Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #1 - LIVE from England / What is April Fools Day?

13,113 views ใƒป 2022-04-01

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

01:28
Mm. Here we are.
0
88599
3941
ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
01:33
Oh, my goodness.
1
93180
960
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
01:34
And look, you can see outside.
2
94140
4520
ใใ—ใฆใปใ‚‰ใ€ๅค–ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
01:39
Everything is looking rather nice today.
3
99020
2200
ไปŠๆ—ฅใฏใ™ในใฆใŒใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ•ใใ†ใงใ™ใ€‚
01:41
The sun is shining and everything is looking good.
4
101860
3520
ๅคช้™ฝใŒ่ผใ„ใฆใ„ใฆใ€ใ™ในใฆใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
01:45
Even though apparently we're going to get some snow at some point.
5
105380
4080
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใง้›ชใŒ้™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใฏใ„ใˆ ใ€‚
01:49
Maybe today or tomorrow.
6
109500
1840
ๅคšๅˆ†ไปŠๆ—ฅใ‹ๆ˜Žๆ—ฅใ€‚
01:51
So it looks as if we might be getting a little covering
7
111340
4160
ใใฎใŸใ‚
01:55
of snow over the next 24 hours.
8
115780
2640
ใ€ไปŠๅพŒ 24 ๆ™‚้–“ไปฅๅ†…ใซๅฐ‘ใ—้›ชใŒ็ฉใ‚‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
01:58
Well, here we are then.
9
118820
1480
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
02:00
Hello, everyone, and welcome.
10
120300
2120
็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใใ—ใฆใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
02:02
Yes, it's a brand new month.
11
122420
2280
ใฏใ„ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆœˆใงใ™ใ€‚
02:05
April has arrived, and that means
12
125580
4960
4ๆœˆใซๅ…ฅใ‚Šใ€
02:12
spring is here.
13
132260
2120
ๆ˜ฅใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
02:14
And I couldn't resist doing a whole month of special live streams.
14
134860
5400
ใใ—ใฆ ใ€ใพใ‚‹ใพใ‚‹ 1 ใ‹ๆœˆใฎใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚„ใ‚ŠใŸใใฆไป•ๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:20
Here we go.
15
140300
1200
ใฉใ†ใžใ€‚
02:21
It is English almost
16
141500
2040
02:25
almost every day.
17
145580
2080
ใปใผๆฏŽๆ—ฅ่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚
02:37
Here we go.
18
157940
880
ใฉใ†ใžใ€‚
02:38
Hello there. Hi, everybody. This is Mr.
19
158820
3680
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
02:42
Duncan in England. How are you today?
20
162500
2840
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:45
Are you okay?
21
165380
1280
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
02:46
I hope so.
22
166660
1120
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
02:47
How are you feeling? Good.
23
167780
2000
ใ”ๆฐ—ๅˆ†ใฏใ„ใ‹ใŒใงใ™ใ‹๏ผŸ ่‰ฏใ„ใ€‚
02:49
How you feeling? Happy.
24
169780
2920
ๆฐ—ๅˆ†ใฏใฉใ†๏ผŸ ๅนธใ›ใ€‚
02:53
I really hope you are.
25
173020
1320
ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:54
Here we are. Again. Yes.
26
174340
2200
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
02:56
A smile on my face and a spring in my step.
27
176540
4680
็งใฎ้ก”ใซใฏ็ฌ‘้ก”ใŒใ€่ถณๅ…ƒใซใฏๆ˜ฅใŒ่จชใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:01
Because, of course, spring has arrived.
28
181220
2960
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ˜ฅใŒๆฅใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:04
And April is here.
29
184660
3200
ใใ—ใฆ4ๆœˆใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
03:08
I suppose the first question I should ask.
30
188860
2320
ๆœ€ๅˆใซ่žใในใ่ณชๅ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:11
Did you get caught out by the April Fool's joke?
31
191660
4320
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๅ†—่ซ‡ใซๅผ•ใฃใ‹ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:16
Or maybe a trick that was played on you?
32
196540
2600
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใซใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:19
So did anyone catch you out?
33
199500
1760
ใใ‚Œใงใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ•ใพใˆใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
03:21
Did anyone try to play an April Fool's joke?
34
201260
4840
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹?
03:27
Steve told me this morning.
35
207060
2600
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠๆœ็งใซ่จ€ใฃใŸใ€‚
03:29
Apparently, he made a phone call to his company
36
209700
5600
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ๅฝผใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไผš็คพใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใ€
03:36
and he said something to them that was not true.
37
216660
3560
็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
03:40
He tried to play an April Fool's joke.
38
220260
3880
ๅฝผใฏใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใŸ.
03:44
Of course, the thing to remember is you cannot make an April Fool's
39
224180
5120
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ฆšใˆใฆใŠใในใใ“ใจใฏใ€ๆญฃๅˆไปฅ้™ใซ ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
03:49
joke after midday.
40
229300
2240
.
03:52
So as soon as 12:00 lunchtime
41
232420
3280
ใใฎใŸใ‚ใ€12:00 ใฎใƒฉใƒณใƒใ‚ฟใ‚คใƒ ใซใชใ‚‹ใจใ™ใใซ
03:55
arrives, you are not able to play a joke or a trick.
42
235740
5600
ใ€ๅ†—่ซ‡ใ‚„ใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:01
The joke then will be on you
43
241860
2720
ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใฏใ€
04:05
for not remembering that important role.
44
245780
2640
ใใฎ้‡่ฆใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ใ‚ใชใŸใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:08
So here we have.
45
248700
760
ใงใฏใ€ใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
04:09
Oh, my goodness.
46
249460
960
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
04:10
It feels very strange, first of all, to be with you
47
250420
3160
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ๅนณๆ—ฅใซไฝ•ๅบฆใ‚‚ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜
04:15
more than once during the week days.
48
255260
3400
ใพใ™ใ€‚
04:19
Of course, I am normally with you at the weekend, but it's great to be here we have the sun out.
49
259100
5320
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚้€ฑๆœซใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™.
04:24
We have a little bit of wind,
50
264420
2360
ๅฐ‘ใ—้ขจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
04:28
but enough about my stomach.
51
268620
2280
ใŒใ€ใŠ่…นใฏๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚
04:30
And I suppose it's cold.
52
270900
2320
ใใ—ใฆๅฏ’ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:33
If I had to describe today's weather,
53
273660
2720
ไปŠๆ—ฅใฎๅคฉๆฐ—
04:36
I would say it's freezing.
54
276380
2440
ใ‚’ไธ€่จ€ใง่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ๆฐท็‚นไธ‹ใงใ™ใ€‚
04:39
It's very cold outside.
55
279540
2480
ๅค–ใฏใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
04:42
Anyway, I hope you are feeling good today.
56
282020
2800
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:44
We have a special month of
57
284820
2360
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ็‰นๅˆฅใชๆœˆใŒใ‚ใ‚Š
04:48
live streams.
58
288500
1360
ใพใ™ใ€‚
04:49
I couldn't resist doing it.
59
289860
1760
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆŠตๆŠ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:51
I thought April is always a month with lots of things happening.
60
291620
6120
4ๆœˆใฏใ„ใคใ‚‚ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๆœˆใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
04:57
I always feel as if April is a busy month
61
297740
2840
4ๆœˆใฏ
05:01
when we are talking about nature, I suppose, and also events.
62
301100
5600
่‡ช็„ถ ใ‚„ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใฎ่ฉฑใงใ„ใคใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ๆœˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:07
We have a special ceremony.
63
307220
2560
็‰นๅˆฅใชใ‚ปใƒฌใƒขใƒ‹ใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:09
Or should I say, I suppose you might call it a festival
64
309940
3520
ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ไปŠๆœˆใ‚‚ใŠ็ฅญใ‚Šใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ„ใฎใ‹ใช
05:13
coming up during this month as well.
65
313860
2560
ใ€‚
05:16
So I hope you will stay with me during the month of April.
66
316820
4160
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€4ๆœˆไธญใฏ็งใฎใจใ“ใ‚ใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฎ็‰นๅˆฅใช็žฌ้–“
05:21
I do have some information to give you about
67
321020
3200
ใซใคใ„ใฆใŠไผใˆใ—ใŸใ„ๆƒ…ๅ ฑใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Š
05:25
the special moments of live streams.
68
325500
3800
ใพใ™ใ€‚
05:29
First of all, I will show you
69
329780
2120
ใพใšๆœ€ๅˆใซ
05:32
when I will be actually with you.
70
332300
2600
ใ€็งใŒๅฎŸ้š›ใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ๆ™‚้–“ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
05:35
So it is English almost every day?
71
335580
4000
ใปใผๆฏŽๆ—ฅ่‹ฑ่ชžใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
05:39
Not quite.
72
339580
1920
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:41
I would love to be with you every day, but
73
341500
2960
ๆฏŽๆ—ฅใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
05:44
unfortunately I have other things to do.
74
344460
3560
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ไป–ใซใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:49
So I will be with you on Sunday.
75
349420
2640
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
05:52
Monday Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday.
76
352100
5400
ๆœˆๆ›œๆ—ฅ ็ซๆ›œๆ—ฅใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ€‚
05:57
And that is the reason why I am with you today.
77
357860
2680
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใ€็งใŒไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸๆ–นใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
06:00
So every Sunday Monday, Tuesday,
78
360820
3480
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๆœˆๆ›œๆ—ฅใ€็ซๆ›œๆ—ฅใ€
06:04
Wednesday, Thursday, Friday from 2 p.m.
79
364660
5520
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ€‚
06:10
UK time, I will be with you
80
370180
2680
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€็ง
06:13
during the month of April
81
373380
2920
ใฏ 4 ๆœˆไธญใซ
06:16
and I hope you will join me now.
82
376700
2880
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
06:21
And also then as well
83
381740
2520
ใพใŸใ€
06:24
on those particular days of the week.
84
384260
3280
็‰นๅฎšใฎๆ›œๆ—ฅใซใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚
06:28
In fact, I have worked out that there will be 25
85
388660
4360
ๅฎŸ้š›ใ€
06:33
special live streams during April.
86
393540
3680
4ๆœˆไธญใซ25ๅ›žใฎใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ.
06:37
Will I survive?
87
397500
1160
็งใฏ็”Ÿใๆฎ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:38
Will I make it all the way to the end of April
88
398660
3440
06:42
after doing 25 live streams?
89
402380
2880
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ 25 ๅ›ž่กŒใฃใŸๅพŒใ€4 ๆœˆๆœซใพใงใฏใŸใฉใ‚Š็€ใ‘ใพใ™ใ‹?
06:45
We will see what happens.
90
405260
1880
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:47
Anyway, we are here together and yes, as I just
91
407140
3000
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ใใ†ใงใ™ใ€ไปŠ่จ€ใฃใŸ
06:50
mentioned, it is the end of the week.
92
410140
2480
ใ‚ˆใ†ใซใ€ไปŠ้€ฑๆœซใงใ™ใ€‚
06:53
We have made it to the end of the week.
93
413420
2800
ไปŠ้€ฑใ‚‚็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:56
The weekend is just around the corner.
94
416620
2920
้€ฑๆœซใฏใ™ใใใ“ใงใ™ใ€‚
07:00
Thank goodness.
95
420060
1840
ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
07:01
It's Friday
96
421900
1920
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใงใ™
07:18
Beep, beep, beep,
97
438380
1120
07:19
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
98
439500
3280
ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€‚
07:23
Doom.
99
443540
920
็ ดๆป…ใ€‚
07:24
It would not be a live stream without
100
444460
3520
07:29
without the live chat, I suppose.
101
449420
2280
ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใชใ—ใงใฏใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:33
And here we are together again.
102
453660
2120
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใงใพใŸไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
07:36
And we are doing it 25 times
103
456300
3840
ไปŠๆœˆใฏ25ๅ›ž
07:40
this month.
104
460140
1280
ๅฎŸๆ–ฝใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:43
Oh, all I can say is
105
463900
1440
ใ‚ใ‚ใ€็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
07:45
I hope I managed to survive to the end of the month.
106
465340
3160
ใชใ‚“ใจใ‹ๆœˆๆœซใพใง็”Ÿใๅปถใณใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
07:49
Hello to everyone.
107
469660
1120
็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
07:50
Thank you very much for joining me today. I know.
108
470780
2560
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
07:53
Maybe today there might not be so many people joining in
109
473340
4160
ไปŠๆ—ฅใฏ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใชใฎใง ๅ‚ๅŠ ่€…ใฏใใ‚Œใปใฉๅคšใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
07:57
because it is Friday and most people don't realise
110
477900
5040
ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ
08:03
that I am doing this special series of live
111
483020
3920
ใ€็งใŒ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎ็‰นๅˆฅใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ  ใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
08:06
streams talking about the English language.
112
486940
3240
ใ€‚
08:10
Of course, as you know, I love English
113
490180
2760
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ๆ™‚ใ€…
08:13
you might call me an English addict
114
493340
3000
็งใ‚’่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
08:16
from time to time and I have a feeling you might be as well.
115
496460
3760
ใ€‚ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:20
Who was first on today's live chat?
116
500860
2560
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซ็™ปๅ ดใ—ใŸใฎใฏ่ชฐ?
08:23
Let's have a look, shall we? Oh, very interesting
117
503460
3040
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
08:28
in first place on today's live chat.
118
508020
4040
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง 1 ไฝใง้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
08:32
Congrats Galatians to Mosen
119
512060
3720
ใ‚ฌใƒฉใƒ†ใƒคไบบใ€ใƒขใ‚ปใƒณ
08:36
and also Claudia and Vitesse.
120
516940
4880
ใ€ใใ—ใฆใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใจใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใซใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
08:42
You actually arrive together
121
522660
3200
ๅฎŸ้š›
08:46
at exactly 2 minutes past 2:00.
122
526700
2920
ใซใฏใ€2:00 ใฎใกใ‚‡ใ†ใฉ 2 ๅˆ†ๅ‰ใซไธ€็ท’ใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ™ใ€‚
08:50
So congratulations to all three of you. Well done.
123
530060
3000
ใใ‚Œใงใฏใ€ใŠไธ‰ๆ–นใจใ‚‚ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
08:53
You are all first on today's live chat
124
533060
3520
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ
09:05
you see, I like to be fair, I I'm a very fair man.
125
545140
3680
ใงใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใŒไธ€็•ชใงใ™ใ€‚็งใฏๅ…ฌๆญฃใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ใ€‚
09:08
You may have noticed that.
126
548900
1800
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:10
I do like to be fair and equal
127
550700
3560
็ง
09:14
to all humanity wherever you are in the world.
128
554300
4120
ใฏใ€ไธ–็•Œไธญใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€ใ™ในใฆใฎไบบ้กžใซๅฏพใ—ใฆๅ…ฌๅนณใงๅนณ็ญ‰ใงใ‚ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:19
I have no bias.
129
559140
2600
ๅ่ฆ‹ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:21
I have no prejudice.
130
561740
2160
็งใซใฏๅ่ฆ‹ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‹ใชใ‚Šๆทฑๅˆปใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏ
09:24
I try my best anyway to treat everyone equally
131
564340
3680
ใจใซใ‹ใใ™ในใฆใฎไบบใ‚’ๅนณ็ญ‰ใซๆ‰ฑใ†ใ‚ˆใ†ใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆใ„ใพใ™
09:30
well, although
132
570300
2400
09:32
I have to say something rather serious.
133
572700
3240
.
09:36
It is very hard these days to please anyone.
134
576380
5240
ๆœ€่ฟ‘ใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๅ–œใฐใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:43
Whatever you do, whatever you say,
135
583140
3200
ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ไฝ•ใ‚’่จ€ใ†ใซใ—
09:47
quite often you will find that
136
587140
3000
ใฆใ‚‚
09:50
at some point during the day you will upset someone,
137
590140
3880
ใ€ใใฎๆ—ฅใฎใ†ใกใฎใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚น
09:54
even if you don't intend to do it, even if you are trying not
138
594020
4560
ใงใ€ใŸใจใˆใใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚ŠใŒใชใ ใฆใ‚‚ใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
09:59
to upset someone.
139
599620
1760
ใ€‚
10:01
It is very hard these days.
140
601380
1520
ๆœ€่ฟ‘ใฏใจใฆใ‚‚ๅคงๅค‰ใงใ™ใ€‚
10:02
I feel very sorry for anyone who is a celebrity.
141
602900
4560
ๆœ‰ๅไบบใงใ‚ใ‚‹ไบบใซใฏใจใฆใ‚‚็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:07
A celebrity who likes to express their opinions.
142
607820
3240
่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่จ€ใ†ใฎใŒๅฅฝใใชๆœ‰ๅไบบใ€‚
10:12
I feel sorry for them, to be honest, because quite often they will say things,
143
612020
3720
ๆญฃ็›ดใซ ่จ€ใ†ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ
10:16
maybe something they think, maybe something they write and then they are attacked.
144
616100
5160
ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹่€ƒใˆใŸใ‚Šใ€ๆ›ธใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ ใจใ€ๆ”ปๆ’ƒใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆฐ—ใฎๆฏ’ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:21
But then later maybe they will try to change their mind or their opinion
145
621380
5280
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่€ƒใˆใ‚„ๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
10:27
and then they are attacked again for the opposite thing.
146
627500
4080
ใ‚“ใ€‚
10:32
So I find these days it is very hard to say the right thing.
147
632580
3920
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœ€่ฟ‘ ใฏๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅ
10:36
Someone somewhere here
148
636820
3120
ใ“ใ“ใฎใฉใ“ใ‹ใงใ€่ชฐใ‹
10:40
today is going to be offended by me somewhere
149
640540
4720
ใŒ็งใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹
10:47
I can't help it.
150
647420
1440
ใ ใ‚ใ†ใ€‚
10:48
In fact, I don't think anyone can help it.
151
648860
2280
ๅฎŸ้š›ใ€่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:51
It is so hard to please
152
651140
3840
10:56
everyone
153
656060
1520
10:58
even a few people these days.
154
658460
2000
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ๅฐ‘ๆ•ฐใฎไบบใงใ•ใˆใ€ใ™ในใฆใฎไบบใ‚’ๅ–œใฐใ›ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใงใ™.
11:00
It's quite hard to do that.
155
660460
1760
ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใฏใ‹ใชใ‚Š้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
11:02
So I hope you will be joining me for the whole of April.
156
662220
4600
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€4 ๆœˆไธญใšใฃใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
11:06
As I stay with you for the month,
157
666820
3840
ๅง‰ใฎๅๅ‰ใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ๆœˆใฎ้–“ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™
11:11
which is also the name of my elder sister.
158
671140
4240
ใ€‚
11:15
My elder sister April was born
159
675580
3520
4ๆœˆใซๅง‰ใฎใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใŒ็”Ÿใพใ‚Œ
11:20
in April.
160
680300
1600
ใพใ—ใŸใ€‚
11:21
I like that.
161
681900
1880
็งใฏใ™ใใงใ™ใ€‚
11:24
I was born in August.
162
684100
2800
็งใฏ8ๆœˆ็”Ÿใพใ‚Œใงใ™ใ€‚
11:26
Fortunately, my parents did not call me August.
163
686900
5440
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ไธก่ฆชใฏ็งใ‚’ใ‚ชใƒผใ‚ฌใ‚นใƒˆใจใฏๅ‘ผใณใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
11:33
I'm very pleased to hear that.
164
693300
1920
ใใ‚Œใ‚’่žใ„ใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
11:35
That at no point.
165
695220
1200
ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:36
Did my parents think that Augustus
166
696420
3840
็งใฎไธก่ฆชใฏใ€ใ‚ขใ‚ฆใ‚ฐใ‚นใƒˆใ‚ฅใ‚นใŒ็งใซใตใ•ใ‚ใ—ใ„ๅๅ‰ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„
11:40
would be a good name for me?
167
700460
2880
ใพใ—ใŸใ‹?
11:43
I don't know why it always reminds me of that.
168
703340
2360
ใชใœใใ‚ŒใŒใ„ใคใ‚‚็งใซใใ‚Œใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:45
Character from Charlie and the Chocolate Factory,
169
705700
3760
ใƒใƒฃใƒผใƒชใƒผใจใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆๅทฅๅ ดใฎใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใงใ€
11:49
the one that liked to eat lots of food.
170
709980
3720
ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
11:53
I think so.
171
713860
1480
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:55
Hello.
172
715820
320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
11:56
Also, can I say hello to Beatrice?
173
716140
3320
ใ‚ใจใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:59
Oh, apparently Beatrice is busy today.
174
719460
3680
ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒๅฟ™ใ—ใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
12:05
Taking care of your plumber.
175
725540
2120
ใ‚ใชใŸใฎ้…็ฎกๅทฅใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
12:08
Apparently,
176
728220
1680
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€
12:10
I've lost your message.
177
730580
1120
็งใฏใ‚ใชใŸใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅคฑใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
12:11
Now it's disappeared.
178
731700
1880
ไปŠใฏๆถˆใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:13
Also, we have Palmira.
179
733580
3000
ใพใŸใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
12:16
We also have Mika.
180
736860
1400
ใƒŸใ‚ซใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
12:18
Hello, Mika. Thank you for joining me today.
181
738260
2480
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใ‚ซใงใ™ใ€‚ ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
12:21
It is nice and late in Japan, but not too late.
182
741100
4040
ๆ—ฅๆœฌใฏ้…ใใฆใ„ใ„ใงใ™ใŒใ€้…ใ™ใŽใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:25
And that is one of the reasons why it's such a good thing when the clocks change.
183
745540
5440
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ ใ€ๆ™‚่จˆใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใจใใซใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹็†็”ฑใฎ1ใคใงใ™.
12:30
When we go forward during the summer months,
184
750980
3600
ๅคใฎ้–“ใ€็งใŸใกใŒๅ‰ใซ้€ฒใ‚€ใจใ
12:34
and that means that more people can join in, which is lovely.
185
754980
5280
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
12:40
Everyone is welcome, to be honest. Everyone.
186
760620
2480
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€่ชฐใงใ‚‚ๅคงๆญ“่ฟŽใงใ™ใ€‚ ใฟใ‚“ใชใ€‚
12:43
We also have oh lu is meant
187
763780
3280
็งใŸใกใฏใพใŸ
12:50
is here to day.
188
770260
1520
ใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:51
Hello to you as well.
189
771780
2200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:55
Hello to Tomic.
190
775580
2800
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
12:58
Hello Tomic.
191
778380
1400
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
12:59
It always feels strange when you are with me during the week.
192
779780
3760
ใ‚ใชใŸใŒๅนณๆ—ฅใซ็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใ€ใ„ใคใ‚‚ไธๆ€่ญฐใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:03
Say I am used to you being here on Sunday
193
783900
3080
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซๆฅใฆใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ‚’่ตทใ“ใ™ใ“ใจใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ
13:07
causing trouble
194
787460
1560
13:10
but it's very unusual to see you during the week.
195
790820
2520
ใŒใ€ๅนณๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใซไผšใ†ใฎใฏ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™.
13:13
I will be honest with you.
196
793700
1640
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:15
Kristina says Happy April Fools Day
197
795340
3760
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏใ€ใƒใƒƒใƒ”ใƒผ
13:19
a lot of people wonder why, why,
198
799460
2600
13:22
why do we have April Fools Day?
199
802620
4040
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซ ใƒ•ใƒผใƒซ ใƒ‡ใƒผใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:27
And it just so happens that
200
807300
2480
ใŸใพใŸใพใ€ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใŒใชใœใ‚ใ‚‹ใฎ
13:29
I have a video lesson all about it,
201
809780
3040
ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
13:32
all about why we have April Fools Day.
202
812940
4280
ใ€‚
13:37
And guess what?
203
817500
3040
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:40
I'm going to show it to you right now.
204
820540
2960
ไปŠใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใ›ใพใ™ใ€‚
13:45
Right now,
205
825900
2360
ไปŠใ€
13:59
we all like to have a laugh once in a while.
206
839900
2440
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใŸใพใซ็ฌ‘ใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
14:02
I know I do.
207
842660
1480
็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:04
However, some enjoy it more than others.
208
844140
2560
ใŸใ ใ—ใ€ไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
14:07
One of the ways of raising a tutor is to play a trick on someone
209
847460
3560
ๅฎถๅบญๆ•™ๅธซใ‚’่‚ฒใฆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฎ 1 ใคใฏใ€ ่ชฐใ‹
14:11
or to prank someone into believing something that is not true or real.
210
851220
4520
ใซใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใซใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใฆ ใ€็œŸๅฎŸใพใŸใฏ็พๅฎŸใงใฏใชใ„ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟกใ˜ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:16
Fortunately, for those who enjoy playing the occasional prank or hoax on others,
211
856380
5040
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ ๆ™‚ๆŠ˜ไป–ใฎไบบใซใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚„ใงใฃใกไธŠใ’ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบ
14:21
there is a special day put aside for just such an event.
212
861660
4320
ใซใฏใ€ ใพใ•ใซใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใฎใŸใ‚ใฎ็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:26
Of course, I'm talking about April Fools Day
213
866580
4600
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฏ
14:33
April Fool's
214
873620
880
14:34
Day occurs each year on the first day of April.
215
874500
2480
ๆฏŽๅนด 4 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใซ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
14:37
On this day, people will play tricks and pull pranks on each other for fun.
216
877660
3760
ใ“ใฎๆ—ฅใ€ไบบใ€…ใฏ ใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆๆฅฝใ—ใฟใพใ™ใ€‚
14:42
Most of the pranks are harmless and cause no real upset.
217
882300
3920
ใปใจใ‚“ใฉใฎๆ‚ชใตใ–ใ‘ใฏ็„กๅฎณ ใงใ‚ใ‚Šใ€ๆœฌๅฝ“ใฎๅ‹•ๆบใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:46
While some create anger, outrage, and even
218
886700
4040
ๆ€’ใ‚Šใ€ๆ€’ใ‚Šใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ
14:51
masochistic area,
219
891860
2160
ใƒžใ‚พใƒ’ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใช้ ˜ๅŸŸใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ™ใ‚‚ใฎใ‚‚
14:54
there have been some rather adventurous pranks
220
894020
2880
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆไธ€่ˆฌๅคง่ก†ใซๅฏพใ—ใฆใ‹ใชใ‚Šๅ†’้™บ็š„ใชใ„ใŸใšใ‚‰ใŒ
14:56
played on the general public over the years.
221
896900
3080
่กŒใ‚ใ‚Œใฆใใพใ—ใŸ.
15:00
For example, in 1980, the BBC reported that
222
900740
3840
ใŸใจใˆใฐใ€1980 ๅนดใซ BBC ใฏ
15:04
the four clock faces on the famous Big Bend clock tower would be replaced
223
904580
5520
ใ€ๆœ‰ๅใชใƒ“ใƒƒใ‚ฐ ใƒ™ใƒณใƒ‰ใฎๆ™‚่จˆๅก”ใฎ 4 ใคใฎๆ–‡ๅญ—็›ค
15:10
by digital numeral readouts
224
910340
2520
ใŒใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซๆ•ฐๅญ—่กจ็คบใซ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๅ ฑใ˜ใพใ—ใŸใ€‚ใ™ในใฆใŒๅคงใใชใƒ‡ใƒžใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚‹ๅ‰ใซ
15:13
Many people called in to complain before it was revealed
225
913980
3560
ใ€ๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ่‹ฆๆƒ…ใ‚’็”ณใ—็ซ‹ใฆใพใ—ใŸ
15:17
that the whole thing was a big hoax.
226
917660
2920
ใ€‚
15:21
In 1978, a wealthy adventurer
227
921940
3120
1978 ๅนดใ€่ฃ•็ฆใชๅ†’้™บๅฎถ
15:25
returned from Antarctica to Australia, towing a large iceberg
228
925180
4960
ใŒๅ—ๆฅตๅคง้™ธ ใ‹ใ‚‰ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใซๆˆปใ‚Š
15:30
with the intention of selling chunks of the ice to locals.
229
930460
3640
ใ€ๆฐทใฎๅกŠใ‚’ๅœฐๅ…ƒใฎไบบใ€…ใซๅฃฒใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงๅคงใใชๆฐทๅฑฑใ‚’็‰ฝๅผ•ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:34
This turned out to be an elaborate hoax.
230
934740
3840
ใ“ใ‚Œใฏๆ‰‹ใฎ่พผใ‚“ใ ใƒ‡ใƒžใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆคๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:39
In 1998, the fast food chain
231
939740
2760
1998 ๅนดใ€ใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ ใƒใ‚งใƒผใƒณใฎ
15:42
Burger King released an advertising campaign to promote a new product.
232
942500
4360
ใƒใƒผใ‚ฌใƒผ ใ‚ญใƒณใ‚ฐใฏ ใ€ๆ–ฐ่ฃฝๅ“ใ‚’ๅฎฃไผใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅบƒๅ‘Šใ‚ญใƒฃใƒณใƒšใƒผใƒณใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:47
The left handed hamburger.
233
947540
2120
ๅทฆๅˆฉใใฎใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผใ€‚
15:50
Amazingly, thousands of people fell for the prank by showing up at burger outlets
234
950060
5400
้ฉšใในใใ“ใจใซใ€ไฝ•ๅƒไบบใ‚‚ใฎไบบใ€…ใŒๅทฆๅˆฉใ็”จใฎ้ฃŸไบ‹ใฎ 1 ใคใ‚’ๆฑ‚ใ‚ ใฆใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผๅบ—ใซ็พใ‚Œใ€ใ“ใฎใ„ใŸใšใ‚‰ใซใ ใพใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ
15:55
asking for one of the left handed meals.
235
955700
3160
ใ€‚
15:59
In 1976, British astronomer
236
959540
2920
1976ๅนดใ€่‹ฑๅ›ฝใฎๅคฉๆ–‡ๅญฆ่€…
16:02
Patrick Moore announced on BBC radio that the planets Pluto
237
962660
4800
ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใƒปใƒ ใƒผใ‚ขใฏBBCใƒฉใ‚ธใ‚ช ใงใ€ๆƒ‘ๆ˜Ÿๅ†ฅ็Ž‹ๆ˜Ÿ
16:07
and Jupiter would align in such a way that here on Earth
238
967460
3960
ใจๆœจๆ˜Ÿ ใŒๆ•ดๅˆ—ใ—ใ€ๅœฐ็ƒไธŠใฎ
16:11
people would experience a change in the Earth's
239
971700
3200
ไบบใ€…ใŒ้ฃ›ใณ่ทณใญใ‚‹้–“ใซๅœฐ็ƒใฎๅผ•ๅŠ›ใฎๅค‰ๅŒ–ใ‚’็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใ ใ‚
16:14
gravitational pull whilst jumping up and down.
240
974900
3240
ใ†ใจ็™บ่กจใ—ใŸ.
16:18
Amazingly, the BBC received calls from listeners
241
978820
3600
้ฉšใในใใ“ใจใซใ€BBC ใฏใ€1962 ๅนดใซ
16:22
purporting to have floated around the room
242
982620
3160
้ƒจๅฑ‹ใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๆตฎ้Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจไธปๅผตใ™ใ‚‹ใƒชใ‚นใƒŠใƒผใ‹ใ‚‰ใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ๅ—ใ‘
16:27
in 1962.
243
987020
1720
ใพใ—ใŸใ€‚
16:28
Swedish television viewers were told that if they stretched a pair of ladies tights
244
988740
5480
ใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใฎใƒ†ใƒฌใƒ“่ฆ–่ด่€…ใฏ ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“็”ป้ขใซๅฅณๆ€ง็”จใ‚ฟใ‚คใƒ„
16:34
over their TV screens, the black and white picture would become colour.
245
994380
3920
ใ‚’ไผธใฐใ™ใจใ€็™ฝ้ป’ใฎๅ†™็œŸ ใŒใ‚ซใƒฉใƒผใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
16:39
Of course it was all a hoax.
246
999140
2480
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใƒ‡ใƒžใงใ—ใŸใ€‚
16:42
TV viewers in Sweden had to wait another eight years before they could really see broadcasts in colour.
247
1002180
5720
ใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใฎใƒ†ใƒฌใƒ“่ฆ–่ด่€…ใฏใ€ ๆ”พ้€ใ‚’ๅฎŸ้š›ใซใ‚ซใƒฉใƒผใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใพใงใ€ใ•ใ‚‰ใซ 8 ๅนดๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:50
So what are the origins of April Fool's Day?
248
1010300
3400
ใงใฏใ€ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎ็”ฑๆฅใฏ๏ผŸ
16:54
Well, it depends on who you ask.
249
1014140
2240
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚ 4 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใซ
16:56
There are many stories surrounding the reasons
250
1016380
2600
ๆ‚ชใตใ–ใ‘ใ‚’ใ™ใ‚‹็†็”ฑใซใคใ„ใฆใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใช่ชฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
16:58
why we play tricks on April 1st.
251
1018980
2440
ใ€‚
17:02
Ironically, most of the stories surrounding April Fool's Day
252
1022020
4120
็šฎ่‚‰ใชใ“ใจใซใ€ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใซใพใคใ‚ใ‚‹่ฉฑใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใ€
17:06
are made up
253
1026700
1960
17:10
the first written reference of April Fool's Day
254
1030060
2600
17:12
appears in Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales, published in 1392,
255
1032740
5080
1392 ๅนดใซๅ‡บ็‰ˆใ•ใ‚ŒใŸใ‚ธใ‚งใƒ•ใƒชใƒผ ใƒใƒงใƒผใ‚ตใƒผใฎใ€Žใ‚ซใƒณใ‚ฟใƒ™ใƒชใƒผ็‰ฉ่ชžใ€ใซ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ๆœ€ๅˆ
17:18
where a mix up with the wording of the dates refers to there
256
1038220
3680
ใฎใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซ ใƒ•ใƒผใƒซใฎ่จ€ๅŠใงๆง‹ๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:21
being 32 days in March.
257
1041900
2840
่กŒ้€ฒใ€‚ 1564 ๅนดใซใ‚ฐใƒฌใ‚ดใƒชใ‚ชๆšฆใŒๆŽก็”จใ•ใ‚ŒใŸใจใใ€ใ‚ใ‚Šใใ†
17:25
Another origin, albeit an unlikely one, occurred in Friends
258
1045700
3800
ใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ่ตทๆบ ใฏใƒ•ใƒฌใƒณใ‚บใง็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:29
when the Gregorian calendar was adopted in 1564,
259
1049660
3880
17:34
which meant that from there on the New Year would be celebrate
260
1054020
4320
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œไปฅ้™ใ€ๆ–ฐๅนด ใฏ
17:38
ated on January the first and not the end of March.
261
1058340
4200
3 ๆœˆๆœซใงใฏใชใ 1 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใซ็ฅใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:43
Those who continue to celebrate after the change on April
262
1063220
3760
4 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใฎๅค‰ๆ›ดๅพŒใ‚‚็ฅใ„็ถšใ‘ใ‚‹ไบบใ€…
17:46
the first were labelled as fools.
263
1066980
3560
ใฏใ€ๆ„šใ‹่€…ใฎใƒฌใƒƒใƒ†ใƒซใ‚’่ฒผใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
17:50
Other theories are that the date refers to the Roman Festival of Hilaria
264
1070940
5120
ไป–ใฎ็†่ซ–ใงใฏใ€ใ“ใฎๆ—ฅไป˜ใฏ ใ€ใƒ’ใƒฉใƒชใ‚ขใฎใƒญใƒผใƒžใฎ็ฅญใ‚Šใ€
17:56
or a revolt against Christianity when an annual day of chaos took place
265
1076460
5960
ใพใŸใฏ
18:02
as a protest organised by the worshippers of demigods
266
1082420
4360
ๅŠ็ฅžใฎๅด‡ๆ‹่€…ใซใ‚ˆใฃใฆ็ต„็น”ใ•ใ‚ŒใŸๆŠ—่ญฐใจใ—ใฆๆฏŽๅนดๆททๆฒŒใจใ—ใŸๆ—ฅใŒ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅไนฑใ‚’ๆŒ‡ใ—
18:07
In all honesty, it would be fair to say that there is no definitive reason
267
1087620
5000
ใฆใ„ใ‚‹ ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
18:12
why April Fool's Day really exists.
268
1092860
2960
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใŒๆœฌๅฝ“ใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹็†็”ฑใ€‚
18:18
April Fool's Day
269
1098180
1200
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซ ใƒ•ใƒผใƒซ
18:19
is also known as All Fools Day in some places to many people.
270
1099380
5560
ใฏ ใ€ๅคšใใฎไบบใซใจใฃใฆใ€ๅ ดๆ‰€ใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ‚ชใƒผใƒซ ใƒ•ใƒผใƒซ ใƒ‡ใƒผใจใ—ใฆใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:24
The act of playing pranks and hoax and others for fun
271
1104980
3040
ๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใซใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚„ใƒ‡ใƒžใชใฉใ‚’ใ™ใ‚‹่กŒ็‚บใฏใ€
18:28
seems childish and infantile.
272
1108220
3360
ๅนผ็จšใงๅนผ็จšใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
18:32
However, this has not stopped people from falling each other
273
1112260
3400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏไบบใ€…
18:35
with their creative shenanigans.
274
1115660
2760
ใŒๅ‰ต้€ ็š„ใชๆ‚ชใตใ–ใ‘ใงใŠไบ’ใ„ใซ่ฝใก่พผใ‚€ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
18:39
Have you ever played an April Fool's joke on anyone?
275
1119220
2760
่ชฐใ‹ใซใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
18:42
Have you ever been the victim of an April Fool's hoax?
276
1122700
3680
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎใƒ‡ใƒžใฎ่ขซๅฎณ่€…ใซใชใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
18:47
Did you fall for it?
277
1127060
2800
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซ่ฝใกใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
18:49
In this instance, to fall for something means that you were taken in
278
1129860
4320
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ไฝ•ใ‹ใซ ใƒใƒžใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ
18:54
or fooled by the hoax or prank.
279
1134300
2840
ใ€ใƒ‡ใƒžใ‚„ใ„ใŸใšใ‚‰ใซใ ใพใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ใ ใพใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
18:57
You were made to look stupid.
280
1137860
2560
ใ‚ใชใŸใฏๆ„šใ‹ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซไฝœใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
19:00
You were made a sucker of.
281
1140420
2600
ใ‚ใชใŸใฏๅธ็›คใซใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
19:03
You were made to look a fool.
282
1143020
2640
ใ‚ใชใŸใฏใฐใ‹ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซไฝœใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
19:05
Quite the April fool, if you will.
283
1145660
2840
่จ€ใ†ใชใ‚Œใฐใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใ€‚
19:13
Today's key words
284
1153220
2080
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ญใƒผใƒฏใƒผใƒ‰ใฏใ€
19:15
prank to play a trick or to fool someone with a practical joke.
285
1155300
4560
ๆ‚ชใตใ–ใ‘ใงใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใ‚’้จ™ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ„ใŸใšใ‚‰ ใงใ™ใ€‚
19:20
Hoax a form of joke
286
1160660
2360
ใƒ‡ใƒž
19:23
where someone pretends that something will or has happened.
287
1163020
3960
่ชฐใ‹ ใŒไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏ่ตทใ“ใฃใŸใตใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ไธ€็จฎใฎๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
19:27
Instead, they occurrence of something
288
1167980
3000
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ๅฝผใ‚‰
19:31
or an example of something occurring
289
1171340
2120
ใฏไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸไพ‹ใงใ™ใ€‚
19:43
It was one of my many English lessons and that, well,
290
1183380
4760
ใใ‚Œใฏ็งใฎๅคšใใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚Šใ€ใพใ‚ใ€4 ๆœˆ 1 ๆ—ฅ
19:48
I think it is rather suitable for today because it is April 1st.
291
1188620
4760
ใชใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใซ้ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
19:53
It is April Fool's Day.
292
1193380
2240
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
19:55
Did anyone play a joke or a trick on you?
293
1195620
5240
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซๅ†—่ซ‡ใ‚„ใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹?
20:10
Yes. Here we are.
294
1210860
2560
ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
20:13
It's so nice to be with you today.
295
1213460
2880
ไปŠๆ—ฅใฏใ”ไธ€็ท’ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
20:16
Very nice. In fact. English.
296
1216580
2760
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ€‚
20:19
Every day, almost
297
1219660
2440
ๆฏŽๆ—ฅใ€
20:24
I have to add that
298
1224460
2840
ใปใจใ‚“ใฉใใ‚Œใ‚’ใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใซ่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆ
20:27
to the title.
299
1227300
1360
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:28
It's English. Every day. Almost.
300
1228660
2400
่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚ ๆฏŽๆ—ฅใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใ€‚
20:31
Not quite.
301
1231740
1320
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:33
Almost. Every day.
302
1233060
1840
ใปใจใ‚“ใฉใ€‚ ๆฏŽๆ—ฅใ€‚
20:34
I have to have some time off or else.
303
1234900
2200
็งใฏใ—ใฐใ‚‰ใไผ‘ใฟใ‚’ๅ–ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:38
Well, I'm not sure if anyone anywhere in the world
304
1238140
5320
ใˆใˆใจใ€ไธ–็•Œใฎใฉใ“ใ‹ใงๅฎŸ้š›ใซๆฏŽๆ—ฅใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
20:43
actually does a live stream every day.
305
1243500
3480
ใ€‚
20:47
They might do recorded lessons or videos, but they don't do it live.
306
1247340
5640
ๅฝผใ‚‰ใฏ้Œฒ็”ปใ—ใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่กŒใ†ใ‹ใ‚‚ ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใฏ่กŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:53
So I am doing it 25 times
307
1253140
3120
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆœˆใฏ 25 ๅ›ž่กŒใฃใฆใ„
20:56
this month and I hope you will join me for all of them.
308
1256260
3640
ใพใ™ใ€‚ใœใฒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:00
Can I say hello to Beatriz?
309
1260860
1920
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:02
Hello, Beatriz.
310
1262780
1680
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
21:04
Oh, I see.
311
1264460
1360
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
21:05
Beatriz is in her apartment.
312
1265820
4040
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏๅฝผๅฅณใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซใ„ใพใ™ใ€‚
21:09
I am in my apartment with two plumbers
313
1269860
3840
็งใฏ 2 ไบบใฎ้…็ฎกๅทฅใจไธ€็ท’ใซใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซใ„
21:16
Are they fixing your pipes?
314
1276180
2400
ใพใ™ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ้…็ฎกใ‚’ไฟฎ็†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
21:18
Or maybe they are replacing part of your your plumbing
315
1278580
4680
21:25
It's great, actually, because in British English,
316
1285380
2960
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใฏใ€
21:28
when we talk about someone's plumbing,
317
1288540
2520
่ชฐใ‹ใฎ้…็ฎกใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ไฝ“ใฎๅฅฅใซใ‚ใ‚‹
21:32
we also talk about all of the things down there
318
1292180
3360
ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‰
21:37
in your body.
319
1297660
3640
ใงใ™ใ€‚
21:41
Sometimes the rude parts,
320
1301380
2040
ๅคฑ็คผใช้ƒจๅˆ†
21:43
sometimes the parts that produce
321
1303420
2840
ใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ†ใ‚“ใกใจใŠใ—ใฃใ“ใ‚’ๅ‡บใ™้ƒจๅˆ†ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
21:47
the poop and the pee.
322
1307780
2920
ใ€‚
21:50
We call it your plumbing.
323
1310700
3120
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ใชใŸใฎ้…็ฎกใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
21:53
Quite often used in British English.
324
1313820
2280
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
21:56
So apparently Beatrice has two plumbers
325
1316700
3200
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซใฏ 2 ไบบใฎ้…็ฎกๅทฅ
21:59
breaking everything they are making of a lot of noise.
326
1319900
4680
ใŒใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅฃŠใ—ใฆ้จ’ใŒใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
22:04
I would imagine it's been a long time since
327
1324580
3200
22:07
I've had anyone here to do any work because of course,
328
1327780
4600
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
22:12
we had lockdown for two years, so no one really is being here to do any work.
329
1332380
6000
็งใŸใกใฏ2ๅนด้–“ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใ—ใฆใ„ใŸ ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ไบบใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:19
But I will say one thing.
330
1339540
2000
ใงใ‚‚ไธ€ใคใ ใ‘่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใ€‚
22:21
It can be quite stressful when someone
331
1341540
2840
่ชฐใ‹
22:24
is working in your house, maybe repairing something.
332
1344780
3440
ใŒใ‚ใชใŸใฎๅฎถใงไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟฎ็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:28
Maybe you are having some renovation often done
333
1348220
4120
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎถใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎๆ”นไฟฎใ‚’้ ป็นใซ่กŒใฃใฆ
22:32
some work to improve your house,
334
1352660
3720
ใ„ใ‚‹
22:36
and quite often it can be noisy.
335
1356380
4120
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:40
So thank you, Beatriz.
336
1360820
2240
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
22:43
I hope everything will be better next week.
337
1363060
2440
ๆฅ้€ฑใฏใ™ในใฆใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:45
Well, me too, because there is nothing worse,
338
1365500
3080
22:48
especially if you are trying to work.
339
1368940
2200
็‰นใซใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ็‰นใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใฎใงใ€็งใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
22:52
Have you ever done that?
340
1372100
1160
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ๅˆฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใง่ชฐใ‹ใŒใƒใƒณใƒใƒณๅฉใ„ใŸใ‚Š้จ’ใ„ใ ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ
22:53
Have you ever tried to concentrate on your work whilst someone else
341
1373260
4840
ใซใ€่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใซ้›†ไธญใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸ ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
22:58
is banging and making a lot of noise in another room?
342
1378660
4160
ใ‹?
23:02
Maybe they are repairing something in your house.
343
1382820
3600
ใŸใถใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๅฎถใงไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟฎ็†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:08
Thank you very much for joining me today.
344
1388980
1760
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:10
Can I say hello to Team Cherry?
345
1390740
2240
ใƒใƒผใƒ ใƒใ‚งใƒชใƒผใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
23:13
Hello, Team Cherry.
346
1393340
2240
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒผใƒ ใƒใ‚งใƒชใƒผใงใ™ใ€‚
23:15
I don't know who you are or where you're from.
347
1395580
2560
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใชใฎใ‹ใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:18
But it's nice to see you here as well.
348
1398660
3360
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ“ใงใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:22
Also, we have glue.
349
1402340
1880
ใพใŸใ€ๆŽฅ็€ๅ‰คใ‚‚ใ”็”จๆ„ใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:24
Hello, Glue.
350
1404220
1120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฐใƒซใƒผใงใ™ใ€‚
23:25
Also, when I show, say, Diaz, or read of it.
351
1405340
3880
ใพใŸใ€็งใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใ‚Šใ€ใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚นใจ่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใ€‚
23:30
Nice to see you as well.
352
1410020
2280
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
23:32
Cero Cero spanking new lo.
353
1412300
3960
Cero Cero ใ‚นใƒ‘ใƒณใ‚ญใƒณใ‚ฐ ๆ–ฐใ—ใ„ loใ€‚
23:36
I hope I pronounce your name correctly.
354
1416820
2280
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
23:39
I always try my best to do so.
355
1419980
2280
ใใฎใŸใ‚ใซๅธธใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:42
We also have a z z chi.
356
1422980
2520
z z chiใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:45
And have I forgotten anyone I'm just trying to make sure
357
1425940
4800
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่ชฐใ‹
23:51
I haven't forgotten anyone.
358
1431540
2280
ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
23:53
Did we?
359
1433820
440
็งใŸใกใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
23:54
Did I see Su Cat a few moments ago?
360
1434260
3200
ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ Su Cat ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹?
23:58
Did I? Or was.
361
1438300
1480
็งใฏ๏ผŸ ใพใŸใฏใ ใฃใŸใ€‚
23:59
Was it my imagination?
362
1439780
1720
ใใ‚Œใฏ็งใฎๆƒณๅƒใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
24:01
I thought I saw Su Cat on the live chat.
363
1441500
3640
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงSu Catใ‚’่ฆ‹ใŸใจๆ€ใฃใŸใ€‚
24:06
Beatrice says Mr.
364
1446140
1000
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€
24:07
Duncan, the plumbers are doing great work in the building, so they are breaking things
365
1447140
5720
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€้…็ฎกๅทฅใฏ ๅปบ็‰ฉๅ†…ใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ๅ„ชใ‚ŒใŸๆฟพ้Ž่ƒฝๅŠ›ใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚
24:12
to replace the main column in the bathroom
366
1452860
4440
ใ€ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎใƒกใ‚คใƒณ ใ‚ณใƒฉใƒ ใ‚’ไบคๆ›ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็‰ฉใ‚’ๅฃŠใ—ใฆใ„
24:17
because there is a great filtration.
367
1457300
3400
ใพใ™ใ€‚
24:21
Maybe. Maybe you.
368
1461900
1320
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ใŸใถใ‚“ใ‚ใชใŸใ€‚
24:23
You mean maybe a leak.
369
1463220
2400
ใ‚ใชใŸใฏๅคšๅˆ†ใƒชใƒผใ‚ฏใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
24:25
Or maybe the water is running away.
370
1465620
2120
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๆฐดใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:28
That must be the worst thing.
371
1468260
2760
ใใ‚Œใฏๆœ€ๆ‚ชใชใ“ใจใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
24:31
I have heard some terrible stories from friends
372
1471020
4720
ไผ‘ๆš‡ใง 2 ้€ฑ้–“้›ขใ‚Œใฆใ„ใŸๅ‹ไบบใ‹ใ‚‰ใ€ใฒใฉใ„่ฉฑใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
24:36
who have gone away on the holiday for two weeks.
373
1476620
2760
ใพใ™ใ€‚
24:40
They've gone somewhere lovely and they've had a wonderful holiday.
374
1480380
4080
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ ใซ่กŒใฃใฆใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไผ‘ๆš‡ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
24:44
And then they come back from their holiday and they find whilst they were gone,
375
1484460
6200
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใŒไผ‘ๆš‡ใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใใ‚‹ ใจ
24:51
the water pipes in their house had burst
376
1491620
3320
ใ€ๅฎถใฎๆฐด้“็ฎกใŒ็ ด่ฃ‚
24:55
and the water had flowed from the pipes
377
1495740
3200
ใ—ใ€ๆฐด้“็ฎก
24:59
through the house, through all of the floors, and everything was wet.
378
1499420
4960
ใ‹ใ‚‰ๅฎถไธญใ€ใ™ในใฆใฎๅบŠใซๆฐดใŒๆตใ‚Œ ใ€ใ™ในใฆใŒๆฟกใ‚Œใฆใ„ใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
25:05
And downstairs on the ground floor,
379
1505060
3360
ใใ—ใฆใ€1้šŽใฎ้šŽไธ‹ใ€
25:09
water everywhere.
380
1509820
2560
ใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซๆฐดใ€‚
25:12
This is a horror story.
381
1512380
2240
ใ“ใ‚Œใฏใƒ›ใƒฉใƒผใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใงใ™ใ€‚
25:14
I will be honest with you.
382
1514660
1320
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:15
I think that might be the second worst thing to find
383
1515980
5880
25:22
when you return back home from your holidays.
384
1522380
2960
ไผ‘ๆš‡ใ‹ใ‚‰ๅฎถใซๅธฐใฃใŸใจใใ€ใใ‚Œใฏ 2 ็•ช็›ฎใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:25
I think the worst thing
385
1525780
3120
ๆœ€ๆ‚ชใชใฎ
25:28
is finding your house burnt down
386
1528980
2320
ใฏๅฎถใŒ็„ผใ‘่ฝใกใฆใ„ใ‚‹ใฎ
25:33
I've had many nightmares,
387
1533260
1800
ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
25:35
especially when I'm away on holiday,
388
1535060
3600
็‰นใซไผ‘ๆš‡ใงๅฎถใ‚’้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ
25:38
that I will come home and find
389
1538660
2320
25:41
that the house is burnt down.
390
1541860
2800
ใฏใ€ๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใจๅฎถใŒ็„ผใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ‚ชๅคขใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
25:44
So I think having a leak in your house,
391
1544660
3120
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎถ
25:47
a water leak with the water flooding through your house, that's pretty bad.
392
1547780
5480
ใซๆฐดๆผใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅฎถใซๆฐดใŒใ‚ใตใ‚Œใฆๆฐดๆผใ‚ŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸ ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๆ‚ชใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:53
But I think that's number two because you can put that right.
393
1553780
3720
ใ—ใ‹ใ— ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็ฝฎใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒ2็•ช็›ฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
25:58
However, if your house burns down
394
1558220
2400
ใŸใ ใ—ใ€ๅฎถใŒ็ซไบ‹ใงๅ…จ็„ผใ—ใฆ
26:01
completely if it catches fire,
395
1561700
2760
ใ—ใพใ†ใจใ€
26:05
it's much harder to repair.
396
1565860
2440
ไฟฎๅพฉใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ›ฐ้›ฃใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:09
A lot harder.
397
1569100
2240
ใฏใ‚‹ใ‹ใซ้›ฃใ—ใ„ใ€‚
26:11
Beatrice says yes, Mr.
398
1571340
1400
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใใ†็ญ”ใˆใพใ™ใ€
26:12
Duncan, it was leaks.
399
1572740
2040
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏๆผๆดฉใงใ—ใŸใ€‚
26:15
I have leaks.
400
1575300
1520
ๆผใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฎถใฎไธญใง
26:16
There is nothing worse than having a leak in your house.
401
1576820
4480
้›จๆผใ‚Šใปใฉๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
26:25
In this particular case, it
402
1585100
1760
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใง
26:26
can help the insurance of your flat.
403
1586860
3520
ใฏใ€ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฎไฟ้™บใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚ ๅฎถใซไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—
26:30
I think
404
1590780
2280
26:34
definitely
405
1594820
1800
26:36
one of the worst things about having something go wrong with your house
406
1596940
4280
ใŸๅ ดๅˆใฎๆœ€ๆ‚ชใฎไบ‹ๆ…‹ใฎ 1 ใคใฏ้–“้•ใ„ใชใ
26:41
is the insurance, because anything that goes wrong has to be put right.
407
1601700
5800
ไฟ้™บ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:47
So if you have some sort of problem in your house, maybe something needs repairing.
408
1607780
4840
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฎถใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ไฟฎ็†ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:53
Maybe there is some damage to your house.
409
1613020
2800
ๅฎถใซ่ขซๅฎณใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:56
You have to put it right.
410
1616740
1560
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็ฝฎใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:58
And as we all know,
411
1618300
2160
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎ
27:01
if you have someone to repair
412
1621740
2480
ใ‚ˆใ†
27:04
a part of your house, maybe a plumber or an electrician,
413
1624300
4240
ใซใ€ๅฎถใฎไธ€้ƒจใ‚’ไฟฎ็†ใ™ใ‚‹ไบบ ใ€้…็ฎกๅทฅใ€้›ปๆฐ—
27:09
maybe a carpenter, or a builder,
414
1629100
3200
ๆŠ€ๅธซใ€ๅคงๅทฅใ€ๅปบ็ฏ‰ๆฅญ่€…
27:14
it can be very expensive.
415
1634060
2120
ใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€้žๅธธใซ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:16
So most people these days do have insurance.
416
1636180
3640
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆœ€่ฟ‘ใฏใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒไฟ้™บใซๅŠ ๅ…ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฎถใซ
27:19
You must have insurance because if something goes wrong
417
1639860
3880
ไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸๅ ดๅˆใ€้žๅธธใซๆทฑๅˆปใชไบ‹ๆ…‹ใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไฟ้™บใซๅŠ ๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š
27:23
with your house, something really serious.
418
1643740
3480
ใพใ™ใ€‚
27:27
It will be expensive to put it right.
419
1647460
3480
ใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็ฝฎใใซใฏ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:30
It will.
420
1650980
960
ใใ†ใชใ‚‹ใ€‚
27:31
Vitesse says there is nothing bad
421
1651940
3160
Vitesse ใฏ
27:35
in being foolish sometimes, as we cannot be always intended.
422
1655260
5200
ใ€็งใŸใกใŒๅธธใซๆ„ๅ›ณใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใŸใ‚ใ€ๆ™‚ใ€…ๆ„šใ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:40
Yet and serious.
423
1660460
1880
ใใ‚Œใงใ„ใฆ็œŸๅ‰ฃใ€‚
27:42
Happy April Fool's Day to you.
424
1662340
3560
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
27:46
No one has tried to trick me today.
425
1666140
3320
ไปŠๆ—ฅใ€็งใ‚’ใ ใพใใ†ใจใ—ใŸไบบใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:50
In fact, there are
426
1670540
1680
ๅฎŸ้š›ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ
27:52
some people who believe that this
427
1672220
4240
27:58
this the thing you are watching now,
428
1678260
2640
ใ‚ใชใŸใŒไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ 
28:01
some people believe that this is an April Fool's joke.
429
1681700
3440
ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๅ†—่ซ‡ใ ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™.
28:06
Some people think that maybe I'm not here for 25 days.
430
1686500
5120
็งใŒ25ๆ—ฅ้–“ใ“ใ“ใซใ„ใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
28:12
Interesting.
431
1692980
1200
้ข็™ฝใ„ใ€‚
28:14
I like I like the way your mind works.
432
1694180
3480
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใฎๅƒใๆ–นใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
28:18
You are very suspicious. Hmm.
433
1698380
3120
ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซ็–‘ใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
28:23
But, in fact, it is true.
434
1703580
2040
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
28:25
It's very true.
435
1705620
1080
ใจใฆใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
28:26
I am with you.
436
1706700
1400
็งใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
28:28
It is not an April Fool's joke.
437
1708100
2160
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๅ†—่ซ‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:30
It is not a trick.
438
1710740
1480
ใใ‚Œใฏใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:32
It is nothing like that.
439
1712220
1520
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:33
I am definitely with you for 25 days during April.
440
1713740
7160
4ๆœˆไธญใฎ25ๆ—ฅ้–“ใ€็งใฏ้–“้•ใ„ใชใใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
28:40
That is English.
441
1720940
1080
ใใ‚ŒใŒ่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚
28:42
Almost every day. Almost.
442
1722020
3400
ใปใจใ‚“ใฉๆฏŽๆ—ฅใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใ€‚
28:45
Not quite.
443
1725500
1480
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:47
Hello, Alexandra.
444
1727860
1640
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€‚
28:49
Very nice. To see you here.
445
1729500
2000
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:51
Water and fire are both dangerous. Yes,
446
1731500
3920
ๆฐดใ‚‚็ซใ‚‚ๅฑ้™บใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€
28:56
I must admit, I don't worry as much as Steve.
447
1736660
3840
่ชใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใปใฉๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:00
Steve worries so much about everything,
448
1740660
4880
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŸใกใŒๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆๆ•ฐๆ—ฅ้–“ๅฎถใ‚’ๅ‡บใ‚‹ๅ‰ใซใ€
29:06
so you can probably imagine what it's like before we go away
449
1746220
3840
ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
29:10
and leave the house for a few days.
450
1750100
2720
.
29:13
Steve checks everything.
451
1753460
2320
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ™ในใฆใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
29:17
He turns off
452
1757180
1240
ๅฝผ
29:18
the electricity he turns off the water.
453
1758420
3640
ใฏ้›ปๆฐ—ใ‚’ๆถˆใ—ใ€ๆฐดใ‚’ๆญขใ‚ใพใ™ใ€‚
29:22
He makes sure all of the windows are double locked.
454
1762460
3600
ๅฝผใฏใ™ในใฆใฎ็ช“ใŒไบŒ้‡ใซใƒญใƒƒใ‚ฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
29:28
He calls all of the neighbours around here.
455
1768180
2880
ๅฝผใฏใ“ใฎ่พบใ‚Šใฎใ™ในใฆใฎ้šฃไบบใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚ ใกใชใฟใซใ€
29:31
Well, the ones that still speak to us
456
1771540
2880
ใพใ ็งใŸใกใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบ
29:37
that's not very many, by the way.
457
1777300
2640
ใฏใใ‚Œใปใฉๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:39
And we tell them that we're going away.
458
1779940
1600
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ็ซ‹ใกๅŽปใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฝผใ‚‰ใซไผใˆใพใ™ใ€‚
29:41
So someone will come round.
459
1781540
1880
ใ ใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใŒๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:43
We have a lovely next door neighbour.
460
1783420
1760
็ด ๆ•ตใช้šฃไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
29:45
By the way, who comes around to make sure the house is okay.
461
1785180
4520
ใจใ“ใ‚ใง ใ€ๅฎถใŒๅคงไธˆๅคซใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใซๆฅใ‚‹ไบบใ€‚
29:49
So I think it is always a good procedure.
462
1789940
2760
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซ่‰ฏใ„ๆ‰‹้ †ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
29:53
It is always something good to do before you go away to make sure
463
1793140
3640
ๅฎถ ใ‚’ๅ‡บใ‚‹ๅ‰ใซ
29:56
that someone will come round and make sure your house is okay.
464
1796780
4920
่ชฐใ‹ใŒๆฅ ใฆใ€ๅฎถใŒ็„กไบ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
30:01
I think so.
465
1801980
1520
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:04
Hello, Fareed.
466
1804220
1440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใ‚กใƒชใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚
30:05
Fareed. Hello.
467
1805660
1920
ใƒ•ใ‚งใ‚ขใƒผใƒ‰ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
30:07
Hello, sir.
468
1807580
1560
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
30:09
I am from Pakistan.
469
1809140
1880
็งใฏใƒ‘ใ‚ญใ‚นใ‚ฟใƒณใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใ€‚
30:11
Hello to you, everyone.
470
1811020
2200
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
30:13
Wherever you are,
471
1813620
2600
ใฉใ“ใซใ„ใฆ
30:16
wherever you are in the world, you are.
472
1816220
3440
ใ‚‚ใ€ไธ–็•Œใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ„ใพใ™ใ€‚
30:19
Welcome to my little
473
1819660
2480
็งใฎๅฐใ•ใช
30:23
stream
474
1823260
2040
ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ 
30:28
and I'm with you 25 times during this month.
475
1828260
3440
ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ไปŠๆœˆใฏ 25 ๅ›žใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
30:31
And it is not an April Fool's joke.
476
1831940
2760
ใใ—ใฆใ€ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๅ†—่ซ‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:35
As you know, I love the English language.
477
1835660
2640
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
30:38
And in a few moments, we are going to take a look
478
1838340
3200
ใ™ใใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่‹ฑๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
30:41
at some interesting English words,
479
1841780
3720
่‹ฑ่ชžใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใฎใ†ใกใ€
30:45
some words that exist in the English language
480
1845940
3480
30:49
that people find quite fascinating
481
1849660
4400
้žๅธธใซ
31:40
the do not worry,
482
1900140
86320
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’ใ„ใใคใ‹
33:06
there is nothing wrong with your computer or your calendar.
483
1986460
4480
็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใ‚„ใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใซๅ•้กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
33:11
Yes, it is Friday.
484
1991420
1280
ใฏใ„ใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
33:12
And yes, this is some live English for your Friday morning.
485
1992700
5840
ใฏใ„ใ€ ใ“ใ‚Œใฏ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๆœใฎใƒฉใ‚คใƒ–่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚
33:18
Friday afternoon All Friday night.
486
1998980
3160
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅคœไธญใšใฃใจใ€‚
33:22
Welcome, everyone.
487
2002180
2640
ใ‚ˆใ†ใ“ใใฟใชใ•ใ‚“ใ€‚
33:32
Yes, we are here together.
488
2012700
3040
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
33:36
Hopefully together.
489
2016220
2440
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐไธ€็ท’ใซใ€‚
33:38
Of course, you can watch the recording Not everyone can join me live.
490
2018660
5200
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้Œฒ็”ปใ‚‚่ฆ‹ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ ๅ…จๅ“กใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใซๅ‚ๅŠ ใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:43
I do realise that.
491
2023900
1520
็งใฏใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:45
So there are some people who have to join me.
492
2025420
3000
ใ ใ‹ใ‚‰็งใซๅ‚ๅŠ ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
33:48
Recorded.
493
2028980
1360
่จ˜้Œฒใ—ใŸใ€‚
33:50
So if you are now watching the recording of this.
494
2030500
3280
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠใ“ใ‚Œใฎ้Œฒ็”ปใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
33:54
Hello.
495
2034220
520
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
33:55
I hope you are enjoying the recording.
496
2035780
2120
ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
33:58
If you are watching life, then I hope you are enjoying
497
2038140
3560
ไบบ็”Ÿใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
34:03
the live stream as it happens.
498
2043460
2960
ใ€‚
34:06
Yes. That was a little baby. Robin.
499
2046460
1800
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅฐใ•ใช่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใƒญใƒ“ใƒณใ€‚
34:08
Did you like the robin there?
500
2048260
1960
ใใ“ใฎใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใฏๅฅฝใใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ๅ‹้”ใจไธ€็ท’
34:10
A little tiny robin sitting in the tree
501
2050220
2960
ใซๆœจใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฐใ•ใชใƒญใƒ“ใƒณ
34:13
with with his friend.
502
2053500
3000
ใ€‚
34:16
I'm not sure if they're going out together.
503
2056500
2000
ๅฝผใ‚‰ใŒไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:18
Maybe they are dating Maybe they are together.
504
2058500
3560
ไป˜ใๅˆใฃใฆใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
34:22
Maybe they are thinking of starting a family.
505
2062500
2480
ๅฎถๆ—ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:25
I don't know anything about that, Robin.
506
2065020
2120
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒญใƒ“ใƒณใ€‚
34:27
Or it's personal life.
507
2067900
2240
ใพใŸใฏใใ‚Œใฏ็ง็”Ÿๆดปใงใ™ใ€‚
34:30
I don't know anything.
508
2070140
2760
็งใฏไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:33
Hello to Jemmy.
509
2073140
1080
ใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
34:34
Jemmy from Hong Kong.
510
2074220
1160
้ฆ™ๆธฏๅ‡บ่บซใฎใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใ€‚
34:35
Have you ever been fooled?
511
2075380
2120
ใ ใพใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
34:37
On April Fool's Day,
512
2077500
2960
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใซใ€
34:40
Would you like me?
513
2080460
720
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซไผšใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
34:41
To be honest, Yes.
514
2081180
6120
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใฏใ„ใ€‚
34:47
I have been fooled in the past.
515
2087820
2240
็งใฏ้ŽๅŽปใซใ ใพใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:50
When I was very young.
516
2090380
2080
็งใŒใจใฆใ‚‚่‹ฅใ‹ใฃใŸใจใใ€‚
34:52
A radio station
517
2092460
2360
34:54
that was broadcasting on something called Medium Wave.
518
2094820
5040
ไธญๆณขใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงๆ”พ้€ใ—ใฆใ„ใŸใƒฉใ‚ธใ‚ชๅฑ€ใ€‚
34:59
Do you remember that? Who remembers Medium Wave?
519
2099940
2960
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ ใƒŸใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใƒ ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ–ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
35:03
Most people now have digital radios,
520
2103380
2720
็พๅœจใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซ ใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™
35:06
but many years ago, we had lots of different frequencies.
521
2106420
4440
ใŒใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ ใฏใ•ใพใ–ใพใชๅ‘จๆณขๆ•ฐใŒไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
35:11
But listening to the radio there was medium wave,
522
2111300
4280
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’่žใ„ใฆใ„ใŸใฎใฏไธญๆณข
35:16
which wasn't very good, especially at night, because you would get
523
2116060
4160
ใงใ€็‰นใซๅคœใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใงใ—
35:20
a lot of atmospheric interfere ins and the signal would be awful.
524
2120220
5560
ใŸ .
35:26
But during the day, you could listen to medium wave.
525
2126340
2800
ใงใ‚‚ๆ—ฅไธญใฏไธญๆณขใŒ่ดใ‘ใ‚‹ใ€‚
35:29
The only problem was it was not in stereo.
526
2129180
2680
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใงใฏใชใ„ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
35:31
It was in mono. So the sound would come out
527
2131860
3560
ใƒขใƒŽใƒฉใƒซใงใ—ใŸใ€‚ ใใฎใŸใ‚
35:36
equally from each speaker.
528
2136540
2680
ใ€ๅ„ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‹ใ‚‰ๅ‡็ญ‰ใซ้ŸณใŒๅ‡บใพใ™ใ€‚
35:40
You couldn't have stereo on medium
529
2140060
2480
35:42
wave because of the type of frequency that it was.
530
2142540
3040
ๅ‘จๆณขๆ•ฐใฎ็จฎ้กžใŒๅŽŸๅ› ใงใ€ไธญๆณขใงใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
35:45
However, there was an April Fool's joke
531
2145980
2560
ใ—ใ‹ใ—ใ€BBCใฎใƒฉใ‚ธใ‚ชๅฑ€Radio Oneใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใ€
35:48
by by a BBC radio station Radio One
532
2148940
4880
35:54
that said on the morning of April, the first
533
2154540
3880
ใใ‚Œใฏ4ๆœˆใฎๆœใ€ๆœ€ๅˆ
35:58
a long time ago, they said that from a certain time
534
2158940
4680
ใฎๆœใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎๆœใฎ็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใงๆ”พ้€ใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
36:04
of that morning they were going to start
535
2164860
2600
36:07
broadcasting in stereo
536
2167460
3200
36:11
So I thought, Oh, this sounds great.
537
2171900
2640
็งใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้Ÿณใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:15
Not thinking that it was April 1st, so I actually thought
538
2175220
4760
4ๆœˆ1ๆ—ฅ ใจใฏๆ€ใˆ
36:20
that I was listening to stereo radio
539
2180700
2400
ใชใ„ใฎใงใ€ไธญ้€”ๅŠ็ซฏใชใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’่ดใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆ
36:23
on medium way, which is actually impossible.
540
2183620
3560
ใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๅฎŸใฏใ‚ใ‚Šใˆใชใ„่ฉฑใงใ™ใ€‚
36:27
You can't do it.
541
2187180
1400
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:28
You can only do it on FM So when when we have f m
542
2188580
4800
FM ใงใ—ใ‹ใงใใชใ„ใฎใงใ€f m ใŒใ‚ใ‚‹
36:35
then that's much better.
543
2195780
1200
ๅ ดๅˆใฏใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:36
You can have stereo on there because the frequency is clearer, but not on medium wave.
544
2196980
6520
ๅ‘จๆณขๆ•ฐใŒใ‚ˆใ‚Šใ‚ฏใƒชใ‚ขใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใŒใ€ไธญๆณขใง ใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:43
And of course there is another
545
2203500
1520
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็Ÿญๆณข็Ÿญๆณขใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹
36:46
another type of frequency
546
2206820
1520
ๅˆฅใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅ‘จๆณขๆ•ฐใ‚‚ใ‚ใ‚Š
36:48
called shortwave shortwave.
547
2208340
3640
ใพใ™ใ€‚
36:52
And that is a very unusual type of frequency
548
2212300
3640
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅ‘จๆณขๆ•ฐใงใ™ใ€‚
36:55
because the wave, despite its name, can go much further.
549
2215940
5280
ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ๆณขใฏใใฎๅๅ‰ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ ใฏใ‚‹ใ‹ใซ้ ใใพใง่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
37:01
So if you broadcast on shortwave, you might find that people
550
2221620
4280
ใใฎใŸใ‚ใ€็Ÿญๆณขใงๆ”พ้€ใ™ใ‚‹ใจ
37:06
in very distant places can hear your voice very unusual.
551
2226540
4640
ใ€้žๅธธใซ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ไบบใŒใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใ‚’่žใใฎใฏ ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
37:11
So that is going back to the days before the Internet.
552
2231420
3760
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใŒ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ๅ‰ใฎๆ™‚ไปฃใซใ•ใ‹ใฎใผใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:15
Of course, we don't have to worry anymore
553
2235180
2840
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†็Ÿญๆณขใ‚‚้•ทๆณขใ‚‚ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
37:18
about shortwave or long wave.
554
2238340
3720
ใ€‚
37:22
That's another one by the way.
555
2242500
1840
ใจใ“ใ‚ใงใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใ€‚
37:24
Medium wave.
556
2244340
1160
ไธญๆณขใ€‚
37:25
No, but no one bothers any more.
557
2245500
2120
ใ„ใ„ใˆใ€ใงใ‚‚ใ‚‚ใ†่ชฐใ‚‚ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:27
Does anyone still have a radio that they they have to see
558
2247860
4840
่ชฐใ‚‚ใŒ ่ฆ‹
37:35
So do you remember tuning in a radio?
559
2255500
5200
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’ใพใ ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒฉใ‚ธใ‚ชๅฑ€
37:40
You had to tune the radio you had to try to find
560
2260740
4600
ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใซใฏใ€ใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
37:45
your favourite radio station.
561
2265700
3400
ใ€‚
37:49
So not anymore.
562
2269100
3480
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ†ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:53
Thanks to the Internet.
563
2273060
1200
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใฎใŠใ‹ใ’ใงใ™ใ€‚
37:55
So, yes, to answer your question, I do have
564
2275380
3200
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็งใซ
37:59
a blemish.
565
2279780
1440
ใฏๅ‚ทใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซ
38:01
I do have a black mark on my my gullibility
566
2281220
4960
้จ™ใ•ใ‚Œใฆใ€ใ ใพใ•ใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใจใ„ใ†้ป’ใ„็‚นใŒใ‚ใ‚Š
38:06
falling for an April Fool's joke.
567
2286980
2800
ใพใ™ใ€‚
38:10
Although I was very young at the time.
568
2290420
2120
ๅฝ“ๆ™‚ใฏใจใฆใ‚‚่‹ฅใ‹ใฃใŸใฎใซใ€‚
38:12
So that is my excuse.
569
2292540
1800
ใใ‚ŒใŒ็งใฎ่จ€ใ„่จณใงใ™ใ€‚
38:14
But yes, I have been caught out sometimes I am a little bit gullible.
570
2294340
4440
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใฏๆ™‚ใ€…ๆ•ใพใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚็งใฏๅฐ‘ใ—ใ ใพใ•ใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใงใ™.
38:19
By the way, the word gullible is a great word, the noun.
571
2299100
3280
ใจใ“ใ‚ใงใ€ ใ ใพใ•ใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใ€ๅ่ฉžใงใ™ใ€‚
38:22
It it describes a person who is easily fooled.
572
2302660
4000
ใ ใพใ•ใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ไบบใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:27
A person who tends to believe things, anything they are told
573
2307300
3840
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ไฟกใ˜ใฆใ—ใพใ†ไบบ
38:32
like Mr. Steve.
574
2312260
1960
ใ€‚
38:34
Mr. Steve is a little bit gullible sometimes,
575
2314220
5200
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ€ๅธธใซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ™‚ใ€…ๅฐ‘ใ—ใ ใพใ•ใ‚Œใ‚„ใ™ใ„
38:40
not always.
576
2320580
760
ใงใ™ใ€‚
38:41
But he can be.
577
2321340
960
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:42
You can believe almost anything you tell him
578
2322300
2400
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใซ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใปใจใ‚“ใฉไฝ•ใงใ‚‚ไฟกใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹.
38:47
So I always feel slightly worried about Steve
579
2327580
2480
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ
38:51
on April Fool's Day,
580
2331140
2360
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๆ—ฅใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎ
38:53
just in case someone decides to pull a trick on him.
581
2333500
3880
ใ“ใจใ‚’ใ„ใคใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹.
38:57
Hello, Ricardo. Mr. Duncan.
582
2337540
2080
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
39:00
Hello to you.
583
2340140
1160
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
39:02
Do you know what is a Galena?
584
2342700
2160
ใ‚ฌใƒฌใƒŠใฃใฆ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹๏ผŸ
39:05
A Galena radius?
585
2345580
2120
ใ‚ฌใƒชใƒผใƒŠๅŠๅพ„๏ผŸ
39:08
Do I know what it is?
586
2348500
1960
็งใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
39:10
I don't know.
587
2350460
1240
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
39:11
Oh, it sounds very interesting.
588
2351700
2360
ใŠใŠใ€ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใใ†ใงใ™ใญใ€‚
39:14
It sounds like a type of flower or plant
589
2354060
3360
่Šฑใ‚„ๆค็‰ฉใฎไธ€็จฎใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใŒใ€
39:18
is it is its type of flower.
590
2358620
2160
ใใ‚Œใฏ่Šฑใฎ็จฎ้กžใงใ™ใ€‚
39:21
Is it a type of plant?
591
2361140
1720
ๆค็‰ฉใฎ็จฎ้กžใงใ™ใ‹๏ผŸ
39:22
I wonder
592
2362860
1320
39:25
Hello also to Nora.
593
2365580
1840
ใƒŽใƒฉใ•ใ‚“ใซใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‹ใชใ€‚
39:27
Hello, Nora Hassan, who has joined us over the past few moments.
594
2367420
5520
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŽใƒฉใƒป ใƒใƒƒใ‚ตใƒณใงใ™ใ€‚
39:33
Nice to see you here as well.
595
2373100
2160
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
39:35
Let's have a look at some words, shall we?
596
2375260
2800
ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
39:38
Because that's what I'm here for.
597
2378340
2680
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹็›ฎ็š„ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
39:41
Apparently,
598
2381100
1600
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€
39:42
apparently, the reason why I'm here is to look at some interesting words.
599
2382980
4400
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹็†็”ฑใฏ ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
39:47
So let's do that right now.
600
2387380
2000
ใใ‚Œใงใฏใ€ไปŠใ™ใๅฎŸ่กŒใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
39:49
Oh, now, here's an interesting word.
601
2389380
2480
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใง่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:52
This word is not easy to say.
602
2392060
3080
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏ็ฐกๅ˜ใซใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:56
Most people mispronounce this particular word.
603
2396180
3600
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใ‚’้–“้•ใฃใฆ็™บ้Ÿณใ—ใพใ™ใ€‚
40:00
The word is chagrin.
604
2400140
2880
ใใฎ่จ€่‘‰ใฏ็„กๅฟตใงใ™ใ€‚
40:03
Chagrin. I will say it again.
605
2403020
2360
็„กๅฟตใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:06
Chagrin.
606
2406380
1560
็„กๅฟตใ€‚
40:08
It can be used as both a noun or a verb,
607
2408100
2600
ใใ‚Œใฏๅ่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใ€ๅ€‹ไบบใ€ไบบใŒ
40:11
and it means the annoyance or embarrassment felt
608
2411060
2880
ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹็…ฉใ‚ใ—ใ•ใ‚„ๆฅใšใ‹ใ—ใ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
40:13
by an individual, a person.
609
2413940
2640
ใพใ™ใ€‚
40:17
If a person feels embarrassed or upset
610
2417300
2640
ไฝ•ใ‹ใซๅฝ“ๆƒ‘ใ—ใŸใ‚Šๅ‹•ๆบใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใฏ
40:20
by something, maybe they feel annoyed.
611
2420540
2800
ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:24
We can say that they have chagrin or they chagrin.
612
2424060
3960
ๅฝผใ‚‰ใซใฏๆ‚”ใ—ใ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๆ‚”ใ—ใ•ใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
40:28
Another person.
613
2428500
1760
ๅˆฅใฎไบบใ€‚
40:30
Very nice word.
614
2430260
2040
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„่จ€่‘‰ใ€‚
40:32
I'm chagrin.
615
2432540
3960
็งใฏ็„กๅฟตใงใ™ใ€‚
40:36
Derives from the French word for rough skin.
616
2436660
4120
่‚Œ่’ใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซ็”ฑๆฅใ€‚
40:41
So yes, it does sound French.
617
2441220
2480
ใฏใ„ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
40:43
I think we can all safely say that the word chagrin
618
2443980
3680
ๆ‚”ใ—ใ•ใจใ„ใ†่จ€่‘‰
40:47
does sound rather French.
619
2447940
3240
ใฏใฉใกใ‚‰ใ‹ใจใ„ใ†ใจใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:51
And it meant or it means in French.
620
2451860
2680
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงๆ„ๅ‘ณใพใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
40:54
Rough skin
621
2454540
2400
่’ใ‚ŒใŸ่‚Œ
40:57
Very strange.
622
2457980
1520
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
41:01
Some examples of the use.
623
2461060
1840
ไฝฟ็”จไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹ใ€‚
41:02
He went to the party alone.
624
2462900
2120
ๅฝผใฏไธ€ไบบใงใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
41:05
Much to my chagrin,
625
2465060
3240
ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซ
41:08
the audience seemed to to all share the same chagrin.
626
2468300
5360
ใ€่ด่ก†ใฏ็š†ใ€ๅŒใ˜ๆ‚”ใ—ใ•ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
41:13
Their reaction was embarrassment.
627
2473980
2840
ๅฝผใ‚‰ใฎๅๅฟœใฏๅฝ“ๆƒ‘ใ—ใŸใ€‚
41:16
Their reaction was maybe upset.
628
2476820
3120
ๅฝผใ‚‰ใฎๅๅฟœใฏๅ‹•ๆบใ—ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:20
Or embarrassment.
629
2480060
1240
ใพใŸใฏๆฅใšใ‹ใ—ใ•ใ€‚
41:21
So the audience did not like the performance.
630
2481300
3320
ใใฎใŸใ‚ใ€่ด่ก†ใฏใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
41:24
They all seemed to share the same chagrin.
631
2484660
3440
ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใ€ๅŒใ˜ๆ‚”ใ—ใ•ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
41:29
That's a nice word. Hmm.
632
2489540
2800
ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
41:35
Another word.
633
2495100
1400
ใ‚‚ใ†ไธ€่จ€ใ€‚
41:36
Oh, I like this one.
634
2496500
1680
ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œๅฅฝใใ€‚
41:38
Exonerate. Exonerate.
635
2498180
2640
ๅ…็ฝชใ™ใ‚‹ใ€‚ ๅ…็ฝชใ™ใ‚‹ใ€‚
41:40
This particular word can be used as a verb,
636
2500820
3440
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใฏๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใงใใ€็พฉๅ‹™
41:45
and it means to remove or absolve blame
637
2505140
4240
ใ‚„ๅœฐไฝใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใ‚’่งฃๆ”พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ฒฌไปปใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใพใŸใฏๅ…้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
41:49
to release someone from a duty or position.
638
2509900
3640
ใพใ™.
41:53
So it does have more than one use.
639
2513540
2240
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ค‡ๆ•ฐใฎ็”จ้€”ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:55
Exonerate.
640
2515780
1720
ๅ…็ฝชใ™ใ‚‹ใ€‚
41:57
Quite often a person who is accused of something.
641
2517500
2960
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไฝ•ใ‹ใง้ž้›ฃใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
42:00
Maybe you have to go to court.
642
2520500
2280
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆณ•ๅปทใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็Šฏ็ฝชใ‚’็Šฏใ—ใŸ
42:02
Maybe a person who has been accused
643
2522780
4240
ใจๅ‘Š็™บใ•ใ‚ŒใŸไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
42:07
of committing a crime
644
2527140
3120
42:12
Have you ever been accused of anything?
645
2532260
2760
ใพใ›ใ‚“ ไฝ•ใ‹ๅ‘Š็™บใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
42:15
A crime?
646
2535020
680
42:15
Perhaps.
647
2535700
2000
็Šฏ็ฝช๏ผŸ
ๅคšๅˆ†ใ€‚
42:18
Maybe you were falsely accused
648
2538340
2320
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่™šๅฝใฎๅ‘Š็™บใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใฎ
42:21
Maybe later you were exonerated. So.
649
2541020
4520
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ€‚
42:25
So to exonerate, to remove or
650
2545580
3080
ๅ…็ฝชใ™ใ‚‹ใ€้ž้›ฃใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ€ใพใŸใฏๅ…้™ค
42:28
absolve blame I like that word, by the way.
651
2548700
4000
ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
42:32
Absolve. That's a good one.
652
2552780
2000
็ตถๅฏพใซใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
42:36
Exonerate derives from the Latin word for remove burden.
653
2556300
5200
Exonerate ใฏใ€่ฒ ๆ‹…ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใจใ„ใ†ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใซ็”ฑๆฅใ— ใพใ™ใ€‚
42:41
You are taking away the burden.
654
2561900
2120
ใ‚ใชใŸใฏ่ฒ ๆ‹…ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:44
You are taking away the weight, the strain of something.
655
2564020
5680
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใฎ้‡ใ• ใ€็ทŠๅผตใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:49
So to exonerate is to remove the burden.
656
2569980
4720
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ…่ฒฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ่ฒ ๆ‹…ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ“ใจใงใ™ใ€‚
42:54
That's where it came from originally.
657
2574860
3200
ๅ…ƒใ€…ใฏใใ“ใ‹ใ‚‰ใงใ—ใŸใ€‚
42:58
Here's another word. Oh, I like this one.
658
2578940
2120
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œๅฅฝใใ€‚
43:04
Perturb.
659
2584220
1640
ๆ‘‚ๅ‹•ใ€‚
43:05
Perturb as a verb
660
2585860
2720
Perturb ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ€
43:09
to make someone anxious or unsettled
661
2589060
3080
่ชฐใ‹ใ‚’ไธๅฎ‰ใซใ•ใ›ใŸใ‚Šไธๅฎ‰
43:12
And it comes from the Latin word for completely disturb.
662
2592500
3520
ใซใ•ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ€‚ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซ้‚ช้ญ”ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™ใ€‚
43:16
So unsurprisingly,
663
2596620
2280
ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใชใŒใ‚‰
43:19
the word perturb means to be anxious.
664
2599260
4200
ใ€perturb ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏไธๅฎ‰ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
43:24
Something might cause you to feel anxious or unsettled.
665
2604020
4760
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ไธๅฎ‰ใซใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€ไธๅฎ‰ใซใ•ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:29
Perturb.
666
2609460
1240
ๆ‘‚ๅ‹•ใ€‚
43:30
One person might perturb another
667
2610700
4040
ใ‚ใ‚‹ไบบใฏๅˆฅใฎไบบใ‚’ๆททไนฑ
43:36
Don't let my advice perturb you in any way.
668
2616660
3480
ใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ็งใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆททไนฑใ•ใ›ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„.
43:41
His lingering stare
669
2621260
2120
ๅฝผใฎ้•ทๅผ•ใๅ‡่ฆ–ใฏ
43:44
perturbed me
670
2624700
2200
็งใ‚’ๆททไนฑใ•ใ›ใŸ
43:46
so to be perturbed is is to be made anxious.
671
2626900
4200
ใฎใงใ€ๆททไนฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏไธๅฎ‰ใซใชใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
43:51
You feel worried, concerned, anxious.
672
2631500
3720
ใ‚ใชใŸใฏๅฟƒ้…ใ€ๅฟƒ้…ใ€ไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
43:56
Don't let my advice perturb you in any way.
673
2636100
3320
็งใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใซๆฑบใ—ใฆๅ‹•ๆบใ•ใ›ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
44:00
His lingering stare perturbed me.
674
2640020
3120
ๅฝผใฎ้•ทๅผ•ใๅ‡่ฆ–ใŒ็งใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใŸใ€‚
44:03
It made me feel uneasy.
675
2643900
2320
ใใ‚Œใฏ็งใ‚’ไธๅฎ‰ใซใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
44:06
And anxious.
676
2646220
2080
ใใ—ใฆไธๅฎ‰ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ไปฅๅ‰ใซ
44:10
Here's another one very similar to the one
677
2650020
2080
็ซ‹่จผใ—ใŸใ‚‚ใฎใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใŸๅˆฅใฎใ‚‚ใฎ
44:12
we had earlier vindicate it.
678
2652100
3960
ใงใ™ใ€‚
44:16
I like this one. Here's another one.
679
2656460
2160
็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:18
Another good word vindicate a verb
680
2658620
3920
ๅˆฅใฎ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใฏ
44:23
to show or prove a person to be blameless.
681
2663300
2760
ใ€ไบบใŒ็„กๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใŸใ‚Š่จผๆ˜Žใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ‹•่ฉžใ‚’ๆ“่ญทใ—ใพใ™ใ€‚
44:27
So in this situation, you are carrying out an action.
682
2667300
3800
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็Šถๆณใงใฏใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:31
You are doing something to remove
683
2671100
3120
ใ‚ใชใŸใฏไป–ไบบใฎ่ฒฌไปปใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™
44:34
the blame from another person.
684
2674780
2240
ใ€‚
44:37
For example, the solicitor was able
685
2677900
2320
ใŸใจใˆใฐใ€ไบ‹ๅ‹™ๅผ่ญทๅฃซใฏ
44:40
to vindicate the young man.
686
2680220
3000
ใใฎ่‹ฅ่€…ใ‚’็ซ‹่จผใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
44:43
The solicitor was able to vindicate the young man.
687
2683300
4960
ๅผ่ญทๅฃซใฏใใฎ่‹ฅ่€…ใ‚’็ซ‹่จผใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸ.
44:48
He was able to prove that that person is blameless.
688
2688620
4120
ๅฝผใฏใใฎไบบใŒ็„กๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใงใใพใ—ใŸใ€‚
44:53
They were not responsible so very similar to exonerate
689
2693380
4640
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€exonerate vindicate ใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆ
44:59
vindicate comes from the Latin
690
2699900
2280
ใŠใ‚Šใ€ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใฎ Claimant avenger avenger ใซ็”ฑๆฅใ—
45:02
for claimant avenger
691
2702220
2680
45:07
avenger.
692
2707380
1640
ใพใ™ใ€‚
45:09
For those who are fans of the comic books and your superheroes, you will know that
693
2709020
5680
ๆผซ็”ปๆœฌ ใ‚„ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ’ใƒผใƒญใƒผใฎใƒ•ใ‚กใƒณใชใ‚‰
45:14
there is a use of the word avenger
694
2714700
3720
45:19
to avenge, to retaliate,
695
2719340
3760
ใ€ๅพฉ่ฎใ™ใ‚‹ใ€ๅ ฑๅพฉใ™ใ‚‹ใ€
45:23
to get your own back, to respond,
696
2723700
3080
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ™ใ€ๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹ใ€
45:27
to put something right is to avenge.
697
2727860
3880
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆญฃใ™ใ“ใจใฏๅพฉ่ฎใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ€ๅพฉ่ฎ่€…ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
45:32
I like it. Very nice.
698
2732060
2960
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
45:35
Oh, okay.
699
2735020
1600
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
45:36
We have some comments about the words that I've been showing.
700
2736620
3480
็งใŒ็คบใ—ใฆใใŸ่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆใ€ใ„ใใคใ‹ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:40
That's okay. I don't mind. That's why we are here.
701
2740260
3480
ๅคงไธˆๅคซใ€‚ ็งใฏๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
45:45
Chagrin has a different
702
2745100
2440
Chagrin ใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใง็•ฐใชใ‚‹
45:47
pronunciation in
703
2747540
2680
็™บ้Ÿณใ‚’ใ—
45:51
French.
704
2751900
1360
ใพใ™ใ€‚
45:54
It probably does.
705
2754060
1360
ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใ™ใ€‚
45:55
It probably does.
706
2755420
920
ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใ™ใ€‚
45:56
Some people say chuckle, grin,
707
2756340
3680
็ฌ‘ใ„ๅฃฐใ€ใซใ‚„ใซใ‚„็ฌ‘ใ„ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚
46:00
which is not the pronunciation.
708
2760420
1840
ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็™บ้Ÿณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:02
So in British English, we say chagrin.
709
2762260
2120
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ใ‚ทใƒฃใ‚ฐใƒชใƒณใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:04
A person's chagrin is a person's annoyance.
710
2764860
5280
ไบบใฎๆ‚”ใ—ใ•ใฏไบบใฎๆ‚ฉใฟใงใ™ใ€‚
46:10
They feel upset or annoyed by something.
711
2770580
3440
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใซๅ‹•ๆบใ—ใŸใ‚Šใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
46:14
So that's the reason why we do that.
712
2774740
2360
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใใ†ใ™ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
46:18
We'll be going in a few moments.
713
2778900
1760
ใ™ใใซๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚
46:20
So my daily live streams almost, almost every day.
714
2780660
5440
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฎๆฏŽๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใ€ใปใผๆฏŽๆ—ฅใงใ™ใ€‚
46:26
We'll be with you from 2 p.m.
715
2786780
2040
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ”ไธ€็ท’ใ—ใพใ™ใ€‚
46:28
UK time.
716
2788820
1320
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
46:30
Of course I won't be here tomorrow because it's Saturday.
717
2790140
3360
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใชใฎใงใ“ใ“ใซใฏใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
46:33
That is my off day.
718
2793500
2480
ใใฎๆ—ฅใฏ็งใฎไผ‘ใฟใงใ™ใ€‚
46:36
Apparently we might be getting some snow tomorrow.
719
2796060
3080
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅใฏ้›ชใŒ้™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:40
Can they believe it?
720
2800820
800
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
46:41
We might be getting some snow.
721
2801620
2800
้›ชใŒ้™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:44
Last week we had the most amazing
722
2804420
2280
ๅ…ˆ้€ฑใฏๆœ€้ซ˜ใซๆš–ใ‹ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ—ใŸใŒใ€ไปŠ้€ฑใฏ
46:46
warm weather and this week it's freezing.
723
2806700
3040
ๆฐท็‚นไธ‹ใงใ™ใ€‚
46:50
And a lot of people seem to think that snow is on the way
724
2810500
4120
ใใ—ใฆใ€ๅคšใใฎไบบ ใŒ้›ชใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใŒ
46:58
I'm just looking at the live chat.
725
2818260
3680
ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
47:01
It really is a bunch of lovely people on the live chat.
726
2821940
3280
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎ็ด ๆ•ตใชไบบใ€…ใฎ้›†ใพใ‚Šใงใ™.
47:05
I should be going at the moment, so please have a stunning day.
727
2825300
3960
็งใฏไปŠใ™ใ่กŒใในใ ใชใฎใงใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
47:09
Thank you, Valentin.
728
2829260
1560
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใ€‚
47:10
Well, of course.
729
2830820
640
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
47:11
Don't forget, I am with you from Sunday to Friday.
730
2831460
4640
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚‰้‡‘ๆ›œๆ—ฅใพใงใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
47:16
Every day, almost during the month of April.
731
2836900
3760
4ๆœˆไธญใปใผๆฏŽๆ—ฅใ€‚
47:21
Yes, you are right, Lewis.
732
2841500
1640
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
47:23
The pronunciation is different in French.
733
2843140
5120
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฏ็™บ้ŸณใŒ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
47:28
Thank you for letting me know.
734
2848340
2520
ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใซ
47:31
You might be surprised to find out
735
2851420
1880
47:33
how many words there are in the English language
736
2853300
4080
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‹ใ‚‰ๆดพ็”Ÿใ—ใŸ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใŒใ„ใใคใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆ้ฉšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
47:37
that actually derive from the French language.
737
2857740
3640
ใ€‚
47:41
And quite often we use real words
738
2861660
2880
ใใ—ใฆ
47:45
that are actually French words.
739
2865020
2120
ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๅ˜่ชžใงใ‚ใ‚‹ๅฎŸ้š›ใฎๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:47
So we don't even change the meaning or the pronunciation.
740
2867700
3440
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ„ๅ‘ณใ‚„็™บ้Ÿณใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
47:51
We still use the actual French word And it does happen quite often.
741
2871140
5880
็งใŸใกใฏใพใ ๅฎŸ้š›ใฎใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™.
47:57
I suppose some good examples would be a rendezvous.
742
2877300
4440
ใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใŒใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:02
Rendezvous, a rendezvous.
743
2882220
2880
ใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ€ใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ€‚
48:05
Is a meeting that has been arranged normally between two people.
744
2885420
5280
ไบŒไบบใฎ้–“ใงๆ™ฎ้€šใซๅ–ใ‚Šๆฑบใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸไผš่ญฐใงใ™ใ€‚
48:10
So two people will agree to meet at a certain time.
745
2890940
3640
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€2 ไบบใฏ็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใซไผšใ†ใ“ใจใซๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
48:14
They will have a rendezvous.
746
2894580
2360
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
48:17
So that's a French word.
747
2897540
1200
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใ™ใ€‚
48:19
Silhouette is another one.
748
2899820
2280
ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใฏใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€‚
48:22
If you have a silhouette, it means a shadow
749
2902500
2840
ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Œใฐ
48:25
or the outline of a person will think.
750
2905340
4360
ใ€ไบบใฎๅฝฑใ‚„่ผช้ƒญใŒๆ€ใ„ๆตฎใ‹ใณใพใ™ใ€‚
48:30
You can't see the detail, but you can just see the shadow of something,
751
2910020
5520
่ฉณ็ดฐใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ไฝ•ใ‹ใฎๅฝฑใ€่ผช้ƒญใ€ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
48:35
the outline of a thing,
752
2915980
2880
48:39
the silhouette
753
2919500
1960
48:42
Oh, Florence
754
2922980
2320
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚น
48:45
says, here we have snow.
755
2925300
2880
ใฏใ€ใ“ใ“ใซ้›ชใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:49
Thank you for letting me know, Florence.
756
2929140
2000
ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใ€‚
48:51
I'm not sure A couple of days ago, I will be honest with you.
757
2931420
3920
ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซใ€ ็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:55
A couple of days ago, we did have some snow.
758
2935620
2680
ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซใ€้›ชใŒ้™ใฃใŸใ€‚
48:58
We did a little flurry of snow.
759
2938740
4200
ๅฐ‘ใ—้›ชใŒ่ˆžใ„ใพใ—ใŸใ€‚
49:02
Not not much, but it was enough to cover the mountains
760
2942980
4520
ใใ‚Œใปใฉๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใฎๅฑฑใจไธ˜ใฎไธ€้ƒจใ‚’โ€‹โ€‹่ฆ†ใ†ใซใฏๅๅˆ†ใงใ—ใŸ
49:07
and some of the hills around this area.
761
2947740
2400
ใ€‚
49:10
And I might show you some of the video
762
2950540
3040
ใใ—ใฆใ€ๆ˜จๆ—ฅๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ€้ƒจใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
49:13
that I shot yesterday,
763
2953580
2040
49:16
and I will show it on Sunday.
764
2956700
1880
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
49:18
So the next time I'm with you is Sunday.
765
2958580
3560
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฌกใซใ‚ใชใŸใจไผšใ†ใฎใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
49:22
Palmira says, Mr.
766
2962660
1360
Palmira ใฏใ€
49:24
Duncan, thank you for your decision
767
2964020
2040
Duncan ใ•ใ‚“ใ€ใปใผๆฏŽๆ—ฅ้…ไฟกใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™
49:27
to stream almost every day.
768
2967420
2360
ใ€‚
49:29
Almost every day.
769
2969780
2000
ใปใจใ‚“ใฉๆฏŽๆ—ฅใ€‚
49:31
I will try my best to be with you.
770
2971780
2080
็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚
49:34
25 days
771
2974100
3720
25 ๆ—ฅ
49:38
But of course,
772
2978340
680
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
49:39
I won't be with you on Saturday because I have to have a rest.
773
2979020
4040
ใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฏไผ‘ใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
49:43
So I will show you once again on the screen
774
2983500
2360
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€4ๆœˆไธญใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใงใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™
49:46
during the month of April.
775
2986980
2120
ใ€‚
49:49
20, 22.
776
2989100
2280
20, 22.
49:51
I am with you on Sunday, Monday, Tuesday,
777
2991380
3040
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€ๆœˆๆ›œๆ—ฅใ€็ซๆ›œๆ—ฅใ€
49:54
Wednesday, Thursday, Friday.
778
2994420
3440
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
49:57
Day from 2 p.m.
779
2997860
2640
ๅฝ“ๆ—ฅๅˆๅพŒ2ๆ™‚๏ฝž
50:00
UK time.
780
3000500
1400
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
50:01
So now you know there is no chance of making a mistake.
781
3001900
5840
ใ“ใ‚Œใงใ€้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
50:08
I was talking about things that are coming up
782
3008220
2600
50:11
this month besides my sister's birthday.
783
3011940
3440
ๅง‰ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅไปฅๅค–ใซไปŠๆœˆใฎไบˆๅฎšใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:15
My sister April
784
3015980
3120
ๅฆนใฎใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซ
50:20
Her name is April
785
3020060
1920
ๅฝผๅฅณใฎๅๅ‰ใฏใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซ
50:21
and she was born in April.
786
3021980
3320
ใงใ€4ๆœˆ็”Ÿใพใ‚Œใงใ™ใ€‚
50:25
Sometimes my parents really did lack imagination.
787
3025300
5440
ๆ™‚ใ€…ใ€็งใฎไธก่ฆชใฏๆœฌๅฝ“ใซๆƒณๅƒๅŠ›ใซๆฌ ใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:31
I think that
788
3031140
1040
ใจๆ€ใ„ใพใ™
50:34
but of course, we also have Easter.
789
3034420
2280
ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:37
The Festival of Easter is also coming up on Sunday.
790
3037580
4960
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏๅพฉๆดป็ฅญใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
50:42
The 17th of April.
791
3042540
2400
4ๆœˆ17ๆ—ฅใ€‚
50:44
So for many people, this is an important religious festival.
792
3044940
3720
ๅคšใใฎไบบใซใจใฃใฆใ€ ใ“ใ‚Œใฏ้‡่ฆใชๅฎ—ๆ•™็š„ใช็ฅญใ‚Šใงใ™ใ€‚
50:49
It normally takes place over more than one day.
793
3049060
4080
้€šๅธธใ€1 ๆ—ฅไปฅไธŠใซใ‚ใŸใฃใฆ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
50:53
So you normally have a festival on the Friday and then the Saturday,
794
3053220
4920
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้€šๅธธใฏ้‡‘ๆ›œๆ—ฅ ใ€ๆฌกใซๅœŸๆ›œๆ—ฅใ€
50:58
and then also the Sunday and the Monday as well.
795
3058500
3840
ใใ—ใฆๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใจๆœˆๆ›œๆ—ฅใซใ‚‚ใƒ•ใ‚งใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:03
So it normally takes place over normally four days.
796
3063260
4520
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้€šๅธธใฏ้€šๅธธ 4 ๆ—ฅ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
51:08
But Easter is on Sunday
797
3068100
3760
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผ
51:12
the 17th of April.
798
3072420
2160
ใฏ4ๆœˆ17ๆ—ฅใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
51:15
And I suppose you don't need me to tell you why
799
3075140
2880
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใŒๅฅฝใใช็†็”ฑใ‚’ใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ™ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
51:19
I like
800
3079140
1640
51:21
Easter.
801
3081060
1320
.
51:23
Yes, of course.
802
3083060
2760
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
51:25
It's chocolate.
803
3085860
1400
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
51:27
It always is.
804
3087260
2160
ใ„ใคใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
51:29
Whenever I have a smile on my face, you can guarantee that
805
3089420
3600
็งใŒ็ฌ‘้ก”ใ‚’ๆตฎใ‹ในใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ ใ€
51:33
the reason is because of food.
806
3093020
2800
ใใฎ็†็”ฑใฏ้ฃŸใน็‰ฉใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจๆ–ญ่จ€ใงใใพใ™ใ€‚
51:38
Definitely.
807
3098060
920
51:38
I think that's the reason why
808
3098980
3240
็ตถๅฏพใ€‚
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
51:44
Thank you, Alessandra.
809
3104220
2720
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€‚
51:47
Thank you.
810
3107300
440
51:47
Also to Anna.
811
3107740
2600
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใ‚ขใƒณใƒŠใซใ‚‚ใ€‚
51:50
Anna.
812
3110900
1000
ใ‚ขใƒณใƒŠใ€‚
51:52
Vera, I like your name, by the way.
813
3112220
2920
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใƒดใ‚งใƒฉใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
51:55
Thank you very much for joining me today.
814
3115140
2280
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
51:57
Mr. Steve will be with us on Sunday.
815
3117420
2280
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
51:59
And it will be 2 hours so during my special
816
3119940
4040
ใใ—ใฆ2ๆ™‚้–“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซ
52:03
live streams, I will be only with you for a short time.
817
3123980
3720
็”Ÿ้…ไฟกไธญใฏใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใ”ไธ€็ท’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
52:07
As you can see today, we are coming up to one hour
818
3127980
3080
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆœ€้•ทใง 1 ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
52:11
So I will be with you normally for a short time,
819
3131660
3040
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ้€šๅธธใ€็Ÿญใ„ๆ™‚้–“
52:15
although to be honest with you,
820
3135380
2040
ใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใŒใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
52:18
one hour is quite a long time.
821
3138220
2280
1 ๆ™‚้–“ใฏใ‹ใชใ‚Š้•ทใ„ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
52:20
When you think about it.
822
3140500
1920
่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€‚
52:22
Thank you very much for your company.
823
3142420
1640
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
52:24
I hope you will join me again.
824
3144060
2880
ใพใŸใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
52:27
Oh, apparently, Mara. Waah.
825
3147300
2520
ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒžใƒฉใ€‚ ใ†ใ‚ใใ€‚
52:30
Or should should I say more? One
826
3150140
3320
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚‚ใฃใจ่จ€ใ†ในใใงใ™ใ‹๏ผŸ
52:34
more one
827
3154540
2360
ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบ
52:37
is fasting at the moment.
828
3157980
2680
ใฏ็พๅœจๆ–ญ้ฃŸไธญใงใ™ใ€‚
52:41
I think that might be connected to the new year.
829
3161980
3920
ใใ‚ŒใŒๆ–ฐๅนดๅบฆใซ็น‹ใŒใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:46
Am I right?
830
3166620
1320
็งใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
52:47
You can tell me if I'm wrong, but I think, yes,
831
3167940
3320
็งใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใƒžใƒผใƒฉใซใกใ‚‡ใ†ใฉๆฅใŸใฐใ‹ใ‚Š
52:51
it might have something to do with the new year, which just arrived for Mara.
832
3171260
5880
ใฎๆ–ฐๅนดใจไฝ•ใ‹้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
52:57
While
833
3177180
1400
53:02
food.
834
3182860
1400
้ฃŸไบ‹ไธญใ€‚
53:04
If you remember, a few weeks ago, Mr.
835
3184580
2480
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใ€
53:07
Steve and myself, we were talking about a certain type of food,
836
3187060
4280
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจ็งใฏใ€ใƒคใƒƒใƒ•ใ‚กใ‚ฑใƒผใ‚ญใจๅ‘ผใฐ ใ‚Œใ‚‹็”˜ใ„้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
53:11
sweet food called Jaffa Cakes.
837
3191820
4560
ใ€‚
53:17
And now they make a very special Jaffa Cake, which is much larger,
838
3197020
4320
ใใ—ใฆไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ็‰นๅˆฅใชใƒคใƒƒใƒ•ใ‚ก ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใฏใ‚‹ใ‹
53:21
and it has a big hole in the middle, and they call them doughnuts.
839
3201540
4880
ใซๅคงใใใ€็œŸใ‚“ไธญใซๅคงใใช็ฉดใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:27
J. Oh, and you T.
840
3207380
3520
J.ใ‚ใ‚ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏ
53:30
S doughnuts.
841
3210900
2160
T.Sใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใ€‚
53:33
Basically, their chocolate underneath.
842
3213060
2800
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚‹ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€‚
53:35
You have a piece of sponge with lots of little pieces of
843
3215860
4240
ไธญ ใซใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใฎๅฐ็‰‡ใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใฃใŸใ‚นใƒใƒณใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
53:40
orange inside.
844
3220860
2080
ใ€‚
53:43
And can I just say, they are absolutely gorgeous.
845
3223460
3680
ใใ—ใฆใ€็งใฏใŸใ ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ตถๅฏพใซ่ฑช่ฏใงใ™.
53:47
I'm not advertising them before anyone says, Mr.
846
3227180
3240
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
53:50
Duncan, your advertising.
847
3230420
1680
ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅบƒๅ‘Šใงใ™ใ€‚
53:52
No, I'm not.
848
3232100
880
53:52
I haven't become that desperate just yet.
849
3232980
2880
ใ„ใ„ใˆใ€้•ใ„ใพใ™ใ€‚
็งใฏใพใ ใใ‚Œใปใฉ็ตถๆœ›็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:56
Thank you, Beatrice.
850
3236660
1160
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
53:58
Thank you, Sandra.
851
3238780
1600
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€‚
54:00
Thank you.
852
3240380
440
54:00
Also to the stars as well.
853
3240820
2800
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ๆ˜Ÿใซใ‚‚ใ€‚
54:03
Yes, we are back, by the way.
854
3243900
3160
ใฏใ„ใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใŸใกใฏๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
54:07
I have two sisters I was asked earlier what my
855
3247100
5280
็งใซใฏ 2 ไบบใฎๅง‰ๅฆนใŒใ„ใพใ™ใ€‚ๅ…ˆใซใ€็งใฎๅ…„ๅผŸใฏ่ชฐใชใฎใ‹ใ€ไฝ•่€…ใชใฎใ‹ใ€่ชฐใชใฎใ‹ใ‚’ๅฐ‹ใญใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ
54:13
siblings or what they are or who they are.
856
3253620
3440
ใ€‚
54:19
I have two sisters.
857
3259500
1880
็งใซใฏๅง‰ๅฆนใŒ2ไบบใ„ใพใ™ใ€‚
54:21
I'm the only boy in the family
858
3261380
2920
็งใฏๅฎถๆ—ใฎไธญ
54:26
that makes me special.
859
3266380
2200
ใง็งใ‚’็‰นๅˆฅใชๅญ˜ๅœจใซใ™ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎ็”ทใฎๅญใงใ™ใ€‚
54:28
I mean, this little boy
860
3268900
2880
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎๅฐใ•ใช็”ทใฎๅญ
54:32
I have two sisters, one older and one younger.
861
3272620
3160
ใซใฏใ€ๅง‰ใจๅผŸใฎ 2 ไบบใฎๅง‰ๅฆนใŒใ„ใพใ™ใ€‚
54:36
And my older sister or elder sister is called April.
862
3276340
3760
ใใ—ใฆใ€็งใฎๅง‰ใพใŸใฏๅง‰ใฏใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:40
My younger sister is called Alison.
863
3280980
2520
็งใฎๅฆนใฏใ‚ขใƒชใ‚ฝใƒณใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚
54:44
So now, you know, I am going.
864
3284660
2760
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€็งใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
54:47
Thank you very much for your company today.
865
3287500
2080
ๆœฌๆ—ฅใฏ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
54:49
I hope you've enjoyed this.
866
3289580
1320
ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
54:50
Yes, we are back on Sunday, 2 p.m.
867
3290900
4760
ใฏใ„ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:55
UK time.
868
3295820
1920
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
54:57
And it will be very similar
869
3297740
2520
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ
55:00
to my normal or my usual live streams.
870
3300260
3400
็งใฎ้€šๅธธใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใพใŸใฏ้€šๅธธใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใจ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™.
55:03
And then, of course, I'm back with you on Monday.
871
3303660
2560
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏๆœˆๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
55:07
Wow. I have a busy month ahead.
872
3307140
3440
ใ‚ใŠใ€‚ ็งใฏๅฟ™ใ—ใ„ๆœˆใ‚’ๆŽงใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:11
What about you?
873
3311460
1360
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
55:12
Do you have any special plans for April?
874
3312820
2840
4ๆœˆใซ็‰นๅˆฅใชไบˆๅฎšใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
55:15
Anything special coming up?
875
3315660
2080
ไฝ•ใ‹็‰นๅˆฅใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ไปŠๆœˆ่จˆ็”ปใ—
55:17
I hope you have a good time doing whatever it is you planned to do this month.
876
3317740
4840
ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ ใงใ™ใ€‚
55:23
That said, it's almost time to go.
877
3323660
2000
ใจใฏ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใๅ‡บ็™บใงใ™ใ€‚
55:25
I hope you will join me on Sunday.
878
3325700
3800
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
55:29
Thank you very much.
879
3329860
1000
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
55:30
Beatriz Ricardo, also Meeker.
880
3330860
3720
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใƒปใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰ใ€ๅŒใ˜ใใƒŸใƒผใ‚ซใƒผใ€‚
55:34
Very nice.
881
3334740
1920
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
55:37
Apparently the schools
882
3337380
1800
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
55:39
will start once again in April in Japan.
883
3339180
4080
ๆ—ฅๆœฌใงใฏ4ๆœˆใ‹ใ‚‰ๅญฆๆ กใŒๅ†้–‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
55:43
That is very good.
884
3343700
1520
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
55:47
Apparently, marijuana is fasting
885
3347580
2280
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€
55:49
because Ramadan is coming soon.
886
3349860
3160
ใƒฉใƒžใƒ€ใƒณใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใฏๆ–ญ้ฃŸใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
55:53
Very good.
887
3353980
640
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
55:54
So now I know I always like to learn things and find out things.
888
3354620
5280
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅญฆใณใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’็™บ่ฆ‹ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ ใจใ„ใ†ใ“ใจ ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
56:00
It makes the world rather interesting.
889
3360300
2840
ใใ‚Œใฏไธ–็•Œใ‚’ใ‹ใชใ‚Š้ข็™ฝใใ—ใพใ™ใ€‚
56:03
Thank you very much for your company.
890
3363420
2040
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
56:05
I am back with you on Sunday.
891
3365460
2600
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
56:08
We are now approaching 3:00.
892
3368340
2760
็พๅœจใ€3:00 ใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:11
See you very soon and enjoy the rest of your Friday.
893
3371700
3560
ใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ๆฎ‹ใ‚Šใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
56:15
And have a Super Saturday as well.
894
3375500
2560
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใ‚ตใ‚ฟใƒ‡ใƒผใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:18
And of course, until the next time we meet here.
895
3378540
2360
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ๆ™‚ใพใงใ€‚
56:21
You know what's coming next.
896
3381220
1480
ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:22
Yes, you do.
897
3382700
1640
ใใ†ใงใ™ใ€‚
56:30
Take care of yourself.
898
3390140
1560
่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅคงไบ‹ใซใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
56:31
Stay safe. Stay happy.
899
3391700
2240
ใŠใ’ใ‚“ใใงใ€‚ ใ—ใ‚ใ‚ใ›ใงใ„ใ‚‹ใ€‚
56:34
Keep that smile upon your face as you walk
900
3394260
3160
ใ‚ใชใŸใŒไบบ้กžใฎ้–“ใ‚’ๆญฉใใจใใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซใใฎ็ฌ‘้ก”ใ‚’ไฟใกใชใ•ใ„
56:37
amongst the human race.
901
3397420
2440
.
56:40
And, of course...
902
3400740
920
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“...
56:43
ta ta for now
903
3403860
1120
ta ta ใจใ‚Šใ‚ใˆใš
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7