.
20:19
Every day, almost
297
1219660
2440
๋งค์ผ ๊ฑฐ์˜ ์ œ๋ชฉ์—
20:24
I have to add that
298
1224460
2840
์ถ”๊ฐ€ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
20:27
to the title.
299
1227300
1360
.
20:28
It's English. Every day. Almost.
300
1228660
2400
์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์ผ. ๊ฑฐ์˜.
20:31
Not quite.
301
1231740
1320
์ข€ ๋น ์ง€๋Š”.
20:33
Almost. Every day.
302
1233060
1840
๊ฑฐ์˜. ๋งค์ผ.
20:34
I have to have some time off or else.
303
1234900
2200
์‰ฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์ ธ์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:38
Well, I'm not sure if anyone anywhere in the world
304
1238140
5320
๊ธ€์Ž„์š”, ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋А ๊ณณ์—์„œ๋“ 
20:43
actually does a live stream every day.
305
1243500
3480
์‹ค์ œ๋กœ ๋งค์ผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:47
They might do recorded lessons or videos, but they don't do it live.
306
1247340
5640
๊ทธ๋“ค์€ ๋…นํ™”๋œ ๋ ˆ์Šจ์ด๋‚˜ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:53
So I am doing it 25 times
307
1253140
3120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์— 25๋ฒˆ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
20:56
this month and I hope you will join me for all of them.
308
1256260
3640
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
21:00
Can I say hello to Beatriz?
309
1260860
1920
Beatriz์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
21:02
Hello, Beatriz.
310
1262780
1680
์•ˆ๋…•, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค.
21:04
Oh, I see.
311
1264460
1360
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
21:05
Beatriz is in her apartment.
312
1265820
4040
Beatriz๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ์•„ํŒŒํŠธ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:09
I am in my apartment with two plumbers
313
1269860
3840
๋‚˜๋Š” ๋‘ ๋ช…์˜ ๋ฐฐ๊ด€๊ณต๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋‚ด ์•„ํŒŒํŠธ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:16
Are they fixing your pipes?
314
1276180
2400
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์˜ ํŒŒ์ดํ”„๋ฅผ ๊ณ ์น˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:18
Or maybe they are replacing part of your your plumbing
315
1278580
4680
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฐฐ๊ด€์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋Œ€์ฒดํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
It's great, actually, because in British English,
316
1285380
2960
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š”
21:28
when we talk about someone's plumbing,
317
1288540
2520
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๋ฐฐ๊ด€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชธ
21:32
we also talk about all of the things down there
318
1292180
3360
์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ •๋ง ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค
21:37
in your body.
319
1297660
3640
.
21:41
Sometimes the rude parts,
320
1301380
2040
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ฌด๋ก€ํ•œ ๋ถ€๋ถ„,
21:43
sometimes the parts that produce
321
1303420
2840
๋•Œ๋กœ๋Š”
21:47
the poop and the pee.
322
1307780
2920
๋˜ฅ๊ณผ ์˜ค์คŒ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ถ€๋ถ„.
21:50
We call it your plumbing.
323
1310700
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐฐ๊ด€์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
21:53
Quite often used in British English.
324
1313820
2280
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:56
So apparently Beatrice has two plumbers
325
1316700
3200
๋”ฐ๋ผ์„œ Beatrice๋Š” ๋‘ ๋ช…์˜ ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์ด
21:59
breaking everything they are making of a lot of noise.
326
1319900
4680
๋งŽ์€ ์†Œ์Œ์„ ๋‚ด๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ถ€์ˆ˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 2๋…„ ๋™์•ˆ ๋ด‰์‡„๋ น์ด ๋‚ด๋ ค
22:04
I would imagine it's been a long time since
327
1324580
3200
์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
22:07
I've had anyone here to do any work because of course,
328
1327780
4600
์ผ์„ ํ•˜๋Ÿฌ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ด
22:12
we had lockdown for two years, so no one really is being here to do any work.
329
1332380
6000
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ์˜ค๋žœ๋งŒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
22:19
But I will say one thing.
330
1339540
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋งŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:21
It can be quite stressful when someone
331
1341540
2840
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€
22:24
is working in your house, maybe repairing something.
332
1344780
3440
์ง‘์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋“ฑ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ์ƒ๋‹นํžˆ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:28
Maybe you are having some renovation often done
333
1348220
4120
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€
22:32
some work to improve your house,
334
1352660
3720
์ง‘์„ ๊ฐœ๋Ÿ‰ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ข…์ข… ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฐœ์กฐ ์ž‘์—…์„ ํ•  ์ˆ˜
22:36
and quite often it can be noisy.
335
1356380
4120
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:40
So thank you, Beatriz.
336
1360820
2240
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Beatriz.
22:43
I hope everything will be better next week.
337
1363060
2440
๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋” ๋‚˜์•„์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
22:45
Well, me too, because there is nothing worse,
338
1365500
3080
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋„,
22:48
especially if you are trying to work.
339
1368940
2200
ํŠนํžˆ ๋‹น์‹ ์ด ์ผํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:52
Have you ever done that?
340
1372100
1160
๊ทธ๋Ÿฐ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
22:53
Have you ever tried to concentrate on your work whilst someone else
341
1373260
4840
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
22:58
is banging and making a lot of noise in another room?
342
1378660
4160
๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์—์„œ ์ฟต์พ…๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฉฐ ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ๋™์•ˆ ์ผ์— ์ง‘์ค‘ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:02
Maybe they are repairing something in your house.
343
1382820
3600
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:08
Thank you very much for joining me today.
344
1388980
1760
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:10
Can I say hello to Team Cherry?
345
1390740
2240
Team Cherry์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
23:13
Hello, Team Cherry.
346
1393340
2240
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ฒด๋ฆฌํŒ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:15
I don't know who you are or where you're from.
347
1395580
2560
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€, ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
23:18
But it's nice to see you here as well.
348
1398660
3360
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:22
Also, we have glue.
349
1402340
1880
๋˜ํ•œ ์ ‘์ฐฉ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:24
Hello, Glue.
350
1404220
1120
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๊ธ€๋ฃจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:25
Also, when I show, say, Diaz, or read of it.
351
1405340
3880
๋˜ํ•œ ๋‚ด๊ฐ€ Diaz๋ฅผ ๋ณด์—ฌ ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜ ์ฝ์„ ๋•Œ.
23:30
Nice to see you as well.
352
1410020
2280
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:32
Cero Cero spanking new lo.
353
1412300
3960
Cero Cero spanking new lo.
23:36
I hope I pronounce your name correctly.
354
1416820
2280
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
23:39
I always try my best to do so.
355
1419980
2280
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•ญ์ƒ ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:42
We also have a z z chi.
356
1422980
2520
z z chi๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:45
And have I forgotten anyone I'm just trying to make sure
357
1425940
4800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์žŠ์—ˆ๋‚˜์š”? ๋‚˜๋Š”
23:51
I haven't forgotten anyone.
358
1431540
2280
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์žŠ์ง€ ์•Š์•˜๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:53
Did we?
359
1433820
440
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€?
23:54
Did I see Su Cat a few moments ago?
360
1434260
3200
์กฐ๊ธˆ ์ „์— Su Cat์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:58
Did I? Or was.
361
1438300
1480
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์–ด? ์•„๋‹ˆ๋ฉด.
23:59
Was it my imagination?
362
1439780
1720
๋‚ด ์ƒ์ƒ์ด์—ˆ์„๊นŒ?
24:01
I thought I saw Su Cat on the live chat.
363
1441500
3640
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ˆ˜์บฃ์„ ๋ณธ ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด์š”.
24:06
Beatrice says Mr.
364
1446140
1000
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š”
24:07
Duncan, the plumbers are doing great work in the building, so they are breaking things
365
1447140
5720
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ฐฐ๊ด€๊ณต๋“ค์ด ๊ฑด๋ฌผ์—์„œ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์„œ ํฐ ์—ฌ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
24:12
to replace the main column in the bathroom
366
1452860
4440
์š•์‹ค์˜ ์ฃผ ๊ธฐ๋‘ฅ์„ ๊ต์ฒดํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ถ€์ˆ˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
24:17
because there is a great filtration.
367
1457300
3400
.
24:21
Maybe. Maybe you.
368
1461900
1320
์•„๋งˆ๋„. ์•„๋งˆ๋„ ๋„ˆ.
24:23
You mean maybe a leak.
369
1463220
2400
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋ˆ„์ถœ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:25
Or maybe the water is running away.
370
1465620
2120
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌผ์ด ๋น ์ ธ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:28
That must be the worst thing.
371
1468260
2760
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ตœ์•…์˜ ์ผ์ž„์— ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค. 2์ฃผ ๋™์•ˆ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋– ๋‚œ
24:31
I have heard some terrible stories from friends
372
1471020
4720
์นœ๊ตฌ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋”์ฐํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
24:36
who have gone away on the holiday for two weeks.
373
1476620
2760
.
24:40
They've gone somewhere lovely and they've had a wonderful holiday.
374
1480380
4080
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ”๊ณ  ๋ฉ‹์ง„ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:44
And then they come back from their holiday and they find whilst they were gone,
375
1484460
6200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํœด๊ฐ€์—์„œ ๋Œ์•„์™€ ๊ทธ๋“ค์ด ์—†๋Š” ๋™์•ˆ
24:51
the water pipes in their house had burst
376
1491620
3320
์ง‘์˜ ์ˆ˜๋„๊ด€์ด ํ„ฐ์ ธ ๋ฌผ์ด
24:55
and the water had flowed from the pipes
377
1495740
3200
24:59
through the house, through all of the floors, and everything was wet.
378
1499420
4960
์ง‘ ์ „์ฒด, ๋ชจ๋“  ๋ฐ”๋‹ฅ์„ ํ†ตํ•ด ํ๋ฅด๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ –์–ด ์žˆ์Œ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:05
And downstairs on the ground floor,
379
1505060
3360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋ž˜์ธต 1์ธต์—๋Š”
25:09
water everywhere.
380
1509820
2560
์‚ฌ๋ฐฉ์— ๋ฌผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:12
This is a horror story.
381
1512380
2240
์ด๊ฒƒ์€ ๊ณตํฌ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:14
I will be honest with you.
382
1514660
1320
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:15
I think that might be the second worst thing to find
383
1515980
5880
25:22
when you return back home from your holidays.
384
1522380
2960
ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋งˆ์น˜๊ณ  ์ง‘์— ๋Œ์•„์™”์„ ๋•Œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ์ตœ์•…์˜ ์ƒํ™ฉ์ด ์•„๋‹๊นŒ ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:25
I think the worst thing
385
1525780
3120
์ตœ์•…์˜ ์ƒํ™ฉ์€
25:28
is finding your house burnt down
386
1528980
2320
๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์ด ๋ถˆํƒ€๋ฒ„๋ฆฐ ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:33
I've had many nightmares,
387
1533260
1800
์ €๋Š” ๋งŽ์€ ์•…๋ชฝ์„ ๊ฟจ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:35
especially when I'm away on holiday,
388
1535060
3600
ํŠนํžˆ ์ œ๊ฐ€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋– ๋‚  ๋•Œ,
25:38
that I will come home and find
389
1538660
2320
์ง‘์— ๋Œ์•„์™€์„œ
25:41
that the house is burnt down.
390
1541860
2800
์ง‘์ด ๋ถˆํƒ€๋ฒ„๋ฆฐ ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜๋Š” ์•…๋ชฝ์„ ๊ฟจ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:44
So I think having a leak in your house,
391
1544660
3120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง‘์— ๋ฌผ์ด ์ƒˆ๋Š” ๊ฒƒ,
25:47
a water leak with the water flooding through your house, that's pretty bad.
392
1547780
5480
์ง‘์— ๋ฌผ์ด ๋ฒ”๋žŒํ•˜๋Š” ๋ฌผ์ด ์ƒˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ๋‚˜์œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:53
But I think that's number two because you can put that right.
393
1553780
3720
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๋กœ์žก์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:58
However, if your house burns down
394
1558220
2400
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ง‘์—
26:01
completely if it catches fire,
395
1561700
2760
๋ถˆ์ด ๋ถ™์œผ๋ฉด ์ง‘์ด ์™„์ „ํžˆ ํƒ€๋ฒ„๋ฆฌ๋ฉด
26:05
it's much harder to repair.
396
1565860
2440
์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋” ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:09
A lot harder.
397
1569100
2240
ํ›จ์”ฌ ๋” ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:11
Beatrice says yes, Mr.
398
1571340
1400
Beatrice๋Š” ์˜ˆ,
26:12
Duncan, it was leaks.
399
1572740
2040
Duncan ์”จ, ๋ˆ„์ถœ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:15
I have leaks.
400
1575300
1520
๋ˆ„์ถœ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:16
There is nothing worse than having a leak in your house.
401
1576820
4480
์ง‘์— ๋ฌผ์ด ์ƒˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:25
In this particular case, it
402
1585100
1760
์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ
26:26
can help the insurance of your flat.
403
1586860
3520
์•„ํŒŒํŠธ ๋ณดํ—˜์— ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง‘์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์„ ๋•Œ
26:30
I think
404
1590780
2280
26:34
definitely
405
1594820
1800
26:36
one of the worst things about having something go wrong with your house
406
1596940
4280
์ตœ์•…์˜ ์ƒํ™ฉ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
26:41
is the insurance, because anything that goes wrong has to be put right.
407
1601700
5800
๋ณดํ—˜์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ์žก์•„์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:47
So if you have some sort of problem in your house, maybe something needs repairing.
408
1607780
4840
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง‘์— ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ์ˆ˜๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:53
Maybe there is some damage to your house.
409
1613020
2800
์ง‘์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์†์ƒ์ด์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:56
You have to put it right.
410
1616740
1560
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๋กœ ๋„ฃ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:58
And as we all know,
411
1618300
2160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ง‘์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ
27:01
if you have someone to repair
412
1621740
2480
์ˆ˜๋ฆฌํ•  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
27:04
a part of your house, maybe a plumber or an electrician,
413
1624300
4240
๋ฐฐ๊ด€๊ณต์ด๋‚˜ ์ „๊ธฐ ๊ธฐ์‚ฌ,
27:09
maybe a carpenter, or a builder,
414
1629100
3200
๋ชฉ์ˆ˜ ๋˜๋Š” ๊ฑด์ถ•์—…์ž์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
27:14
it can be very expensive.
415
1634060
2120
๋น„์šฉ์ด ๋งŽ์ด ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:16
So most people these days do have insurance.
416
1636180
3640
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ณดํ—˜์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง‘์—
27:19
You must have insurance because if something goes wrong
417
1639860
3880
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ์ •๋ง ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ผ์ด ์ƒ๊ธฐ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ณดํ—˜์— ๊ฐ€์ž…ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
27:23
with your house, something really serious.
418
1643740
3480
.
27:27
It will be expensive to put it right.
419
1647460
3480
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งž์ถ”๋ ค๋ฉด ๋น„์šฉ์ด ๋งŽ์ด ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:30
It will.
420
1650980
960
๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
27:31
Vitesse says there is nothing bad
421
1651940
3160
Vitesse๋Š”
27:35
in being foolish sometimes, as we cannot be always intended.
422
1655260
5200
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์˜๋„๋œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์–ด๋ฆฌ์„์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์  ๊ฒƒ์€ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:40
Yet and serious.
423
1660460
1880
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‹ฌ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:42
Happy April Fool's Day to you.
424
1662340
3560
ํ–‰๋ณตํ•œ ๋งŒ์šฐ์ ˆ ๋˜์„ธ์š”.
27:46
No one has tried to trick me today.
425
1666140
3320
์˜ค๋Š˜์€ ์•„๋ฌด๋„ ๋‚˜๋ฅผ ์†์ด๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:50
In fact, there are
426
1670540
1680
์‚ฌ์‹ค,
27:52
some people who believe that this
427
1672220
4240
์ด๊ฒƒ์ด
27:58
this the thing you are watching now,
428
1678260
2640
๋‹น์‹ ์ด ์ง€๊ธˆ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๊ณ ,
28:01
some people believe that this is an April Fool's joke.
429
1681700
3440
์ด๊ฒƒ์ด ๋งŒ์šฐ์ ˆ ๋†๋‹ด์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:06
Some people think that maybe I'm not here for 25 days.
430
1686500
5120
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ 25์ผ ๋™์•ˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:12
Interesting.
431
1692980
1200
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
28:14
I like I like the way your mind works.
432
1694180
3480
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์ด ์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:18
You are very suspicious. Hmm.
433
1698380
3120
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ์˜์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
28:23
But, in fact, it is true.
434
1703580
2040
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:25
It's very true.
435
1705620
1080
๋งค์šฐ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:26
I am with you.
436
1706700
1400
๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆํฌ์™€ ํ•จ๊ป˜.
28:28
It is not an April Fool's joke.
437
1708100
2160
๋งŒ์šฐ์ ˆ ์žฅ๋‚œ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
28:30
It is not a trick.
438
1710740
1480
์†์ž„์ˆ˜๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
28:32
It is nothing like that.
439
1712220
1520
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
28:33
I am definitely with you for 25 days during April.
440
1713740
7160
4์›”์˜ 25์ผ ๋™์•ˆ ๊ผญ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:40
That is English.
441
1720940
1080
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:42
Almost every day. Almost.
442
1722020
3400
๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ. ๊ฑฐ์˜.
28:45
Not quite.
443
1725500
1480
์ข€ ๋น ์ง€๋Š”.
28:47
Hello, Alexandra.
444
1727860
1640
์•ˆ๋…•, ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋“œ๋ผ.
28:49
Very nice. To see you here.
445
1729500
2000
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”. ๋‹น์‹ ์„ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
28:51
Water and fire are both dangerous. Yes,
446
1731500
3920
๋ฌผ๊ณผ ๋ถˆ์€ ๋ชจ๋‘ ์œ„ํ—˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
28:56
I must admit, I don't worry as much as Steve.
447
1736660
3840
์ธ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋งŒํผ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:00
Steve worries so much about everything,
448
1740660
4880
Steve๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋ฏ€๋กœ
29:06
so you can probably imagine what it's like before we go away
449
1746220
3840
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง‘์„ ๋– ๋‚˜
29:10
and leave the house for a few days.
450
1750100
2720
๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ์ง‘์„ ๋– ๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:13
Steve checks everything.
451
1753460
2320
Steve๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:17
He turns off
452
1757180
1240
๊ทธ๋Š”
29:18
the electricity he turns off the water.
453
1758420
3640
์ „๊ธฐ๋ฅผ ๋„๊ณ  ๋ฌผ์„ ๋•๋‹ˆ๋‹ค.
29:22
He makes sure all of the windows are double locked.
454
1762460
3600
๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ฐฝ๋ฌธ์ด ์ด์ค‘์œผ๋กœ ์ž ๊ฒจ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:28
He calls all of the neighbours around here.
455
1768180
2880
๊ทธ๋Š” ์ด ์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ชจ๋“  ์ด์›ƒ์„ ๋ถ€๋ฅธ๋‹ค.
29:31
Well, the ones that still speak to us
456
1771540
2880
๊ธ€์Ž„์š”, ์—ฌ์ „ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€
29:37
that's not very many, by the way.
457
1777300
2640
๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:39
And we tell them that we're going away.
458
1779940
1600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋– ๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:41
So someone will come round.
459
1781540
1880
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:43
We have a lovely next door neighbour.
460
1783420
1760
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ด์›ƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:45
By the way, who comes around to make sure the house is okay.
461
1785180
4520
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง‘์ด ๊ดœ์ฐฎ์€์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋Ÿฌ ์˜ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
29:49
So I think it is always a good procedure.
462
1789940
2760
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ ˆ์ฐจ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:53
It is always something good to do before you go away to make sure
463
1793140
3640
๋– ๋‚˜๊ธฐ ์ „์—
29:56
that someone will come round and make sure your house is okay.
464
1796780
4920
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์™€์„œ ์ง‘์ด ๊ดœ์ฐฎ์€์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:01
I think so.
465
1801980
1520
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
30:04
Hello, Fareed.
466
1804220
1440
์•ˆ๋…•, ํŒจ๋ฆฌ๋“œ.
30:05
Fareed. Hello.
467
1805660
1920
ํŽ˜์–ด๋“œ. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
30:07
Hello, sir.
468
1807580
1560
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์„ ์ƒ๋‹˜.
30:09
I am from Pakistan.
469
1809140
1880
๋‚˜๋Š” ํŒŒํ‚ค์Šคํƒ„์—์„œ ์˜ค์ „.
30:11
Hello to you, everyone.
470
1811020
2200
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
30:13
Wherever you are,
471
1813620
2600
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋“ ,
30:16
wherever you are in the world, you are.
472
1816220
3440
๋‹น์‹ ์ด ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์— ์žˆ๋“  ๋‹น์‹ ์€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:19
Welcome to my little
473
1819660
2480
๋‚ด ์ž‘์€ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:23
stream
474
1823260
2040
30:28
and I'm with you 25 times during this month.
475
1828260
3440
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ 25๋ฒˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:31
And it is not an April Fool's joke.
476
1831940
2760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŒ์šฐ์ ˆ ๋†๋‹ด์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
30:35
As you know, I love the English language.
477
1835660
2640
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:38
And in a few moments, we are going to take a look
478
1838340
3200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž ์‹œ ํ›„์—
30:41
at some interesting English words,
479
1841780
3720
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:45
some words that exist in the English language
480
1845940
3480
์˜์–ด์— ์กด์žฌํ•˜๋Š” ์ผ๋ถ€ ๋‹จ์–ด๋Š”
30:49
that people find quite fascinating
481
1849660
4400
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ๋‹นํžˆ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:40
the do not worry,
482
1900140
86320
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
33:06
there is nothing wrong with your computer or your calendar.
483
1986460
4480
์ปดํ“จํ„ฐ๋‚˜ ๋‹ฌ๋ ฅ์—๋Š” ์•„๋ฌด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
33:11
Yes, it is Friday.
484
1991420
1280
๋„ค, ๊ธˆ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:12
And yes, this is some live English for your Friday morning.
485
1992700
5840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ด๊ฒƒ์€ ๊ธˆ์š”์ผ ์•„์นจ์„ ์œ„ํ•œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:18
Friday afternoon All Friday night.
486
1998980
3160
๊ธˆ์š”์ผ ์˜คํ›„ ๊ธˆ์š”์ผ ๋‚ด๋‚ด.
33:22
Welcome, everyone.
487
2002180
2640
๋ชจ๋‘ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:32
Yes, we are here together.
488
2012700
3040
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:36
Hopefully together.
489
2016220
2440
ํ•จ๊ป˜ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
33:38
Of course, you can watch the recording Not everyone can join me live.
490
2018660
5200
๋ฌผ๋ก  ๋…น์Œ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ €์™€ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
33:43
I do realise that.
491
2023900
1520
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:45
So there are some people who have to join me.
492
2025420
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:48
Recorded.
493
2028980
1360
๋…น์Œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:50
So if you are now watching the recording of this.
494
2030500
3280
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์ด ๋…นํ™”๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
33:54
Hello.
495
2034220
520
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
33:55
I hope you are enjoying the recording.
496
2035780
2120
์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋…น์Œํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
33:58
If you are watching life, then I hope you are enjoying
497
2038140
3560
์ธ์ƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด
34:03
the live stream as it happens.
498
2043460
2960
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ฆ๊ธฐ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
34:06
Yes. That was a little baby. Robin.
499
2046460
1800
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž‘์€ ์•„๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚จ์ž ์ด๋ฆ„.
34:08
Did you like the robin there?
500
2048260
1960
๊ฑฐ๊ธฐ ๋กœ๋นˆ ์ข‹์•„ํ–ˆ์–ด? ๊ทธ์˜ ์นœ๊ตฌ์™€ ํ•จ๊ป˜
34:10
A little tiny robin sitting in the tree
501
2050220
2960
๋‚˜๋ฌด์— ์•‰์•„ ์ž‘์€ ์ž‘์€ ๋กœ๋นˆ
34:13
with with his friend.
502
2053500
3000
.
34:16
I'm not sure if they're going out together.
503
2056500
2000
๊ทธ๋“ค์ด ํ•จ๊ป˜ ์™ธ์ถœํ•˜๋Š”์ง€ ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:18
Maybe they are dating Maybe they are together.
504
2058500
3560
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐ์ดํŠธ ์ค‘์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ํ•จ๊ป˜์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:22
Maybe they are thinking of starting a family.
505
2062500
2480
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€์กฑ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:25
I don't know anything about that, Robin.
506
2065020
2120
๋‚œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ชฐ๋ผ, ๋กœ๋นˆ.
34:27
Or it's personal life.
507
2067900
2240
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‚ฌ์ƒํ™œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:30
I don't know anything.
508
2070140
2760
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
34:33
Hello to Jemmy.
509
2073140
1080
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ œ๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:34
Jemmy from Hong Kong.
510
2074220
1160
ํ™์ฝฉ์—์„œ ์˜จ ์ œ๋ฏธ.
34:35
Have you ever been fooled?
511
2075380
2120
์†์€ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
34:37
On April Fool's Day,
512
2077500
2960
๋งŒ์šฐ์ ˆ์—,
34:40
Would you like me?
513
2080460
720
์ €๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
34:41
To be honest, Yes.
514
2081180
6120
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:47
I have been fooled in the past.
515
2087820
2240
๋‚˜๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์— ์†์•˜๋‹ค.
34:50
When I was very young.
516
2090380
2080
๋‚ด๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ.
34:52
A radio station
517
2092460
2360
34:54
that was broadcasting on something called Medium Wave.
518
2094820
5040
๋ฏธ๋””์—„ ์›จ์ด๋ธŒ(Medium Wave)๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฐฉ์†กํ•˜๋˜ ๋ผ๋””์˜ค ๋ฐฉ์†ก๊ตญ.
34:59
Do you remember that? Who remembers Medium Wave?
519
2099940
2960
๋„ˆ ๊ทธ๊ฑธ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋‹ˆ? ๋ˆ„๊ฐ€ ๋ฏธ๋””์—„ ์›จ์ด๋ธŒ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
35:03
Most people now have digital radios,
520
2103380
2720
์ง€๊ธˆ์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋””์ง€ํ„ธ ๋ผ๋””์˜ค๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ 
35:06
but many years ago, we had lots of different frequencies.
521
2106420
4440
์žˆ์ง€๋งŒ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์—๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ฃผํŒŒ์ˆ˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:11
But listening to the radio there was medium wave,
522
2111300
4280
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ผ๋””์˜ค๋ฅผ ๋“ค์œผ๋ฉด์„œ ์ค‘ํŒŒ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
35:16
which wasn't very good, especially at night, because you would get
523
2116060
4160
ํŠนํžˆ ๋ฐค์—๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:20
a lot of atmospheric interfere ins and the signal would be awful.
524
2120220
5560
๋Œ€๊ธฐ ๊ฐ„์„ญ์ด ๋งŽ์ด ๋ฐœ์ƒ ํ•˜๊ณ  ์‹ ํ˜ธ๊ฐ€ ๋”์ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:26
But during the day, you could listen to medium wave.
525
2126340
2800
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ฎ์—๋Š” ์ค‘ํŒŒ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:29
The only problem was it was not in stereo.
526
2129180
2680
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:31
It was in mono. So the sound would come out
527
2131860
3560
๋ชจ๋…ธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ์†Œ๋ฆฌ๋Š”
35:36
equally from each speaker.
528
2136540
2680
๊ฐ ์Šคํ”ผ์ปค์—์„œ ๋™์ผํ•˜๊ฒŒ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผํŒŒ์ˆ˜ ์œ ํ˜• ๋•Œ๋ฌธ์— ์ค‘ํŒŒ
35:40
You couldn't have stereo on medium
529
2140060
2480
์—์„œ ์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
35:42
wave because of the type of frequency that it was.
530
2142540
3040
.
35:45
However, there was an April Fool's joke
531
2145980
2560
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋ž˜์ „์ธ 4์›” 1์ผ ์˜ค์ „ BBC ๋ผ๋””์˜ค์›์˜ ๋งŒ์šฐ์ ˆ ๋†๋‹ด์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
35:48
by by a BBC radio station Radio One
532
2148940
4880
35:54
that said on the morning of April, the first
533
2154540
3880
35:58
a long time ago, they said that from a certain time
534
2158940
4680
36:04
of that morning they were going to start
535
2164860
2600
๊ทธ๋‚  ์•„์นจ ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„๋ถ€ํ„ฐ
36:07
broadcasting in stereo
536
2167460
3200
์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค๋กœ ๋ฐฉ์†ก์„ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
36:11
So I thought, Oh, this sounds great.
537
2171900
2640
์˜ค, ์ด๊ฑฐ ์ข‹์€๋ฐ.
36:15
Not thinking that it was April 1st, so I actually thought
538
2175220
4760
4์›” 1์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ , ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ์ค‘๋„
36:20
that I was listening to stereo radio
539
2180700
2400
์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค ๋ผ๋””์˜ค๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
36:23
on medium way, which is actually impossible.
540
2183620
3560
.
36:27
You can't do it.
541
2187180
1400
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:28
You can only do it on FM So when when we have f m
542
2188580
4800
FM์—์„œ๋งŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ fm์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
36:35
then that's much better.
543
2195780
1200
ํ›จ์”ฌ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:36
You can have stereo on there because the frequency is clearer, but not on medium wave.
544
2196980
6520
์ฃผํŒŒ์ˆ˜๊ฐ€ ๋” ๊นจ๋—ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ค‘ํŒŒ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:43
And of course there is another
545
2203500
1520
๋ฌผ๋ก  ๋‹จํŒŒ ๋‹จํŒŒ๋ผ๋Š” ๋˜
36:46
another type of frequency
546
2206820
1520
๋‹ค๋ฅธ ์œ ํ˜•์˜ ์ฃผํŒŒ์ˆ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
36:48
called shortwave shortwave.
547
2208340
3640
.
36:52
And that is a very unusual type of frequency
548
2212300
3640
36:55
because the wave, despite its name, can go much further.
549
2215940
5280
ํŒŒ๋™์€ ๊ทธ ์ด๋ฆ„์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ํ›จ์”ฌ ๋” ๋ฉ€๋ฆฌ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์ฃผํŒŒ์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:01
So if you broadcast on shortwave, you might find that people
550
2221620
4280
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹จํŒŒ๋กœ ๋ฐฉ์†กํ•˜๋ฉด
37:06
in very distant places can hear your voice very unusual.
551
2226540
4640
์•„์ฃผ ๋จผ ๊ณณ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:11
So that is going back to the days before the Internet.
552
2231420
3760
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ธํ„ฐ๋„ท ์ด์ „์œผ๋กœ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
37:15
Of course, we don't have to worry anymore
553
2235180
2840
๋ฌผ๋ก  ๋” ์ด์ƒ
37:18
about shortwave or long wave.
554
2238340
3720
๋‹จํŒŒ ๋˜๋Š” ์žฅํŒŒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:22
That's another one by the way.
555
2242500
1840
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ  ๋˜ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:24
Medium wave.
556
2244340
1160
์ค‘ํŒŒ.
37:25
No, but no one bothers any more.
557
2245500
2120
์•„๋‹ˆ์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋ฌด๋„ ๋” ์ด์ƒ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:27
Does anyone still have a radio that they they have to see
558
2247860
4840
์•„์ง๋„ ๊ผญ ๋ด์•ผ ํ•  ๋ผ๋””์˜ค๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
37:35
So do you remember tuning in a radio?
559
2255500
5200
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ผ๋””์˜ค๋ฅผ ํ‹€์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ผ๋””์˜ค ๋ฐฉ์†ก๊ตญ์„
37:40
You had to tune the radio you had to try to find
560
2260740
4600
์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ผ๋””์˜ค๋ฅผ ํŠœ๋‹ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
37:45
your favourite radio station.
561
2265700
3400
.
37:49
So not anymore.
562
2269100
3480
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋” ์ด์ƒ.
37:53
Thanks to the Internet.
563
2273060
1200
์ธํ„ฐ๋„ท ๋•๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
So, yes, to answer your question, I do have
564
2275380
3200
์˜ˆ, ๊ท€ํ•˜์˜ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€๋‹ตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
37:59
a blemish.
565
2279780
1440
ํ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:01
I do have a black mark on my my gullibility
566
2281220
4960
๋‚˜๋Š” ๋งŒ์šฐ์ ˆ ๋†๋‹ด์— ๋„˜์–ด๊ฐ€๋Š” ๋‚ด ์†๊ธฐ์— ๋ธ”๋ž™ ๋งˆํฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:06
falling for an April Fool's joke.
567
2286980
2800
. ๊ทธ
38:10
Although I was very young at the time.
568
2290420
2120
๋‹น์‹œ ๋‚˜๋Š” ์•„์ฃผ ์–ด ๋ ธ์ง€๋งŒ.
38:12
So that is my excuse.
569
2292540
1800
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ ๋ณ€๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:14
But yes, I have been caught out sometimes I am a little bit gullible.
570
2294340
4440
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ์ €๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์žกํ˜”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ์†๊ธฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:19
By the way, the word gullible is a great word, the noun.
571
2299100
3280
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , gullible์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ช…์‚ฌ๋ผ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:22
It it describes a person who is easily fooled.
572
2302660
4000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‰ฝ๊ฒŒ ์†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค์€
38:27
A person who tends to believe things, anything they are told
573
2307300
3840
๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋ฏฟ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
38:32
like Mr. Steve.
574
2312260
1960
.
38:34
Mr. Steve is a little bit gullible sometimes,
575
2314220
5200
Mr. Steve๋Š”
38:40
not always.
576
2320580
760
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์†๊ธฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:41
But he can be.
577
2321340
960
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:42
You can believe almost anything you tell him
578
2322300
2400
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:47
So I always feel slightly worried about Steve
579
2327580
2480
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š”
38:51
on April Fool's Day,
580
2331140
2360
38:53
just in case someone decides to pull a trick on him.
581
2333500
3880
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ์†์ž„์ˆ˜๋ฅผ ์“ฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•  ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ ๋งŒ์šฐ์ ˆ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ฑฑ์ •๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:57
Hello, Ricardo. Mr. Duncan.
582
2337540
2080
์•ˆ๋…•, ๋ฆฌ์นด๋ฅด๋„. ๋˜์ปจ ์”จ.
39:00
Hello to you.
583
2340140
1160
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
39:02
Do you know what is a Galena?
584
2342700
2160
๊ฐˆ๋ ˆ๋‚˜๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
39:05
A Galena radius?
585
2345580
2120
๋ฐฉ์—ฐ๊ด‘ ๋ฐ˜๊ฒฝ?
39:08
Do I know what it is?
586
2348500
1960
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
39:10
I don't know.
587
2350460
1240
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:11
Oh, it sounds very interesting.
588
2351700
2360
์˜ค, ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋„ค์š”.
39:14
It sounds like a type of flower or plant
589
2354060
3360
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ฝƒ์ด๋‚˜ ์‹๋ฌผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
39:18
is it is its type of flower.
590
2358620
2160
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝƒ์˜ ์ข…๋ฅ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:21
Is it a type of plant?
591
2361140
1720
์‹๋ฌผ์˜ ์ผ์ข…์ธ๊ฐ€์š”?
39:22
I wonder
592
2362860
1320
39:25
Hello also to Nora.
593
2365580
1840
๋…ธ๋ผ์—๊ฒŒ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
39:27
Hello, Nora Hassan, who has joined us over the past few moments.
594
2367420
5520
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋ถ„ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•œ Nora Hassan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:33
Nice to see you here as well.
595
2373100
2160
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:35
Let's have a look at some words, shall we?
596
2375260
2800
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณผ๊นŒ์š”?
39:38
Because that's what I'm here for.
597
2378340
2680
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ชฉ์ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:41
Apparently,
598
2381100
1600
๋ถ„๋ช…ํžˆ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ
39:42
apparently, the reason why I'm here is to look at some interesting words.
599
2382980
4400
๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:47
So let's do that right now.
600
2387380
2000
๊ทธ๋Ÿผ ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ํ•ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
39:49
Oh, now, here's an interesting word.
601
2389380
2480
์•„, ์—ฌ๊ธฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:52
This word is not easy to say.
602
2392060
3080
์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ๋งํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
Most people mispronounce this particular word.
603
2396180
3600
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž˜๋ชป ๋ฐœ์Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:00
The word is chagrin.
604
2400140
2880
๋‹จ์–ด๋Š” chagrin์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:03
Chagrin. I will say it again.
605
2403020
2360
์–ต์šธํ•จ. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
40:06
Chagrin.
606
2406380
1560
์–ต์šธํ•จ.
40:08
It can be used as both a noun or a verb,
607
2408100
2600
๋ช…์‚ฌ๋กœ๋„ ๋™์‚ฌ๋กœ๋„ ์“ฐ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๊ฐœ์ธ, ์‚ฌ๋žŒ์ด
40:11
and it means the annoyance or embarrassment felt
608
2411060
2880
๋А๋ผ๋Š” ์งœ์ฆ์ด๋‚˜ ๋‹นํ˜น๊ฐ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
40:13
by an individual, a person.
609
2413940
2640
.
40:17
If a person feels embarrassed or upset
610
2417300
2640
์‚ฌ๋žŒ์ด
40:20
by something, maybe they feel annoyed.
611
2420540
2800
์–ด๋–ค ์ผ๋กœ ์ธํ•ด ๋ถ€๋„๋Ÿฝ๊ฑฐ๋‚˜ ์†์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋А๋ผ๋ฉด ์งœ์ฆ์ด ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:24
We can say that they have chagrin or they chagrin.
612
2424060
3960
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด chagrin์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์–ต์šธํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:28
Another person.
613
2428500
1760
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ.
40:30
Very nice word.
614
2430260
2040
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:32
I'm chagrin.
615
2432540
3960
๋‚˜๋Š” ์–ต์šธํ•˜๋‹ค.
40:36
Derives from the French word for rough skin.
616
2436660
4120
๊ฑฐ์นœ ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ๋œปํ•˜๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์—์„œ ์œ ๋ž˜.
40:41
So yes, it does sound French.
617
2441220
2480
์˜ˆ, ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
40:43
I think we can all safely say that the word chagrin
618
2443980
3680
chagrin์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์˜คํžˆ๋ ค ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
40:47
does sound rather French.
619
2447940
3240
.
40:51
And it meant or it means in French.
620
2451860
2680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ ์˜๋ฏธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:54
Rough skin
621
2454540
2400
๊ฑฐ์นœ ํ”ผ๋ถ€
40:57
Very strange.
622
2457980
1520
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:01
Some examples of the use.
623
2461060
1840
์‚ฌ์šฉ์˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ.
41:02
He went to the party alone.
624
2462900
2120
๊ทธ๋Š” ํ˜ผ์ž ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ”๋‹ค.
41:05
Much to my chagrin,
625
2465060
3240
๋‚ด ์–ต์šธํ•˜๊ฒŒ๋„
41:08
the audience seemed to to all share the same chagrin.
626
2468300
5360
์ฒญ์ค‘์€ ๋ชจ๋‘ ๊ฐ™์€ ์–ต์šธํ•จ์„ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:13
Their reaction was embarrassment.
627
2473980
2840
๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฐ˜์‘์€ ๋‹นํ™ฉ์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค.
41:16
Their reaction was maybe upset.
628
2476820
3120
๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฐ˜์‘์€ ์•„๋งˆ๋„ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:20
Or embarrassment.
629
2480060
1240
๋˜๋Š” ๋‹นํ™ฉ.
41:21
So the audience did not like the performance.
630
2481300
3320
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ด€๊ฐ๋“ค์€ ๊ณต์—ฐ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
41:24
They all seemed to share the same chagrin.
631
2484660
3440
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๊ฐ™์€ ์–ต์šธํ•จ์„ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:29
That's a nice word. Hmm.
632
2489540
2800
์ข‹์€ ๋ง์”€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
41:35
Another word.
633
2495100
1400
๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด.
41:36
Oh, I like this one.
634
2496500
1680
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
41:38
Exonerate. Exonerate.
635
2498180
2640
๋ฉด์ฃ„ํ•˜๋‹ค. ๋ฉด์ฃ„ํ•˜๋‹ค.
41:40
This particular word can be used as a verb,
636
2500820
3440
์ด ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๋Š” ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜
41:45
and it means to remove or absolve blame
637
2505140
4240
์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ฑ…์ž„์ด๋‚˜ ์ฑ…์ž„์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฉด์ œํ•˜์—ฌ
41:49
to release someone from a duty or position.
638
2509900
3640
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์˜๋ฌด๋‚˜ ์œ„์น˜์—์„œ ํ•ด๋ฐฉ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:53
So it does have more than one use.
639
2513540
2240
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ•˜๋‚˜ ์ด์ƒ์˜ ์šฉ๋„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:55
Exonerate.
640
2515780
1720
๋ฉด์ฃ„ํ•˜๋‹ค.
41:57
Quite often a person who is accused of something.
641
2517500
2960
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋น„๋‚œ๋ฐ›๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
42:00
Maybe you have to go to court.
642
2520500
2280
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฒ•์ •์— ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:02
Maybe a person who has been accused
643
2522780
4240
ํ˜น์‹œ ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅธ ํ˜์˜๋กœ ๊ธฐ์†Œ๋œ ์‚ฌ๋žŒ์ด
42:07
of committing a crime
644
2527140
3120
42:12
Have you ever been accused of anything?
645
2532260
2760
์–ด๋–ค ์ผ๋กœ ๊ธฐ์†Œ๋œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
42:15
A crime?
646
2535020
680
42:15
Perhaps.
647
2535700
2000
๋ฒ”์ฃ„?
์•„๋งˆ๋„.
42:18
Maybe you were falsely accused
648
2538340
2320
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ์ง“ ๊ณ ๋ฐœ์„ ๋‹นํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„
42:21
Maybe later you were exonerated. So.
649
2541020
4520
์žˆ๊ณ  ๋‚˜์ค‘์— ๋ฌด์ฃ„๋ฅผ ์„ ๊ณ ๋ฐ›์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
42:25
So to exonerate, to remove or
650
2545580
3080
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌด์ฃ„๋ฅผ ์„ ๊ณ ํ•˜๋‹ค,
42:28
absolve blame I like that word, by the way.
651
2548700
4000
๋น„๋‚œ์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฉด์ฃ„ํ•˜๋‹ค ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:32
Absolve. That's a good one.
652
2552780
2000
๋ฉด์ฃ„ํ•˜๋‹ค. ๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹๋„ค.
42:36
Exonerate derives from the Latin word for remove burden.
653
2556300
5200
Exonerate๋Š” ์ง์„ ์ œ๊ฑฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๋ผํ‹ด์–ด ๋‹จ์–ด์—์„œ ํŒŒ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
42:41
You are taking away the burden.
654
2561900
2120
๋ถ€๋‹ด์„ ์—†์• ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:44
You are taking away the weight, the strain of something.
655
2564020
5680
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด๊ฒŒ, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ๊ธด์žฅ์„ ์—†์• ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:49
So to exonerate is to remove the burden.
656
2569980
4720
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฉด์ฑ…์€ ๋ถ€๋‹ด์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:54
That's where it came from originally.
657
2574860
3200
๊ทธ๊ฒŒ ์›๋ž˜ ๋‚˜์˜จ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:58
Here's another word. Oh, I like this one.
658
2578940
2120
์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
43:04
Perturb.
659
2584220
1640
๋™์š”.
43:05
Perturb as a verb
660
2585860
2720
43:09
to make someone anxious or unsettled
661
2589060
3080
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ถˆ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋™์‚ฌ๋กœ์„œ์˜ Perturb
43:12
And it comes from the Latin word for completely disturb.
662
2592500
3520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํžˆ ๋ฐฉํ•ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๋ผํ‹ด์–ด ๋‹จ์–ด์—์„œ ์œ ๋ž˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
43:16
So unsurprisingly,
663
2596620
2280
๋‹น์—ฐํ•˜๊ฒŒ๋„
43:19
the word perturb means to be anxious.
664
2599260
4200
perturb๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ถˆ์•ˆํ•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:24
Something might cause you to feel anxious or unsettled.
665
2604020
4760
๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ถˆ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:29
Perturb.
666
2609460
1240
๋™์š”.
43:30
One person might perturb another
667
2610700
4040
ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋™์š”์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:36
Don't let my advice perturb you in any way.
668
2616660
3480
์ œ ์ถฉ๊ณ ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋™์š”ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
43:41
His lingering stare
669
2621260
2120
๊ทธ์˜ ๋ฏธ๋ จ ์žˆ๋Š” ์‹œ์„ ์ด
43:44
perturbed me
670
2624700
2200
๋‚˜๋ฅผ ๋™์š”์‹œ์ผฐ๊ธฐ์— ๋™์š”ํ•˜๋Š”
43:46
so to be perturbed is is to be made anxious.
671
2626900
4200
๊ฒƒ์€ ๋ถˆ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
43:51
You feel worried, concerned, anxious.
672
2631500
3720
๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฑ์ •, ์—ผ๋ ค, ๋ถˆ์•ˆ์„ ๋А๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
43:56
Don't let my advice perturb you in any way.
673
2636100
3320
๋‚ด ์ถฉ๊ณ ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋‹น์‹ ์„ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
44:00
His lingering stare perturbed me.
674
2640020
3120
๊ทธ์˜ ๋А๋ฆฐ ์‹œ์„ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค.
44:03
It made me feel uneasy.
675
2643900
2320
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ถˆ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค.
44:06
And anxious.
676
2646220
2080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถˆ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:10
Here's another one very similar to the one
677
2650020
2080
์—ฌ๊ธฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์ „์— ์ž…์ฆํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
44:12
we had earlier vindicate it.
678
2652100
3960
.
44:16
I like this one. Here's another one.
679
2656460
2160
๋‚œ์ด๊ฒŒ ์ข‹์•„. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:18
Another good word vindicate a verb
680
2658620
3920
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด๋Š”
44:23
to show or prove a person to be blameless.
681
2663300
2760
์‚ฌ๋žŒ์ด ํ ์ด ์—†์Œ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜ ์ฆ๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋™์‚ฌ๋ฅผ ์˜นํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:27
So in this situation, you are carrying out an action.
682
2667300
3800
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋น„๋‚œ์„
44:31
You are doing something to remove
683
2671100
3120
์ œ๊ฑฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
44:34
the blame from another person.
684
2674780
2240
.
44:37
For example, the solicitor was able
685
2677900
2320
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋Š” ์ฒญ๋…„์„ ๋ณ€ํ˜ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
44:40
to vindicate the young man.
686
2680220
3000
.
44:43
The solicitor was able to vindicate the young man.
687
2683300
4960
๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋Š” ์ฒญ๋…„์„ ๋ณ€ํ˜ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:48
He was able to prove that that person is blameless.
688
2688620
4120
๊ทธ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:53
They were not responsible so very similar to exonerate
689
2693380
4640
๊ทธ๋“ค์€ ์ฒญ๊ตฌ์ž ๋ณต์ˆ˜์ž ๋ณต์ˆ˜์ž๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๋ผํ‹ด์–ด์—์„œ ์˜ค๋Š” ๋ฉด์ฑ… ๋ณ€๋ช…๊ณผ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•˜๊ฒŒ ์ฑ…์ž„์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
44:59
vindicate comes from the Latin
690
2699900
2280
45:02
for claimant avenger
691
2702220
2680
45:07
avenger.
692
2707380
1640
.
45:09
For those who are fans of the comic books and your superheroes, you will know that
693
2709020
5680
๋งŒํ™”์ฑ… ๊ณผ ๋‹น์‹ ์˜ ์Šˆํผํžˆ์–ด๋กœ์˜ ํŒฌ์ด๋ผ๋ฉด ๋ณต์ˆ˜ํ•˜๋‹ค, ๋ณด๋ณตํ•˜๋‹ค,
45:14
there is a use of the word avenger
694
2714700
3720
45:19
to avenge, to retaliate,
695
2719340
3760
๋ณต์ˆ˜ํ•˜๋‹ค, ๋ณต์ˆ˜ํ•˜๋‹ค,
45:23
to get your own back, to respond,
696
2723700
3080
๋Œ€์‘ํ•˜๋‹ค,
45:27
to put something right is to avenge.
697
2727860
3880
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ”๋กœ์žก๋‹ค๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ณต์ˆ˜ํ•˜๋‹ค๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:32
I like it. Very nice.
698
2732060
2960
์ข‹์•„์š”. ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
45:35
Oh, okay.
699
2735020
1600
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”. ์ œ๊ฐ€ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฐ
45:36
We have some comments about the words that I've been showing.
700
2736620
3480
๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ์˜๊ฒฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
45:40
That's okay. I don't mind. That's why we are here.
701
2740260
3480
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ๋‚œ ์ƒ๊ด€ ์—†์–ด. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:45
Chagrin has a different
702
2745100
2440
Chagrin์€ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด
45:47
pronunciation in
703
2747540
2680
๋กœ ๋ฐœ์Œ์ด ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
45:51
French.
704
2751900
1360
.
45:54
It probably does.
705
2754060
1360
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:55
It probably does.
706
2755420
920
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:56
Some people say chuckle, grin,
707
2756340
3680
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฐœ์Œ์ด ์•„๋‹Œ chuckle, grin์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
46:00
which is not the pronunciation.
708
2760420
1840
.
46:02
So in British English, we say chagrin.
709
2762260
2120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” chagrin์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:04
A person's chagrin is a person's annoyance.
710
2764860
5280
์‚ฌ๋žŒ์˜ ์–ต์šธํ•จ์€ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์„ฑ๊ฐ€์‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:10
They feel upset or annoyed by something.
711
2770580
3440
๊ทธ๋“ค์€ ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์งœ์ฆ์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:14
So that's the reason why we do that.
712
2774740
2360
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:18
We'll be going in a few moments.
713
2778900
1760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:20
So my daily live streams almost, almost every day.
714
2780660
5440
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ผ์ผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์€ ๊ฑฐ์˜, ๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:26
We'll be with you from 2 p.m.
715
2786780
2040
์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:28
UK time.
716
2788820
1320
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
46:30
Of course I won't be here tomorrow because it's Saturday.
717
2790140
3360
๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋Š” ํ† ์š”์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ด์ผ ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค .
46:33
That is my off day.
718
2793500
2480
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์‰ฌ๋Š” ๋‚ ์ด์•ผ.
46:36
Apparently we might be getting some snow tomorrow.
719
2796060
3080
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด์ผ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆˆ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:40
Can they believe it?
720
2800820
800
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
46:41
We might be getting some snow.
721
2801620
2800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆˆ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:44
Last week we had the most amazing
722
2804420
2280
์ง€๋‚œ ์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ž๋„๋ก
46:46
warm weather and this week it's freezing.
723
2806700
3040
๋”ฐ๋œปํ•œ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๋ณด์˜€์œผ๋ฉฐ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—๋Š” ๋งค์šฐ ์ถฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:50
And a lot of people seem to think that snow is on the way
724
2810500
4120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ๋ˆˆ์ด ์˜จ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ
46:58
I'm just looking at the live chat.
725
2818260
3680
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…๋งŒ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:01
It really is a bunch of lovely people on the live chat.
726
2821940
3280
์ •๋ง ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:05
I should be going at the moment, so please have a stunning day.
727
2825300
3960
์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๊ฐ€์•ผ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
47:09
Thank you, Valentin.
728
2829260
1560
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๋ฐœ๋ Œํ‹ด. ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ 
47:10
Well, of course.
729
2830820
640
.
47:11
Don't forget, I am with you from Sunday to Friday.
730
2831460
4640
์žŠ์ง€๋งˆ, ๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ๋ถ€ํ„ฐ ๊ธˆ์š”์ผ๊นŒ์ง€ ๋„ˆ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด.
47:16
Every day, almost during the month of April.
731
2836900
3760
4์›” ํ•œ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ.
47:21
Yes, you are right, Lewis.
732
2841500
1640
๋„ค, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”, ๋ฃจ์ด์Šค.
47:23
The pronunciation is different in French.
733
2843140
5120
ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋Š” ๋ฐœ์Œ์ด ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
47:28
Thank you for letting me know.
734
2848340
2520
์•Œ๋ ค์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:31
You might be surprised to find out
735
2851420
1880
47:33
how many words there are in the English language
736
2853300
4080
47:37
that actually derive from the French language.
737
2857740
3640
ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ํŒŒ์ƒ๋œ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€์ง€ ์•Œ๋ฉด ๋†€๋ž„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:41
And quite often we use real words
738
2861660
2880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ๋‹จ์–ด์ธ ์‹ค์ œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
47:45
that are actually French words.
739
2865020
2120
.
47:47
So we don't even change the meaning or the pronunciation.
740
2867700
3440
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๋ฏธ๋‚˜ ๋ฐœ์Œ๋„ ๋ฐ”๊พธ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
47:51
We still use the actual French word And it does happen quite often.
741
2871140
5880
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์‹ค์ œ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:57
I suppose some good examples would be a rendezvous.
742
2877300
4440
์ข‹์€ ์˜ˆ๊ฐ€ ๋ž‘๋ฐ๋ถ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:02
Rendezvous, a rendezvous.
743
2882220
2880
๋ž‘๋ฐ๋ถ€, ๋ž‘๋ฐ๋ถ€.
48:05
Is a meeting that has been arranged normally between two people.
744
2885420
5280
๋‘ ์‚ฌ๋žŒ ์‚ฌ์ด์— ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ์ฃผ์„ ๋œ ๋งŒ๋‚จ์ด๋‹ค.
48:10
So two people will agree to meet at a certain time.
745
2890940
3640
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์€ ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„์— ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋กœ ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:14
They will have a rendezvous.
746
2894580
2360
๊ทธ๋“ค์€ ๋งŒ๋‚จ์„ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:17
So that's a French word.
747
2897540
1200
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:19
Silhouette is another one.
748
2899820
2280
์‹ค๋ฃจ์—ฃ์€ ๋˜ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:22
If you have a silhouette, it means a shadow
749
2902500
2840
์‹ค๋ฃจ์—ฃ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ทธ๋ฆผ์ž
48:25
or the outline of a person will think.
750
2905340
4360
๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์œค๊ณฝ์ด ์ƒ๊ฐ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:30
You can't see the detail, but you can just see the shadow of something,
751
2910020
5520
์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ๊ทธ๋ฆผ์ž, ์œค๊ณฝ, ์‹ค๋ฃจ์—ฃ๋งŒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:35
the outline of a thing,
752
2915980
2880
48:39
the silhouette
753
2919500
1960
48:42
Oh, Florence
754
2922980
2320
ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค๊ฐ€
48:45
says, here we have snow.
755
2925300
2880
๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ˆˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:49
Thank you for letting me know, Florence.
756
2929140
2000
์•Œ๋ ค์ค˜์„œ ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค.
48:51
I'm not sure A couple of days ago, I will be honest with you.
757
2931420
3920
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉฐ์น  ์ „์— ์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:55
A couple of days ago, we did have some snow.
758
2935620
2680
๋ฉฐ์น  ์ „, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:58
We did a little flurry of snow.
759
2938740
4200
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆˆ๋ณด๋ผ๋ฅผ ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:02
Not not much, but it was enough to cover the mountains
760
2942980
4520
๋งŽ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ
49:07
and some of the hills around this area.
761
2947740
2400
์ด ์ง€์—ญ ์ฃผ๋ณ€์˜ ์‚ฐ๊ณผ ์ผ๋ถ€ ์–ธ๋•์„ ๋ฎ๊ธฐ์— ์ถฉ๋ถ„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:10
And I might show you some of the video
762
2950540
3040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์–ด์ œ ์ดฌ์˜ํ•œ ๋น„๋””์˜ค์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜๋„
49:13
that I shot yesterday,
763
2953580
2040
49:16
and I will show it on Sunday.
764
2956700
1880
์žˆ๊ณ  ์ผ์š”์ผ์— ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:18
So the next time I'm with you is Sunday.
765
2958580
3560
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์€ ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:22
Palmira says, Mr.
766
2962660
1360
Palmira๋Š”
49:24
Duncan, thank you for your decision
767
2964020
2040
Duncan ์”จ,
49:27
to stream almost every day.
768
2967420
2360
๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:29
Almost every day.
769
2969780
2000
๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ.
49:31
I will try my best to be with you.
770
2971780
2080
ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:34
25 days
771
2974100
3720
25์ผ
49:38
But of course,
772
2978340
680
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก 
49:39
I won't be with you on Saturday because I have to have a rest.
773
2979020
4040
ํ† ์š”์ผ์€ ์‰ฌ์–ด์•ผ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ๊ฐ™์ด ์žˆ์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์—์š” .
49:43
So I will show you once again on the screen
774
2983500
2360
๊ทธ๋ž˜์„œ 4์›” ํ•œ ๋‹ฌ๊ฐ„ ํ™”๋ฉด์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:46
during the month of April.
775
2986980
2120
.
49:49
20, 22.
776
2989100
2280
20, 22.
49:51
I am with you on Sunday, Monday, Tuesday,
777
2991380
3040
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ, ์›”์š”์ผ, ํ™”์š”์ผ,
49:54
Wednesday, Thursday, Friday.
778
2994420
3440
์ˆ˜์š”์ผ, ๋ชฉ์š”์ผ, ๊ธˆ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:57
Day from 2 p.m.
779
2997860
2640
๋‹น์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ
50:00
UK time.
780
3000500
1400
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
50:01
So now you know there is no chance of making a mistake.
781
3001900
5840
์ด์ œ ์‹ค์ˆ˜ํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:08
I was talking about things that are coming up
782
3008220
2600
50:11
this month besides my sister's birthday.
783
3011940
3440
์–ธ๋‹ˆ์˜ ์ƒ์ผ ์™ธ์— ์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์— ๋‹ค๊ฐ€์˜ฌ ์ผ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
50:15
My sister April
784
3015980
3120
๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ ์—์ดํ”„๋ฆด
50:20
Her name is April
785
3020060
1920
๊ทธ๋…€์˜ ์ด๋ฆ„์€ ์—์ดํ”„๋ฆด
50:21
and she was born in April.
786
3021980
3320
์ด๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์—์ดํ”„๋ฆด์— ํƒœ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:25
Sometimes my parents really did lack imagination.
787
3025300
5440
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ์ •๋ง ์ƒ์ƒ๋ ฅ์ด ๋ถ€์กฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:31
I think that
788
3031140
1040
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก 
50:34
but of course, we also have Easter.
789
3034420
2280
๋ถ€ํ™œ์ ˆ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:37
The Festival of Easter is also coming up on Sunday.
790
3037580
4960
๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ถ•์ œ๋„ ์ผ์š”์ผ์— ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:42
The 17th of April.
791
3042540
2400
4์›” 17์ผ.
50:44
So for many people, this is an important religious festival.
792
3044940
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ์€ ์ค‘์š”ํ•œ ์ข…๊ต ์ถ•์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:49
It normally takes place over more than one day.
793
3049060
4080
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ•˜๋ฃจ ์ด์ƒ ์ง„ํ–‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:53
So you normally have a festival on the Friday and then the Saturday,
794
3053220
4920
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณดํ†ต ๊ธˆ์š”์ผ ๊ณผ ํ† ์š”์ผ,
50:58
and then also the Sunday and the Monday as well.
795
3058500
3840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ์š”์ผ๊ณผ ์›”์š”์ผ์—๋„ ์ถ•์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:03
So it normally takes place over normally four days.
796
3063260
4520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ณดํ†ต 4์ผ ๋™์•ˆ ์ง„ํ–‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:08
But Easter is on Sunday
797
3068100
3760
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์€
51:12
the 17th of April.
798
3072420
2160
4์›” 17์ผ ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:15
And I suppose you don't need me to tell you why
799
3075140
2880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ๋งํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
51:19
I like
800
3079140
1640
51:21
Easter.
801
3081060
1320
.
51:23
Yes, of course.
802
3083060
2760
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
51:25
It's chocolate.
803
3085860
1400
์ดˆ์ฝœ๋ ›์ด์•ผ.
51:27
It always is.
804
3087260
2160
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:29
Whenever I have a smile on my face, you can guarantee that
805
3089420
3600
๋‚ด๊ฐ€ ์ž…๊ฐ€์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง€์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
51:33
the reason is because of food.
806
3093020
2800
๊ทธ ์ด์œ ๊ฐ€ ์Œ์‹ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žฅ๋‹ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:38
Definitely.
807
3098060
920
51:38
I think that's the reason why
808
3098980
3240
๋ถ„๋ช…ํžˆ.
๊ทธ๊ฒƒ์ด
51:44
Thank you, Alessandra.
809
3104220
2720
Alessandra์—๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:47
Thank you.
810
3107300
440
51:47
Also to Anna.
811
3107740
2600
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์•ˆ๋‚˜์—๊ฒŒ๋„.
51:50
Anna.
812
3110900
1000
์•ˆ๋‚˜.
51:52
Vera, I like your name, by the way.
813
3112220
2920
๋ฒ ๋ผ, ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋„ค ์ด๋ฆ„์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด.
51:55
Thank you very much for joining me today.
814
3115140
2280
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:57
Mr. Steve will be with us on Sunday.
815
3117420
2280
Mr. Steve๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:59
And it will be 2 hours so during my special
816
3119940
4040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  2์‹œ๊ฐ„์ด ๋  ํ…Œ๋‹ˆ ํŠน๋ณ„
52:03
live streams, I will be only with you for a short time.
817
3123980
3720
์ƒ๋ฐฉ์†ก ๋•Œ ์ž ์‹œ๋งŒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:07
As you can see today, we are coming up to one hour
818
3127980
3080
์˜ค๋Š˜ ๋ณด์‹œ๋Š” ๋ฐ”์™€ ๊ฐ™์ด 1์‹œ๊ฐ„ ์•ž์œผ๋กœ ๋‹ค๊ฐ€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:11
So I will be with you normally for a short time,
819
3131660
3040
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ‰์†Œ์— ์งง์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:15
although to be honest with you,
820
3135380
2040
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
52:18
one hour is quite a long time.
821
3138220
2280
1์‹œ๊ฐ„์€ ๊ฝค ๊ธด ์‹œ๊ฐ„์ด์ง€๋งŒ์š”.
52:20
When you think about it.
822
3140500
1920
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ. ๊ท€ํ•˜์˜
52:22
Thank you very much for your company.
823
3142420
1640
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:24
I hope you will join me again.
824
3144060
2880
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์™€ ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
52:27
Oh, apparently, Mara. Waah.
825
3147300
2520
์˜ค, ๋ถ„๋ช…ํžˆ, ๋งˆ๋ผ. ์™€.
52:30
Or should should I say more? One
826
3150140
3320
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋” ๋งํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”? ํ•œ
52:34
more one
827
3154540
2360
๋ช… ๋”
52:37
is fasting at the moment.
828
3157980
2680
์ง€๊ธˆ ๊ธˆ์‹ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:41
I think that might be connected to the new year.
829
3161980
3920
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ƒˆํ•ด์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:46
Am I right?
830
3166620
1320
๋‚ด๊ฐ€ ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
52:47
You can tell me if I'm wrong, but I think, yes,
831
3167940
3320
๋‚ด๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋„ค, Mara์—๊ฒŒ ๋ง‰ ๋„์ฐฉํ•œ
52:51
it might have something to do with the new year, which just arrived for Mara.
832
3171260
5880
์ƒˆํ•ด์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
52:57
While
833
3177180
1400
๋™์•ˆ
53:02
food.
834
3182860
1400
์Œ์‹.
53:04
If you remember, a few weeks ago, Mr.
835
3184580
2480
๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— Mr.
53:07
Steve and myself, we were talking about a certain type of food,
836
3187060
4280
Steve์™€ ์ €๋Š”
53:11
sweet food called Jaffa Cakes.
837
3191820
4560
Jaffa Cakes๋ผ๋Š” ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:17
And now they make a very special Jaffa Cake, which is much larger,
838
3197020
4320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€ ํ›จ์”ฌ ๋” ํฌ๊ณ 
53:21
and it has a big hole in the middle, and they call them doughnuts.
839
3201540
4880
๊ฐ€์šด๋ฐ์— ํฐ ๊ตฌ๋ฉ์ด ์žˆ๋Š” ์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์žํŒŒ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋„๋„›์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
53:27
J. Oh, and you T.
840
3207380
3520
J. ์˜ค, T.
53:30
S doughnuts.
841
3210900
2160
S ๋„๋„›.
53:33
Basically, their chocolate underneath.
842
3213060
2800
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์•„๋ž˜์— ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๋ถ€์— ์ž‘์€ ์˜ค๋ Œ์ง€ ์กฐ๊ฐ์ด ๋งŽ์ด ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š”
53:35
You have a piece of sponge with lots of little pieces of
843
3215860
4240
์ŠคํŽ€์ง€ ์กฐ๊ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
53:40
orange inside.
844
3220860
2080
.
53:43
And can I just say, they are absolutely gorgeous.
845
3223460
3680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ํ™”๋ คํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
53:47
I'm not advertising them before anyone says, Mr.
846
3227180
3240
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ Mr. Duncan, ๋‹น์‹ ์˜ ๊ด‘๊ณ ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ด‘๊ณ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
53:50
Duncan, your advertising.
847
3230420
1680
.
53:52
No, I'm not.
848
3232100
880
53:52
I haven't become that desperate just yet.
849
3232980
2880
์•„๋‹ˆ, ๋‚œ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
๋‚˜๋Š” ์•„์ง ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•„์‚ฌ์ ์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:56
Thank you, Beatrice.
850
3236660
1160
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
53:58
Thank you, Sandra.
851
3238780
1600
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ์‚ฐ๋“œ๋ผ.
54:00
Thank you.
852
3240380
440
54:00
Also to the stars as well.
853
3240820
2800
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๊ฒƒ๋„ ๋ณ„์—๊ฒŒ.
54:03
Yes, we are back, by the way.
854
3243900
3160
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:07
I have two sisters I was asked earlier what my
855
3247100
5280
๋‚˜๋Š” ๋‘ ๋ช…์˜ ์ž๋งค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ „์—
54:13
siblings or what they are or who they are.
856
3253620
3440
ํ˜•์ œ ์ž๋งค๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:19
I have two sisters.
857
3259500
1880
๋‚˜๋Š” ๋‘ ์ž๋งค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:21
I'm the only boy in the family
858
3261380
2920
๋‚˜๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ํŠน๋ณ„ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฐ€์กฑ์˜ ์œ ์ผํ•œ ์†Œ๋…„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
54:26
that makes me special.
859
3266380
2200
.
54:28
I mean, this little boy
860
3268900
2880
๋‚ด ๋ง์€, ์ด
54:32
I have two sisters, one older and one younger.
861
3272620
3160
์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์—๊ฒŒ๋Š” ๋‘ ๋ช…์˜ ์ž๋งค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:36
And my older sister or elder sister is called April.
862
3276340
3760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๋‚˜๋‚˜ ๋ˆ„๋‚˜๋Š” ์—์ดํ”„๋ฆด์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:40
My younger sister is called Alison.
863
3280980
2520
์ œ ์—ฌ๋™์ƒ์˜ ์ด๋ฆ„์€ ์•จ๋ฆฌ์Šจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:44
So now, you know, I am going.
864
3284660
2760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ œ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
54:47
Thank you very much for your company today.
865
3287500
2080
์˜ค๋Š˜ ๊ท€ํ•˜์˜ ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:49
I hope you've enjoyed this.
866
3289580
1320
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
54:50
Yes, we are back on Sunday, 2 p.m.
867
3290900
4760
์˜ˆ, ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
UK time.
868
3295820
1920
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
54:57
And it will be very similar
869
3297740
2520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
55:00
to my normal or my usual live streams.
870
3300260
3400
๋‚ด ์ผ๋ฐ˜ ๋˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ๊ณผ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:03
And then, of course, I'm back with you on Monday.
871
3303660
2560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์›”์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:07
Wow. I have a busy month ahead.
872
3307140
3440
์šฐ์™€. ๋ฐ”์œ ํ•œ ๋‹ฌ์„ ์•ž๋‘๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:11
What about you?
873
3311460
1360
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
55:12
Do you have any special plans for April?
874
3312820
2840
4์›”์— ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ณ„ํš์ด ์žˆ์œผ์‹ ๊ฐ€์š”?
55:15
Anything special coming up?
875
3315660
2080
ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
55:17
I hope you have a good time doing whatever it is you planned to do this month.
876
3317740
4840
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์— ๊ณ„ํšํ•˜์‹  ์ผ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
55:23
That said, it's almost time to go.
877
3323660
2000
์ฆ‰, ๊ฑฐ์˜ ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:25
I hope you will join me on Sunday.
878
3325700
3800
์ผ์š”์ผ์— ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
55:29
Thank you very much.
879
3329860
1000
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:30
Beatriz Ricardo, also Meeker.
880
3330860
3720
Beatriz Ricardo, ๋˜ํ•œ Meeker.
55:34
Very nice.
881
3334740
1920
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
55:37
Apparently the schools
882
3337380
1800
๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ•™๊ต๋Š”
55:39
will start once again in April in Japan.
883
3339180
4080
์ผ๋ณธ์—์„œ 4์›”์— ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:43
That is very good.
884
3343700
1520
์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:47
Apparently, marijuana is fasting
885
3347580
2280
๋ถ„๋ช…ํžˆ
55:49
because Ramadan is coming soon.
886
3349860
3160
๋ผ๋งˆ๋‹จ์ด ๊ณง ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งˆ๋ฆฌํ™”๋‚˜๋Š” ๊ธˆ์‹ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:53
Very good.
887
3353980
640
๋งค์šฐ ์ข‹์€.
55:54
So now I know I always like to learn things and find out things.
888
3354620
5280
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค .
56:00
It makes the world rather interesting.
889
3360300
2840
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„ธ์ƒ์„ ์˜คํžˆ๋ ค ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜
56:03
Thank you very much for your company.
890
3363420
2040
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:05
I am back with you on Sunday.
891
3365460
2600
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:08
We are now approaching 3:00.
892
3368340
2760
์ด์ œ 3์‹œ์— ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:11
See you very soon and enjoy the rest of your Friday.
893
3371700
3560
๊ณง ๋ต™๊ณ  ๋‚จ์€ ๊ธˆ์š”์ผ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
56:15
And have a Super Saturday as well.
894
3375500
2560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šˆํผํ† ์š”์ผ๋„ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
56:18
And of course, until the next time we meet here.
895
3378540
2360
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”.
56:21
You know what's coming next.
896
3381220
1480
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:22
Yes, you do.
897
3382700
1640
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:30
Take care of yourself.
898
3390140
1560
๋ชธ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
56:31
Stay safe. Stay happy.
899
3391700
2240
์•ˆ์ „ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”. ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”. ์ธ๋ฅ˜ ์‚ฌ์ด๋ฅผ
56:34
Keep that smile upon your face as you walk
900
3394260
3160
๊ฑธ์„ ๋•Œ ์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค
56:37
amongst the human race.
901
3397420
2440
.
56:40
And, of course...
902
3400740
920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก ...
56:43
ta ta for now
903
3403860
1120
๋”ฐ๋”ฐ ์ง€๊ธˆ์€
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7