English Addict ( Quick Fix 17 ) Monday 25th October 2021- Live Chat from England with Mr Duncan

2,365 views ・ 2021-10-25

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:44
it's a new day it's a new week but it is  the same old me for which i apologise right  
0
224800
10080
إنه يوم جديد ، إنه أسبوع جديد ، لكنه نفس العمر الذي أعتذر عنه
03:54
now here we go then yes it's a beautiful  sunny day and it's looking rather nice and  
1
234880
6640
الآن هنا نذهب ، ثم نعم إنه يوم مشمس جميل ويبدو لطيفًا إلى حد ما
04:01
dare i say it autumnal you can see many of the  leaves on the trees are now starting to turn  
2
241520
8240
وأجرؤ على القول إنه خريفي ، يمكنك رؤية العديد من الأوراق على بدأت الأشجار الآن في التحول
04:10
as autumn finally arrives here we are then we  are back together with another english addict  
3
250400
9440
مع وصول الخريف أخيرًا إلى هنا ، ثم عدنا معًا مع مدمن إنجليزي آخر
04:19
quick fix coming to you from the birthplace of the  english language which just happens to be england
4
259840
8000
سريع الإصلاح قادم إليك من مسقط رأس اللغة الإنجليزية التي تصادف أن تكون إنجلترا ،
04:35
are we really here again
5
275280
6560
هل نحن هنا حقًا مرة أخرى مرحبًا
04:42
hi everybody this is mr duncan  in england how are you today  
6
282720
4000
بالجميع هذا هو السيد دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ،
04:46
are you okay i hope so are you happy i hope you  are feeling super duper tip top fine and dandy
7
286720
11120
هل أنت بخير ، آمل ذلك هل أنت سعيد ، آمل أن تشعر بأنك مخادع رائع للغاية وداندي ،
05:00
my name is duncan do i really  need to introduce myself  
8
300000
4800
اسمي دنكان ، هل أحتاج حقًا إلى تقديم نفسي ،
05:06
i seem to be on youtube all the time at the  moment i'm sure you must know who i am i talk  
9
306560
5360
يبدو أنني على YouTube طوال الوقت في في اللحظة التي أنا متأكد من أنك يجب أن تعرف من أنا أتحدث
05:11
about english i love the english language in  fact you might say that i am an english addict  
10
311920
7440
عن اللغة الإنجليزية ، فأنا أحب اللغة الإنجليزية في الواقع ، قد تقول إنني مدمن للغة الإنجليزية هل
05:19
did you see yesterday we were talking  all about different types of addiction  
11
319360
6000
رأيت بالأمس كنا نتحدث جميعًا عن أنواع مختلفة من الإدمان ،
05:26
not only english but other things as well thank  you very much by the way for your lovely response  
12
326640
5600
ليس فقط اللغة الإنجليزية ولكن أخرى أشياء أيضًا ، شكرًا جزيلاً لك بالمناسبة على ردك الجميل
05:32
to yesterday's live stream a lot of people got in  touch to say wow what an incredible live stream  
13
332240
7840
على البث المباشر بالأمس ، تواصل الكثير من الأشخاص ليقولوا يا له من بث مباشر مذهل
05:40
yesterday you talked about some very deep and  maybe for some people controversial subjects  
14
340080
6720
بالأمس تحدثت فيه عن بعض الموضوعات العميقة جدًا وربما لبعض الأشخاص الموضوعات المثيرة للجدل
05:47
but i think you should be allowed to talk  about anything discussing sharing your opinions  
15
347360
8480
ولكني أعتقد يجب أن يُسمح لك بالتحدث عن أي شيء يناقش مشاركة آرائك
05:55
even if we don't agree with each other i am a firm  believer that talking about things is the best way  
16
355840
7440
حتى لو لم نتفق مع بعضنا البعض ، فأنا مؤمن بشدة أن التحدث عن الأشياء هو أفضل طريقة
06:04
not always to solve problems so even if you talk  about things for hours days weeks months or in  
17
364720
10320
ليس دائمًا لحل المشكلات ، لذا حتى لو تحدثت عن الأشياء لساعات أيام أسابيع أشهر أو في
06:15
some cases years it doesn't necessarily solve  the problem but the important thing is there is  
18
375040
7360
بعض الحالات سنوات لا تحل المشكلة بالضرورة ولكن الشيء المهم هو أن هناك
06:23
some sort of dialogue taking place a conversation  is taking place even if the subject is not easy  
19
383280
6960
نوعًا من الحوار يجري محادثة حتى لو لم يكن من السهل
06:30
to talk about it is better to talk about  something that is not easy to discuss  
20
390240
5600
الحديث عن الموضوع فمن الأفضل التحدث عن شيء ما ليس من السهل مناقشته
06:37
than not to talk about it at all  and that often builds mistrust  
21
397040
6800
أكثر من عدم الحديث عنه على الإطلاق ، وغالبًا ما يؤدي ذلك إلى عدم الثقة ،
06:45
so that's my belief anyway here we go it's another  live stream this is my final week of special live  
22
405280
9200
لذلك هذا هو اعتقادي على أي حال ، هنا نذهب ، إنه بث مباشر آخر هذا هو أسبوعي الأخير من
06:54
streams to celebrate my 15th year and that is the  reason why i have one of these on my hat 15 years  
23
414480
9760
البث المباشر الخاص للاحتفال بعامي الخامس عشر وهذا هو السبب لماذا لدي واحدة من هذه على قبعتي ،
07:04
next sunday will be the official birthday so  not only the queen of england the queen of  
24
424800
8000
سيكون يوم الأحد القادم 15 عامًا هو عيد الميلاد الرسمي ، لذا ليس فقط ملكة إنجلترا ، ملكة
07:12
england has two birthdays did you know that she  has her real birthday and her official birthday  
25
432800
9200
إنجلترا لديها عيدان ميلاد ، هل تعلم أن لديها عيد ميلادها الحقيقي وعيد ميلادها الرسمي
07:22
where all the soldiers march around and lots  of guns are fired into the sky and many pigeons  
26
442560
8720
حيث يسير جميع الجنود حولها وأطلق الكثير من البنادق في السماء ويطير العديد من الحمام
07:33
fly away and hide but we also have an official  birthday for my life and also my recorded  
27
453200
10240
بعيدًا ويختبئ ، لكن لدينا أيضًا عيد ميلاد رسميًا لحياتي وأيضًا
07:43
english channel which is this the thing you are  watching right now so next sunday we are going to  
28
463440
6560
قناتي الإنجليزية المسجلة وهذا هو الشيء الذي تشاهده الآن ، لذا سنذهب يوم الأحد القادم
07:51
celebrate i'm not sure what we're going to do  at the moment i haven't decided nothing too big  
29
471600
4720
احتفل ، لست متأكدًا مما سنفعله في الوقت الحالي ، لم أقرر شيئًا كبيرًا جدًا ،
07:56
nothing too grand but we will be  commemorating my 15th anniversary  
30
476320
6800
ولا شيء كبير جدًا ، لكننا سنحتفل بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لي ،
08:03
i wonder if youtube will  send any gift or any message
31
483920
7920
وأتساءل عما إذا كان موقع youtube سيرسل أي هدية أو أي رسالة
08:27
here we are then yes it is monday the  start of a new week for some people  
32
507280
4000
هنا نحن بعد ذلك نعم ، إنه يوم الاثنين بداية أسبوع جديد بالنسبة لبعض الناس ،
08:32
it is a bad day some people  don't like mondays at all
33
512000
4400
إنه يوم سيء بعض الناس لا يحبون أيام الاثنين على الإطلاق
08:39
as i've said before i don't mind mondays mondays  are okay especially when the weather is as nice  
34
519040
7920
كما قلت من قبل لا أمانع أن تكون أيام الاثنين على ما يرام خاصة عندما يكون الطقس لطيفًا
08:46
as it is today look at that behind me we have some  amazing weather today it is bright sunny mild as  
35
526960
12000
مثل انظر اليوم إلى ذلك ورائي ، لدينا بعض الطقس المذهل اليوم ، فهو مشمس مشرق ومعتدل ،
08:58
well it really does not feel as if november  is just around the corner it does not feel  
36
538960
6880
كما أنه لا يشعر كما لو كان شهر نوفمبر قاب قوسين أو أدنى ، ولا يشعر
09:07
that late in the year it feels rather spring-like  
37
547360
3600
أنه في أواخر العام يبدو وكأنه يشبه الربيع
09:11
if you if you asked me to tell  you what the weather felt like  
38
551920
4240
إذا إذا طلبت مني أن أخبرك بما كان عليه الطقس ،
09:16
i would say that it felt spring-like outside  but no next week of course november arrives  
39
556800
9760
فسأقول إنه شعر وكأنه يشبه الربيع في الخارج ولكن لا يصل الأسبوع القادم بالطبع إلى نوفمبر ،
09:27
it doesn't feel like it we are having some really  glorious weather and as if you needed any proof  
40
567760
8080
ولا يبدو أنه لدينا بعض الطقس المجيد حقًا وكأنك بحاجة أي دليل
09:36
look at that right now so that is the view  outside the window right at this very moment  
41
576960
5200
ينظر إلى ذلك الآن بحيث يكون هذا هو المنظر خارج النافذة في هذه اللحظة
09:42
in time it's looking nice not too bad  and also my more familiar view the one  
42
582160
8800
بالذات ، إنه يبدو لطيفًا وليس سيئًا للغاية وأيضًا وجهة نظري الأكثر دراية
09:51
that i'm sure you are very familiar with and  you can see a lot of blue sky around today  
43
591600
6720
التي أنا متأكد من أنك على دراية بها ويمكنك رؤيتها الكثير من السماء الزرقاء في جميع أنحاء اليوم
09:58
we are having a rather nice monday very  sunny very nice i really can't complain  
44
598320
8160
لدينا يوم اثنين لطيفًا إلى حد ما ، مشمس جدًا ولطيف جدًا ، لا يمكنني الشكوى
10:08
and nor should i especially when you have  something like that to look at lovely i wonder  
45
608880
8000
ولا يجب أن أتذمر بشكل خاص عندما يكون لديك شيء من هذا القبيل للنظر إلى جميل ، أتساءل
10:16
how many white vans we will spot today can you  see over there if you notice there and also up  
46
616880
7360
كم عدد الشاحنات البيضاء التي سنكتشفها اليوم. ترى هناك إذا لاحظت هناك وهناك أيضًا
10:24
there there is a road there and also a road there  i wonder how many white vans we are going to see  
47
624240
10080
طريق هناك وهناك أيضًا طريق هناك ، وأتساءل عن عدد الشاحنات البيضاء التي سنراها
10:35
today i wonder i also wonder who was first  on today's live chat who was first today oh
48
635120
10720
اليوم ، وأتساءل أيضًا عن من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم من كان أول يوم أوه ، يا إلهي ،
10:46
oh my goodness
49
646640
960
10:51
why do i bother asking there's no point there's  no need for me to ask who was first vytas
50
651600
8080
لماذا أزعج نفسي بالسؤال ليس هناك فائدة ، فلا داعي لأن أسأل من كان أول فيتا ،
10:59
guess what vytas you are  first on today's live chat
51
659680
14160
احزر ما هو فيتا الذي أنت عليه أولاً في الدردشة الحية اليوم ،
11:16
congratulations vitas you are first today once  more beatriz hello to you as well welcome back  
52
676880
8640
تهانينا ، أنت أول يوم ، مرة أخرى ، بياتريز ، مرحبًا بك أيضًا مرحبًا بك مرة أخرى
11:25
also drs hafsah i i'm intrigued by your name for  a moment i thought maybe you are a doctor i'm not  
53
685520
10800
أيضًا drs hafsah أنا مفتون باسمك للحظة اعتقدت أنه ربما أنت طبيب لست
11:36
sure hello flower flower espoire is back as well  we also have vietnam vietnam new win who i think  
54
696320
11040
متأكدًا من عودة زهرة الزهرة espoire وكذلك لدينا أيضًا فوز فيتنام الجديد الذي أعتقد أنه
11:47
is watching in vietnam serena also maria and we  have yes louis mendes is here today hello lewis i  
55
707360
14720
يشاهد في فيتنام سيرينا أيضًا ماريا ولدينا نعم لويس مينديز هنا اليوم ، مرحبًا لويس ،
12:02
hope you are okay and i hope your wife is keeping  well also please send her my best regards zuzika  
56
722080
9120
أتمنى أن تكون بخير وآمل أن تكون زوجتك على ما يرام أيضًا ، من فضلك أرسل لها أطيب تحياتي zuzika
12:12
bo bogena borgeno giovanni hello to you i like  your name by the way it's very nice almost poetic  
57
732240
9520
bo bogena borgeno giovanni ، مرحبًا بك.
12:22
hello also ma roots monica and randee or randar  hello mr duncan i can't catch your live fix today  
58
742800
11760
مرحبًا شعريًا أيضًا يا جذور مونيكا وراندي أو راندار ، مرحبًا السيد دنكان ، لا يمكنني اللحاق بالإصلاح المباشر اليوم ،
12:34
i am going to watch the recorded one the best  of luck to you thank you randa it's okay one of  
59
754560
6720
سأشاهد واحدًا تم تسجيله ، ولديك حظًا سعيدًا ، شكرًا لك راندا ، لا بأس من أحد
12:41
the good things about youtube is you can watch me  live but of course if you miss my live streams you  
60
761280
6000
الأشياء الجيدة في youtube هو أنت يمكن مشاهدتي مباشرة ولكن بالطبع إذا فاتتك البث المباشر ،
12:47
can also watch me again recorded with captions as  well and also don't forget if you're watching live  
61
767280
10400
يمكنك أيضًا مشاهدتي مرة أخرى مسجلة مع التسميات التوضيحية أيضًا ، ولا تنس أيضًا إذا كنت تشاهد البث المباشر ،
12:57
you can also have captions at the bottom of the  screen live it's incredible i love it i like it  
62
777680
7600
فيمكنك أيضًا الحصول على تسميات توضيحية في الجزء السفلي من الشاشة مباشرة ، إنه أمر لا يصدق أنا أحبه كثيرًا ، لقد أعجبت به
13:05
a lot semhila or semil semi samiha hello to you  nice to see you back as well eric hello eric
63
785280
11040
كثيرًا semhila أو semil semil semil samiha ، مرحباً لك ، من الجيد رؤيتك مرة أخرى وكذلك إيريك ، مرحبًا إيريك ، مرحبًا أويم
13:19
hello oim oim we also have oh  myori myori myori myori myori myori  
64
799120
12080
أويم ، لدينا أيضًا أوه myori myori myori myori myori
13:33
maori congratulations by the way on your  successful speech that you gave i saw your  
65
813040
7520
تهانينا بالمناسبة على خطابك الناجح الذي أنت لقد رأيت
13:40
message yesterday when i played my live stream  back so i often watch the live stream later but  
66
820560
8480
رسالتك بالأمس عندما قمت بتشغيل البث المباشر الخاص بي ، لذلك غالبًا ما أشاهد البث المباشر لاحقًا ولكني
13:49
i don't watch me i actually watch you on the live  chat and it's always amazing how many messages  
67
829040
7280
لا أشاهدني ، فأنا أشاهدك بالفعل في الدردشة المباشرة ومن المذهل دائمًا عدد الرسائل التي
13:56
i miss or how many messages i don't see when i'm  on live because i'm concentrating on doing this  
68
836320
8080
أفتقدها أو عدد الرسائل التي أفتقدها لا أرى عندما أكون على قيد الحياة لأنني أركز على القيام بذلك ،
14:05
so i don't always see your live messages however  myori well then for your your your speech that  
69
845200
7440
لذا لا أرى دائمًا رسائلك الحية ، ولكن myori جيدًا ثم لخطابك الذي
14:12
you gave and apparently lots of people were  coming up to you and complimenting your english  
70
852640
6720
قدمته ويبدو أن الكثير من الناس سيأتون إليك وأثني على لغتك الإنجليزية
14:21
and i hope i am somewhere in there with helping  you i hope so that is my job after all hello  
71
861200
10160
وآمل أن أكون في مكان ما هناك لمساعدتك ، وآمل أن تكون هذه وظيفتي بعد كل شيء ، مرحبًا
14:31
palmyra we also have sari hello sarri hello  teacher and hi guys hi guys i remember in the 90s  
72
871360
13920
بالميرا ، لدينا أيضًا ساري ، مرحبًا ساري ، مرحبًا يا معلم ، مرحبًا يا رفاق ، أتذكر في التسعينيات
14:46
because i am that old i remember the  1990s that's how old i am mr duncan  
73
886640
6880
لأنني بهذا العمر. تذكر التسعينيات ، هذا هو العمر الذي عمري فيه السيد دنكان ،
14:54
were you really around in the 1990s what what  was it like living in the 1990s was it good it  
74
894320
9200
كنت حقًا في التسعينيات ، كيف كان الحال في التسعينيات ، هل كان جيدًا ، كان جيدًا ، نعم ،
15:03
was all right yes it wasn't too bad we had we had  some interesting things happening in the world  
75
903520
4960
لم يكن الأمر سيئًا للغاية ، لقد كان لدينا بعض الأشياء المثيرة للاهتمام التي تحدث في عالم كان لدينا
15:09
we had friends on television we had  what else did we have we had seinfeld  
76
909600
6960
أصدقاء على التلفزيون ، كان لدينا ما هو آخر لدينا ، كان لدينا سينفيلد ، كان
15:16
we had a lot of good tv shows to watch the  1990s and a lot of people would use the word  
77
916560
7600
لدينا الكثير من البرامج التلفزيونية الجيدة لمشاهدة التسعينيات ، وكان الكثير من الناس يستخدمون كلمة
15:24
guys guys so if you were addressing a group of  people if you were talking to a group of people  
78
924720
8880
رفاق ، لذا إذا كنت تخاطب مجموعة من الأشخاص إذا كنت تتحدث إلى مجموعة من الأشخاص
15:33
or you were coming into a room and there were some  of your friends sitting around quite often you  
79
933600
7120
أو كنت قادمًا إلى غرفة وكان هناك بعض أصدقائك يجلسون في كثير من الأحيان ،
15:40
would say hi guys now quite often we associate the  word guy with man or male but in fact during the  
80
940720
11440
يمكنك أن تقول مرحبًا يا رفاق الآن في كثير من الأحيان نربط كلمة رجل مع رجل أو ذكر ولكن في الواقع خلال
15:52
1990s people would use guys as a general term for  a group of people even if some of them were female  
81
952160
10160
التسعينيات كان الناس استخدم الرجال كمصطلح عام لمجموعة من الأشخاص حتى لو كان بعضهم من الإناث
16:02
and some were male in the same place you would  still say hi guys i'm not sure about nowadays  
82
962960
8240
والبعض الآخر من الذكور في نفس المكان ، فما زلت أقول مرحبًا يا رفاق ، لست متأكدًا من أن
16:11
politically things have changed quite a  lot but i do remember way back in the 1990s  
83
971920
7040
الأمور السياسية قد تغيرت كثيرًا في الوقت الحاضر ولكني أتذكر في التسعينيات ،
16:19
wow such a long time ago before youtube before  we had any of that stuff there was none of it  
84
979600
10400
رائع منذ وقت طويل قبل youtube قبل أن يكون لدينا أي من تلك الأشياء ، لم يكن هناك أي منها ،
16:31
but i do remember we used to use the  word guys as a general term for everyone
85
991120
5360
لكني أتذكر أننا اعتدنا على استخدام كلمة guys كمصطلح عام للجميع
16:38
regardless of their gender hello also udom nice  to see you back as well mr duncan it is the same  
86
998560
8080
بغض النظر عن جنسهم ، مرحبًا أيضًا udom nice لرؤيتك مرة أخرى أيضًا السيد دنكان ، الأمر نفسه
16:46
every day i am always waiting for you because  i like your style from the old man in thailand  
87
1006640
6400
كل يوم ، أنا في انتظارك دائمًا لأنني أحب أسلوبك من الرجل العجوز في تايلاند ،
16:53
that's not me saying that i'm not calling him the  old man that's actually in the message you see  
88
1013040
6880
وهذا ليس أنا أقول إنني لا أدعوه بالرجل العجوز الموجود بالفعل في الرسالة
17:00
so thank you very much for joining me today also  david nuin mr duncan are you okay i am from saigon  
89
1020640
8400
كما ترى ، شكرًا جزيلاً لك على الانضمام إلي اليوم أيضًا ديفيد نوين السيد دنكان ، هل أنت بخير أنا من سايغون
17:10
in vietnam so you are you are mr saigon not miss  saigon hello also marijuana i want to hear my name  
90
1030080
12880
في فيتنام ، لذا أنت السيد سايغون لا تفوت سايغون ، مرحبًا أيضًا الماريجوانا أريد أن أسمع اسمي
17:23
with the echo oh okay we will see what we  can do let's have a let's have a try marawire
91
1043680
8160
مع صدى أوه حسنًا نحن سنرى ما يمكننا القيام به ، دعونا نجرب marawire ،
17:43
is that okay i hope so christina says the 1990s  was the best period of my life well i was already
92
1063280
9120
حسنًا ، آمل لذلك تقول كريستينا أن التسعينيات كانت أفضل فترة في حياتي جيدًا ، كنت
17:54
entering into well i suppose  i was in my my late 20s and  
93
1074560
7440
أذهب بالفعل إلى حالة جيدة ، أفترض أنني كنت في أواخر العشرينات من عمري
18:02
at the end of the 1990s i was in my early  30s so i would say that the 1990s for me  
94
1082880
8480
وفي في نهاية التسعينيات كنت في أوائل الثلاثينيات من عمري ، لذا أود أن أقول إن التسعينيات بالنسبة لي
18:11
was was in my in my 20s and then into my early  30s was the 1990s however i suppose for me
95
1091360
10400
كانت في العشرينات من عمري ، ثم في أوائل الثلاثينيات من عمري كانت التسعينيات ، ولكن أفترض بالنسبة لي أن
18:24
my teenage years were in the 1980s and i  suppose all of the things that i i started  
96
1104320
9360
سنوات مراهقتي كانت في الثمانينيات وأفترض كل الأشياء التي بدأت في
18:33
to like and started to admire or enjoy all of  that occurred in the 1980s however by the time  
97
1113680
9520
الإعجاب بها وبدأت في الإعجاب أو الاستمتاع بكل ما حدث في الثمانينيات ، ولكن بحلول الوقت الذي
18:43
the 1990s came i had sort of established my view  of the world or so i thought little did i know  
98
1123200
10720
جاء فيه التسعينيات ، كنت قد أثبتت نوعًا ما من وجهة نظري للعالم أو لذلك لم أفكر كثيرًا في أنني أعرف
18:54
that after the 1990s and as the new  millennium arrived there were many new  
99
1134960
8080
ذلك بعد التسعينيات ومع حلول الألفية الجديدة ، كان هناك العديد من
19:03
and exciting adventures waiting for me and i think  you know what i'm talking about including this  
100
1143040
6800
المغامرات الجديدة والمثيرة في انتظاري وأعتقد أنك تعرف ما أتحدث عنه بما في ذلك هذا ،
19:10
i always see this as an adventure it's like an  adventure every day especially when i'm live  
101
1150480
6880
فأنا دائمًا ما أرى هذا كمغامرة ، إنه يشبه المغامرة كل يوم خاصة عندما أعيش
19:17
because i don't know what's going to happen  i don't know what's going to happen i don't  
102
1157360
4160
لأنني لا أعرف ما الذي سيحدث ، لا أعرف ما الذي سيحدث ، لا
19:21
know what you're going to say sometimes  i don't even know what i'm going to say  
103
1161520
4800
أعرف ما ستقوله في بعض الأحيان ، لا أعرف حتى ما سأقوله
19:27
but i still say it mohsen says in the 1990s i was  a child yet it seems like such a long time ago  
104
1167840
10000
ولكني ما زلت أقول ذلك محسن يقول في التسعينيات إنني كنت طفلاً ، لكن يبدو أنه منذ وقت طويل
19:38
i don't know if you've noticed but if you ever  see maybe a news item or maybe a news report that  
105
1178800
6240
لا أعرف ما إذا كنت قد لاحظت ذلك ، ولكن إذا رأيت يومًا ما ربما خبرًا أو ربما تقريرًا إخباريًا
19:45
was done maybe in the early 1990s it looks quite  old it looks old-fashioned the the quality of the  
106
1185040
9040
تم إجراؤه ربما في أوائل التسعينيات ، تبدو قديمة جدًا ، تبدو جودة
19:54
picture and and the way it is filmed and edited  it looks old-fashioned it almost looks like it  
107
1194080
8320
الصورة قديمة جدًا وطريقة تصويرها وتحريرها تبدو قديمة الطراز تقريبًا تبدو كما لو
20:02
is from the 1980s so it's very interesting to note  that in the early 1990s a lot of the fashion and a  
108
1202400
8160
كانت من الثمانينيات لذا من المثير جدًا ملاحظة أنه في أوائل التسعينيات كان هناك الكثير الموضة والكثير
20:10
lot of the things people did were still almost in  the 1980s so it did take maybe two or three years  
109
1210560
9760
من الأشياء التي فعلها الناس كانت لا تزال في الثمانينيات تقريبًا ، لذا فقد استغرق الأمر عامين أو ثلاثة أعوام
20:21
before the 1980s faded away it might sound  strange but if you lived through the 1980s  
110
1221280
8480
قبل أن تتلاشى الثمانينيات ، فقد يبدو الأمر غريبًا ، لكن إذا عشت خلال الثمانينيات
20:30
into the 1990s i'm sure you will agree  that it did take a while the music  
111
1230640
6320
إلى التسعينيات ، فأنا متأكد من أنك ستوافق على أن الموسيقى استغرقت بعض الوقت ، حيث
20:37
the fashion everything took a while  before it started to look new and fresh
112
1237600
7440
استغرق كل شيء في الموضة بعض الوقت قبل أن تبدأ في الظهور بمظهر جديد وحديث
20:47
or am i wrong am i completely wrong the  1990s there was some good music around  
113
1247600
7680
أو أنا مخطئ ، فأنا مخطئ تمامًا في التسعينيات كان هناك بعض الموسيقى الجيدة
20:55
although as you know i still believe  that the best music was in the 1980s  
114
1255280
6560
على الرغم من أنني كما تعلم ، ما زلت أعتقد أن الأفضل كانت الموسيقى في الثمانينيات ،
21:03
and maybe towards the end of the  1970s hello also to oh we have
115
1263040
7280
وربما في نهاية السبعينيات ، مرحبًا أيضًا يا
21:12
tan hui tanhui hello to you as well eric says you  
116
1272800
5840
تان هوي تانهوي ، مرحبًا بك أيضًا ، يقول إيريك إنك
21:18
look great mr duncan i don't know why  but your t-shirt reminds me of a sailor
117
1278640
4720
تبدو رائعًا السيد دنكان ، لا أعرف لماذا ولكن قميصك يذكرني بحار
21:25
hello shall i give you a salute  as you as you come aboard my ship  
118
1285520
5760
مرحبًا ، هل سأقدم لك التحية وأنت تأتي على متن سفينتي ،
21:32
but please be careful of the poop deck  because i haven't cleaned it yet hello  
119
1292240
6640
لكن من فضلك كن حذرًا من سطح السفينة لأنني لم أنظفها بعد ، مرحبًا
21:38
christina hello also to eva mess hello to you  as well today we're talking about the workplace  
120
1298880
8960
كريستينا ، مرحبًا أيضًا لإيفا ميس ، مرحبًا بك أيضًا اليوم نتحدث عن مكان العمل ،
21:49
a job a job you might have a type of job there are  many ways of expressing jobs maybe the collective  
121
1309520
10640
وظيفة ، قد يكون لديك نوع من الوظيفة ، هناك العديد من الطرق للتعبير عن الوظائف ، ربما
22:00
nouns that we use when we are talking about  people who work in a certain place for a certain  
122
1320720
8240
الأسماء الجماعية التي نستخدمها عندما نتحدث عن الأشخاص الذين يعملون في مكان معين
22:08
company and it always amazes me one of the things  that always amazes me is is how how do you run  
123
1328960
8000
لشركة معينة ، ودائمًا ما يذهلني أحد هؤلاء. الأشياء التي تدهشني دائمًا هي كيف تدير
22:18
a big company i often think of these things  normally when i'm asleep or trying to get to sleep  
124
1338240
7040
شركة كبيرة ، غالبًا ما أفكر في هذه الأشياء بشكل طبيعي عندما أكون نائمًا أو أحاول النوم
22:25
at night how do you run a big company so imagine  i'm sure you can think of many big companies  
125
1345280
7760
ليلاً ، كيف تدير شركة كبيرة ، لذا تخيل أنني متأكد من أنك تستطيع فكر في العديد من الشركات الكبيرة ،
22:33
so i can think of maybe for example supermarkets  so there are big chains or brands of supermarkets  
126
1353600
10960
لذا يمكنني التفكير في محلات السوبر ماركت على سبيل المثال ، لذلك هناك سلاسل كبيرة أو علامات تجارية لمحلات السوبر ماركت ،
22:44
i always think of supermarkets like tesco tesco  is a huge company and they have branches here in  
127
1364560
9920
وأعتقد دائمًا أن محلات السوبر ماركت مثل tesco tesco هي شركة ضخمة ولديها فروع هنا في
22:54
the uk but also around the world so i always find  it amazing when when you hear about the logistics  
128
1374480
8720
المملكة المتحدة ولكن أيضًا في جميع أنحاء العالم لذلك أنا تجد دائمًا أنه من المذهل عندما تسمع عن الخدمات اللوجستية
23:03
and the way in which huge companies  are run and how they actually do it  
129
1383200
6800
والطريقة التي تدار بها الشركات الضخمة وكيف تفعل ذلك بالفعل
23:10
so if you are running a small company maybe you  only have two or three people working for you  
130
1390560
5760
إذا كنت تدير شركة صغيرة ، فربما يكون لديك شخصان أو ثلاثة فقط يعملون لديك
23:16
or with you then i suppose it's much easier but  even then there are a lot of things you have to do  
131
1396320
6960
أو معك. لنفترض أن الأمر أسهل بكثير ، ولكن حتى مع ذلك ، هناك الكثير من الأشياء التي يتعين عليك القيام بها ، فهناك
23:23
there is a lot of paperwork you have to record  all of your sales you have to make sure that  
132
1403280
6960
الكثير من الأعمال الورقية التي يجب عليك تسجيل جميع مبيعاتك فيها للتأكد من أن
23:30
your workers or the people working for you are  happy so even if you are running a small company  
133
1410240
7680
العاملين لديك أو الأشخاص الذين يعملون لديك سعداء بذلك حتى لو أنت تدير شركة صغيرة ،
23:39
the amount of work you have to do is is incredible  so imagine if you are running one of these huge  
134
1419760
10080
فإن حجم العمل الذي يتعين عليك القيام به لا يصدق ، لذا تخيل إذا كنت تدير واحدة من هذه
23:49
multi-corporations that have branches uh and  maybe shops or offices all around the world  
135
1429840
7600
الشركات الضخمة المتعددة التي لها فروع أه وربما متاجر أو مكاتب في جميع أنحاء العالم لا
23:58
incredible i i can't even begin to imagine what  that must be like delivering food another thing  
136
1438480
7040
يصدق لا يمكنني حتى أن أبدأ لتخيل ما يجب أن يكون عليه الأمر في توصيل الطعام ، فإن الشيء الآخر
24:05
that always amazes me is how supermarkets are  able to get such a high volume of food into  
137
1445520
8880
الذي يدهشني دائمًا هو كيف يمكن لمحلات السوبر ماركت الحصول على مثل هذا الحجم الكبير من الطعام في
24:14
each of their branches each of their supermarkets  i always find all of that quite fascinating  
138
1454400
8400
كل فرع من فروعها في كل من محلات السوبر ماركت الخاصة بهم ، أجد دائمًا كل ذلك رائعًا للغاية
24:23
and of course a lot of it happens during the night  if you drive along the motorways here in the uk  
139
1463840
6800
وبالطبع الكثير يحدث هذا أثناء الليل إذا كنت تقود سيارتك على طول الطرق السريعة هنا في المملكة المتحدة
24:31
at night you will see lots and lots  of huge lorries and quite often  
140
1471520
6640
ليلاً ، فسترى الكثير والكثير من الشاحنات الضخمة ، وغالبًا ما يكون
24:38
well certainly a lot of them are supermarket  lorries they are delivering the fresh goods  
141
1478160
7840
بالتأكيد الكثير منها عبارة عن شاحنات سوبر ماركت ، حيث تقوم بتوصيل البضائع الطازجة
24:46
or the fresh produce in the early morning but i  do find those sort of things quite fascinating  
142
1486000
6800
أو المنتجات الطازجة في في الصباح الباكر ، لكني أجد هذا النوع من الأشياء رائعًا جدًا ،
24:52
just just organizing those things  preparing those things incredible  
143
1492800
7040
فقط تنظيم تلك الأشياء إعداد تلك الأشياء بشكل لا يصدق ،
25:01
hello oh tomek is here i haven't seen you yet  today there you are flashing away on my live chat  
144
1501840
10160
مرحبًا توميك هنا ، لم أرك بعد اليوم ، فأنت تومض بعيدًا في الدردشة المباشرة الخاصة بي
25:12
if you ask me you just run a company as  smoothly as possible you need to be on top of  
145
1512000
6240
إذا سألتني فقط قم بتشغيل شركة بسلاسة قدر الإمكان ، فأنت بحاجة إلى أن تكون على رأس
25:18
everything yes i think if you if you have a  large company if you are part of a large company  
146
1518240
6800
كل شيء ، نعم أعتقد أنه إذا كان لديك شركة كبيرة إذا كنت جزءًا من شركة كبيرة ،
25:25
i think you will find your level of management  is quite vast solid so you have to have a solid  
147
1525840
10240
فأعتقد أنك ستجد أن مستوى إدارتك قوي جدًا ، لذلك لديك أن يكون لديك
25:37
management team and i think that's  always the part that fascinates me is how  
148
1537040
5600
فريق إداري قوي وأعتقد أن هذا دائمًا الجزء الذي يسحرني هو كيف تتواصل
25:42
all of these different teams all of these  different areas communicate with each other  
149
1542640
8480
كل هذه الفرق المختلفة مع بعضها البعض
25:51
and how things well i'm sure things do go wrong  sometimes but it is it is the whole network the  
150
1551120
9040
وكيف أن الأمور تسير على ما يرام أنا متأكد من أن الأمور تسوء أحيانًا ولكن الأمر كذلك الشبكة بأكملها ، السلسلة ،
26:00
chain the the management chain the worker chain  all of these things that have to be monitored
151
1560160
9680
سلسلة الإدارة ، سلسلة العمال ، كل هذه الأشياء التي يجب مراقبتها ،
26:12
hello ricardo all companies run with teams  and the management only gear them yes  
152
1572080
7520
مرحبًا ريكاردو ، تعمل جميع الشركات مع فرق ، وتجهزهم الإدارة فقط ، نعم
26:20
i did used to work for quite a large company a  number of years ago they they no longer exist  
153
1580880
6000
اعتدت على العمل في شركة كبيرة منذ عدة سنوات إنهم لم يعودوا موجودين ،
26:28
it's not my fault but they were they were they had  a lot of management and sometimes i think in large  
154
1588400
6640
فهذا ليس خطأي ، لكنهم كانوا يمتلكون الكثير من الإدارة ، وفي بعض الأحيان أعتقد أنه في
26:35
companies you can sometimes have too many managers  too many people giving out the instructions  
155
1595040
9440
الشركات الكبيرة ، يمكن أن يكون لديك في بعض الأحيان عدد كبير جدًا من المديرين الذين يقدمون التعليمات
26:45
or making the instructions or the orders so i  think sometimes in large companies i i think the  
156
1605040
7680
أو يصدرون التعليمات أو الأوامر لذلك أنا أعتقد في بعض الأحيان في الشركات الكبيرة ، أعتقد أن
26:53
one one of the companies big companies that have  been criticized over the years is the bbc the bbc  
157
1613440
9440
إحدى الشركات الكبرى التي تعرضت لانتقادات على مر السنين هي بي بي سي بي بي سي ، وهي
27:02
the british broadcasting corporation is well  known for having lots of levels of management  
158
1622880
8080
مؤسسة البث البريطانية معروفة بوجود الكثير من مستويات الإدارة من
27:11
people overseeing certain departments and they are  often criticized for wasting money public money  
159
1631680
9600
الأشخاص الذين يشرفون على أقسام معينة وغالبًا ما يتم انتقادهم لإهدار المال العام
27:22
on teams of managers and having lots of levels of  management so the bbc is one of those companies  
160
1642240
8720
على فرق المديرين ولديك الكثير من المستويات الإدارية ، لذا فإن بي بي سي هي واحدة من تلك الشركات
27:30
especially at the moment that over the next two  or three years the whole future of the bbc is  
161
1650960
8480
خاصة في الوقت الذي سيتم فيه تقرير مستقبل بي بي سي بأكمله على مدار العامين أو الثلاثة أعوام القادمة.
27:39
going to be decided there are going to be some big  changes made but that at the moment is early days  
162
1659440
8400
لكي تكون هناك بعض التغييرات الكبيرة التي تم إجراؤها ولكن هذا في الوقت الحالي هو الأيام الأولى ،
27:48
eric oh mr duncan by the way there  is a new show called that 90s show  
163
1668800
6960
إريك يا سيد دنكان بالمناسبة هناك عرض جديد يسمى عرض التسعينيات ،
27:57
oh yes i remember i remember that 70s show i  didn't know there was one called that 90s show  
164
1677280
7920
نعم أتذكر أنني أتذكر أن عرض السبعينيات لم أكن أعرف أنه كان هناك واحد يسمى ذلك التسعينيات أظهر
28:06
it is the same as the 70s show but it is also  nostalgic yes it always seems strange to me  
165
1686320
8640
أنه هو نفسه عرض السبعينيات ، لكنه أيضًا حنين إلى الماضي ، نعم يبدو دائمًا غريبًا بالنسبة لي
28:14
that people reminisce or remember the 1990s as  if it is a long long time ago in the distant past  
166
1694960
10240
أن يتذكر الناس أو يتذكرون التسعينيات كما لو كانت منذ زمن بعيد في الماضي البعيد ،
28:25
but to me the 1990s is a recent memory so i  remember lots of things from the 90s or the 1990s  
167
1705200
7920
لكن بالنسبة لي ، فإن التسعينيات هي ذكرى حديثة لذلك أتذكر الكثير من الأشياء من التسعينيات أو التسعينيات ،
28:33
for example i i started traveling quite a lot  during the 1990s so i didn't actually start  
168
1713840
7520
على سبيل المثال ، بدأت في السفر كثيرًا خلال التسعينيات ، لذا لم أبدأ
28:41
traveling abroad i didn't fly in a plane  until 1991 so 1991 was the first time that  
169
1721360
11120
السفر للخارج فعليًا ولم أسافر على متن طائرة حتى عام 1991 ، لذا كانت عام 1991 هي المرة الأولى التي
28:52
i actually went up in an airplane with mr  steve so we shared that experience together
170
1732480
7280
أقوم فيها بالسفر صعدت بالفعل على متن طائرة مع السيد ستيف ، لذلك شاركنا هذه التجربة معًا
29:01
but yes the 1990s to me is still quite  vivid i remember it quite clearly  
171
1741840
6000
ولكن نعم ، لا تزال فترة التسعينيات بالنسبة لي حية تمامًا ، وأتذكر أنه من الواضح تمامًا
29:08
in fact christina is asking about  the situation with the truck drivers  
172
1748640
6480
في الواقع أن كريستينا تسأل عن الموقف مع
29:15
the lorry drivers how is the situation in the  uk well no no it hasn't really been resolved  
173
1755680
7520
سائقي الشاحنات. المملكة المتحدة جيدًا ، لا ، لم يتم حلها حقًا
29:24
but not many people are talking about it  at the moment but it hasn't actually been  
174
1764400
5600
ولكن لا يتحدث الكثير من الناس عنها في الوقت الحالي ولكن لم يتم
29:30
solved or settled at all so no that is still  happening we haven't sorted that problem out
175
1770560
10720
حلها أو تسويتها بالفعل على الإطلاق ، لذلك لا يحدث هذا بعد ، ولم نقم بفرز هذه المشكلة.
29:43
tomek says communication and transparency  is the key to running any business i reckon  
176
1783440
7440
يقول إن التواصل والشفافية هما مفتاح إدارة أي عمل ، أعتقد أنه
29:52
yes regardless of the size of the company  there are certain rules that you have to follow  
177
1792080
6880
نعم بغض النظر عن حجم الشركة ، هناك قواعد معينة يجب عليك اتباع
29:58
certain ways or methods of doing things i think  you're right yes good one ricardo says the bbc  
178
1798960
8400
طرق أو طرق معينة للقيام بالأشياء ، أعتقد أنك على صواب ، نعم ، جيد ، يقول ريكاردو بي بي سي
30:07
is a dependent or no dependent company and  the and this is very difficult to manage
179
1807360
7200
هي شركة تابعة أو لا تعتمد على ، وهذا أمر صعب للغاية إدارته
30:16
over the years and i think the bbc is a very  good example of showing how things have changed  
180
1816640
6720
على مر السنين وأعتقد أن بي بي سي هو مثال جيد جدًا لإظهار كيف تغيرت الأمور
30:23
over the years as far as the the business  side of a large company how it can change  
181
1823360
8960
على مر السنين بقدر ما يتعلق الجانب التجاري لشركة كبيرة كيف يمكن أن يغير
30:32
those changes have have been  a lot over the last few years  
182
1832880
4000
هذه التغييرات التي كانت كثيرًا على مدار السنوات القليلة الماضية ،
30:37
so the strange thing about the bbc is that it is  funded by us the taxpayer so we all have to pay a  
183
1837760
10240
لذا فإن الشيء الغريب في BBC هو أنه يتم تمويله من قبلنا نحن دافع الضرائب ، لذلك يتعين علينا جميعًا دفع
30:48
certain amount of money every year to fund the bbc  however over the years the bbc has gone off into  
184
1848000
12240
مبلغ معين من المال كل عام لتمويل BBC ولكن أكثر السنوات التي مضت فيها شركة بي بي سي إلى
31:00
private enterprise doing things and setting up  side companies that are still using the bbc name  
185
1860240
8960
مؤسسة خاصة تقوم بأشياء وتؤسس شركات جانبية لا تزال تستخدم اسم بي بي سي ،
31:10
so that is one of the reasons why there is more  pressure on the bbc being completely privatized  
186
1870080
7760
وهذا هو أحد الأسباب وراء وجود المزيد من الضغط على بي بي سي التي يتم خصخصتها بالكامل
31:19
so we will not have to pay the bbc for for  their their money and their their running costs
187
1879040
8960
حتى لا نضطر إلى دفع بي بي سي مقابل أموالهم وتكاليف تشغيلهم ،
31:30
but we will see what happens there it is  a very hot topic here in the country here  
188
1890160
4800
لكننا سنرى ما يحدث هناك ، إنه موضوع ساخن للغاية هنا في البلد هنا في
31:34
in this country at the moment a very hot  topic the funding and the future of the bbc
189
1894960
5920
هذا البلد في الوقت الحالي موضوع ساخن للغاية حول تمويل ومستقبل بي بي سي ،
31:43
hello to palmyra today my nephew has flown from  liverpool to lithuania and the ticket only cost  
190
1903200
10320
مرحباً تدمر اليوم ، سافر ابن أخي من ليفربول إلى ليتوانيا وتكلفة التذكرة
31:54
five pounds it really did palmyra  i have a feeling maybe your nephew  
191
1914160
10240
خمسة جنيهات فقط ، لقد فعلتها تدمر بالفعل ، لدي شعور ربما كان ابن أخيك
32:06
was flying with ryanair i think  that's one of those budget discount  
192
1926400
9440
يطير مع ريان إير ، أعتقد أن هذه واحدة من
32:16
airlines so i would imagine it would be ryanair  ryanair is a very well-known airline and a  
193
1936640
11440
شركات الطيران ذات الأسعار المخفضة ، لذا أتخيل أنها ستكون رايان إير رايان إير شركة طيران مشهورة جدًا
32:28
very well-known company because they do very  cheap flights and sometimes you can get them  
194
1948080
5520
وشركة مشهورة جدًا لأنها تقوم برحلات رخيصة جدًا وأحيانًا يمكنك الحصول عليها
32:34
incredibly cheap so maybe it was ryanair or  maybe easyjet so those two companies actually  
195
1954160
10800
بسعر لا يصدق ، لذا ربما كانت شركة ريان إير أو ربما إيزي جيت ، لذا فإن هاتين الشركتين
32:44
do provide a service they provide flights that are  quite cheap so maybe it was maybe it was ryanair  
196
1964960
8800
تقدمان بالفعل خدمة توفران رحلات طيران جيدة جدًا رخيصة ، لذا ربما كان ذلك ريان إير ،
32:55
i must admit i i i'm trying to remember if  i've ever flown with ryanair i'm not quite  
197
1975360
7040
يجب أن أعترف أنني أحاول أن أتذكر ما إذا كنت قد سافرت مع ريان إير ، لست
33:02
sure i think i think maybe i have i think maybe  i have palmyra says yes mr duncan it was ryanair  
198
1982400
10240
متأكدًا تمامًا من أنني أعتقد أنني ربما أفكر ربما لدي بالميرا يقول نعم السيد دنكان لقد كان ryanair
33:14
and sometimes you can get some good deals with  ryanair but the problem is and this is one of the  
199
1994240
6960
وأحيانًا يمكنك الحصول على بعض الصفقات الجيدة مع ryanair ولكن المشكلة تكمن في أن هذا أحد
33:21
things they've been criticized for over the years  is quite often they have lots of hidden costs  
200
2001200
6880
الأشياء التي تم انتقادهم بسببها على مر السنين غالبًا ما يكون لديهم الكثير من التكاليف المخفية ،
33:28
so maybe if you want to book a ticket and  then you want to bring some luggage onto  
201
2008960
5920
لذلك ربما إذا كنت ترغب في حجز تذكرة ، ثم تريد إحضار بعض الأمتعة على متن
33:34
the plane you will have to pay extra money so  you have to be careful sometimes if you go with  
202
2014880
6640
الطائرة ، سيتعين عليك دفع أموال إضافية ، لذا عليك أن تكون حذرًا في بعض الأحيان إذا ذهبت مع
33:42
budget airlines cheap airlines you might  find that there are some hidden costs  
203
2022080
8800
شركات الطيران ذات الميزانية المحدودة ، فقد تجد أن هناك بعض التكاليف الخفية
33:50
that you will have to pay so your ticket might  be 5 pounds or 20 pounds but then suddenly there  
204
2030880
8480
التي سيتعين عليك دفعها. قد تكون تذكرتك 5 جنيهات أو 20 جنيهاً ولكن فجأة
33:59
are some extra charges that you have to pay  on top so it's it might look cheap sometimes  
205
2039360
7440
هناك بعض الرسوم الإضافية التي يتعين عليك دفعها في الأعلى ، لذا قد تبدو رخيصة في بعض الأحيان
34:07
but you can also find that in the end you  have to pay a lot of money unfortunately  
206
2047920
6880
ولكن يمكنك أيضًا أن تجد أنه في النهاية عليك دفع الكثير من المال للأسف
34:16
yes ryanair they are they are both loved and hated  by people so it depends on your experience with  
207
2056000
12240
نعم ryanair هم محبوبون ومكروهون من قبل الناس ، لذلك يعتمد ذلك على خبرتك مع
34:28
the company if you if you have a good experience  with the company then you will love them but if  
208
2068240
6160
الشركة إذا كانت لديك تجربة جيدة مع الشركة ، فستحبهم ولكن إذا
34:34
you have a bad experience with the company  then you will hate them so it really does
209
2074400
5600
كانت لديك تجربة سيئة مع الشركة ، فسوف تكرههم لهم ، لذا فهو
34:42
it really does depend on your experience  with them to be honest christina says i  
210
2082080
7680
حقًا يعتمد حقًا على تجربتك معهم حتى نكون صادقين تقول كريستينا إنني
34:49
have always travelled with ryanair although  it has some pretty boring baggage rules yes  
211
2089760
7760
سافرت دائمًا مع ryanair على الرغم من أن لديها بعض قواعد الأمتعة المملة جدًا ، نعم ،
34:58
there are many hidden costs that you  might have to pay not always but sometimes  
212
2098720
7040
هناك العديد من التكاليف المخفية التي قد تضطر إلى دفعها ليس دائمًا ولكن في بعض الأحيان
35:07
hello sarri oh sarri says i hate all airlines  i'm not ready to die by falling from 5  
213
2107440
10400
مرحبًا يقول ساري أو ساري إنني أكره جميع شركات الطيران ، فأنا لست مستعدًا للموت بالسقوط من ارتفاع
35:17
000 meters i haven't lost my mind to travel by  plane sorry are you saying that you've never  
214
2117840
10720
5000 متر ، ولم أفقد عقلي للسفر بالطائرة ، آسف هل تقول إنك لم
35:28
flown you've never been in an airplane i must  admit sometimes i feel nervous when i'm flying  
215
2128560
7360
تطير مطلقًا ولم تكن في طائرة من قبل يجب أن أعترف أحيانًا أنني أشعر بالتوتر عندما أسافر بالطائرة
35:35
especially when the plane starts moving and  shaking i have been on some terrible flights  
216
2135920
7920
خاصة عندما تبدأ الطائرة في التحرك والاهتزاز ، لقد كنت في بعض الرحلات الجوية الرهيبة
35:44
where the plane was dropping and shaking so i i  know i know what you mean i know what you mean  
217
2144640
9760
حيث كانت الطائرة تهتز وتهبط ، لذا أعلم أنني أعرف ما تعنيه ، أعلم ما تعنيه
35:54
i i am not a good flyer i can be quite nervous  when i'm on a plane i will agree with you there
218
2154400
7680
أنا لست كذلك نشرة إعلانية جيدة يمكن أن أكون متوترة للغاية عندما أكون على متن طائرة ، وسوف أتفق معك هناك
36:04
mayor says i haven't travelled with any  airlines but i promise one day i will  
219
2164400
5120
يقول العمدة أنني لم أسافر مع أي شركة طيران ، لكنني أعدك في يوم من الأيام بأنني
36:09
yes promise yourself tell yourself if you  want to do something why not that's what i say  
220
2169520
7440
سأعدك بأن تخبر نفسك إذا كنت تريد أن تفعل شيئًا لماذا ليس هذا ما أقوله ،
36:18
hello madhu oh hello to you as well what do  i think do you mean what do i think well i've  
221
2178720
9520
مرحبًا ماادو ، مرحباً لك أيضًا ، ما رأيك هل تقصد ما أعتقد جيدًا لقد
36:28
travelled with many airlines over the years  one of my favourite airlines well two of them  
222
2188240
5840
سافرت مع العديد من شركات الطيران على مر السنين ، واحدة من شركات الطيران المفضلة لدي ،
36:35
two of them um malaysia airlines i used them a lot  
223
2195360
6000
اثنان منهم من الخطوط الجوية الماليزية لقد استخدمتها كثيرًا
36:42
over the years i've flown many times  over very long distances with malaysia  
224
2202240
6000
على مر السنين ، لقد سافرت عدة مرات عبر مسافات طويلة جدًا مع
36:48
airlines and i've always enjoyed them i've  always thought they were a good service  
225
2208240
4080
الخطوط الجوية الماليزية ، وقد استمتعت بها دائمًا ، لقد اعتقدت دائمًا أنها كانت خدمة جيدة
36:52
even though they did have some very serious  problems a few years ago for various reasons
226
2212880
7680
على الرغم من أنها واجهت بعض المشاكل الخطيرة للغاية منذ بضع سنوات في الماضي لأسباب مختلفة ،
37:04
you should always think positive when you take  an airplane i do i try my best and one of the  
227
2224240
5840
يجب أن تفكر دائمًا بإيجابية عندما تستقل طائرة ، فأنا أبذل قصارى جهدي وأحد
37:10
things many people do when they get onto an  airplane is they drink alcohol which actually  
228
2230080
5920
الأشياء التي يفعلها الكثير من الناس عندما يصعدون إلى الطائرة هو أنهم يشربون الكحول وهو في الواقع
37:16
is the worst thing you can do it is  it doesn't help in fact in some cases  
229
2236720
6320
أسوأ شيء يمكنك القيام به هو ذلك لا يساعد في الواقع في بعض الحالات ،
37:23
it might make you worse it might make you feel  worse and more nervous about what is happening
230
2243040
8160
قد يجعلك أسوأ ، قد يجعلك تشعر بسوء وأكثر توتراً بشأن ما يحدث ،
37:33
rosa says i like to travel but i don't like  to go in an airplane it isn't comfortable  
231
2253280
4960
تقول روزا إنني أحب السفر ولكني لا أحب الذهاب في طائرة ، فربما يكون ذلك غير مريح
37:39
maybe in first class
232
2259440
1600
في الدرجة الأولى ،
37:43
i've never flown first class and  i have a feeling that i never will  
233
2263200
4400
لم أسافر أبدًا بالدرجة الأولى ولدي شعور بأنني لن أفعل ذلك أبدًا يجب أن
37:49
it would have to be something  that other people have paid for  
234
2269440
2720
يكون شيئًا دفعه الآخرون
37:53
because i can't afford it british airways have  you seen how expensive how expensive it is  
235
2273200
7840
لأنني لا أستطيع تحمله الخطوط الجوية البريطانية ، هل رأيت كم هو مكلف
38:01
to travel by british airways one of the  most expensive airlines in the world just  
236
2281040
5760
السفر عن طريق الخطوط الجوية البريطانية ، واحدة من أغلى شركات الطيران في العالم فقط
38:06
for a basic ticket you are talking six or seven  hundred pounds and if you want to go first class  
237
2286800
6960
للحصول على تذكرة أساسية ، فأنت تتحدث ست أو سبعمائة جنيه ، وإذا كنت تريد الذهاب في الدرجة الأولى
38:14
with british airways maybe two or  three thousand pounds for a ticket  
238
2294720
7040
مع الخطوط الجوية البريطانية ، فربما يكون هناك ألفان أو ثلاثة آلاف جنيه مقابل تذكرة
38:23
that's too expensive so i can  see why a lot of people are using  
239
2303760
5520
باهظة الثمن. أستطيع أن أرى سبب استخدام الكثير من الأشخاص
38:30
budget airlines like ryanair and easyjet so they  are two very popular ones the hardest part of  
240
2310080
11600
لشركات طيران منخفضة التكلفة مثل ryanair و easyjet ، لذا فهما شركتان مشهورتان للغاية ، الجزء الأصعب من
38:43
a flight the hardest part is taking off well  i would say the hardest part is taking off  
241
2323040
6480
الرحلة هو الإقلاع بشكل جيد ، وأود أن أقول إن الجزء الأصعب هو الإقلاع
38:50
but also landing as well but yes you are  right the most crucial stages of any flight  
242
2330880
7040
ولكن أيضًا الهبوط أيضًا لكن نعم ، أنت محق في أن أكثر المراحل أهمية في أي رحلة
38:59
apparently is the first few moments as the plane  leaves the runway and takes off apparently that  
243
2339120
8560
هي اللحظات القليلة الأولى حيث تغادر الطائرة المدرج وتقلع على ما يبدو أن هذا
39:07
is one of the most crucial parts of the  flight that is where things can go wrong  
244
2347680
6320
هو أحد أهم أجزاء الرحلة حيث يمكن أن تسوء الأمور.
39:14
that is where if there is a technical problem  or a mechanical problem quite often they will  
245
2354000
5120
هناك مشكلة فنية أو مشكلة ميكانيكية في كثير من الأحيان سيتم
39:19
be discovered quite quickly and also one of  the problems i hope no one's taking a flight  
246
2359120
6880
اكتشافها بسرعة كبيرة وأيضًا واحدة من المشاكل التي آمل ألا يقوم أحد برحلة
39:26
by the way one of the big problems with  taking off is you don't have enough height  
247
2366000
5360
بالمناسبة واحدة من أكبر المشاكل في الإقلاع هي أنك لا تملك ارتفاعًا كافيًا.
39:32
so if something goes wrong you are still climbing  you are still going up so if if you have a major  
248
2372160
7280
إذا حدث خطأ ما ، فأنت لا تزال تتسلق الصعود ، لذا إذا كانت لديك
39:39
problem with the plane that is the reason why  many planes crash just after take-off if there  
249
2379440
6960
مشكلة كبيرة في الطائرة ، فهذا هو السبب في تحطم العديد من الطائرات بعد الإقلاع مباشرة إذا
39:46
is a mechanical problem because you don't have  the altitude you don't have time to put it right
250
2386400
5760
كانت هناك مشكلة ميكانيكية لأنك لا تملك الارتفاع ليس لديك الوقت لتصحيح الأمر ،
39:55
i'm sure that has cheered everyone up i  hope i have cheered you up on this monday  
251
2395040
5520
أنا متأكد من أن هذا قد شجع الجميع ، وآمل أن أكون قد شجعك يوم الاثنين
40:01
with my my talk of airline safety
252
2401680
8160
مع حديثي عن سلامة الطيران ، ريكاردو
40:10
ricardo ricardo that is very funny  
253
2410560
2560
ريكاردو ، وهو أمر مضحك للغاية
40:14
on ryanair you even have to pay for  the air you have to pay for breathing
254
2414160
5120
على رايان اير ، حتى أنك يجب أن تدفع مقابل الهواء الذي يتعين عليك دفعه مقابل التنفس ،
40:22
what is the longest flight you've ever taken i  have taken a flight it was 13 and a half hours
255
2422560
7200
40:34
13 and a half hours and that was when i was going  over to malaysia a night flight to malaysia and  
256
2434400
9200
ما هي أطول رحلة قمت بها على الإطلاق. ماليزيا
40:43
it was it was over 13 hours sitting on a plane  in economy so i wasn't in first class i wasn't  
257
2443600
10400
واستغرق الأمر أكثر من 13 ساعة جالسًا على متن طائرة في الدرجة الاقتصادية ، لذا لم أكن في الدرجة الأولى ، لم أكن
40:54
enjoying all of that lovely leg room i i didn't  have a bed i just had a small chair and you know  
258
2454000
8240
أستمتع بكل غرفة الساق الجميلة هذه ، لم يكن لدي سرير ، كان لدي كرسي صغير فقط وأنت تعلم
41:02
what happens when you sit in economy there are  always people around you who are quite annoying  
259
2462240
6800
ماذا يحدث عندما تجلس في الاقتصاد ، فهناك دائمًا أشخاص من حولك مزعجون جدًا
41:09
to be near there is always someone in front  of you who wants to push their seat right back
260
2469040
6000
لأن يكونوا بالقرب منك ، فهناك دائمًا شخص ما أمامك يريد دفع مقعده إلى الخلف ،
41:17
you know who i mean and and the other problem when  you're flying is quite often the person next to  
261
2477920
6320
فأنت تعرف من أعني والمشكلة الأخرى عندما تكون غالبًا ما يكون الطيران هو الشخص الذي بجوارك
41:24
you wants to put their their their elbow on on the  seat on the seat so your elbow rest so quite often  
262
2484240
9600
يريد أن يضع مرفقه على المقعد على المقعد حتى يستريح مرفقك كثيرًا في كثير من الأحيان
41:34
people will take the elbow rest next to  them as they're sitting down so flying  
263
2494640
6720
سيأخذ الناس راحة الكوع بجانبهم أثناء جلوسهم ، لذا فإن الطيران
41:41
is not the best experience sadly i have never  experienced first class or business class ever  
264
2501360
9040
ليس هو أفضل تجربة للأسف لم أجرب الدرجة الأولى أو درجة رجال الأعمال على الإطلاق ،
41:51
and i probably never will but i can only  dream it must be lovely it must be very nice  
265
2511520
7840
وربما لن أفعل ذلك أبدًا ، لكني لا أستطيع إلا أن أحلم أنه يجب أن يكون جميلًا ، يجب أن يكون لطيفًا للغاية ،
42:01
so we've been mentioning business  businesses workers workers rights  
266
2521120
7200
لذلك كنا نذكر حقوق العمال في الأعمال التجارية
42:08
and i suppose all of these things can  be defined as the work environment  
267
2528880
7760
وأفترض كل هذه الأشياء يمكن تعريفها على أنها بيئة العمل ،
42:17
so when we talk about the work environment we  are talking about the place in which we live  
268
2537200
4800
لذلك عندما نتحدث عن بيئة العمل ، فإننا نتحدث عن المكان الذي نعيش فيه
42:22
but also all the things connected and involved  with that work as well so the word work covers  
269
2542000
8400
وأيضًا عن جميع الأشياء المرتبطة بهذا العمل والمشاركة فيه أيضًا ، لذا فإن كلمة العمل تغطي
42:31
a lot of things your work place the place you  work the thing you do the company you work for  
270
2551600
10480
الكثير من الأشياء في مكان عملك المكان الذي تعمل فيه الشيء الذي تفعله الشركة التي تعمل بها
42:43
maybe you work for a small company  maybe you work for a large company  
271
2563360
4640
ربما تعمل في شركة صغيرة ربما تعمل في شركة كبيرة
42:49
so there are many words we can use when connecting  
272
2569120
3440
لذلك هناك العديد من الكلمات التي يمكننا استخدامها عند ربط
42:54
things we do in our situation to the workplace  for example personnel is a good word the personnel  
273
2574080
9520
الأشياء التي نقوم بها في حالتنا بمكان العمل ، على سبيل المثال ، الموظفون هو كلمة طيبة ،
43:04
quite often we use this word to describe those  that work for a company the people that work  
274
2584480
7200
غالبًا ما نستخدم هذه الكلمة لوصف أولئك الذين يعملون في شركة ، والأشخاص الذين يعملون
43:11
in your place the people that work  with you or for you generally speaking  
275
2591680
7120
في مكانك ، والأشخاص الذين يعملون معك أو من أجلك بشكل عام ، وغالبًا ما
43:18
we often use the word personnel when we  are talking about the people who work for  
276
2598800
6080
نستخدم كلمة موظفين عندما نتحدث عن الأشخاص من يعملون في
43:25
a company your personnel what i find  interesting is it almost sounds like personal  
277
2605840
6880
شركة ، ما أجده مثيرًا للاهتمام هو أنه يبدو وكأنه شخصي تقريبًا
43:33
and you would be right in thinking that so the  personnel are the people working for a company  
278
2613920
9120
وستكون محقًا في التفكير في أن الموظفين هم الأشخاص الذين يعملون في شركة.
43:44
another word we can use staff staff this is a word  we often use in british english so quite often you  
279
2624240
11600
كلمة أخرى يمكننا استخدام الموظفين ، هذه كلمة نستخدمها غالبًا الإنجليزية البريطانية في كثير من الأحيان
43:55
will hear the word staff used when we are talking  about people in the workplace those working for  
280
2635840
10080
سوف تسمع كلمة الموظفين المستخدمة عندما نتحدث عن الأشخاص في مكان العمل أولئك الذين يعملون في
44:05
a company your staff maybe there is a place where  the people working for you can meet and have food  
281
2645920
7920
شركة ، ربما يكون هناك مكان حيث يمكن للأشخاص الذين يعملون لديك الالتقاء وتناول الطعام في
44:14
your staff room also those working in schools  as well teachers are often referred to as staff  
282
2654400
10000
غرفة موظفيك وأيضًا أولئك الذين يعملون غالبًا ما يُشار إلى المعلمين في المدارس أيضًا باسم الموظفين ،
44:25
as well i suppose another one we can use is  employees i like this one employees the employees  
283
2665360
10480
كما أفترض أن هناك شخصًا آخر يمكننا استخدامه هو الموظفين الذين يعجبهم الموظفون الذين
44:37
work for an employer an employer employs  employees so the people working for someone are  
284
2677360
12960
يعملون لدى صاحب عمل ، ويوظف صاحب العمل موظفين ، لذا فإن الأشخاص الذين يعملون لدى شخص ما هم
44:50
the employees very nice here's another one we  often use the word team this is something i  
285
2690320
9360
موظفون لطيفون جدًا ، وهنا شخص آخر غالبًا ما نستخدم كلمة فريق ، هذا شيء كنت
44:59
was talking to steve about i think it was last  week and your team normally is part of a group  
286
2699680
8880
أتحدث إليه عن ستيف وأعتقد أنه كان الأسبوع الماضي وفريقك عادة جزء من مجموعة
45:09
of employees so quite often you you will divide  your employees into groups and then they will be  
287
2709440
8320
من الموظفين ، وفي كثير من الأحيان ستقسم موظفيك إلى مجموعات ثم ستتم
45:17
referred to as teams the group of people working  together as a team we sometimes use the word body  
288
2717760
10480
إحالتهم كفريق واحد ، نحن نستخدم أحيانًا كلمة body
45:28
as well it seems like a strange word to use  but a group of people a team of people together  
289
2728240
6720
كما يبدو أنها كلمة غريبة لاستخدامها ، لكن يمكن وصف مجموعة من الأشخاص ، فريق من الأشخاص معًا ، على أنهم
45:35
can be described as a body a group of things  or a group of things associated with each other  
290
2735600
10400
مجموعة من الأشياء أو مجموعة من الأشياء المرتبطة ببعضها البعض ،
45:46
we can also use workforce as well  your workforce the workforce is
291
2746000
7600
يمكننا أيضًا استخدام القوة العاملة بالإضافة إلى القوى العاملة لديك ، والقوى العاملة هي
45:55
your personnel the people working for you is  the workforce however we can also use this word  
292
2755840
7520
موظفيك ، والأشخاص الذين يعملون لديك هم القوة العاملة ، ومع ذلك يمكننا أيضًا استخدام هذه الكلمة
46:03
generically to describe the workforce in a country  so all of the people around the country who are  
293
2763360
9520
بشكل عام لوصف القوى العاملة في بلد ما بحيث يكون جميع الأشخاص من حولك البلد الذي يتم
46:12
employed by various different companies they  are the workforce the workforce of a nation the  
294
2772880
9440
توظيفه من قبل شركات مختلفة مختلفة هم القوة العاملة في الأمة والقوى العاملة
46:22
workforce of a company so the workforce is often  used in a very generic term or way workers the  
295
2782320
12880
في الشركة ، لذلك غالبًا ما يتم استخدام القوة العاملة في مصطلح عام جدًا أو طريقة
46:35
workers this always sounds a little old-fashioned  i don't know why whenever i think of workers it  
296
2795200
7040
العمال ، وهذا يبدو دائمًا من الطراز القديم. لا أعرف لماذا عندما أفكر في العمال ، يبدو الأمر
46:42
sound it sounds like something from the 1920s the  workers the workers coming out of the coal mines  
297
2802240
8560
وكأنه شيء من عشرينيات القرن الماضي ، العمال الذين يخرجون من مناجم الفحم
46:52
after their long shift underground another phrase  that sounds a little old-fashioned labour force  
298
2812320
11520
بعد نوبتهم الطويلة تحت الأرض ، عبارة أخرى تبدو وكأنها قوة عمل قديمة الطراز ،
47:04
your labour force is your workers or are your  workers they are the people that are working  
299
2824880
9760
قوتك العاملة هي عمالك أو هم عمالك هم الأشخاص الذين يعملون من
47:14
for you they are the people doing the heavy work  or the hard work so we often think of the word  
300
2834640
7040
أجلك ، هم الأشخاص الذين يقومون بالعمل الشاق أو العمل الشاق ، لذلك غالبًا ما نفكر في كلمة
47:21
labour as being something that is done that  might also be hard or difficult or gruelling  
301
2841680
7360
العمل على أنها شيء يتم القيام به وقد يكون أيضًا صعبًا أو صعبًا أو مرهقًا.
47:30
i like that word gruelling gruelling something  that is gruelling is difficult it is hard work  
302
2850400
11120
كلمة مرهقة شيء مرهق صعب ، إنه عمل شاق
47:43
here is a phrase the first time i  ever heard this phrase i thought
303
2863440
6240
هنا عبارة في المرة الأولى التي سمعت فيها هذه العبارة اعتقدت
47:51
it sounded rather odd it sounded a little  cold and clinical and maybe unfeeling  
304
2871760
9600
أنها بدت غريبة نوعًا ما ، بدت باردة بعض الشيء وسريرية وربما
48:02
human resources most companies  nowadays have a department where  
305
2882800
6080
موارد بشرية عديمة الإحساس معظم الشركات في الوقت الحاضر لديها قسم حيث
48:08
they deal with all of the problems  that arise concerning their employees  
306
2888880
5120
إنهم يتعاملون مع جميع المشكلات التي تنشأ فيما يتعلق
48:14
human resources is the department that  normally deals with those problems i think
307
2894800
7680
بالموارد البشرية لموظفيهم ، وهو القسم الذي يتعامل عادةً مع تلك المشكلات ، وأعتقد
48:25
it's a very strange term what do  you think it sounds rather cold  
308
2905280
6400
أنه مصطلح غريب جدًا ما تعتقد أنه يبدو باردًا إلى حد ما
48:32
it sounds like something from a george  orwell novel you must go to human resources  
309
2912640
9040
يبدو وكأنه شيء من رواية جورج أو رواية يجب أن تذهب الموارد البشرية
48:43
human resources will deal with your problem  they will sort your problem out so i always  
310
2923440
7680
الموارد البشرية سوف تتعامل مع مشكلتك وسوف تحل مشكلتك لذلك
48:51
think human resources is a very strange term it  sounds very cold and unfeeling what do you think  
311
2931120
9280
أعتقد دائمًا أن الموارد البشرية مصطلح غريب جدًا يبدو باردًا جدًا ولا يشعر بأي شيء تعتقد
49:00
do you agree with me or do you think it is  okay quite often it will be abbreviated to hr  
312
2940960
7760
أنك تتفق معي أو هل تعتقد أنه بخير تمامًا غالبًا ما يتم اختصارها إلى
49:09
human resources but many companies nowadays  do have a department where they deal with  
313
2949440
6000
الموارد البشرية للموارد البشرية ، لكن العديد من الشركات في الوقت الحاضر لديها قسم يتعاملون فيه مع
49:15
all the problems that arise concerning those  working for them disputes or maybe punishment  
314
2955440
10400
جميع المشكلات التي تنشأ فيما يتعلق بمن يعملون لديهم ، أو ربما يعاقبون
49:27
normally they are those things are handled  or taken care of by human resources  
315
2967520
6640
عادة ، فهذه الأشياء يتم التعامل معها أو الاعتناء بها من قبل الموارد البشرية
49:36
here's another one staff rotation so quite often  if you work for a big company if you work for a  
316
2976000
7760
هنا يتناوب الموظفون الآخرون في كثير من الأحيان إذا كنت تعمل في شركة كبيرة إذا كنت تعمل في
49:43
large company you might find that people work  for a certain amount of time and then they will  
317
2983760
7360
شركة كبيرة ، فقد تجد أن الأشخاص يعملون لفترة معينة من الوقت وبعد ذلك سوف
49:51
take a rest maybe for a day or a couple of  days so your staff rotation normally happens  
318
2991120
9360
يأخذون قسطًا من الراحة ربما ليوم أو يومين. عادةً ما يحدث تناوب موظفيك
50:00
if you are in a place that has long working hours  or maybe a place that never closes like a factory  
319
3000480
7520
إذا كنت في مكان به ساعات عمل طويلة أو ربما مكان لا يغلق أبدًا مثل المصنع ،
50:08
a place where people always have to be there  so quite often you will have a staff rotation  
320
3008960
9840
مكان يجب أن يكون فيه الأشخاص دائمًا هناك كثيرًا جدًا ، سيكون لديك تناوب للموظفين
50:19
we often call this a rotor rotor or schedule as  well so your staff rotation you decide when people  
321
3019520
10160
غالبًا ما نطلق عليه اسم الدوار الدوار أو الجدول الزمني أيضًا ، لذا فإن تناوب موظفيك هو الذي يقرر متى
50:29
are working and for how long they work and you  always make sure that all of your staff have a  
322
3029680
7600
يعمل الأشخاص ومدة عملهم ، وتأكد دائمًا من أن جميع موظفيك لديهم
50:37
period of time when they can rest contract oh i'm  sure we all know this one i think we all know this  
323
3037280
9840
فترة من الوقت يمكنهم فيها استراحة العقد ، أنا متأكد من أننا جميعًا نعرف هذا أعتقد أننا جميعًا نعرف هذا
50:48
your contract quite often when you start  a job you will normally have to sign some  
324
3048320
7120
العقد الخاص بك في كثير من الأحيان عندما تبدأ وظيفة ، فعادة ما يتعين عليك توقيع
50:56
contract or some sort or a type of contract  to decide how long you work for how much your  
325
3056560
7040
عقد ما أو نوع ما أو نوع من العقد لتحديد مدة عملك مقابل مقدار
51:03
pay will be how many days holiday you get all  of the conditions surrounding your employment  
326
3063600
8880
راتبك كم عدد أيام إجازتك الحصول على جميع الشروط المحيطة بوظيفتك
51:13
normally it is contained within a contract but of  course there are many different types of contract  
327
3073680
8240
بشكل طبيعي يتم تضمينها في العقد ولكن بالطبع هناك العديد من أنواع العقود المختلفة التي
51:21
you might have a temporary contract so perhaps you  are working in a place for a short period of time  
328
3081920
9120
قد يكون لديك عقد مؤقت ، لذلك ربما تعمل في مكان لفترة قصيرة من الوقت ، ومن
51:31
a good example is here in the uk where  normally around christmas time the post office  
329
3091040
6960
الأمثلة الجيدة هنا في المملكة المتحدة ، حيث عادة ما يكون مكتب البريد ،
51:38
the company responsible for delivering everyone's  mail and parcels they will often employ extra  
330
3098960
6800
الشركة المسؤولة عن تسليم البريد والطرود للجميع ، في وقت قريب من عيد الميلاد ، غالبًا ما توظف
51:45
people during christmas time and the period of  time before christmas because many people are  
331
3105760
7440
أشخاصًا إضافيين خلال وقت الكريسماس والفترة الزمنية التي تسبق عيد الميلاد لأن العديد من الأشخاص
51:53
sending parcels and letters through the mail so  quite often they will have extra workers extra  
332
3113200
9360
يرسلون الطرود والرسائل عبر البريد في كثير من الأحيان سيكون لديهم عمال إضافيون
52:02
staff working for the post office but their  contracts will not be full time they will just  
333
3122560
7280
موظفون إضافيون يعملون في مكتب البريد ، لكن عقودهم لن تكون بدوام كامل ، بل ستكون
52:09
be temporary they will not be permanent they  will just be temporary during that busy period  
334
3129840
8560
مؤقتة ولن تكون دائمة ، بل ستكون مؤقتة فقط خلال تلك الفترة المزدحمة.
52:19
another type of contract that we have here and  it has been quite controversial over the years is  
335
3139760
7680
كانت مثيرة للجدل تمامًا على مر السنين ، وهو
52:28
something called a zero hours contract and as its  name suggests it means you don't have any contract  
336
3148080
10880
ما يسمى عقد صفر ساعات ، وكما يوحي اسمها ، فهذا يعني أنه ليس لديك أي عقد
52:39
you work for a company but you don't actually  have any agreed contract you have no hours that  
337
3159920
8320
تعمل لصالح شركة ولكن ليس لديك في الواقع أي عقد متفق عليه ، ليس لديك ساعات يتعين
52:48
you have to work you have no holiday pay and  in many cases you have no health care either  
338
3168240
7280
عليك القيام بها العمل ليس لديك أجر إجازة وفي كثير من الحالات ليس لديك رعاية صحية إما في
52:56
so quite often zero hours contracts are  given out in this country quite often for  
339
3176160
6880
كثير من الأحيان يتم منح عقود صفر ساعات في هذا البلد في كثير من الأحيان لمحلات
53:04
maybe supermarkets maybe large companies where  they need lots of people working for them  
340
3184000
6160
السوبر ماركت ربما لشركات كبيرة حيث يحتاجون إلى الكثير من الأشخاص الذين يعملون لديهم
53:10
temporarily not permanently temporarily  so quite often zero hours contracts  
341
3190160
9040
بشكل مؤقت وليس مؤقتًا بشكل دائم. في كثير من الأحيان ، تعد عقود ساعات الصفر
53:20
quite a controversial thing over the past two  or three years in this country because more and  
342
3200960
6000
أمرًا مثيرًا للجدل على مدار العامين أو الثلاثة أعوام الماضية في هذا البلد لأن المزيد والمزيد من
53:26
more companies in the uk are using zero hours  contracts and then finally before we finish we  
343
3206960
8880
الشركات في المملكة المتحدة تستخدم عقود صفر ساعات ، ثم أخيرًا قبل أن ننتهي ،
53:35
have something called gig contract gig the  gig economy i'm sure you've heard of this  
344
3215840
8320
لدينا ما يسمى عقد gig gig Economy i ' أنا متأكد من أنك سمعت عن هذا ،
53:45
so a lot of people these days they work for  a company and they have a contract they have  
345
3225600
4720
لذا يعمل الكثير من الأشخاص هذه الأيام في شركة ولديهم عقد لديهم
53:50
a lot of security however if you have a  gig contract or maybe you are on gig hours  
346
3230320
8160
الكثير من الأمان ، ولكن إذا كان لديك عقد عمل أو ربما كنت في ساعات عمل
53:59
or perhaps you are in an area that is known as  the gig economy that means you have no security  
347
3239440
9680
أو ربما كنت في منطقة تُعرف باسم اقتصاد العمل الحر ، مما يعني أنه ليس لديك أي أمان
54:09
whatsoever you have no security nothing has  been assured there is no contract nothing so  
348
3249120
8480
على الإطلاق ، وليس لديك أي أمان ، ولم يتم التأكد من عدم وجود أي عقد ، لذلك
54:17
maybe you have to work when you are required but  it doesn't mean your job is permanent or safe  
349
3257600
7360
ربما يتعين عليك العمل عندما تكون مطلوبًا منك ولكن هذا لا يعني أن وظيفتك دائمة أو بأمان
54:25
sometimes you might go through the whole  month without working at all and then you  
350
3265920
5040
في بعض الأحيان ، قد تقضي شهرًا كاملاً دون العمل على الإطلاق ، وبعد ذلك
54:30
will earn no money whatsoever so that is one  of the the most i would say it might be unfair
351
3270960
8880
لن تكسب أي أموال على الإطلاق ، وهذا من أكثر الأمور التي قد أقولها قد تكون غير عادلة
54:42
if you are working under a gig  contract or maybe a zero hours contract  
352
3282080
7040
إذا كنت تعمل بموجب عقد أزعج أو ربما عقد بدون ساعات
54:50
but also you will be amazed how many  people nowadays work for themselves  
353
3290640
5120
ولكنك ستندهش أيضًا من عدد الأشخاص الذين يعملون في الوقت الحاضر لأنفسهم
54:55
and quite often their their income or their  earnings or their salary is not guaranteed  
354
3295760
7840
وغالبًا ما لا يتم ضمان دخلهم أو أرباحهم أو رواتبهم ،
55:05
i suppose a good example of that  would be an actor if you are acting  
355
3305200
6080
وأعتقد أن أحد الأمثلة الجيدة على ذلك سيكون ممثلًا إذا كنت تقوم بالتمثيل
55:12
maybe you appear in the theatre or maybe you get  small parts on a television show or in a movie  
356
3312480
7360
ربما تظهر في المسرح أو ربما تحصل على أجزاء صغيرة في برنامج تلفزيوني أو في فيلم ،
55:21
but unfortunately you you might find that you are  having long periods of time where you are doing  
357
3321280
7520
ولكن لسوء الحظ قد تجد أنك تقضي فترات طويلة من الوقت حيث
55:28
no work at all and that can also be described  as gig economy the gig economy you are part  
358
3328800
9440
لا تقوم بأي عمل على الإطلاق ويمكن وصف ذلك أيضًا بأنه اقتصاد الوظائف المؤقتة ، وهو اقتصاد العمل المؤقت الذي أنت جزء منه
55:39
of a group of people whose work is not  guaranteed you might work for a whole month  
359
3339360
6880
من مجموعة من الأشخاص الذين عملهم غير مضمون ، قد تعمل لمدة شهر كامل ،
55:46
but the following month you won't work  at all you will have no work at all
360
3346880
6960
لكن في الشهر التالي لن تعمل على الإطلاق ، لن يكون لديك عمل على الإطلاق ، شكرًا
55:58
thank you for your company today it's been good i  hope you've enjoyed this oh by the way i have a i  
361
3358240
5840
لك على شركتك اليوم ، لقد كانت جيدة وأتمنى أن تكون قد استمتعت هذا ، بالمناسبة ، لقد
56:04
forgot to mention this so this was actually here  on friday but i forgot to mention it so i'm going  
362
3364080
6640
نسيت أن أذكر هذا ، لذا كان هذا في الواقع هنا يوم الجمعة ، لكنني نسيت أن أذكره ، لذا سأذكره
56:10
to mention it again this is my anagram i won't  give you the answer today but you can tomorrow  
363
3370720
7360
مرة أخرى ، هذا هو الجناس الناقص الخاص بي ، ولن أعطيك الإجابة اليوم ولكن يمكنك غدًا
56:18
because i am back with you tomorrow i'm with you  all week aren't you lucky well i feel lucky anyway
364
3378080
11760
لأنني سأعود معك غدًا ، فأنا معك طوال الأسبوع ، ألست محظوظًا جيدًا على أي حال ،
56:30
christina says these contracts that have  no security are absurd and should not exist  
365
3390640
5760
تقول كريستينا إن هذه العقود التي ليس لديها أمان هي عبثية ويجب ألا تكون موجودة ، لقد
56:37
it's been a big problem a big problem over the  past well i would say maybe five or maybe even  
366
3397120
7360
كانت مشكلة كبيرة مشكلة كبيرة على الماضي حسنًا ، أود أن أقول ربما خمس أو ربما حتى
56:44
10 years i think this zero hours contract  the the situation where you have no security  
367
3404480
8000
10 سنوات ، أعتقد أن عقد صفر ساعة هذا ، الوضع حيث لا يوجد لديك أمان ،
56:53
and maybe also your your job  might end at any time is not good  
368
3413280
6400
وربما أيضًا قد تنتهي وظيفتك في أي وقت ليس جيدًا ،
57:01
but i think many companies now are starting  to to not do that especially at the moment  
369
3421440
8480
لكنني أعتقد أن العديد من الشركات بدأت الآن في عدم افعل ذلك بشكل خاص في الوقت الحالي
57:09
because we are finding it hard to get people  to work in certain areas in certain professions
370
3429920
8320
لأننا نجد صعوبة في جعل الناس يعملون في مجالات معينة في مهن معينة ،
57:20
but that's all i'm saying about that i'm  not going to say anything else about that  
371
3440400
5440
لكن هذا كل ما أقوله عن ذلك لن أقول أي شيء آخر عن ذلك ،
57:27
thank you vietnam vietnam thank you very  much and yes don't forget i'm back tomorrow  
372
3447040
7840
شكرًا لك فيتنام فيتنام ، شكرًا جزيلاً لك كثيرًا ونعم لا تنسى أنني سأعود غدًا
57:35
from 2pm uk time you can watch this again a lot of  people forget that you can actually watch my live  
373
3455440
7600
من الساعة 2 مساءً بتوقيت المملكة المتحدة ، يمكنك مشاهدة هذا مرة أخرى ينسى الكثير من الأشخاص أنه يمكنك بالفعل مشاهدة
57:43
streams again and again as many times as you want  if you want to watch them once twice or even a  
374
3463040
10480
البث المباشر مرارًا وتكرارًا كما تريد إذا كنت تريد مشاهدتها مرة واحدة مرتين أو حتى
57:53
thousand times you can no problem thank you sandra  it's been good fun and don't forget to catch tomo  
375
3473520
8000
ألف مرة ، لا يمكنك أي مشكلة ، شكرًا لك ساندرا ، لقد كانت ممتعة ولا تنسى أن تلتقط تومو
58:01
yesterday can you watch yesterday's live stream it  was very interesting we talked about some rather  
376
3481520
6320
بالأمس ، هل يمكنك مشاهدة البث المباشر بالأمس ، لقد كان أمرًا ممتعًا للغاية لقد تحدثنا عن بعض ما قد يكون مثيرًا للجدل
58:09
maybe controversial perhaps controversial  would you describe yesterday's conversation  
377
3489680
6720
وربما مثيرًا للجدل ، هل تصف محادثة الأمس
58:16
as controversial but we did talk about  some interesting subjects yesterday  
378
3496400
4560
مثير للجدل ولكننا تحدثنا عن بعض الموضوعات المثيرة للاهتمام أمس ،
58:20
so if you haven't watched yesterday's live stream  with myself and mr steve i do strongly suggest  
379
3500960
7680
لذا إذا لم تكن قد شاهدت البث المباشر للأمس معي ، والسيد ستيف ، فأنا أقترح بشدة
58:28
that you watch the whole two hours maybe you can  watch a little piece of it or a small part of it  
380
3508640
7920
أن تشاهد الساعتين بالكامل ، فربما يمكنك مشاهدة جزء صغير منه أو جزء صغير منه منه
58:36
and then have a rest and then watch another  part of it later so you don't have to watch  
381
3516560
5680
ثم خذ قسطًا من الراحة ثم شاهد جزءًا آخر منه لاحقًا حتى لا تضطر إلى مشاهدة
58:42
the whole live stream in one go maybe  you can watch a little bit of it and  
382
3522240
6640
البث المباشر بالكامل دفعة واحدة ، ربما يمكنك مشاهدة القليل منه
58:48
then watch a little bit of it later and  then another bit later on after that  
383
3528880
5360
ثم مشاهدة القليل منه لاحقًا ثم بعد ذلك بقليل بعد ذلك ،
58:56
hello marwah is the word gig an acronym it is not  it is actually a proper word gig unfortunately  
384
3536240
11200
مرحبًا مروح هي كلمة gig اختصارًا ، فهي ليست في الواقع كلمة مناسبة gig للأسف
59:07
there is no there is no derivation so i don't  actually know where it comes from in fact nobody  
385
3547440
6880
لا يوجد اشتقاق ، لذلك لا أعرف في الواقع من أين أتت في الواقع لا أحد
59:14
does even the oxford english dictionary doesn't  know where gig comes from with that particular  
386
3554320
8240
يفعل حتى أكسفورد لا يعرف قاموس اللغة الإنجليزية من أين تأتي الحفلة مع هذا
59:22
definition so we don't know we don't know  where it comes from its origin is unknown
387
3562560
5840
التعريف المحدد لذلك لا نعرف أننا لا نعرف من أين أتت من أصلها غير معروف ،
59:30
thank you very much for your company i am going in  a moment i hope you've enjoyed today's live stream  
388
3570880
7920
شكرًا جزيلاً لك على شركتك التي سأذهب إليها في لحظة أتمنى لك ذلك. لقد استمتعت بالبث المباشر لليوم
59:38
as we approach three o'clock here in the  uk enjoy the rest of your monday i will be  
389
3578800
5600
مع اقترابنا من الساعة الثالثة هنا في المملكة المتحدة ، استمتع ببقية يوم الاثنين ، سأعود
59:44
back with you tomorrow from 2 p.m uk time is  when i'm back with you and i hope to see you  
390
3584400
9680
معك غدًا من الساعة 2 مساءً بتوقيت المملكة المتحدة عندما أعود معك وآمل أن أراك
59:54
tomorrow thanks for your company thanks  for joining me today it's been nice  
391
3594880
5920
غدًا شكرًا لشركتك ، شكرًا لانضمامك إلي اليوم ، لقد كان لطيفًا
60:01
and fun thanks for watching everyone  alessandra also ricardo beatriz luis mendes
392
3601840
12000
وممتعًا ، شكرًا لمشاهدة الجميع أليساندرا أيضًا
60:15
apparently luis mendes my son in his job sometimes  goes to india and it is not the flight but the  
393
3615280
9840
يبدو أن لويس مينديز ، ابني في وظيفته ، يذهب أحيانًا إلى الهند وهي ليست الرحلة ولكن
60:25
time in the plane yes i suppose where it depends  where you are traveling from but yes you are right  
394
3625120
9360
الوقت في الطائرة نعم أفترض حيث يعتمد ذلك على المكان الذي تسافر منه ولكن نعم أنت على حق
60:35
maybe if you are going from maybe europe to india  or maybe imagine traveling from south america  
395
3635120
9200
ربما إذا كنت ذاهبًا من أوروبا إلى الهند أو ربما تتخيل السفر من أمريكا الجنوبية
60:45
to to india or china a very long distance  see you tomorrow take care everyone and
396
3645200
11120
إلى الهند أو الصين لمسافة طويلة جدًا ، أراك غدًا اعتني بالجميع
60:56
as i always say this is mr duncan in the  birthplace of english saying thanks for  
397
3656320
4640
وكما أقول دائمًا هذا السيد دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية قائلاً شكرًا
61:00
watching see you tomorrow tomorrow is tuesday  and we will have another one of these together  
398
3660960
6560
لمشاهدتك ، أراك غدًا غدًا الثلاثاء وسيكون لدينا واحدًا آخر من هؤلاء معًا
61:08
and of course until the next time we meet  
399
3668160
3120
وبالطبع حتى نلتقي في المرة القادمة
61:11
if it isn't tomorrow maybe later in the  week you know what's coming next yes you do
400
3671280
5840
إذا لم يكن غدًا ربما في وقت لاحق من الأسبوع كما تعلم ماذا سيأتي بعد ذلك ، نعم
61:20
have a good day
401
3680400
800
لديك يوم جيد
61:22
ta ta for now
402
3682640
1200
تا تا الآن
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7