'Clowning Around' + Acting the fool - words / English Addict EXTRA 🚨LIVE CHAT🚨 - Wed 18th Jan 2023

2,296 views ・ 2023-01-18

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:17
Whoo!
0
197863
2670
واو!
03:20
Happy New Year, everyone.
1
200533
2035
سنة جديدة سعيدة للجميع.
03:23
Is it. Is it.
2
203369
901
فعلا. فعلا.
03:24
Is it too late?
3
204270
1301
هل هو متأخر كثيرا؟
03:25
Is it too late to say Happy New Year?
4
205571
2169
هل فات الأوان لقول عام جديد سعيد؟
03:28
Because I can't meet everyone on the planet, can I?
5
208207
3337
لأنني لا أستطيع مقابلة الجميع على هذا الكوكب ، هل يمكنني ذلك؟
03:32
It's impossible.
6
212011
1335
هذا مستحيل.
03:33
So happy New Year.
7
213346
1101
كل عام وأنتم بخير.
03:34
Just in case I haven't said Happy New Year to you so far.
8
214447
4471
فقط في حال لم أقل لكم سنة جديدة سعيدة حتى الآن. ها
03:39
Here we are again.
9
219218
1135
نحن هنا مرة أخرى.
03:40
English addict is back.
10
220353
2535
مدمن اللغة الإنجليزية عاد.
03:42
From the birthplace of the English language.
11
222888
2970
من مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
03:45
You know where that is?
12
225858
1435
هل تعرف أين يوجد ذلك؟
03:47
Of course it is England.
13
227293
2335
بالطبع إنها إنجلترا.
04:03
Hello, my name is Duncan.
14
243309
2335
مرحبا اسمي دنكان.
04:05
Hello.
15
245678
734
مرحبًا.
04:06
Wonderful viewers from across the globe.
16
246412
2436
مشاهدين رائعين من جميع أنحاء العالم. ها
04:09
Here we are again.
17
249415
1201
نحن هنا مرة أخرى.
04:10
And it's a good point you made, Mr.
18
250616
1535
وهي نقطة جيدة أشرت إليها ، سيد
04:12
Duncan, about Happy New Year.
19
252151
1568
دنكان ، عن عام جديد سعيد.
04:13
And when do you stop saying it to people?
20
253719
3837
ومتى تتوقف عن قول ذلك للناس؟
04:17
I know?
21
257590
1134
أنا أعرف؟
04:18
Is it when you first see them in the new year?
22
258757
4372
هل هو عندما تراهم لأول مرة في العام الجديد؟
04:23
Is it maybe after the first week of January?
23
263829
3170
ربما بعد الأسبوع الأول من شهر يناير؟
04:26
Yeah, because I phoned a friend today.
24
266999
2169
أجل ، لأنني اتصلت بصديق اليوم.
04:29
Oh, I hadn't spoken to since probably the beginning of December.
25
269235
4838
أوه ، لم أتحدث منذ بداية ديسمبر على الأرجح.
04:34
I wished her happy New Year
26
274406
2703
تمنيت لها سنة جديدة سعيدة
04:38
in a voice message that I sent to her.
27
278177
2436
في رسالة صوتية أرسلتها إليها.
04:41
So yeah, I think you probably still can.
28
281514
2369
حسنًا ، أعتقد أنك ربما لا تزال تستطيع ذلك. من
04:43
It's probably if you were at work, it probably would be a bit of a laboured point to make.
29
283883
6473
المحتمل أنه إذا كنت في العمل ، فمن المحتمل أن تكون نقطة صعبة بعض الشيء.
04:50
Well, if you've already seen that person. Yes.
30
290356
2736
حسنًا ، إذا كنت قد رأيت هذا الشخص بالفعل. نعم.
04:53
So maybe you saw them on the second or 3rd of January.
31
293692
2870
لذلك ربما رأيتهم في الثاني أو الثالث من يناير.
04:56
So if you go to work and you've said happy to, happy New Year
32
296996
3803
لذا ، إذا ذهبت إلى العمل وقلت أنك سعيد ، عام جديد سعيد
05:00
to most of the people there, then there's no point.
33
300833
2969
لمعظم الناس هناك ، فلا فائدة من ذلك.
05:03
But when is it too late?
34
303969
1468
لكن متى فات الأوان؟
05:05
When is it too late to say, Happy New Year?
35
305437
2736
متى فات الأوان لقول ، عام جديد سعيد؟
05:08
So I know today it's the 18th of January.
36
308440
3470
لذا أعلم أن اليوم هو 18 يناير.
05:11
Is that too late or does it just apply to people you haven't seen yet?
37
311944
3937
هل فات الأوان أم أنه ينطبق فقط على الأشخاص الذين لم ترهم بعد؟
05:16
So what if you don't see them until July?
38
316148
4171
إذن ماذا لو لم تراهم حتى يوليو؟
05:20
Do you say Happy New Year?
39
320319
2469
هل تقول سنة جديدة سعيدة؟
05:23
I think you can.
40
323889
1769
اعتقد انك تستطيع.
05:25
I think after the first week it gets a bit silly after the
41
325658
3670
أعتقد أنه بعد الأسبوع الأول أصبح الأمر سخيفًا بعض الشيء بعد
05:29
maybe the first week of January, but you can say it in a sort of a jokey way.
42
329361
4805
ربما الأسبوع الأول من شهر يناير ، ولكن يمكنك أن تقول ذلك بطريقة مضحكة.
05:34
So you can see somebody say today and
43
334733
2670
لذلك يمكنك أن ترى شخصًا ما يقوله اليوم
05:38
maybe a neighbour or well, not any of these neighbours.
44
338470
2770
وربما جارًا أو بئرًا ، وليس أيًا من هؤلاء الجيران.
05:41
We wouldn't wish them happy New Year.
45
341240
1668
لا نتمنى لهم سنة جديدة سعيدة.
05:42
But if it was a friend for example, and you met them for example, I'm seeing a friend of mine tomorrow
46
342908
6440
ولكن إذا كان صديقًا على سبيل المثال ، وقابلته على سبيل المثال ، فأنا أرى صديقًا لي غدًا
05:49
and you can just say it in a joking email, Happy New Year
47
349815
3203
ويمكنك فقط أن تقوله في بريد إلكتروني مزاح ، عام جديد سعيد
05:54
and then laugh about it because you've just seen each other.
48
354019
3470
ثم تضحك عليه لأنك رأيت للتو بعضها البعض. لا
05:57
It's still January, but it's a bit of a joke.
49
357489
2303
يزال شهر يناير ، لكنه نوع من المزحة.
05:59
You can say it in a jokey while.
50
359792
1267
يمكنك أن تقولها في جو مضحك.
06:01
It's almost it's almost as if you're you're recognising the fact that it's too late to say it.
51
361059
4305
يكاد يكون الأمر كما لو كنت تدرك حقيقة أن الوقت قد فات لقول ذلك.
06:05
Yeah, exactly that that is sort of saying it in a joke
52
365431
3403
نعم ، هذا بالضبط هو نوع من قولها في مزحة
06:09
because you recognising that it's too late and you probably should have messaged them
53
369067
3938
لأنك تدرك أن الوقت قد فات وربما كان يجب أن ترسل لهم رسائل
06:13
on the 1st of January and said Happy New Year, but you didn't anyway.
54
373539
4037
في الأول من يناير وتقول لهم عام جديد سعيد ، لكنك لم تفعل ذلك على أي حال.
06:17
Hi everybody, this is Mr. Duncan and also Mr. Steve.
55
377609
3270
مرحباً بالجميع ، هذا السيد دنكان وكذلك السيد ستيف.
06:20
There he is.
56
380879
1101
ها هو.
06:21
He's wearing now this looks like one of your dad's shirts.
57
381980
4638
إنه يرتدي الآن هذا يبدو كواحد من قمصان والدك.
06:27
No, it's not Mr. Duncan.
58
387519
1935
لا ، ليس السيد دنكان.
06:29
It isn't one of your dad's.
59
389454
1936
انها ليست واحدة من والدك.
06:31
My dad's shirts wouldn't fit me.
60
391390
1968
قمصان والدي لا تناسبني.
06:33
This looks like a shirt that a man would wear in the 1970s
61
393392
4237
هذا يشبه القميص الذي كان يرتديه الرجل في السبعينيات
06:37
because the colour of it looks like the same colour as the walls
62
397829
4538
لأن لونه يشبه لون الجدران
06:42
in your father's office because he used to smoke a lot less.
63
402668
4037
في مكتب والدك لأنه كان يدخن كثيرًا.
06:46
Mr. Duncan is a very market.
64
406705
2369
السيد دنكان سوق جدا.
06:49
So you look at the colour, look at the cuffs on this,
65
409174
2069
إذاً تنظر إلى اللون ، انظر إلى الأصفاد الموجودة على هذا ،
06:52
even the buttons.
66
412644
1535
حتى الأزرار.
06:54
Yeah. This is I've had this shirt for years. In fact, Mr.
67
414179
2803
نعم. هذا هو لدي هذا القميص منذ سنوات. في الحقيقة ، السيد
06:57
Duncan spanking button.
68
417015
2202
دنكان زر الضرب.
06:59
The fact that I think it's from
69
419718
2369
حقيقة أنني أعتقد أنها من أصل
07:03
can't remember where it's from and I've had it for years and in fact if you'd been observe it, Mr.
70
423522
4604
لا أتذكر من أين أتت وقد حصلت عليها منذ سنوات وفي الحقيقة إذا كنت تراقبها ، سيد
07:08
Duncan, you would have noticed it's the same jacket I wore on Sunday.
71
428126
4605
دنكان ، كنت ستلاحظ أنها نفس السترة التي ارتديتها يوم الأحد.
07:12
It's not a jacket.
72
432731
834
إنه ليس سترة.
07:13
It's the same shirt I wore on Sunday.
73
433565
2536
إنه نفس القميص الذي ارتديته يوم الأحد.
07:17
So there you go. Yes, I've had it for years.
74
437502
1969
لذا ها أنت ذا. نعم ، لقد أملكها منذ سنوات.
07:19
I hardly wear it.
75
439471
1535
أنا بالكاد أرتديه.
07:21
So, you know, there's no moths.
76
441006
3070
لذا ، كما تعلم ، ليس هناك عث.
07:24
No moths.
77
444076
800
07:24
I really thought it was something your dad used to wear it.
78
444876
3237
لا العث. لقد
اعتقدت حقًا أنه شيء اعتاد والدك على ارتدائه.
07:28
Slim fit for my slim figure.
79
448113
2169
يتناسب مع شكلي النحيف.
07:30
Mr. Duncan, I guess what's coming back into fashion?
80
450282
2436
السيد دنكان ، أظن ما الذي سيعود إلى الموضة؟
07:32
Apparently, you remember years ago, lots of people were wearing those big coats
81
452818
5205
على ما يبدو ، تتذكر منذ سنوات ، كان الكثير من الناس يرتدون المعاطف الكبيرة
07:38
that looked as if they'd been inflated with air.
82
458256
3037
التي بدت وكأنها منفوخة بالهواء.
07:41
Well, apparently, the puffer coat is coming back.
83
461893
5206
حسنًا ، يبدو أن المعطف المنتفخ يعود.
07:47
It's the big thing for 2023.
84
467099
2902
إنه حدث مهم لعام 2023.
07:50
Could be out in the fashion area.
85
470035
2803
يمكن أن يكون في منطقة الموضة.
07:53
The perfect coat.
86
473171
1568
المعطف المثالي.
07:54
So that's the coat that looks almost as if it's been inflated with air.
87
474739
4338
إذن هذا هو المعطف الذي يبدو تقريبًا كما لو كان منفوخًا بالهواء.
07:59
Right.
88
479077
601
07:59
And apparently that's the hit, the hippest, coolest
89
479678
3537
يمين.
ومن الواضح أن هذا هو أفضل شيء
08:03
and trendiest thing you can wear this year, even though we don't have one.
90
483615
4705
يمكنك ارتدائه هذا العام ، وهو أرقى وأروع وأحدث شيء يمكنك ارتدائه هذا العام ، على الرغم من عدم وجود واحدة.
08:08
So if you want if you're that type of person that always likes to keep up with the fashions,
91
488353
4705
لذلك إذا كنت تريد إذا كنت من هذا النوع من الأشخاص الذين يحبون دائمًا مواكبة الموضة ،
08:13
go out and buy is or go into your wardrobe
92
493592
3470
فاخرج واشتري أو اذهب إلى خزانة ملابسك
08:17
and look out the look up the puffy jacket that you kept from when it was last in fashion.
93
497062
5372
وابحث عن الجاكيت المنتفخ الذي احتفظت به عندما كان في الماضي موضة.
08:22
It's not puffy, it's puffer puffer.
94
502534
2803
انها ليست منتفخة ، انها البخاخ المنتفخ.
08:25
P You double a all those polo
95
505670
3170
P يمكنك مضاعفة كل هؤلاء البولو
08:29
s y know how it's right.
96
509541
3203
الذين يعرفون كيف يكون ذلك صحيحًا.
08:32
Okay.
97
512744
534
تمام.
08:33
Some people see Jackie, some people might say it looks very puffy, but it isn't.
98
513278
4871
يرى بعض الناس جاكي ، وقد يقول البعض أنها تبدو منتفخة للغاية ، لكنها ليست كذلك.
08:38
But apparently, yes, yes, they're back in fashion, so they sleeveless.
99
518149
3437
لكن على ما يبدو ، نعم ، نعم ، لقد عادوا إلى الموضة ، لذا فهم بلا أكمام. من
08:41
It is interesting how clothing comes back in fashion, though.
100
521586
3971
المثير للاهتمام كيف تعود الملابس إلى الموضة.
08:45
I think now there is one type of fashion
101
525557
3103
أعتقد الآن أن هناك نوعًا واحدًا من الأزياء
08:48
that has not become fashionable again.
102
528660
3937
لم يصبح رائجًا مرة أخرى.
08:52
And that is, of course, the large wide flats,
103
532597
6040
وهذا بالطبع هو الأحذية المسطحة الكبيرة ،
08:59
trousers that go really wide at the bottom.
104
539704
3237
والسراويل التي تتسع في الأسفل.
09:03
Now, the last time we saw flares was in the late 1970s
105
543441
5272
الآن ، آخر مرة رأينا فيها مشاعل كانت في أواخر السبعينيات
09:08
and then they slowly went out of fashion during the 1980s.
106
548713
3737
ثم اختفت ببطء عن الموضة خلال الثمانينيات.
09:12
So flash earlier than that.
107
552684
1601
حتى وميض في وقت سابق من ذلك.
09:14
Mr. Flash made jeans.
108
554285
2837
السيد فلاش صنع الجينز.
09:18
So they're they're narrow at the top,
109
558089
2102
لذلك فهي ضيقة في الأعلى ،
09:20
but at the bottom they go out really wide.
110
560291
2837
لكنها في الأسفل تخرج على نطاق واسع جدًا.
09:23
So flared trousers, they become very wide,
111
563328
4104
سراويل واسعة جدًا ، تصبح واسعة جدًا ،
09:27
sometimes 20, 25 inches at the bottom.
112
567665
4205
أحيانًا 20 ، 25 بوصة في الأسفل.
09:32
And I used to have a pair of flares as well.
113
572337
3270
اعتدت أن أحصل على زوج من المشاعل أيضًا.
09:35
I remember I went with my father
114
575874
2569
أتذكر أنني ذهبت مع والدي
09:39
on a ferry across to France
115
579010
4271
على متن عبارة إلى فرنسا
09:43
and I was wearing my flares on that day and it was so windy on the boat.
116
583548
5372
وكنت أرتدي مشاعلي في ذلك اليوم وكان الجو عاصفًا جدًا على متن القارب.
09:49
It was so windy.
117
589621
1401
كانت عاصفة جدا.
09:51
My flares were flapping like flags.
118
591022
2636
كانت مشاعلي ترفرف مثل الأعلام.
09:53
Were you helping to push the boat along Where.
119
593658
2202
هل كنت تساعد في دفع القارب على طول أين.
09:55
Yeah, they were making the same sound as the flags.
120
595894
3103
نعم ، كانوا يصدرون نفس صوت الأعلام.
09:59
They were very impractical. I hated them.
121
599230
2369
كانت غير عملية للغاية. كرهتهم.
10:01
I think they might have come in in the mid seventies because I remember having some
122
601966
3437
أعتقد أنهم ربما وصلوا في منتصف السبعينيات لأنني أتذكر أن لدي البعض
10:05
when I was an early teenager. Oh,
123
605403
2202
عندما كنت مراهقًا مبكرًا. أوه ،
10:08
and I didn't like them at all.
124
608973
2236
وأنا لم أحبهم على الإطلاق. لقد
10:11
They were, as you say, they flapped around and if they got wet,
125
611209
4371
كانوا ، كما قلت ، يتقلبون ، وإذا تعرضوا للبلل ، فقد
10:15
they were horrible when they got wet because of course in those days
126
615580
3403
كانوا فظيعين عندما تبللوا بسبب بالطبع في تلك الأيام التي
10:18
you sort of went out in all weathers.
127
618983
2169
خرجت فيها نوعًا ما في جميع الظروف الجوية.
10:22
You didn't have your mum and dad to take you in the car to very many places.
128
622120
4504
لم يكن لديك والدتك وأبيك ليأخذك في السيارة إلى العديد من الأماكن.
10:26
So they used to get wet.
129
626624
1669
لذلك اعتادوا أن يبتلوا.
10:28
They were horrible. I hated them. I never liked them.
130
628293
2168
كانوا فظيعين. كرهتهم. انا لم احبهم ابدا
10:31
I didn't I didn't like standing out because I felt as though
131
631062
2936
لم أكن أحب الوقوف لأنني شعرت كما لو أن
10:34
people were looking at me with these flares and I didn't like it.
132
634465
2536
الناس ينظرون إلي بهذه المشاعل ولم يعجبني ذلك.
10:37
So what I think I think that will be the next big fashion
133
637001
3203
لذا أعتقد أن ما أعتقد أنه سيكون جنون الموضة الكبير التالي
10:40
craze to come back from the past
134
640204
2803
للعودة من
10:43
flares, big, wide bottomed.
135
643775
3803
مشاعل الماضي ، كبيرة ، واسعة القاع.
10:47
So I think they used to call them bellbottoms as well.
136
647845
3204
لذلك أعتقد أنهم اعتادوا على تسميتها أيضًا باسم bellbottoms.
10:51
Bellbottom jeans or bell bellbottom trousers,
137
651049
4137
بنطلون جينز Bellbottom أو بنطلون ذو جرس ،
10:55
very narrow at the top and then wide at the bottom.
138
655653
2936
ضيق جدًا من الأعلى ثم عريض في الأسفل.
10:59
And I think one day they will be back in fashion anyway.
139
659057
4170
وأعتقد أنهم في يوم من الأيام سيعودون إلى الموضة على أي حال.
11:03
Can I say hello to everyone out there?
140
663227
2303
هل يمكنني أن أقول مرحبا للجميع هناك؟
11:05
Happy New Year.
141
665530
1768
سنة جديدة سعيدة.
11:07
Just in case we haven't said Happy New Year to you so far.
142
667298
3670
فقط في حال لم نقول لك عام جديد سعيد حتى الآن.
11:11
So maybe you haven't seen it until today.
143
671335
2103
لذلك ربما لم تره حتى اليوم.
11:13
Maybe your new onto this channel.
144
673438
2135
ربما الجديد الخاص بك على هذه القناة.
11:15
So how is your year?
145
675606
1268
اذا كيف هو عامك؟
11:16
Well, first time this year on the channel, how is 2023?
146
676874
5439
حسنًا ، لأول مرة هذا العام على القناة ، كيف سيكون عام 2023؟
11:23
How is it going for you?
147
683281
1201
كيف تسير الأمور بالنسبة لك؟
11:24
I always think now if you want to write a good science
148
684482
3837
أعتقد دائمًا أنه إذا كنت تريد كتابة
11:28
fiction movie or a screenplay or a novel,
149
688319
3370
فيلم خيال علمي جيد أو سيناريو أو رواية ،
11:32
I think one of the best years is to set
150
692323
3137
أعتقد أن أحد أفضل السنوات هو أن تبدأ
11:35
your story in is 2023,
151
695860
3303
قصتك في عام 2023 ،
11:39
because I think it sounds really futuristic.
152
699697
2703
لأنني أعتقد أنها تبدو مستقبلية حقًا.
11:42
So you might say the year is 2023.
153
702900
5372
لذلك يمكنك القول أن العام هو 2023.
11:48
Man has left the Earth.
154
708940
2969
غادر الإنسان الأرض.
11:52
The only people living now
155
712510
2669
الأشخاص الوحيدون الذين يعيشون الآن
11:55
are those who have been rejected by mankind,
156
715746
6140
هم أولئك الذين رفضتهم البشرية ،
12:01
and they've all gone to other planets.
157
721919
3137
وذهبوا جميعًا إلى كواكب أخرى.
12:05
The only problem is it's now 2023 is
158
725323
3503
المشكلة الوحيدة هي أنه الآن عام 2023 هو
12:09
the obvious flaw in your little plan there.
159
729961
2035
الخلل الواضح في خطتك الصغيرة هناك.
12:11
Well, that's it.
160
731996
901
حسنًا ، هذا كل شيء.
12:12
But I think I always think the best year, if you want to make it sound futuristic, is 2023.
161
732897
6473
لكنني أعتقد دائمًا أن أفضل عام ، إذا كنت تريد أن تجعله يبدو مستقبليًا ، هو 2023.
12:19
Well, it was in the 1980s, I'd said, but now we can't do it because to say it has to be something else.
162
739403
6240
حسنًا ، لقد كان ذلك في الثمانينيات ، كما قلت ، لكن الآن لا يمكننا فعل ذلك لأننا نقول إنه يجب أن يكون شيء آخر.
12:25
So maybe 30, 23 or 20, 50, 2050.
163
745743
4071
لذا ربما 30 أو 23 أو 20 أو 50 أو 2050.
12:29
No, that doesn't sound futuristic.
164
749814
2335
لا ، هذا لا يبدو مستقبليًا.
12:32
I don't know why 2050 doesn't sound right.
165
752350
3169
لا أعرف لماذا لا يبدو 2050 صحيحًا.
12:35
So maybe the year is 2053.
166
755753
3337
لذا ربما تكون السنة 2053.
12:39
I don't know why it has to have more than two syllables or three syllables.
167
759423
5239
لا أعرف لماذا يجب أن تحتوي على أكثر من مقطعين أو ثلاثة مقاطع لفظية.
12:44
But don't forget 20, 23, 2053 when it was the night we were in a different century.
168
764762
5973
لكن لا تنسَ 20 ، 23 ، 2053 عندما كانت الليلة التي كنا فيها في قرن مختلف.
12:50
When I say it sounded more when you were going into to something, Do you love 1904?
169
770735
6172
عندما أقول أنه بدا أكثر عندما كنت ذاهبًا إلى شيء ما ، هل تحب 1904؟
12:56
It's just the rhythm of the word. I don't know why.
170
776941
2769
إنه مجرد إيقاع الكلمة. أنا لا أعرف لماذا.
12:59
So it's not the year itself, it's just the rhythm that that that year has.
171
779710
5139
لذا فهي ليست السنة نفسها ، إنها فقط الإيقاع الذي كانت عليه تلك السنة.
13:05
Anything of the year 2000 sounded futuristic
172
785349
3170
أي شيء من عام 2000 بدا مستقبليًا
13:08
in that, you know, in the 1980s or 1970s. Yes.
173
788686
3203
في ذلك ، كما تعلمون ، في الثمانينيات أو السبعينيات. نعم.
13:11
So so I remember in the 1970s, a lot of people were trying to guess
174
791889
4171
لذلك أتذكر أنه في السبعينيات ، كان الكثير من الناس يحاولون تخمين
13:16
what the world would be like in 2020.
175
796394
4104
ما سيكون عليه العالم في عام 2020.
13:21
And they all got it wrong because they predicted
176
801298
2636
وقد أخطأوا جميعًا لأنهم توقعوا ،
13:23
that, well, first of all, no one would be working.
177
803934
3270
حسنًا ، أولاً وقبل كل شيء ، لن يعمل أحد.
13:27
Well, actually, they almost got that right.
178
807204
2303
حسنًا ، في الواقع ، لقد فهموا ذلك تقريبًا.
13:29
And because during 2020 and 2021,
179
809507
3637
ولأنه خلال عامي 2020 و 2021 ،
13:33
most people weren't working, so they could have got that one right.
180
813744
3170
لم يكن معظم الناس يعملون ، لذلك كان بإمكانهم الحصول على ذلك بشكل صحيح.
13:37
But also they said that computers would be doing everything for us.
181
817148
3436
لكنهم قالوا أيضًا إن أجهزة الكمبيوتر ستفعل كل شيء من أجلنا.
13:41
Not quite.
182
821018
1068
ليس تماما.
13:42
We still have a long way to go.
183
822086
1802
ما زال لدينا طريق طويل لنذهب.
13:43
Flying cars.
184
823888
2068
السيارات الطائرة.
13:46
No flying cars.
185
826157
1468
ممنوع السيارات الطائرة.
13:47
I'm afraid we can just about get cars
186
827625
2836
أخشى أنه يمكننا الحصول على سيارات
13:51
to drive on the road.
187
831095
2502
للقيادة على الطريق.
13:53
Yes, electric cars are starting.
188
833597
2002
نعم ، السيارات الكهربائية بدأت.
13:55
People are beginning to see the flaws in them now.
189
835599
2436
بدأ الناس يرون العيوب فيها الآن.
13:58
Anyway, we won't go into that. But yes.
190
838035
2002
على أي حال ، لن ندخل في ذلك. ولكن، نعم.
14:01
Are you having to mention that I've checked yet?
191
841405
1902
هل يجب أن تذكر أنني تحققت حتى الآن؟
14:03
Can I say hello to the live chat?
192
843307
2703
هل يمكنني أن أقول مرحبا للدردشة الحية؟
14:06
Can I also say hello to our new champion, Beatrice?
193
846010
5238
هل يمكنني أيضًا أن أقول مرحباً لبطلتنا الجديدة ، بياتريس؟
14:11
Congratulations, Beatrice.
194
851448
1669
مبروك يا بياتريس.
14:13
Once again, you are first on today's live chat.
195
853117
3203
مرة أخرى ، أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
14:23
Congratulations to Beatrice.
196
863827
1936
ألف مبروك لبياتريس.
14:25
You are first to date in terms of the number of messages
197
865763
3937
أنت أول من يواعد من حيث عدد الرسائل
14:29
that people are writing, I think Lewis comes out top.
198
869700
2736
التي يكتبها الناس ، وأعتقد أن لويس يأتي في المقدمة.
14:32
Oh, like Lewis has written more messages
199
872770
2335
أوه ، مثلما كتب لويس رسائل
14:35
on the live chat than anybody else so far today.
200
875673
2736
على الدردشة المباشرة أكثر من أي شخص آخر حتى الآن.
14:38
Of course, we are talking.
201
878409
1101
بالطبع نحن نتحدث.
14:39
That's another another plus point we are talking about.
202
879510
3503
هذه نقطة إضافية أخرى نتحدث عنها.
14:43
Lewis Mendez
203
883213
2303
لويس مينديز
14:45
is here today.
204
885516
1001
موجود هنا اليوم.
14:46
Beatrice, as we look lovely, by the way, matching colours.
205
886517
2702
بياتريس ، كما تبدو جميلة ، بالمناسبة ، مطابقة الألوان.
14:49
Yes, I got that.
206
889219
1135
نعم ، فهمت ذلك.
14:50
I've got a new T-shirt.
207
890354
2436
لدي قميص جديد.
14:53
So because I'm wearing the other one many, many times, I don't want to wear it out.
208
893123
4738
لذلك لأنني أرتدي الأخرى عدة مرات ، لا أريد أن أرتديها.
14:58
So I thought I would have a change now and again.
209
898195
2870
لذلك اعتقدت أنه سيكون لدي تغيير بين الحين والآخر.
15:01
So I might wear the black T-shirt sometimes,
210
901398
3003
لذلك قد أرتدي القميص الأسود في بعض الأحيان ،
15:04
and other times I will wear the white t shirt.
211
904401
2803
وفي أحيان أخرى سأرتدي القميص الأبيض.
15:07
So I've got two now, and later this year
212
907504
3871
لذا لدي اثنين الآن ، وفي وقت لاحق من هذا العام
15:11
you might have a chance to buy your own
213
911375
4538
قد تكون لديك فرصة لشراء قميصك الخاص
15:16
t shirt, your own English addict t shirt,
214
916613
3304
، وقميص مدمن اللغة الإنجليزية الخاص بك ،
15:20
something on the front, something nice.
215
920384
2269
شيء ما في المقدمة ، شيء لطيف.
15:23
And you can walk around and you can tell everyone that you are an English addict.
216
923020
4137
ويمكنك التجول ويمكنك إخبار الجميع أنك مدمن للغة الإنجليزية.
15:27
In fact, you will be able to prove it to people.
217
927157
3203
في الواقع ، ستكون قادرًا على إثبات ذلك للناس.
15:30
People Few people are asking.
218
930360
2470
قلة من الناس يسألون.
15:32
Mohsin asks, Where is V?
219
932830
2235
محسن يسأل أين ي؟
15:35
We referencing V test today?
220
935065
1401
نشير إلى اختبار V اليوم؟
15:36
Well, we know he's not too well at the moment.
221
936466
2536
حسنًا ، نحن نعلم أنه ليس جيدًا في الوقت الحالي.
15:39
We have this all right.
222
939236
1668
لدينا كل هذا الحق.
15:40
He'd be on if he could be.
223
940904
1902
سيبقى إذا كان بإمكانه ذلك.
15:42
I'm sure he was talking of going back to the puffy jackets.
224
942806
3637
أنا متأكد من أنه كان يتحدث عن العودة إلى السترات المنتفخة.
15:46
Mr. Duncan.
225
946443
534
15:46
I can't say that they would be.
226
946977
1535
السيد دنكان.
لا أستطيع أن أقول أنهم سيكونون كذلك.
15:48
They would look very good on you if you were.
227
948512
2302
سيبدوون جيدًا عليك إذا كنت كذلك.
15:51
Let's just say you were
228
951248
1335
دعنا نقول فقط أنك
15:53
not the tallest person in the world, okay?
229
953717
2436
لم تكن أطول شخص في العالم ، حسنًا؟
15:56
And maybe you'd put on a bit of weight over Christmas.
230
956353
3403
وربما تكتسب القليل من الوزن خلال عيد الميلاد.
16:00
Let's just say if you were sort of under average
231
960557
3771
دعنا نقول فقط إذا كنت نوعًا ما تحت متوسط
16:04
height and over average weight, I don't know what you're saying.
232
964328
3336
الطول وفوق متوسط ​​الوزن ، لا أعرف ما تقوله.
16:07
I'm saying if you look fat.
233
967664
1602
أنا أقول إذا كنت تبدو بدينًا.
16:09
Yeah, puffy jacket's not going to look good on you. If you.
234
969266
2402
نعم ، لن تبدو السترة المنتفخة جيدة عليك. اذا أنت.
16:11
If you're short and fat, maybe. Yes.
235
971902
2769
إذا كنت قصير القامة وبدين ، ربما. نعم.
16:14
So. Yes, well, certain fashion, certain fashions
236
974671
3037
لذا. نعم ، حسنًا ، أزياء معينة ، أزياء معينة
16:17
do suit certain people stripes.
237
977708
3603
تناسب خطوط أشخاص معينين.
16:21
So people have stripes and sometimes they use stripes to make themselves
238
981578
5205
لذلك فإن الناس لديهم خطوط وأحيانًا يستخدمون خطوطًا ليجعلوا أنفسهم
16:26
look maybe more more broader
239
986783
3204
يبدون أكثر اتساعًا
16:30
or more slimmer.
240
990721
2569
أو أقل نحافة.
16:33
So I can't remember which way it is.
241
993590
1869
لذلك لا أستطيع أن أتذكر في أي اتجاه هو.
16:35
I think vertical stripes, vertical stripes make you look taller and slimmer.
242
995459
6473
أعتقد أن الخطوط العمودية والخطوط العمودية تجعلك تبدو أطول وأنحف.
16:41
Horizontal stripes make you look wider.
243
1001965
3036
الخطوط الأفقية تجعلك تبدو أوسع.
16:45
And I think that's that's the general rule in fashion.
244
1005202
3036
وأعتقد أن هذه هي القاعدة العامة في الموضة.
16:48
I think so, yeah.
245
1008238
834
أعتقد ذلك ، نعم.
16:49
So this is making me look especially slim,
246
1009072
3270
لذا أعتقد أن هذا يجعلني أبدو نحيفًا بشكل خاص
16:53
I think, because the stripes are going down.
247
1013276
2069
، لأن الخطوط تنخفض.
16:55
But then if you are already tall and slim
248
1015712
4138
ولكن إذا كنت بالفعل طويل القامة ونحيفًا
16:59
anyway, maybe you want to make yourself look a bit broader.
249
1019850
4137
على أي حال ، فربما تريد أن تجعل نفسك تبدو أوسع قليلاً.
17:03
So you have some stripes going across, you know, because you don't have to
250
1023987
4338
إذاً لديك بعض الخطوط ، كما تعلم ، لأنك لست مضطرًا لأن
17:08
you know, you don't have to show off the fact that you're already tall and slim.
251
1028859
3803
تعرف ، لا يتعين عليك إظهار حقيقة أنك طويل ونحيف بالفعل.
17:12
You might want to commit broad.
252
1032662
1569
قد ترغب في الالتزام على نطاق واسع.
17:14
You don't want to look have been no, you don't look too thin.
253
1034231
3036
أنت لا تريد أن تبدو وكأنك لا ، فأنت لا تبدو نحيفًا جدًا.
17:17
So you've missed it.
254
1037267
834
لذا فقد فاتك ذلك.
17:18
You can I don't think you should wear stripes going down if you're already tall and slim.
255
1038101
4438
لا أعتقد أنه يجب عليك ارتداء خطوط متدلية إذا كنت طويل القامة ونحيفًا بالفعل.
17:22
So would make you look, you know, out of proportion.
256
1042539
2569
لذا ستجعلك تبدو ، كما تعلم ، غير متناسب.
17:25
I wish I was slim. I am getting there, though.
257
1045108
3670
أتمنى لو كنت نحيفة. أنا ذاهب إلى هناك ، على الرغم من ذلك.
17:28
My new health regime is now in place
258
1048778
4038
نظامي الصحي الجديد قائم الآن
17:33
and I think already I am starting to lose a little bit of weight.
259
1053250
3637
وأعتقد أنني بدأت بالفعل في فقدان القليل من الوزن.
17:36
I think already I'm looking slimmer, especially my face.
260
1056887
3970
أعتقد بالفعل أنني أبدو أنحف ، وخاصة وجهي.
17:41
So I'm quite happy to be honest.
261
1061024
2769
لذلك أنا سعيد جدًا لأكون صادقًا.
17:43
Pound Mayer is waiting for a special event. Oh.
262
1063793
2937
باوند ماير ينتظر حدثا خاصا. أوه.
17:47
Um. I wonder what that is.
263
1067697
2069
ام. انا اتعجب ما هذا هو.
17:49
I don't know.
264
1069766
1001
لا أعرف.
17:51
I'm freezing outside waiting for a special event says Pound me.
265
1071034
4204
أنا أتجمد في الخارج في انتظار حدث خاص يقول باوند لي.
17:55
So what are you waiting for?
266
1075906
2068
فما تنتظرون؟
17:57
Yes, please tell us.
267
1077974
1735
نعم ، من فضلك اخبرنا.
17:59
And you know you're outside of freezing, and you still watching us, which I think is amazing.
268
1079709
4305
وأنت تعلم أنك خارج البرد ، وما زلت تشاهدنا ، وأعتقد أنه مذهل.
18:04
You must be on a mobile device.
269
1084014
2202
يجب أن تكون على جهاز محمول.
18:06
Well, I think so, yes.
270
1086216
1701
حسنًا ، أعتقد ذلك ، نعم.
18:07
Unless she's looking through someone's window and watching them, watching us on their mobile device.
271
1087917
6640
ما لم تكن تنظر من نافذة شخص ما وتراقبهم ، تراقبنا على أجهزتهم المحمولة.
18:14
Could be. Yes.
272
1094557
1168
ممكن ان يكون. نعم.
18:15
And Claudia is cooking eggplant
273
1095725
2269
وكلوديا تطبخ الباذنجان
18:19
with mozzarella cheese, tomato sauce and lots of garlic.
274
1099162
3403
مع جبنة الموزاريلا وصلصة الطماطم والكثير من الثوم.
18:22
I was wondering what was cooking in Claudia's pots.
275
1102565
5739
كنت أتساءل ما الذي كان يطبخ في قدور كلوديا. من
18:28
It's very nice to see you here.
276
1108638
1568
الرائع رؤيتك هنا.
18:30
And that sounds incredible.
277
1110206
3270
وهذا يبدو لا يصدق.
18:33
That really does sound very nice with chicken as well.
278
1113576
4805
هذا يبدو رائعًا حقًا مع الدجاج أيضًا.
18:38
Very nice fried chicken on the side.
279
1118381
2136
دجاج مقلي لطيف جدا على الجانب.
18:40
Oh, that's real home cooking, that is.
280
1120550
3604
أوه ، هذا طبخ منزلي حقيقي ، هذا هو.
18:44
I think so.
281
1124154
734
أعتقد ذلك. كما
18:45
You know, it is to warm the cockles of your heart
282
1125822
2970
تعلم ، من المهم أن تقوم بتدفئة كوكل قلبك
18:49
if you're if your cockles need warming, that is the perfect meal.
283
1129392
4071
إذا كنت بحاجة إلى الدفء ، فهذه هي الوجبة المثالية.
18:53
Talking of warm praise, should we explain it? Not really.
284
1133630
3036
بالحديث عن الثناء الحار ، هل يجب أن نشرح ذلك؟ ليس حقيقيًا.
18:57
Just look it up.
285
1137100
1201
فقط ابحث عنها.
18:58
Well, the cockles of your heart is just inside. Inside.
286
1138301
3170
حسنًا ، قواقع قلبك في الداخل. داخل.
19:01
It warms you inside. Anyway, I.
287
1141471
3103
يدفئك في الداخل. على أي حال ،
19:04
Yeah, I've got loads of things to talk about.
288
1144974
1702
نعم ، لدي الكثير من الأشياء للحديث عنها.
19:06
Yesterday you said, are we only on for an hour?
289
1146676
2803
قلت بالأمس ، هل نحن فقط لمدة ساعة؟
19:09
And I said, well, if you let me actually do the things I'm planning to do, yes we will do.
290
1149512
5272
وقلت ، حسنًا ، إذا سمحت لي فعلاً بالأشياء التي أخطط لفعلها ، نعم سنفعل.
19:15
So I say one thing,
291
1155185
3570
لذلك أقول شيئًا واحدًا ،
19:18
slash, Slash is here as Lewis correctly
292
1158755
2903
شرطة مائلة ، سلاش هنا حيث خاطبهم لويس بشكل صحيح
19:21
addressed them as double slash double sausage is what we're saying from now on as well.
293
1161658
5005
لأن النقانق المزدوجة المائلة هي ما نقوله من الآن فصاعدًا أيضًا.
19:26
That's it.
294
1166863
1034
هذا كل شيء.
19:28
Yeah, that's it. That's it.
295
1168131
1268
نعم هذا هو. هذا كل شيء.
19:29
Because we talked about this on Sunday, didn't we?
296
1169399
2068
لأننا تحدثنا عن هذا يوم الأحد ، أليس كذلك؟
19:31
You stole the whole flow of my livestream for that.
297
1171568
3069
لقد سرقت التدفق الكامل للبث المباشر لذلك. لقد قمنا
19:34
We've given slash slash the nickname Double slash. Yes.
298
1174737
4104
بإعطاء الاسم المستعار شرطة مائلة مزدوجة. نعم. من
19:38
It's easier to say, okay, well I would imagine that people have worked that one out anyway.
299
1178841
5072
الأسهل أن أقول ، حسنًا ، حسنًا ، أتخيل أن الناس قد عملوا على ذلك على أي حال.
19:43
Steve feel like that? I'm not.
300
1183913
2503
ستيف يشعر هكذا؟ أنالست.
19:46
I'm just want to get on with you. Go. Well, then get on with it.
301
1186749
2203
أنا فقط أريد أن أواصل معك. يذهب. حسنًا ، ثم استمر في الأمر.
19:49
We had some snow last night.
302
1189218
3771
كان لدينا بعض الثلج الليلة الماضية.
19:54
And look, there it is, the snow.
303
1194757
2670
وانظر ، ها هو الثلج.
19:57
So this is what I filmed this morning.
304
1197660
2469
هذا ما صورته هذا الصباح.
20:00
Even though most of the snow has now gone because it's been raining.
305
1200129
4171
على الرغم من أن معظم الثلج قد ذهب الآن بسبب هطول الأمطار.
20:04
But this morning we woke up and there was some snow on the ground.
306
1204600
3704
لكننا استيقظنا هذا الصباح وكان هناك بعض الثلج على الأرض.
20:08
I did get excited.
307
1208604
1369
لقد شعرت بالإثارة.
20:09
As you know, I am a big fan of snow and I decided to do some filming
308
1209973
5605
كما تعلم ، أنا من أشد المعجبين بالثلج وقررت أن أقوم بتصوير
20:15
just just some short clips.
309
1215578
2836
بعض المقاطع القصيرة فقط.
20:18
You can see there is the Blackbird in the Garden.
310
1218781
2269
يمكنك أن ترى هناك بلاك بيرد في الحديقة.
20:21
So there it is.
311
1221751
934
إذن ها هو. لقد
20:22
I got rather excited because the weather forecast did
312
1222685
3637
كنت متحمسًا إلى حد ما لأن توقعات الطقس
20:26
say that there was going to be some snow, but we didn't have that much here.
313
1226889
3771
تشير إلى أنه سيكون هناك بعض الثلج ، لكن لم يكن لدينا الكثير هنا.
20:30
Just what you would describe as a dusting,
314
1230893
2736
فقط ما يمكن أن تصفه بأنه غبار ، غبار
20:34
a dusting of snow, a bit
315
1234230
2536
من الثلج ،
20:36
like if you were putting some icing on the top of a cake using a sieve,
316
1236766
5639
يشبه قليلاً إذا كنت تضع بعض الجليد على سطح كعكة باستخدام غربال ،
20:43
you would just sort of you
317
1243372
1168
سترى نوعاً ما
20:44
would see that light icing dusting on the cake.
318
1244540
3737
غبار الجليد الخفيف على الكعكة.
20:48
And so we have had a dusting of snow.
319
1248277
2403
وهكذا كان لدينا غبار من الثلج.
20:50
So just light snow just very not very much just covering the ground.
320
1250680
5038
لذا فإن الثلج الخفيف لا يغطي الأرض فقط. كما
20:56
You know, we're not going to go out and make snowmen, but unfortunately,
321
1256052
3537
تعلم ، لن نخرج ونصنع رجال ثلج ، لكن لسوء الحظ ،
20:59
most of it has now gone because it's been raining.
322
1259589
3069
ذهب معظمها الآن بسبب هطول الأمطار.
21:02
So just to prove that we've had some snow, I just couldn't resist pointing the camera outside
323
1262658
6273
لذا فقط لإثبات أن لدينا بعض الثلج ، لم أستطع مقاومة توجيه الكاميرا إلى الخارج
21:09
and the garden.
324
1269298
1602
والحديقة.
21:10
There is still some snow in the garden, but most of it has now gone.
325
1270900
3604
لا يزال هناك بعض الثلج في الحديقة ، لكن معظمه ذهب الآن.
21:14
Tell me about the way it's near her granddaughter's school waiting for a concert
326
1274604
4571
أخبرني عن قربها من مدرسة حفيدتها في انتظار حفلة موسيقية
21:19
to start a concert, she's no doubt in.
327
1279208
3037
لبدء حفلة موسيقية ، فهي بلا شك في ذلك.
21:23
So. Yes.
328
1283813
1201
لذا. نعم.
21:25
Well, you can't go and watch it.
329
1285014
1668
حسنًا ، لا يمكنك الذهاب ومشاهدته.
21:26
I'm sorry.
330
1286682
467
أنا آسف.
21:27
Tell me, because you got to stay and watch instead of going watch, pretend you're watching it
331
1287149
4605
أخبرني ، لأنه يجب عليك البقاء والمشاهدة بدلاً من الذهاب للمشاهدة ، تخيل أنك تشاهده
21:32
sit at the back and then you can carry on watching us as well.
332
1292021
2636
جالسًا في الخلف وبعد ذلك يمكنك الاستمرار في مشاهدتنا أيضًا.
21:34
Yes, I'm sure you can.
333
1294790
1368
نعم ، أنا متأكد من أنك تستطيع.
21:36
You can do both things at the same time.
334
1296158
2069
يمكنك القيام بالأمرين في نفس الوقت.
21:38
I think you can use headphones, headphones, Please don't leave us.
335
1298227
3604
أعتقد أنه يمكنك استخدام سماعات الرأس وسماعات الرأس ، من فضلك لا تتركنا.
21:42
So that's another thing I want to update you on is Mr.
336
1302298
4037
هذا شيء آخر أريد أن أطلعكم عليه هو
21:46
Steve's crazy plant.
337
1306335
2636
نبات السيد ستيف المجنون.
21:48
If you remember a few days ago, I showed you the plant
338
1308971
2903
إذا كنت تتذكر قبل أيام قليلة ، فقد عرضت عليك النبات
21:52
that was given to Steve for Christmas, and it's gone even more crazy now.
339
1312341
5706
الذي أُعطي لستيف في عيد الميلاد ، وأصبح الأمر أكثر جنونًا الآن.
21:58
Would you like to have a look? Here it is.
340
1318047
2202
هل تود إلقاء نظرة؟ ها هو.
22:00
So here's the plant and you can see or you will see that
341
1320249
4738
إذن ها هو النبات ويمكنك أن ترى أو سترى
22:05
it has grown quite a lot is another thing.
342
1325888
5272
أنه نما كثيرًا شيء آخر.
22:11
This is incredible, Steve.
343
1331427
1568
هذا أمر لا يصدق ، ستيف.
22:12
Three leaves now at the bottom, the some new ones coming along as well.
344
1332995
3604
ثلاث أوراق الآن في الأسفل ، وبعض الأوراق الجديدة تأتي أيضًا.
22:17
And we still got that giant ladybird as well, which is,
345
1337033
3069
وما زلنا نحصل على تلك الدعسوقة العملاقة أيضًا ، كما
22:20
you know, it was pointed out by somebody, one of our our lovely viewers
346
1340469
4104
تعلمون ، أشار إليها شخص ما ، أحد مشاهدينا الرائعين
22:25
as well.
347
1345908
501
أيضًا.
22:26
Yes. It keeps flopping over because it's it needs watering. Yes.
348
1346409
4304
نعم. يستمر في التقليب لأنه يحتاج إلى الري. نعم.
22:30
So when you showed it the other week, I can't remember what it looked like.
349
1350880
4004
لذلك عندما عرضته في الأسبوع الماضي ، لا أتذكر كيف بدت.
22:34
Well, it was much smaller than that. Smaller than that.
350
1354950
2403
حسنًا ، كان أصغر بكثير من ذلك. أصغر من ذلك.
22:37
So imagine that. Much smaller.
351
1357353
2069
لذا تخيلوا ذلك. أصغر بكثير.
22:39
This is the Amaryllis, isn't it? The Amaryllis.
352
1359422
3103
هذه هي أمارلس ، أليس كذلك؟ أمارلس.
22:42
Show me the way to mow. Really?
353
1362525
2435
أرني طريقة القص. حقًا؟
22:45
It's nearly
354
1365127
3337
يكاد يكون
22:48
so. Mr.
355
1368697
468
كذلك.
22:49
Steve's plant is coming on very nicely.
356
1369165
2102
مصنع السيد ستيف يأتي بشكل جيد للغاية.
22:51
We will give you regular updates, of course, on what is happening with it,
357
1371267
4437
سنقدم لك تحديثات منتظمة ، بالطبع ، حول ما يحدث معها ،
22:55
because I know a lot of people will be interested
358
1375704
2570
لأنني أعرف أن الكثير من الناس سيكونون مهتمين
22:59
somewhere.
359
1379942
901
في مكان ما.
23:00
I think we don't know what kind of flower it will have.
360
1380843
3503
أعتقد أننا لا نعرف نوع الزهرة التي سيكون عليها.
23:04
I'm hoping it's red blue.
361
1384780
1935
آمل أن يكون لونه أحمر أزرق.
23:06
If it's white or cream, it'll be boring.
362
1386715
2903
إذا كان لونه أبيض أو كريمي ، فسيكون الأمر مملًا.
23:09
Okay, so I'm hoping it'll be a bright red colour.
363
1389718
2670
حسنًا ، آمل أن يكون لونه أحمر ساطع.
23:12
So Mr..
364
1392755
500
لذا سيد ..
23:13
Mr.. Steve will take his anger out on the plant.
365
1393255
3771
سيد .. ستيف سيأخذ غضبه على النبات.
23:17
If it's white or cream, he will just chop it to pieces.
366
1397026
2936
إذا كانت بيضاء أو كريمية ، فسوف يقطعها إلى قطع.
23:20
But if it's red, he will keep it.
367
1400229
1568
لكن إذا كانت حمراء ، فسوف يحتفظ بها.
23:21
So you've been warned, Plant. You've been warned
368
1401797
3103
لذلك تم تحذيرك يا بلانت. لقد تم تحذيرك من
23:26
it is going
369
1406535
367
23:26
to carry on with the chat when she's inside today.
370
1406902
3771
أنها
ستستمر في الدردشة عندما تكون بالداخل اليوم.
23:30
We have a lot of things to talk about.
371
1410673
1835
لدينا الكثير من الأشياء لنتحدث عنها.
23:32
We are looking at cloning around clones.
372
1412508
5305
نحن نبحث في الاستنساخ حول الحيوانات المستنسخة.
23:38
Some people are afraid of clowns
373
1418347
3503
بعض الناس يخافون من المهرجين
23:42
and I have to be honest, as a child I did not like clowns.
374
1422084
3437
ويجب أن أكون صادقًا ، كطفل لم أكن أحب المهرجين. لقد
23:45
They did scare me a little bit because, well, they are weird and slightly creepy
375
1425521
5639
أخافوني قليلاً لأنهم ، حسنًا ، غريبون ومخيفون بعض الشيء
23:51
and some clowns are quite scary, to be honest.
376
1431160
4704
وبعض المهرجين مخيفون جدًا ، لأكون صادقًا.
23:55
But it doesn't help that there have been several films depicting clowns as murderers.
377
1435864
5105
لكن لا يساعد وجود العديد من الأفلام التي تصور المهرجين على أنهم قتلة.
24:01
It doesn't help it. That doesn't help, does it?
378
1441437
2269
لا يساعدها. هذا لا يساعد ، أليس كذلك؟
24:04
But apparently it's very interesting how it came about.
379
1444239
2770
لكن من الواضح أنه من المثير للاهتمام كيف حدث ذلك.
24:07
So from that, from the foolish person or the person who is playing the fool,
380
1447009
5605
إذن من ذلك ، من الشخص الأحمق أو الشخص الذي يلعب دور الأحمق ،
24:13
or maybe a person who is maybe idiotic
381
1453015
3303
أو ربما شخص ربما يكون غبيًا
24:16
even, or a peasant.
382
1456452
2569
حتى ، أو من الفلاحين.
24:19
So the word clown does derive from that type of sense
383
1459421
5773
إذن كلمة مهرج مشتقة من هذا النوع من المعنى
24:25
in the sense of a person who is foolish, maybe not very clever,
384
1465694
3904
بمعنى شخص أحمق ، ربما ليس ذكيًا جدًا ،
24:29
maybe a person who is boorish.
385
1469932
2369
ربما شخص فظ.
24:33
Maybe they are not very refined in their character.
386
1473068
3904
ربما لم يكونوا دقيقين للغاية في شخصيتهم.
24:37
So that's where the word clown comes from.
387
1477306
2135
هذا هو المكان الذي تأتي منه كلمة مهرج.
24:39
I think it's from Denmark, Norwegian, and also
388
1479441
3170
أعتقد أنها من الدنمارك والنرويجية ،
24:42
I think it's Norse as well.
389
1482911
2102
وأعتقد أنها من النرويجية أيضًا.
24:45
So it's very interesting.
390
1485781
1268
لذلك فهو ممتع للغاية.
24:47
We are talking about clowning around and of course
391
1487049
4037
نحن نتحدث عن التهريج وبالطبع
24:51
I can't think of a better
392
1491620
2569
لا يمكنني التفكير في
24:54
pair of people to talk about that than two clowns
393
1494723
4772
زوج أفضل من الأشخاص للتحدث عن ذلك من اثنين من المهرجين
25:00
like us.
394
1500462
1335
مثلنا.
25:01
Would you say you haven't got a red nose, Mr.
395
1501864
2235
هل تقول أنه ليس لديك أنف أحمر ، سيد
25:04
Duncan I haven't got a red nose.
396
1504099
2002
دنكان ، ليس لدي أنف أحمر.
25:06
And we could have dressed up like clowns, except we haven't got any clown outfits.
397
1506368
4771
ويمكننا أن نرتدي ملابس مثل المهرجين ، إلا أنه ليس لدينا أي ملابس مهرج.
25:11
That's the problem
398
1511206
1702
هذه هي المشكلة
25:13
that children love clowns because clowns act in a childish way.
399
1513108
4471
التي يحبها الأطفال للمهرجين لأن المهرجين يتصرفون بطريقة صبيانية.
25:17
They're adults acting like children.
400
1517579
1902
إنهم بالغون يتصرفون مثل الأطفال.
25:19
I don't think they do.
401
1519481
1368
لا أعتقد أنهم يفعلون ذلك.
25:20
I don't think kids like clown.
402
1520849
1402
لا أعتقد أن الأطفال يحبون المهرج. لقد
25:22
They scared me when I was a child because they would act in a slightly crazy
403
1522251
4337
أخافوني عندما كنت طفلاً لأنهم كانوا يتصرفون بطريقة مجنونة بعض الشيء
25:26
way, hence the word clown.
404
1526588
3203
، ومن هنا جاءت كلمة مهرج.
25:29
So if you are acting in an unruly, maybe in a very
405
1529791
5306
لذا إذا كنت تتصرف بطريقة جامحة ، ربما
25:36
unsavoury way, maybe you are causing a commotion or noise,
406
1536365
4504
بطريقة بغيضة للغاية ، فربما تسبب ضجة أو ضوضاء ،
25:41
we will be looking at that laser anti clown.
407
1541303
2602
سننظر إلى ذلك المهرج المضاد بالليزر.
25:43
Mr. Duncan. I am not anti clown.
408
1543939
2436
السيد دنكان. أنا لست ضد المهرج.
25:46
I am all for the clowns.
409
1546908
2136
أنا كل شيء من أجل المهرجين.
25:49
If there are any clowns watching at the moment, I am not against you.
410
1549044
4905
إذا كان هناك أي مهرجين يشاهدون في الوقت الحالي ، فأنا لست ضدك.
25:53
You have to be careful nowadays.
411
1553949
1468
عليك أن تكون حذرا هذه الأيام.
25:55
So I am all inclusive clowns,
412
1555417
3503
لذلك أنا جميعًا مهرجون شاملون
25:59
jesters for all of them.
413
1559287
3671
ومهرجون لهم جميعًا.
26:02
They're okay.
414
1562958
734
انهم بخير.
26:03
Okay by me.
415
1563692
1068
حسنًا من جانبي.
26:04
Just don't come to my front door at night because I might push you down the steps.
416
1564760
5005
فقط لا تأتي إلى باب منزلي في الليل لأنني قد أدفعك إلى أسفل الدرج.
26:09
Unfortunately, you don't normally see clowns.
417
1569765
2902
لسوء الحظ ، لا ترى عادة مهرجين.
26:12
Really? Unless. Unless you at a circus, do you?
418
1572667
2536
حقًا؟ إلا إذا. إلا إذا كنت في السيرك ، أليس كذلك؟
26:15
Sometimes you might hire a clown for a child's birthday,
419
1575871
3169
في بعض الأحيان قد تستأجر مهرجًا في عيد ميلاد الطفل ،
26:20
but yes.
420
1580709
600
لكن نعم.
26:21
I mean, you were scared.
421
1581309
1569
يعني كنت خائفا.
26:22
I don't remember being scared of clowns.
422
1582878
2135
لا أتذكر خوفي من المهرجين.
26:25
Maybe you were.
423
1585280
1068
ربما كنت.
26:26
Maybe you could tell us if you were scared of clowns.
424
1586348
2169
ربما يمكنك إخبارنا إذا كنت خائفًا من المهرجين.
26:28
But I only used to see them at the circus, and then they'd be sort of doing silly things.
425
1588917
5906
لكني كنت أراهم فقط في السيرك ، وبعد ذلك سيكونون نوعًا ما يقومون بأشياء سخيفة.
26:34
Well, as we will find out later that there are many other uses of the word clown
426
1594823
5038
حسنًا ، كما سنكتشف لاحقًا أن هناك العديد من الاستخدامات الأخرى لكلمة مهرج
26:40
and things that are being said
427
1600328
2536
والأشياء التي تُقال
26:42
in a contemporary sense as well.
428
1602864
2569
بالمعنى المعاصر أيضًا.
26:45
So we will look at that later on.
429
1605433
2336
لذلك سوف ننظر في ذلك لاحقًا.
26:47
As you know, Steve, I love the English language, you might say.
430
1607769
5606
كما تعلم ، ستيف ، أحب اللغة الإنجليزية ، ربما تقول.
26:53
I like it very much.
431
1613375
2369
أنا أحب ذلك كثيرا.
26:55
By the way, don't forget to give us a lovely line on the live chat.
432
1615744
4437
بالمناسبة ، لا تنس أن تعطينا خطًا رائعًا في الدردشة المباشرة.
27:00
Yes, it really helps.
433
1620215
1101
نعم ، إنها تساعد حقًا.
27:01
And as you know, I love the English language and there are some words
434
1621316
4371
وكما تعلم ، أنا أحب اللغة الإنجليزية وهناك بعض الكلمات
27:05
and phrases that are interesting to look at.
435
1625687
3470
والعبارات التي من المشوق النظر إليها.
27:09
Certainly when we are talking about words,
436
1629224
3737
بالتأكيد عندما نتحدث عن الكلمات ،
27:13
I thought it would be fun to look at some idioms connected to a certain part of the body.
437
1633495
6706
اعتقدت أنه سيكون من الممتع النظر إلى بعض التعبيرات الاصطلاحية المرتبطة بجزء معين من الجسم.
27:20
Oh, yes.
438
1640201
1368
نعم بالتأكيد.
27:21
And of course, there are many there are many parts of the body that you could talk about
439
1641569
5573
وبالطبع ، هناك العديد من أجزاء الجسم التي يمكنك التحدث عنها
27:28
and use in phrases.
440
1648209
3003
واستخدامها في العبارات.
27:32
Today we are looking at phrases
441
1652047
2402
نحن نبحث اليوم عن عبارات
27:34
connected to your neck, neck idiom
442
1654449
3370
مرتبطة برقبتك ،
27:38
and you might be surprised to find out how many idioms there are connected to your neck.
443
1658920
5706
وقد تفاجأ بمعرفة عدد التعبيرات المرتبطة برقبتك.
27:45
The neck is the thing in between your shoulders and your head.
444
1665293
5005
العنق هو الشيء بين كتفيك ورأسك.
27:50
Some people I've noticed, some people have very slim and long necks.
445
1670965
5106
لقد لاحظت أن بعض الناس لديهم أعناق رفيعة وطويلة جدًا.
27:56
So I think I think my neck is quite long and yours is quite long as well.
446
1676504
4171
لذلك أعتقد أن رقبتي طويلة جدًا ورقبتك طويلة جدًا أيضًا.
28:01
Yes. Especially when you do that, you look like a tortoise coming out of his shell.
447
1681042
4304
نعم. خاصة عندما تفعل ذلك ، تبدو مثل سلحفاة تخرج من قوقعته.
28:05
Yeah, It's everyone's anatomy is different.
448
1685780
3604
نعم ، تشريح كل شخص مختلف.
28:10
Some people have sort of short necks,
449
1690118
2402
بعض الناس لديهم نوع من أعناق قصيرة ،
28:13
others have long necks.
450
1693021
2602
والبعض الآخر لديهم أعناق طويلة.
28:15
And yeah, the next quite a sensual area of
451
1695623
4004
ونعم ، فإن المنطقة الحسية التالية من
28:19
the body is as well can be if you kiss someone on their neck.
452
1699627
4038
الجسم يمكن أن تكون أيضًا إذا قبلت شخصًا على رقبته.
28:23
Can be.
453
1703798
901
يمكن ان يكون.
28:24
They might get very excited.
454
1704699
2469
قد يكونون متحمسين للغاية.
28:27
Yes they might. Groans are very sensitive.
455
1707702
2402
نعم يمكنهم ذلك. الآهات حساسة للغاية.
28:30
Yeah it's
456
1710238
901
نعم إنه
28:32
yeah it's an interesting part of the body.
457
1712273
1969
نعم إنه جزء مثير للاهتمام من الجسم.
28:34
The neck
458
1714242
1268
28:35
adds can add inches to your height or take inches off,
459
1715977
3303
يمكن أن تضيف الرقبة التي تضيف بوصات إلى طولك أو تقلع بوصات ،
28:39
but it's also very vulnerable to damage. Yes.
460
1719747
3671
ولكنها أيضًا معرضة جدًا للتلف. نعم.
28:44
And of course, if you want to chop someone's head off, it's a good place to it's a good place.
461
1724552
3504
وبالطبع ، إذا كنت تريد قطع رأس شخص ما ، فهذا مكان جيد لأنه مكان جيد.
28:48
Yeah. Well, let's start.
462
1728389
1302
نعم. حسنًا ، لنبدأ.
28:49
Isn't this not the only place that's the only place you want to decapitate someone?
463
1729691
4905
أليس هذا هو المكان الوحيد الذي تريد قطع رأس شخص ما فيه؟
28:55
Where else are you going to do it?
464
1735230
1668
في أي مكان آخر ستفعل ذلك؟
28:56
I know. I'm not going to do it on the shoulder, are you?
465
1736898
3003
أنا أعرف. لن أفعل ذلك على الكتف ، أليس كذلك؟
28:59
You're going to do it right here.
466
1739901
1368
ستفعل ذلك هنا.
29:01
Straight across in one, one chop as you think.
467
1741269
4271
مباشرة عبر قطعة واحدة ، قطعة واحدة كما تعتقد.
29:05
There. I don't know why we've really got necks.
468
1745540
1768
هناك. لا أعرف لماذا لدينا رقاب حقًا.
29:07
I suppose because we need to be able to move our heads around. Yeah,
469
1747308
2703
أفترض لأننا بحاجة إلى أن نكون قادرين على تحريك رؤوسنا. نعم ،
29:11
but it does make make you a bit vulnerable.
470
1751079
2168
لكنها تجعلك ضعيفًا بعض الشيء.
29:13
I was thinking neck. Yes.
471
1753247
2103
كنت أفكر في العنق. نعم.
29:15
And some people have very wide necks.
472
1755350
2502
وبعض الناس لديهم أعناق واسعة جدًا.
29:17
Yeah, their necks.
473
1757852
1235
أجل ، أعناقهم.
29:19
Sometimes a wider than their heads.
474
1759087
2936
في بعض الأحيان أوسع من رؤوسهم.
29:22
Renault, Rinaldo, Cristiano Ronaldo.
475
1762256
4772
رينو ، رينالدو ، كريستيانو رونالدو.
29:27
It's very strange whenever you see him.
476
1767028
1868
إنه أمر غريب للغاية عندما تراه.
29:28
His neck is wider than his head. Yes.
477
1768896
3938
رقبته أوسع من رأسه. نعم.
29:32
And I don't know how that's possible.
478
1772834
2602
ولا أعرف كيف يمكن ذلك.
29:35
Exactly.
479
1775436
668
بالضبط.
29:36
I mean, not that it detracts at all from his loveliness, but
480
1776104
5005
أعني ، ليس أنه ينتقص على الإطلاق من جماله ، لكن
29:42
let's face it, he is probably a very eligible man.
481
1782410
3503
دعنا نواجه الأمر ، ربما يكون رجلًا مؤهلًا جدًا.
29:46
But he has a very wide net. He does? Yes.
482
1786447
1969
لكن لديه شبكة واسعة جدا. يفعل؟ نعم.
29:48
If you look at his neck is wider than his head, but then his shoulders are very wide.
483
1788416
4771
إذا نظرت إلى رقبته أوسع من رأسه ، لكن كتفيه عريضتان جدًا.
29:53
Yeah.
484
1793187
434
29:53
So that makes up for it.
485
1793654
1535
نعم.
لذلك هذا يعوض عنها.
29:55
But it makes his head look like a peanut.
486
1795189
2102
لكنها تجعل رأسه يبدو مثل الفول السوداني.
29:57
Yes. Well, of course, if you're a Formula One driver,
487
1797291
4271
نعم. حسنًا ، بالطبع ، إذا كنت سائق فورمولا 1 ،
30:01
you often have a very big thick neck because you need strong
488
1801929
4505
فغالبًا ما يكون لديك رقبة سميكة كبيرة جدًا لأنك تحتاج إلى
30:06
neck muscles to withstand the forces of going round those cold.
489
1806434
4571
عضلات رقبة قوية لتحمل قوى الدوران حول تلك البرد.
30:11
You know, he's a you know, he's a footballer, don't you?
490
1811005
2102
كما تعلم ، إنه لاعب كرة قدم ، أليس كذلك؟
30:13
I know he is, yes.
491
1813207
1035
أعلم أنه كذلك ، نعم.
30:14
But I just said I know he's a footballer, Mr.
492
1814242
2636
لكنني قلت للتو إنني أعرف أنه لاعب كرة قدم ، السيد
30:16
Duncan, I'm talking about Formula One drivers who have to, you know,
493
1816878
4971
دنكان ، أتحدث عن سائقي الفورمولا 1 الذين يتعين عليهم ، كما تعلمون ، أن
30:21
they have to be able to resist the cornering forces
494
1821849
2970
يكونوا قادرين على مقاومة قوى الانعطاف
30:24
and they have very big, thick, powerful necks.
495
1824819
3036
ولديهم أعناق كبيرة وسميكة وقوية.
30:27
I think it's also people who do a lot of weight training as well because they develop their muscles.
496
1827855
5005
أعتقد أيضًا أن الأشخاص الذين يمارسون الكثير من تدريبات الوزن أيضًا لأنهم يطورون عضلاتهم.
30:33
And I think what happens eventually is their neck muscles also develop
497
1833127
3771
وأعتقد أن ما يحدث في النهاية هو أن عضلات الرقبة تتطور أيضًا
30:37
and their neck becomes much wider than their head.
498
1837331
3871
وتصبح رقبتهم أوسع بكثير من رؤوسهم.
30:42
Mm hmm.
499
1842303
834
مم هم.
30:43
Yes, I might do that.
500
1843137
1268
نعم ، قد أفعل ذلك.
30:44
I wonder if you could do weight training on your head, sort of balance
501
1844405
3003
أتساءل عما إذا كان بإمكانك القيام بتمارين رفع الأثقال على رأسك ، نوعًا ما من التوازن
30:47
some weights on your head, and then and then sort of do training like that?
502
1847408
3337
لبعض الأوزان على رأسك ، ثم بعد ذلك تقوم بتمرين مثل هذا النوع؟
30:50
Well, I think you could actually do sit ups like this.
503
1850878
3037
حسنًا ، أعتقد أنه يمكنك فعلاً الجلوس مثل هذا.
30:54
Oh, this is what it is to do this.
504
1854448
2036
أوه ، هذا ما يجب القيام به.
30:56
You sit up and down and it puts it puts a lot of strain on it
505
1856484
5005
أنت تجلس لأعلى ولأسفل وهذا يضع الكثير من الضغط عليها
31:01
because of course, your skin on the hair starts to sag as you get older.
506
1861522
2603
لأنه بالطبع ، بشرتك على الشعر تبدأ في الترهل مع تقدمك في السن.
31:04
So you need to do that.
507
1864125
2836
لذلك عليك أن تفعل ذلك.
31:06
Just keep that all firm.
508
1866961
1468
فقط حافظ على كل هذا ثابتًا.
31:08
I know that. Well, that's the worst part.
509
1868429
1802
وأنا أعلم ذلك. حسنًا ، هذا هو أسوأ جزء.
31:10
And again, the worst.
510
1870231
1268
ومرة أخرى ، الأسوأ.
31:11
But the one thing I'm noticing as I'm getting older is my neck.
511
1871499
3103
لكن الشيء الوحيد الذي ألاحظه مع تقدمي في السن هو رقبتي.
31:14
My neck is getting a little
512
1874769
1334
رقبتي أصبحت
31:17
loose.
513
1877505
1201
فضفاضة قليلاً.
31:18
So I'm hoping by losing weight, it will set everything back in.
514
1878706
5606
لذلك آمل بفقدان الوزن ، أن يعيد كل شيء للداخل.
31:24
It will
515
1884345
801
وسوف
31:26
pull it all back in.
516
1886414
1067
يسحب كل شيء مرة أخرى.
31:27
I hope that's a good exercise.
517
1887481
1402
آمل أن يكون هذا تمرينًا جيدًا.
31:28
Going back and then doing that, you can feel
518
1888883
3403
بالعودة إلى الوراء ثم القيام بذلك ، يمكنك أن تشعر
31:32
all your muscles tightening and the hair and making you, you know,
519
1892286
5372
بشد كل عضلاتك والشعر وتجعلك ، كما تعلم ،
31:37
taut and muscular again, keeping everything everything nice and firm.
520
1897658
5639
مشدودًا وعضليًا مرة أخرى ، مما يجعل كل شيء لطيفًا وثابتًا.
31:43
And here anyway, it is now 2:30 on a Wednesday.
521
1903297
5973
وهنا على أي حال ، الساعة الآن 2:30 يوم الأربعاء.
31:49
We are looking at some neck idioms first and then we are going to look
522
1909570
4004
نحن ننظر إلى بعض التعبيرات الاصطلاحية للرقبة أولاً ثم سنلقي نظرة
31:53
at clowning around with Mr.
523
1913607
3737
على لعبة التهريج مع السيد
31:57
Steve and Mr. Duncan.
524
1917344
2336
ستيف والسيد دنكان.
31:59
So first of all, we can save someone neck.
525
1919680
3904
لذلك أولاً وقبل كل شيء ، يمكننا إنقاذ رقبة شخص ما.
32:04
You can save a person's neck.
526
1924618
2369
يمكنك حفظ رقبة الشخص.
32:07
If you save someone's neck, you are getting someone out of a bad situation.
527
1927188
5438
إذا قمت بحفظ رقبة شخص ما ، فأنت بذلك تخرج شخصًا من موقف سيء.
32:12
You are saving them from some sort of misfortune.
528
1932626
4538
أنت تنقذهم من نوع من سوء الحظ.
32:17
Could you think of an example?
529
1937798
1769
هل يمكنك التفكير في مثال؟
32:19
Yeah, maybe.
530
1939567
834
نعم ربما.
32:20
Maybe you're having to give a presentation at work.
531
1940401
4271
ربما يتعين عليك تقديم عرض تقديمي في العمل.
32:24
Is it Bill now?
532
1944738
2136
هل هو بيل الآن؟
32:27
And maybe you're giving a presentation at work and you.
533
1947208
2902
وربما تقدم عرضًا تقديميًا في العمل وأنت.
32:30
Well, you get mixed up in your in your presentation
534
1950711
3270
حسنًا ، تختلط في عرضك التقديمي
32:33
or you forget your words and then somebody comes in, helps you
535
1953981
3537
أو تنسى كلماتك ثم يأتي أحدهم ليساعدك
32:39
in a subtle way.
536
1959119
1001
بطريقة خفية.
32:40
You could say afterwards, Oh, thanks for saving my neck.
537
1960120
2636
يمكنك أن تقول فيما بعد ، أوه ، شكرًا لإنقاذ رقبتي.
32:43
Because the, the,
538
1963691
2802
لأن
32:46
the idea is that you were in a situation
539
1966493
3737
الفكرة هي أنك كنت في موقف كان
32:50
that you really had to perform in
540
1970965
3336
عليك فعلاً أن تؤدي فيه ،
32:55
and thus if you didn't, you would have looked stupid.
541
1975402
3504
وبالتالي إذا لم تفعل ذلك ، فستبدو غبيًا.
32:59
And that's, you know, so if you're giving a talk or a speech,
542
1979740
3503
وهذا ، كما تعلم ، إذا كنت تلقي خطابًا أو خطابًا ،
33:03
obviously you if it goes wrong, you're going to look bad on it.
543
1983243
4038
فمن الواضح أنك إذا حدث خطأ ، فستبدو سيئًا عليه.
33:07
So somebody helps you out with that.
544
1987581
2136
لذلك شخص ما يساعدك في ذلك.
33:09
Well, maybe the boss asks you for a report
545
1989950
3937
حسنًا ، ربما يطلب منك المدير تقريرًا
33:14
that needs to be in there by a certain time and you haven't got time to do it
546
1994621
5306
يجب أن يكون هناك في وقت معين وليس لديك وقت للقيام بذلك وأنت
33:19
and you give it to him and if you ask a friend or can you do this for me, I haven't got time to do it.
547
1999927
4171
تعطيه له وإذا سألت صديقًا أو يمكنك القيام بذلك من أجلي ، ليس لدي الوقت للقيام بذلك.
33:24
My boss needs it.
548
2004098
1301
رئيسي في حاجة إليها.
33:25
Then afterwards you say, Well, oh, thanks for doing that.
549
2005399
2803
ثم بعد ذلك تقول ، حسنًا ، شكرًا لك على القيام بذلك. لقد
33:28
You really saved my neck.
550
2008202
2068
أنقذت رقبتي حقًا.
33:30
So it it's got to be a situation that is quite,
551
2010270
4171
لذلك يجب أن يكون الوضع تمامًا ،
33:35
you know, you've got to be performing it
552
2015876
2803
كما تعلم ، يجب أن تقوم به ويجب أن
33:38
and it's got to be a situation that has some peril if you don't complete the task.
553
2018679
4771
يكون موقفًا به بعض المخاطر إذا لم تكمل المهمة.
33:43
Of course, it derives from the battlefield where
554
2023450
3137
بالطبع ، إنها مستمدة من ساحة المعركة حيث
33:47
in the early days of battle and the early days of
555
2027121
4671
في الأيام الأولى للمعركة والأيام الأولى
33:51
I suppose you would have wars, battles
556
2031792
3036
لأفترض أنك ستخوض حروبًا ،
33:54
taking place, quite often people would use large,
557
2034828
2936
وتدور المعارك ، وغالبًا ما يستخدم الناس
33:58
sharp things such as axes and swords, and they would swing them around.
558
2038632
6373
أشياء كبيرة وحادة مثل الفؤوس والسيوف ، وكانوا يتأرجحون حولهم.
34:05
And quite often you would either get stabbed by the sword or they would chop your head off.
559
2045005
5939
وغالبًا ما تتعرض للطعن بالسيف أو يقطعون رأسك. في
34:10
Quite often you would lose your head.
560
2050944
2136
كثير من الأحيان ستفقد رأسك.
34:13
So if your friend in the battle helps you,
561
2053080
3136
لذا إذا كان صديقك في المعركة يساعدك ،
34:16
they will literally save your neck,
562
2056850
2569
فسوف ينقذ رقبتك حرفيًا ،
34:19
because that's the probably in battle that's going to be a very vulnerable.
563
2059419
4171
لأن هذا هو على الأرجح في المعركة التي ستكون ضعيفة للغاية.
34:24
If you want to kill somebody, go for the neck.
564
2064157
1902
إذا كنت تريد قتل شخص ما ، فاذهب إلى الرقبة.
34:26
I would say so if you yeah, you probably
565
2066059
3037
أود أن أقول ذلك إذا كنت نعم ، فمن المحتمل أنك
34:29
literally saved their life, save their neck.
566
2069663
2236
أنقذت حياتهم حرفيًا ، وأنقذت رقبتهم.
34:32
So and using this in a situation like I described it, work, then
567
2072299
6006
لذا وباستخدام هذا في موقف مثل ما وصفته ، العمل ،
34:38
it's a situation where you could have lost your job if you hadn't done this report.
568
2078305
3904
فهو موقف يمكن أن تفقد فيه وظيفتك إذا لم تكن قد فعلت هذا التقرير.
34:42
Yes. So it's normally a very serious outcome that that person is being saved from.
569
2082242
6006
نعم. لذلك عادة ما تكون نتيجة خطيرة للغاية يتم إنقاذ هذا الشخص منها.
34:48
Yes, that's good.
570
2088382
1668
نعم هذا جيد.
34:50
So we'll get some more of the definitions.
571
2090050
3837
لذلك سوف نحصل على المزيد من التعريفات.
34:54
You might stick your neck out
572
2094354
2002
قد تخرج رقبتك
34:56
to stick one's neck out for someone.
573
2096890
2536
للخارج من أجل شخص ما. مرة
34:59
So again, very similar, but the other way round.
574
2099893
2836
أخرى ، مشابه جدًا ، لكن العكس.
35:03
So instead of you saving someone else,
575
2103096
3170
لذا فبدلاً من إنقاذ شخص آخر ،
35:06
you are actually doing the thing.
576
2106700
3003
فأنت تفعل الشيء في الواقع. إن
35:09
It's the action that you are doing that is saving someone else
577
2109770
4938
الإجراء الذي تقوم به هو إنقاذ شخص آخر
35:14
so you can have your neck saved or you can stick your neck out for someone else.
578
2114975
5605
حتى تتمكن من حفظ رقبتك أو يمكنك التمسك برقبتك من أجل شخص آخر.
35:20
So you risk yourself. Yeah.
579
2120580
2236
لذلك أنت تخاطر بنفسك. نعم.
35:23
For another person,
580
2123050
2769
بالنسبة لشخص آخر ،
35:25
which is very similar, you are doing something
581
2125819
2269
وهو مشابه جدًا ، فأنت تفعل شيئًا
35:28
maybe courageous, maybe in battle.
582
2128088
3270
ربما يكون شجاعًا ، ربما في معركة.
35:31
Once again, I think this derives from the battlefield.
583
2131358
3570
مرة أخرى ، أعتقد أن هذا مستمد من ساحة المعركة.
35:35
So if you stick your neck out, you are getting in the way of another person.
584
2135228
3704
لذلك إذا قمت بإخراج رقبتك ، فأنت تقف في طريق شخص آخر.
35:39
You are defending someone, you are risking
585
2139266
3103
أنت تدافع عن شخص ما ، أنت تخاطر
35:42
your self for another person.
586
2142369
3003
بنفسك من أجل شخص آخر.
35:45
And an example could be and this I've heard this used in this situation
587
2145372
4337
ومثال يمكن أن يكون وهذا ما سمعته يستخدم في هذه الحالة
35:50
that people will say that,
588
2150744
1635
أن الناس سيقولون ،
35:52
for example, at work you've got some meeting going on.
589
2152379
4471
على سبيل المثال ، في العمل لديك بعض الاجتماعات الجارية.
35:57
There's always a meeting. Always a meeting. Yes.
590
2157017
2936
هناك دائما اجتماع. دائما اجتماع. نعم.
35:59
And or it could be sports.
591
2159953
2469
ويمكن أن تكون رياضة.
36:02
And they want volunteers for something
592
2162823
2836
ويريدون متطوعين
36:06
to do something because somebody volunteer
593
2166259
2336
للقيام بشيء ما لأن شخصًا ما تطوع
36:09
to give a talk on something right now
594
2169029
3203
لإلقاء محاضرة حول شيء ما الآن ، هل
36:12
will you give a talk on on English
595
2172432
2069
ستلقي حديثًا عن اللغة الإنجليزية
36:15
in five minute talk?
596
2175535
1435
في حديث مدته خمس دقائق؟
36:16
We need somebody to do that.
597
2176970
1101
نحن بحاجة إلى شخص ما للقيام بذلك.
36:18
In half an hour's time there's a meeting and the things need to be done.
598
2178071
3837
في غضون نصف ساعة هناك اجتماع والأشياء يجب القيام بها.
36:22
And do you volunteer?
599
2182209
2936
وهل تتطوع؟
36:25
Do you stick your neck out to do that,
600
2185145
2469
هل تمسك رقبتك للقيام بذلك ،
36:28
or are you the person that won't, you know, don't dare do anything that you do?
601
2188181
4405
أم أنك الشخص الذي لا ، كما تعلم ، لا يجرؤ على فعل أي شيء تفعله؟
36:32
Frightened.
602
2192586
633
مرتعب.
36:33
So in that sense, it's that person doing a brave thing?
603
2193219
3804
بهذا المعنى ، هل يقوم هذا الشخص بعمل شجاع؟
36:37
Yes, doing a brave thing.
604
2197123
1569
نعم ، القيام بعمل شجاع.
36:38
And you will often hear people say, oh, you know, if you're trying to this happened to us.
605
2198692
5305
وستسمع كثيرًا من الناس يقولون ، كما تعلم ، إذا كنت تحاول أن يحدث هذا لنا.
36:43
This happened to us a lot at work, we'd have to
606
2203997
2502
حدث هذا لنا كثيرًا في العمل ، وكان يتعين
36:47
we'd have to present back a group of would be in groups and you'd be
607
2207067
4471
علينا تقديم مجموعة ستكون في مجموعات
36:52
undertaking some task about how to increase your sales.
608
2212505
3237
وستقوم ببعض المهام حول كيفية زيادة مبيعاتك.
36:55
Okay.
609
2215742
367
تمام.
36:56
And you were in groups of, say, five, several groups of five, but one person from each group
610
2216109
5505
وقد كنتم في مجموعات ، على سبيل المثال ، خمس ، عدة مجموعات من خمسة ، ولكن يتعين على شخص واحد من كل مجموعة أن يقدم
37:01
then has to feed back to everybody else about what they've discovered.
611
2221614
4638
تغذية راجعة إلى كل شخص آخر حول ما اكتشفوه.
37:07
And you know it.
612
2227187
3069
وأنت تعرف ذلك.
37:10
There's always somebody that never will volunteer for this.
613
2230256
3104
هناك دائمًا شخص ما لن يتطوع أبدًا لهذا الغرض.
37:13
And you might then say, Oh, Dave, how he never sticks his neck out for anyone.
614
2233893
5239
وقد تقول بعد ذلك ، أوه ، ديف ، كيف أنه لم يلصق رقبته أبدًا لأي شخص.
37:19
So you can use that to say a particular person will never do that.
615
2239666
3804
لذا يمكنك استخدام ذلك لتقول إن شخصًا معينًا لن يفعل ذلك أبدًا.
37:23
But you might say, All right, I'll it, I'll stick my neck out. Yes.
616
2243470
3770
لكن قد تقول ، حسنًا ، سأفعل ذلك ، سأخرج رقبتي. نعم.
37:27
So you're you're making yourself vulnerable, aren't you. Yes.
617
2247373
3504
إذن أنت تجعل نفسك عرضة للخطر ، أليس كذلك. نعم.
37:31
So you stick your neck out for someone.
618
2251377
1669
لذلك عليك أن تمسك برقبتك من أجل شخص ما.
37:33
You risk yourself for another person. Here's another one.
619
2253046
3537
أنت تخاطر بنفسك من أجل شخص آخر. تفضل واحد اخر.
37:36
Maybe there is a race taking place to be neck and neck,
620
2256583
4638
ربما هناك سباق يجري ليكون العنق والرقبة ،
37:41
maybe a contest, a competition
621
2261488
2802
وربما مسابقة ، ومنافسة
37:44
to be in equal position in a race.
622
2264290
4805
على أن تكون في وضع متساو في السباق.
37:49
So two people might be running.
623
2269329
2035
لذلك قد يكون هناك شخصان يعملان.
37:51
Maybe two horses are in a race
624
2271364
3237
ربما يكون هناك حصانان في السباق
37:54
and two of the horses at the front are exactly in the same position.
625
2274601
4237
ويكون اثنان من الخيول في المقدمة في نفس الوضع تمامًا.
37:59
You might say that they are neck and neck
626
2279172
2469
قد تقول إنهما في العنق والرقبة
38:02
and that means that they are at the same position, they are level.
627
2282041
4705
وهذا يعني أنهما في نفس الوضع ، وهما في نفس المستوى.
38:07
And I suppose you could say also if you were scoring something.
628
2287247
3937
وأفترض أنه يمكنك القول أيضًا إذا كنت تسجل شيئًا ما.
38:11
So maybe if two people are on the same amount of points,
629
2291684
4371
لذلك ربما إذا كان هناك شخصان على نفس القدر من النقاط ،
38:16
you can say that those two people are now neck and neck.
630
2296522
4305
يمكنك القول إن هذين الشخصين هما الآن رقبتان ورقبتان.
38:20
Yes. It doesn't have to be a race.
631
2300927
2369
نعم. لا يجب أن يكون سباقًا.
38:23
I think that's where that comes from because obviously you have to cross the line.
632
2303296
3837
أعتقد أن هذا هو المكان الذي يأتي منه ذلك لأنه من الواضح أنه يجب عليك عبور الخط.
38:27
And if P and it's the head, the head that goes over the line
633
2307133
4404
وإذا كان P وهو الرأس ، فإن الرأس الذي يتخطى الخط
38:31
first, isn't it, that wins nobody normally with a horse or a runner.
634
2311537
3971
أولاً ، أليس كذلك ، فهذا لا يفوز بأي شخص عادةً مع حصان أو عداء.
38:36
But if they're neck and neck, then that implies that they're very close
635
2316009
3770
ولكن إذا كانت العنق والرقبة ، فهذا يعني أنها قريبة جدًا ولن
38:39
and you won't be able to tell until, you know, maybe you done a photo finish or something. But.
636
2319779
5105
تكون قادرًا على معرفة ما لم تكن قد انتهيت من التقاط صورة أو شيء من هذا القبيل. لكن.
38:44
Yeah.
637
2324884
634
نعم.
38:46
Yes. What were you saying just for that, Mr. Duncan?
638
2326119
2135
نعم. ماذا كنت تقول فقط من أجل ذلك ، سيد دنكان؟
38:48
Yes. It doesn't have to be literally a race.
639
2328921
2970
نعم. لا يجب أن يكون سباقًا حرفيًا.
38:51
It could be
640
2331891
634
يمكن أن تكون
38:53
points in something
641
2333526
2569
نقاطًا في شيء ما
38:56
in a competition, as you say, any anything, maybe in your workplace.
642
2336095
4338
في المنافسة ، كما تقول ، أي شيء ، ربما في مكان عملك.
39:00
Maybe you have to have your sales figures have to be at a certain level,
643
2340433
5272
ربما يجب أن تكون أرقام مبيعاتك عند مستوى معين ،
39:05
or maybe you have to be at the top of your group.
644
2345972
4137
أو ربما يجب أن تكون في قمة مجموعتك.
39:10
And maybe two people have the same sales.
645
2350610
3336
وربما يكون لدى شخصين نفس المبيعات.
39:13
Maybe they've both achieved exactly the same amount of sales.
646
2353946
4505
ربما يكون كلاهما قد حققا نفس القدر من المبيعات بالضبط.
39:18
So you could say that they are neck and neck moving on.
647
2358818
4705
لذلك يمكنك القول إنهم يتحركون في العنق والرقبة.
39:23
You might put your neck on the block.
648
2363523
2602
قد تضع رقبتك على الكتلة.
39:26
Very similar to what we talked about a few moments ago to stick your neck out for someone.
649
2366259
5839
مشابه جدًا لما تحدثنا عنه قبل لحظات قليلة لإخراج رقبتك من أجل شخص ما.
39:32
But in this situation, I think you are putting yourself
650
2372098
4037
لكن في هذه الحالة ، أعتقد أنك تعرض نفسك
39:36
in actual danger.
651
2376135
2903
لخطر حقيقي.
39:39
You put your neck on the block, you are doing something.
652
2379539
3937
تضع رقبتك على الكتلة ، فأنت تفعل شيئًا.
39:43
But it might cause in fact,
653
2383476
3270
لكنها قد تسبب في الواقع ،
39:47
it might well cause danger harm.
654
2387446
4438
قد تسبب ضررًا خطيرًا.
39:52
Or maybe a bad situation of some sort.
655
2392185
3136
أو ربما حالة سيئة من نوع ما.
39:55
So you literally put your neck on the block.
656
2395655
2769
لذلك وضعت رقبتك حرفيا على الكتلة.
39:58
You are doing something that quite likely will cause some sort of harm.
657
2398658
5472
أنت تفعل شيئًا من المحتمل جدًا أن يتسبب في نوع من الضرر.
40:04
Or it might be you might be again, you might just risky job, it might be put your neck on the block.
658
2404363
5706
أو قد تكون مرة أخرى ، قد تكون مجرد مهمة محفوفة بالمخاطر ، قد تضع رقبتك على الكتلة.
40:10
It is similar to put your neck on the line
659
2410069
3470
يشبه وضع رقبتك على الخط
40:13
in that you will stick your neck out for someone or sticking neck out for somebody of.
660
2413973
3670
في أنك ستلتصق برقبتك من أجل شخص ما أو تخرج رقبتك من أجل شخص ما.
40:17
Yeah because you could you could risk looking stupid
661
2417677
4271
نعم لأنه يمكنك المخاطرة بأن تبدو غبيًا
40:21
or losing a job or something like that if it goes wrong.
662
2421948
3803
أو تفقد وظيفة أو شيء من هذا القبيل إذا حدث خطأ.
40:26
I mean, we're not suggesting that you could get your head chopped off.
663
2426052
3270
أعني ، نحن لا نقترح أنه يمكنك قطع رأسك.
40:29
No. Well, it's not, it's not literal, but obviously whether that's it idiom, that's it.
664
2429322
5739
لا. حسنًا ، ليس الأمر كذلك ، إنه ليس حرفيًا ، ولكن من الواضح ما إذا كان هذا هو المصطلح ، هذا كل شيء.
40:35
This will
665
2435061
700
هذا
40:36
come to that in a minute.
666
2436762
1035
سيصل إلى ذلك في دقيقة. يقول لويس
40:37
They're all idiomatic of Liverpool and Arsenal, says Lewis.
667
2437797
6072
إنهم جميعًا اصطلاحات من ليفربول وأرسنال.
40:43
They are neck and neck I presume in the championship league.
668
2443869
3771
هم العنق والرقبة التي أفترضها في دوري البطولة.
40:47
Yeah. Sacked in Arsenal win the other day.
669
2447773
3404
نعم. أقيل في ارسنال الفوز في اليوم الآخر.
40:51
I don't want you to ask me.
670
2451243
1702
لا أريدك أن تسألني.
40:52
I think they actually won the other day.
671
2452945
1368
أعتقد أنهم فازوا بالفعل في ذلك اليوم.
40:54
I know nothing about football but this is my mother's, my mother's favourite team.
672
2454313
4138
لا أعرف شيئًا عن كرة القدم ، لكن هذا فريق أمي المفضل.
40:58
Here's another one, Steve to break one's neck you break your neck.
673
2458451
4704
هذا واحد آخر ، ستيف لكسر رقبة أحدهم يكسر رقبتك.
41:03
So maybe if you over worry or maybe if you stress
674
2463556
3837
لذلك ربما إذا كنت قلقًا أكثر من اللازم أو ربما إذا كنت تضغط على نفسك
41:07
or strain yourself whilst doing something, you are breaking your or maybe a person
675
2467393
5672
أو ترهق نفسك أثناء القيام بشيء ما ، فأنت تكسر نفسك أو ربما شخصًا
41:13
who asks you to do something and but you don't want them
676
2473065
4405
يطلب منك القيام بشيء ما ولكنك لا تريده
41:17
to worry too much about it at the moment.
677
2477703
2469
أن يقلق كثيرًا بشأنه في الوقت الحالي.
41:20
You can do it next week.
678
2480706
1702
يمكنك أن تفعل ذلك الأسبوع المقبل.
41:22
There's no need to break your neck so you don't have to rush out and do that thing straight away.
679
2482408
6506
ليست هناك حاجة لكسر رقبتك حتى لا تضطر إلى التسرع والقيام بهذا الشيء على الفور.
41:29
You can do it next week. It's okay.
680
2489181
1735
يمكنك أن تفعل ذلك الأسبوع المقبل. لا بأس.
41:30
Don't worry. Yeah, don't break your neck.
681
2490916
2403
لا تقلق. نعم ، لا تكسر رقبتك.
41:34
But also you can say that you've been working hard or you've been straining yourself.
682
2494053
4571
ولكن يمكنك أيضًا القول أنك كنت تعمل بجد أو أنك تجهد نفسك.
41:38
You've been working so hard.
683
2498624
2035
كنت تعمل بجد.
41:40
Oh, I broke my neck over this.
684
2500659
3270
أوه ، لقد كسرت رقبتي بسبب هذا.
41:43
I broke my neck over it. You are.
685
2503929
3070
كسرت رقبتي فوقه. أنت. لقد
41:47
You put so much effort and strain into it.
686
2507366
3570
بذلت الكثير من الجهد والجهد فيه.
41:50
Yeah, exactly. That's a good one. I like that one.
687
2510936
2536
أجل ، بالضبط. هذا جيد. أنا أحب هذا.
41:53
That's a good one.
688
2513472
1335
هذا جيد.
41:55
Here's another one, Steve.
689
2515040
1135
هذا واحد آخر ، ستيف.
41:56
Oh, I think you can do this one, Steve.
690
2516175
2302
أوه ، أعتقد أنه يمكنك فعل هذا يا ستيف.
41:59
A pain in the neck.
691
2519044
768
41:59
This one's been mentioned. Francesca mentioned this one.
692
2519812
2769
ألم في الرقبة. تم
ذكر هذا. ذكرت فرانشيسكا هذا.
42:03
Yes. It's. It's.
693
2523382
1168
نعم. إنه. إنه.
42:04
It's an annoying thing or an annoying person.
694
2524550
5839
إنه شيء مزعج أو شخص مزعج.
42:10
So not to take this literally, We don't literally mean you've got to pay a pain
695
2530389
4771
لذلك لا نأخذ هذا حرفياً ، لا نعني حرفيًا أنه يجب عليك دفع الألم
42:15
if you do get a literal pain in your neck,
696
2535160
2870
إذا أصبت بألم في رقبتك ،
42:18
as Lewis has described when you're driving, you're driving along, you come to a junction, you do that.
697
2538564
4571
كما وصف لويس أثناء القيادة ، وأنت تقود على طول ، وتأتي إلى مفترق طرق ، تفعل ذلك.
42:23
Oh, and your neck is pain.
698
2543135
2402
أوه ، ورقبتك مؤلمة.
42:25
It's annoying.
699
2545571
1301
انه مزعج.
42:26
But in this instance, this is we're not literally meaning a pain in the neck.
700
2546872
4204
لكن في هذه الحالة ، هذا لا يعني حرفيًا وجود ألم في الرقبة.
42:31
We're literally saying that some annoying thing that's happened
701
2551410
3770
نحن نقول حرفيًا أن شيئًا ما مزعجًا حدث
42:35
or a person has annoyed you.
702
2555614
3070
أو أن شخصًا ما قد أزعجك.
42:39
It's like you've got a pain in the neck.
703
2559184
2436
يبدو أنك تعاني من ألم في الرقبة.
42:41
It's equivalent to that. Yeah.
704
2561720
1935
إنه يعادل ذلك. نعم.
42:43
And it's something annoying.
705
2563655
1135
وهذا شيء مزعج.
42:44
So it's also something that's prolonged as well so that pain doesn't go away.
706
2564790
5272
لذلك فهو أيضًا شيء ممتد أيضًا حتى لا يزول الألم.
42:50
So a person can you think if one person at the moment
707
2570062
3236
لذلك يمكن لأي شخص أن يفكر في ما إذا كان هناك شخص واحد في الوقت الحالي
42:53
for you personally from your life, from your lovely,
708
2573999
3971
لك شخصيًا من حياتك ، من
42:57
lovely, lovely, lovely life, who is a pain in the neck.
709
2577970
3437
حياتك الجميلة ، الجميلة ، الجميلة ، الجميلة ، التي تعاني من ألم في الرقبة.
43:01
Yes, but I'm not going to mention them live on air because it's there forever.
710
2581940
4672
نعم ، لكنني لن أذكرها على الهواء مباشرة لأنها موجودة إلى الأبد.
43:06
Okay.
711
2586645
334
43:06
But we all know these people that we people
712
2586979
2335
تمام.
لكننا نعلم جميعًا أن هؤلاء الأشخاص
43:10
badger you all the time for something annoying people.
713
2590082
3203
نضايقك طوال الوقت لشيء يزعج الناس.
43:13
Yes, annoying people. They're always funny. What?
714
2593919
2302
نعم ، مزعج للناس. هم دائما مضحك. ماذا؟
43:16
Can you just help me out with this?
715
2596655
1735
هل يمكنك فقط مساعدتي في هذا؟ لقد
43:18
I've lost my something and they don't just do it once.
716
2598390
5105
فقدت شيئًا خاصًا بي ولم يفعلوه مرة واحدة فقط.
43:23
They're doing it all the time.
717
2603495
1168
إنهم يفعلون ذلك طوال الوقت. كما
43:24
You know, several times in one day you might say, Oh, that person that right pain in the neck.
718
2604663
5739
تعلم ، قد تقول عدة مرات في يوم واحد ، أوه ، هذا الشخص الذي يشعر بألم في الرقبة.
43:30
Or maybe they keep coming over and talking to you all the time
719
2610669
3370
أو ربما استمروا في القدوم والتحدث معك طوال الوقت
43:34
about rubbish and I wish they'd just go away.
720
2614039
3036
عن القمامة وأتمنى أن يذهبوا بعيدًا.
43:37
They're such a pain in the neck.
721
2617075
2236
إنهم مثل هذا الألم في الرقبة.
43:39
Maybe your neighbour's dog keeps barking all the time.
722
2619311
4438
ربما يستمر كلب جارك في النباح طوال الوقت.
43:43
Oh, that dog. It's insane.
723
2623982
1835
أوه ، هذا الكلب. انه جنون.
43:45
And then that such a pain.
724
2625817
2136
وبعد ذلك هذا مثل هذا الألم.
43:47
But you could have a project at work.
725
2627953
2135
لكن يمكن أن يكون لديك مشروع في العمل.
43:50
It was a project. It was okay.
726
2630522
1602
لقد كان مشروعًا. كان بخير.
43:53
Your boss could be a pain in
727
2633625
1568
قد يكون رئيسك في العمل يعاني من ألم في
43:55
the neck because he's always or she's always asking you for for some more work for something
728
2635193
6107
الرقبة لأنه دائمًا أو يطلب منك دائمًا المزيد من العمل من أجل شيء ما
44:01
or they're not happy with your work and I ask you to do it again.
729
2641533
4238
أو أنه ليس سعيدًا بعملك وأطلب منك القيام بذلك مرة أخرى.
44:05
Oh God, that boss is a pain in the neck.
730
2645771
2235
اللهم ان الرئيس يوجع بالرقبة.
44:08
He's never satisfied with what I do.
731
2648307
2602
إنه غير راضٍ أبدًا عما أفعله.
44:10
To be honest, most bosses, most managers are a pain in the neck.
732
2650909
4671
لنكون صادقين ، معظم الرؤساء ، معظم المديرين يعانون من آلام في الرقبة.
44:15
It's some point to be honest. That's it.
733
2655814
2703
إنها نقطة معينة لنكون صادقين. هذا كل شيء.
44:18
That's a good one.
734
2658750
634
هذا جيد.
44:19
We're looking at neck idioms and then we are going to clown around
735
2659384
4204
نحن ننظر إلى التعابير الاصطلاحية للرقبة ومن ثم سنقوم بالمهرج لنتنفس
44:24
to breathe down.
736
2664589
1669
.
44:26
Someone's.
737
2666258
1268
شخص ما.
44:27
So maybe imagine a person who is very near to you
738
2667526
2969
لذلك ربما تخيل شخصًا قريب جدًا منك وأنت
44:33
and you're uncomfortable with it
739
2673398
1769
غير مرتاح له
44:35
because you can literally feel their breath
740
2675167
3937
لأنه يمكنك أن تشعر حرفيًا
44:39
is, Oh, yeah, that's it. Yes.
741
2679104
2035
أن أنفاسه ، أوه ، نعم ، هذا كل شيء. نعم.
44:41
Yeah, exactly.
742
2681907
867
أجل ، بالضبط.
44:42
So you feel you maybe you're feeling the pressure of a certain situation
743
2682774
4972
لذلك تشعر أنك ربما تشعر بضغط موقف معين
44:48
or somebody is yet to close to you.
744
2688480
2636
أو أن شخصًا ما لم يقترب منك بعد.
44:51
Well, it's a person who is overbearing or maybe they're always nearby watching you.
745
2691116
4871
حسنًا ، إنه شخص متعجرف أو ربما يكون دائمًا في مكان قريب يراقبك.
44:56
Or maybe that person again at work.
746
2696455
3069
أو ربما هذا الشخص مرة أخرى في العمل.
44:59
Maybe your manager is always standing behind you or always watching you whilst you're working.
747
2699791
5539
ربما يقف مديرك دائمًا خلفك أو يراقبك دائمًا أثناء عملك.
45:05
You might say, Oh, my manager, he's always breathing down my neck.
748
2705831
4037
قد تقول ، أوه ، مديري ، إنه دائمًا ما يتنفس من رقبتي.
45:09
Yeah, not literally.
749
2709868
1702
نعم ، ليس حرفيا.
45:11
Again, this is figurative.
750
2711570
2569
مرة أخرى ، هذا مجازي.
45:14
So in the figurative sense that person is overbearing.
751
2714139
3704
لذلك بالمعنى المجازي ، هذا الشخص متعجرف.
45:17
They're too close to you.
752
2717843
1468
إنهم قريبون جدًا منك.
45:19
They they always want to talk to you or they're watching you as you work.
753
2719311
4571
يريدون دائمًا التحدث إليك أو يراقبونك أثناء عملك.
45:23
Or maybe in a relationship. You're feeling pressure.
754
2723882
3637
أو ربما في علاقة. أنت تشعر بالضغط.
45:27
You're feeling pressure from somebody who could be at work.
755
2727519
3437
أنت تشعر بضغط من شخص ما يمكن أن يكون في العمل.
45:30
It could be in a relationship.
756
2730956
1568
يمكن أن يكون في علاقة.
45:32
But you're feeling pressure.
757
2732524
1335
لكنك تشعر بالضغط.
45:33
I mean, there might be threat.
758
2733859
1401
أعني ، قد يكون هناك تهديد.
45:35
Your boss might be phoning you up and saying, you know, how are you getting over that project?
759
2735260
2903
قد يتصل بك رئيسك في العمل ويقول لك ، كما تعلم ، كيف تتخطى هذا المشروع؟
45:38
And then they phone up the next day.
760
2738463
1468
وبعد ذلك اتصلوا في اليوم التالي.
45:39
How you know, when are you going to have it finished?
761
2739931
2002
كيف تعرف ، متى ستنتهي؟
45:42
You know, this is simple. And you say
762
2742601
2402
كما تعلم ، هذا بسيط. وأنت تقول
45:46
when you stop breathing my neck.
763
2746004
2236
عندما تتوقف عن تنفس رقبتي.
45:48
Hmm. Literally, it feels like they're pressurising you,
764
2748240
2602
همم. حرفيًا ، يبدو الأمر وكأنهم يضغطون عليك ،
45:50
that they're that close to you, that annoying you.
765
2750842
2603
وأنهم قريبون منك ، وهذا يزعجك.
45:54
So a person may be in a relationship.
766
2754379
2202
لذلك قد يكون الشخص في علاقة. لقد
45:56
We've all been in relationships where that other person that we're with
767
2756581
3971
كنا جميعًا في علاقات حيث يفكر هذا الشخص الآخر الذي نتعامل معه
46:01
is constantly thinking about what we're doing.
768
2761052
2870
باستمرار فيما نفعله.
46:03
Or maybe they're watching us.
769
2763922
1902
أو ربما يشاهدوننا.
46:05
So maybe they're looking at a phone or something like that,
770
2765824
3603
لذلك ربما ينظرون إلى هاتف أو شيء من هذا القبيل ،
46:09
and they're always breathing down your neck.
771
2769894
2236
وهم دائمًا يتنفسون من عنقك.
46:12
They they're to the to needy.
772
2772464
3169
هم للمحتاجين.
46:15
They always wanting your attention or they're worried you might be seeing other people.
773
2775834
5105
يريدون دائمًا انتباهك أو يشعرون بالقلق من أنك قد ترى أشخاصًا آخرين.
46:21
Oh, and they might be keeping an eye on, you know, watching your family
774
2781039
4004
أوه ، وقد يراقبون ، كما تعلمون ، مشاهدة عائلتك
46:25
have usually it's used in a way it's often used in a work situation.
775
2785744
4204
وهي تستخدم عادةً بطريقة تُستخدم غالبًا في مواقف العمل.
46:29
Yeah.
776
2789948
333
نعم.
46:30
To describe your boss or manager or somebody like that.
777
2790281
3370
لوصف رئيسك في العمل أو مديرك أو أي شخص من هذا القبيل.
46:33
So breathing down my neck, someone let me get on with my work.
778
2793818
3671
لذا أتنفس من رقبتي ، سمح لي أحدهم بمواصلة عملي.
46:37
Someone is always nearby watching what you are doing.
779
2797489
5171
هناك دائمًا شخص ما في مكان قريب يراقب ما تفعله.
46:42
Oh, here we go.
780
2802660
935
يا هنا نذهب.
46:43
Mr. Steve will like this one.
781
2803595
1535
سيحب السيد ستيف هذا.
46:45
Oh, this is another one just for you.
782
2805130
2135
أوه ، هذا واحد آخر من أجلك فقط.
46:47
Maybe Mr.
783
2807265
601
46:47
Steve is coming home at night on the motorway and there are no cars around.
784
2807866
4404
ربما
يعود السيد ستيف إلى المنزل ليلاً على الطريق السريع ولا توجد سيارات في الجوار.
46:52
He will then get his first.
785
2812937
2336
ثم سيحصل على أوله.
46:55
He will put it right down to the floor and he will speed as fast as he can along the motorway.
786
2815273
6907
سيضعها مباشرة على الأرض وسيسرع بأسرع ما يمكن على طول الطريق السريع.
47:02
And that, Your Honour, is my case for the defence.
787
2822180
4638
وهذا ، جلالتك ، هو حالتي للدفاع.
47:06
So you're travelling at breakneck speed? Yes.
788
2826818
3236
إذن أنت تسافر بسرعة فائقة؟ نعم.
47:10
You can travel if you are travelling very fast, you can say you're going at breakneck speed.
789
2830455
5138
يمكنك السفر إذا كنت تسافر بسرعة كبيرة ، يمكنك القول إنك تسير بسرعة فائقة.
47:15
I don't know where that comes from.
790
2835593
1235
لا أعرف من أين يأتي ذلك.
47:18
It's almost.
791
2838196
734
47:18
Well, I would imagine.
792
2838930
834
انها تقريبا.
حسنًا ، كنت أتخيل.
47:19
I would imagine it's almost you're going so fast that your neck breaks.
793
2839764
4404
كنت أتخيل أنك تقريبًا تسير بسرعة كبيرة لدرجة أن عنقك ينكسر.
47:24
Yes, it could be.
794
2844168
868
نعم ، يمكن أن يكون.
47:25
It could be if.
795
2845036
2836
يمكن أن يكون إذا.
47:28
Yeah, but again, it doesn't have to be literally going fast.
796
2848239
3971
نعم ، ولكن مرة أخرى ، ليس من الضروري أن تسير بسرعة حرفيًا.
47:32
It could be you could be back to the project at work.
797
2852210
3103
قد يكون من الممكن أن تعود إلى المشروع في العمل.
47:35
You could finish this project at breakneck speed.
798
2855780
3303
يمكنك إنهاء هذا المشروع بسرعة فائقة. هل
47:39
You could you might get it done ahead of schedule. Yes.
799
2859450
2903
يمكن أن تنجزها قبل الموعد المحدد. نعم.
47:42
And you're very efficient and you do it very fast.
800
2862820
2336
وأنت فعال للغاية وتقوم بذلك بسرعة كبيرة.
47:45
It just means you're either travelling very fast or you're doing something
801
2865156
4605
هذا يعني فقط أنك إما تسافر بسرعة كبيرة أو أنك تفعل شيئًا
47:49
very quickly underneath the definitions or swift fast hurriedly.
802
2869761
5171
سريعًا جدًا تحت التعريفات أو تسرع بسرعة.
47:55
So you're doing something swiftly,
803
2875366
2670
إذن أنت تفعل شيئًا بسرعة ، أو
47:58
you're doing something, it's speed
804
2878036
2402
تفعل شيئًا ما ، أو السرعة
48:00
or you're doing something hurriedly, quickly, fast.
805
2880438
3670
أو تفعل شيئًا على عجل ، بسرعة ، بسرعة.
48:04
You are going at breakneck speed.
806
2884108
2636
أنت تسير بسرعة فائقة.
48:06
I like that one. Yes.
807
2886744
1335
أنا أحب هذا. نعم.
48:08
I thought you would appreciate that one.
808
2888079
2269
اعتقدت أنك ستقدر ذلك.
48:10
We all know a person who is self-assured and confident, maybe too confident,
809
2890348
4805
نعلم جميعًا شخصًا واثقًا من نفسه وواثقًا ،
48:15
Maybe they are very bold and they have lots of nerve
810
2895153
3270
وربما يكون واثقًا جدًا ، وربما يكون جريئًا جدًا ولديه الكثير من الأعصاب
48:18
and they will say what they think at any time.
811
2898890
2569
وسيقول ما يفكر فيه في أي وقت.
48:22
We might see that that person has a brass neck.
812
2902126
3437
قد نرى أن هذا الشخص لديه رقبة نحاسية.
48:26
Their neck is almost made of metal
813
2906264
3470
رقبتهم شبه مصنوعة من المعدن
48:29
because they don't mind sticking their neck out
814
2909967
3137
لأنهم لا يمانعون في إخراج رقبتهم
48:33
and they know it won't be damaged because it's made of breath.
815
2913171
3103
ويعرفون أنها لن تتضرر لأنها مصنوعة من التنفس.
48:36
It's tough. It's a great expression, actually.
816
2916441
2302
انها صعبة أوخشنة إنه تعبير رائع ، في الواقع.
48:39
So we often talk about a person who is very self-assured
817
2919143
3837
لذلك غالبًا ما نتحدث عن شخص واثق جدًا من نفسه
48:43
and almost too confident, and they don't mind what they say.
818
2923448
3870
وواثق جدًا من نفسه تقريبًا ، ولا يمانع في ما يقوله.
48:47
Perhaps you think your boss at work, Steve,
819
2927552
3470
ربما تعتقد أن رئيسك في العمل ، ستيف ،
48:51
the one that you're doing, the project for, is not paying you enough money
820
2931522
3737
الشخص الذي تقوم به ، والمشروع من أجله ، لا يدفع لك ما يكفي من المال
48:56
and you
821
2936227
701
48:56
go into the office one day and you say, Hey boss,
822
2936928
2836
وتذهب إلى المكتب ذات يوم وتقول ، يا رئيس ،
49:00
you're not paying me enough money.
823
2940832
2135
أنت لا تدفع لي ما يكفي مال.
49:02
I want more pay, raise my salary.
824
2942967
3770
أريد راتباً أكثر ، ارفع راتبي.
49:06
And he says, Oh my gosh, you you've got a brass neck.
825
2946971
3637
ويقول ، يا إلهي ، لديك رقبة نحاسية.
49:11
It means you've done something very daring
826
2951409
3303
هذا يعني أنك فعلت شيئًا جريئًا للغاية وأظهرت
49:14
and you have shown a lot of confidence
827
2954745
3370
الكثير من الثقة وأنت
49:18
and you are very self-assured of the thing you are pursuing
828
2958482
3838
واثق جدًا من الشيء الذي تسعى إليه
49:22
and might say you've got a brass neck, but I'm not going to give you a pay rise.
829
2962553
3470
وقد تقول إنك حصلت على رقبة نحاسية ، لكنني لن أعطيك ارتفاع الأجور.
49:26
You're fired.
830
2966357
1501
أنت مطرود.
49:28
And then you might say, well, he's got an even tougher brass neck than me, and
831
2968292
3704
وبعد ذلك قد تقول ، حسنًا ، لديه رقبة نحاسية أقوى مني ،
49:33
you can use that very much.
832
2973431
1201
ويمكنك استخدام ذلك كثيرًا.
49:34
But you do use it. Yeah.
833
2974632
1735
لكنك تستخدمه. نعم.
49:36
We all know someone like this
834
2976367
2603
كلنا نعرف شخصًا مثل هذا
49:39
in our lives, a person who is dead from the neck up.
835
2979537
4271
في حياتنا ، شخص مات من الرقبة إلى أعلى.
49:45
There are many,
836
2985576
801
هناك العديد
49:46
many politicians perhaps might be described as this.
837
2986377
3470
والعديد من السياسيين ربما يمكن وصفهم على هذا النحو.
49:50
A person who is dead from the neck up is brainless.
838
2990047
5139
الشخص الذي مات من الرقبة إلى أعلى هو بلا عقل.
49:55
They are an idiot or a fool.
839
2995486
3003
هم أحمق أو أحمق.
49:58
They're not very intelligent or they do things that are seen as foolish.
840
2998856
4371
إنهم ليسوا أذكياء جدًا أو يفعلون أشياء يُنظر إليها على أنها حمقاء.
50:03
So you might say that that person is dead from the neck up.
841
3003661
4571
لذلك قد تقول أن هذا الشخص قد مات من الرقبة إلى أعلى.
50:08
They are not very intelligent.
842
3008833
2135
هم ليسوا أذكياء جدا.
50:10
They don't really think things through.
843
3010968
3470
إنهم لا يفكرون حقًا في الأمور.
50:14
Maybe, maybe someone who is a bit unemotional as well.
844
3014438
3804
ربما ، ربما شخص غير عاطفي بعض الشيء أيضًا.
50:18
You can describe them as dead from the neck up, you know, you
845
3018242
3403
يمكنك أن تصفهم بأنهم أموات من أعناقهم ، كما تعلم ، أنت
50:22
trying to get a laugh out of somebody maybe, and they don't respond.
846
3022012
6107
تحاول أن تضحك من شخص ما ربما ، لكنهم لا يستجيبون.
50:28
Yeah, they just mean somebody that's a bit
847
3028119
2135
نعم ، إنهم يقصدون فقط شخصًا
50:32
unresponsive. Yes.
848
3032022
1602
لا يستجيب قليلاً. نعم.
50:33
They're brainless. Yeah.
849
3033624
1735
إنهم بلا عقل. نعم.
50:35
They appear to have no brain. They are foolish.
850
3035359
3537
يبدو أنهم ليس لديهم دماغ. إنهم حمقى.
50:38
They are an idiot.
851
3038896
1101
إنهم أحمق.
50:39
And of course, the this part of you, this is this is all you is this is your character.
852
3039997
5506
وبالطبع ، هذا الجزء منك ، هذا كل ما عليك هو هذا هو شخصيتك.
50:45
Exactly the thing. This is it.
853
3045503
1601
بالضبط الشيء. هذه هي.
50:47
So you are in here.
854
3047104
1635
إذن أنت هنا.
50:48
Everything.
855
3048739
601
كل شئ.
50:49
Everything that you know, everything you've lived, everything that you remember.
856
3049340
4037
كل ما تعرفه ، كل ما عشت ، كل ما تتذكره.
50:53
It's all in this little, little shell. Yes, it's people.
857
3053677
3103
كل شيء في هذه القذيفة الصغيرة. نعم ، إنهم الناس.
50:56
The deputy respond in an emotional way to anything.
858
3056780
3237
النائب يستجيب بطريقة عاطفية لأي شيء.
51:00
Finally, before we have a little break, finally
859
3060217
3537
أخيرًا ، قبل أن نحصل على استراحة صغيرة ، أخيرًا
51:04
to be up to your neck,
860
3064688
3137
لنصل إلى رقبتك ،
51:09
you are up to your neck
861
3069293
3003
فأنت تصل إلى رقبتك
51:12
to be deeply involved in something,
862
3072897
3236
لتتورط بعمق في شيء ما ،
51:16
to be in a serious situation that is probably very difficult to get out of.
863
3076500
5739
لتكون في موقف خطير ربما يكون من الصعب جدًا الخروج منه.
51:22
You are up to your neck.
864
3082806
2103
أنت في مستوى رقبتك.
51:24
You are involved in something that you now regret.
865
3084909
3169
أنت متورط في شيء تندم عليه الآن.
51:28
Maybe you have a lot of debt.
866
3088612
3070
ربما لديك الكثير من الديون.
51:31
So you owe money to lots of people and someone you might say, oh, can you lend me some money?
867
3091882
5105
إذن أنت مدين بالمال لكثير من الناس ولشخص ما قد تقوله ، أوه ، هل يمكنك إقراضي بعض المال؟
51:36
I'm up to my neck in debt.
868
3096987
2369
أنا حتى رقبتي في الديون.
51:40
So. Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
869
3100224
1835
لذا. يو ، يو ، يو ، يو ، يو ، يو.
51:42
Deeply mired in debt.
870
3102059
2169
غارقة في الديون.
51:44
Yeah.
871
3104762
333
نعم. يبدو
51:45
It's like, you know, if you were being buried in sand or mud,
872
3105095
3904
الأمر كما لو كنت مدفونًا في الرمال أو الطين ،
51:49
obviously it's getting quite serious as if it's up to your neck
873
3109500
4004
فمن الواضح أن الأمر يصبح خطيرًا للغاية كما لو كان الأمر متروكًا لرقبتك
51:53
because it's not far before you're going to be drowning in whatever it is.
874
3113504
4504
لأنه ليس بعيدًا قبل أن تغرق في أي شيء.
51:58
And it's also hard to escape from.
875
3118275
2035
ومن الصعب أيضًا الهروب منه.
52:00
Hard to escape from. Yeah, I'm up to my neck in debt
876
3120344
2936
من الصعب الهروب منه. نعم ، أنا حتى رقبتي في الديون
52:04
or they're up to the net and up to their neck in crime.
877
3124348
3503
أو أنهم يصلون إلى الشبكة ويصلون إلى أعناقهم في الجريمة.
52:07
Yeah. Or something.
878
3127851
1068
نعم. أو شيء ما.
52:08
If they've got involved in some crime gang
879
3128919
3370
إذا تورطوا في بعض عصابات الجريمة
52:12
and now they can't get out of it, they might say, Oh, I'm up to my neck now.
880
3132723
4805
والآن لا يمكنهم الخروج منها ، فقد يقولون ، أوه ، أنا على رقبتي الآن.
52:17
I can't move away, I can't go away,
881
3137528
3770
لا أستطيع الابتعاد ، لا يمكنني الذهاب بعيدًا ،
52:21
or else they'll send a hit man out relationship to you.
882
3141298
3203
وإلا سيرسلون لك علاقة قاتلة.
52:24
Find me and
883
3144501
2870
ابحث عني
52:27
put me down.
884
3147371
1201
وضعني في الأسفل.
52:28
Yeah.
885
3148572
434
نعم.
52:29
What's that?
886
3149006
467
52:29
You're involved with people that you shouldn't be involved with.
887
3149473
2469
ما هذا؟
أنت متورط مع أشخاص لا يجب أن تشارك معهم.
52:31
You're up to your neck in it.
888
3151942
1869
أنت تصل إلى رقبتك فيه.
52:33
Usually debt is a common one That.
889
3153811
2268
عادة الدين هو واحد مشترك.
52:36
Yeah, that phrase is used, especially these days.
890
3156079
3337
نعم ، يتم استخدام هذه العبارة ، خاصة في هذه الأيام. من
52:39
Especially difficult to get out of a relationship.
891
3159416
2803
الصعب للغاية الخروج من العلاقة.
52:42
You can say, Oh, I want to break up with this person, but it's so difficult cos if they do,
892
3162219
4137
يمكنك أن تقول ، أوه ، أريد الانفصال عن هذا الشخص ، لكن من الصعب جدًا إذا فعلوا ذلك ،
52:46
they're going to cry, they're going to sob, It's
893
3166356
3270
فسوف يبكون ، وسوف يبكي ،
52:49
going to take me weeks of having to console that person.
894
3169626
3704
وسيستغرق الأمر أسابيع من الاضطرار إلى مواساة هذا الشخص .
52:53
Some your friend might say, Yeah, you're up to your neck in it.
895
3173397
2903
قد يقول بعض أصدقائك ، نعم ، أنت في مستوى رقبتك فيه.
52:56
This sounds like an experience.
896
3176500
2335
هذا يبدو وكأنه تجربة.
52:58
If you had this experience, the suggestion is you
897
3178835
3537
إذا كانت لديك هذه التجربة ، فإن الاقتراح هو أنك
53:02
probably let it go, go on for too long before you've done something about it.
898
3182372
3804
ربما تتخلى عنها ، وتستمر لفترة طويلة قبل أن تفعل شيئًا حيالها.
53:06
And that's the same with that.
899
3186476
1268
وهذا نفس الشيء مع ذلك. لقد
53:07
You've let it build up to a point where it's now very difficult to get out of it.
900
3187744
4505
تركتها تتراكم لدرجة يصعب فيها الآن الخروج منها.
53:12
It seems the relationship you may be should have done something earlier.
901
3192282
3671
يبدو أن العلاقة بينكما كان يجب أن تفعل شيئًا في وقت سابق.
53:17
So it's a good
902
3197187
634
53:17
phrase that you are deeply involved to my neck in it.
903
3197821
3203
لذلك من الجيد أن
تكون متورطًا بعمق في رقبتي فيها.
53:21
You are too deeply involved.
904
3201158
1768
أنت متورط بعمق.
53:22
You can't get out of it.
905
3202926
1135
لا يمكنك الخروج منه.
53:24
You are in a serious situation.
906
3204061
2669
أنت في وضع خطير.
53:26
And there they are on neck idioms.
907
3206730
2603
وهناك تعابير على العنق.
53:29
Mr. Steve, we're going to have a little break and then we'll be back.
908
3209333
3603
السيد ستيف ، سنحصل على استراحة صغيرة ثم نعود.
53:32
We are clowning around today, which I think is quite suitable when you think about it.
909
3212936
5139
نحن نتجول اليوم ، وأعتقد أنه مناسب تمامًا عندما تفكر في الأمر.
53:38
I don't think we have been clowning around. I think we've been very serious.
910
3218075
2969
لا أعتقد أننا كنا نتلاعب. أعتقد أننا كنا جادين للغاية.
53:41
I think we've done a very good one.
911
3221044
1669
أعتقد أننا قمنا بعمل جيد للغاية.
53:42
This might be one of our best ones ever.
912
3222713
3203
قد يكون هذا واحدًا من أفضل ما لدينا على الإطلاق.
53:45
Perhaps.
913
3225916
1001
ربما.
53:46
Please, like, please do a nice big like I forget, Chris, this gets Mr.
914
3226917
4538
من فضلك ، مثل ، من فضلك قم بعمل كبير لطيف كما نسيت ، كريس ، هذا يحصل على السيد
53:51
Duncan.
915
3231455
800
دنكان.
53:52
This is very important for YouTube algorithms
916
3232255
3037
هذا مهم جدًا لخوارزميات YouTube
53:55
because with the likes, it means that Mr.
917
3235792
2536
لأنه مع الإعجابات ، فهذا يعني أن السيد
53:58
Duncan will be more people will know about it.
918
3238328
4004
Duncan سيعرف المزيد من الأشخاص عنها.
54:02
So I never say it every time, but please do it if you don't.
919
3242332
3103
لذلك لا أقولها أبدًا في كل مرة ، لكن من فضلك افعلها إذا لم تفعل.
54:05
If you've forgotten, we are having a quick break and then we are back.
920
3245435
3537
إذا كنت قد نسيت ، فإننا نحظى باستراحة سريعة ثم نعود. سنكون
54:09
We will be clowning around.
921
3249072
1869
مهرجين.
54:10
Words and phrases connected to being a clown. One
922
3250941
4638
الكلمات والعبارات المرتبطة بكونك مهرج.
56:05
that is one of our favourite clips.
923
3365288
2102
أحد المقاطع المفضلة لدينا.
56:07
I have to be honest.
924
3367390
968
يجب أن أكون صادقا.
56:08
Hopefully this year we might be having a little holiday.
925
3368358
3470
نأمل أن نحظى بعطلة صغيرة هذا العام.
56:11
Who knows?
926
3371828
634
من تعرف؟
56:12
We might even be bumping into you.
927
3372462
3770
ربما نصطدم بك.
56:16
We might be meeting up.
928
3376266
1568
ربما نجتمع.
56:17
Who knows?
929
3377834
5706
من تعرف؟
56:23
I am in the room and
930
3383540
2736
أنا في الغرفة وكل
56:28
anything is possible.
931
3388111
1735
شيء ممكن.
56:29
Anything.
932
3389846
1368
أي شئ.
56:31
We could go back to Turkey, couldn't we?
933
3391414
2069
يمكننا العودة إلى تركيا ، أليس كذلك؟
56:33
We could.
934
3393483
567
نستطيع.
56:34
We could.
935
3394050
868
56:34
And talking of Turkey, do you like the way I.
936
3394918
3003
نستطيع.
وبالحديث عن تركيا ، هل تعجبك الطريقة التي أتيت بها
56:38
I sidled into that Mr.
937
3398755
2068
إلى أن السيد
56:40
Segway segue right Zeki A0 or Zeki A0 is watching us from Turkey.
938
3400957
6640
سيجواي سيغواي يمينًا زكي A0 أو زكي A0 يراقبنا من تركيا.
56:47
Hello.
939
3407630
401
مرحبًا.
56:48
Where abouts in Turkey are you?
940
3408031
1635
أين أنت في تركيا؟ لقد
56:49
We've been to Turkey twice.
941
3409666
2569
ذهبنا إلى تركيا مرتين. لقد
56:52
We've been to cash, which sounds like many, but it isn't.
942
3412235
5305
ذهبنا إلى المال ، وهذا يبدو كالكثير ، لكنه ليس كذلك.
56:57
It's spelt differently.
943
3417540
1402
يتم تهجئتها بشكل مختلف.
56:58
And also we've been to a place called Fisher.
944
3418942
3436
كما ذهبنا إلى مكان يسمى فيشر.
57:02
Fisher.
945
3422378
1101
فيشر.
57:03
So one of the beautiful scenic areas by the sea as well.
946
3423479
5272
لذا فهي إحدى المناطق ذات المناظر الخلابة على البحر أيضًا.
57:08
So we've been to Turkey twice.
947
3428751
1635
لذلك ذهبنا إلى تركيا مرتين.
57:10
Bodrum I think we've been to Bodrum as well.
948
3430386
2236
أعتقد أننا ذهبنا إلى بودروم أيضًا.
57:12
Very nice.
949
3432755
1402
لطيف جدًا.
57:14
But yes, we do miss going there, the lovely food
950
3434157
2536
لكن نعم ، نحن نفتقد الذهاب إلى هناك ، والطعام الرائع
57:17
and the sun and and the sea.
951
3437260
2402
والشمس والبحر.
57:19
But who knows, we might be going
952
3439829
2870
لكن من يدري ، قد نذهب
57:23
this year to, I don't know, maybe Paris.
953
3443433
3937
هذا العام ، لا أعرف ، ربما إلى باريس.
57:27
Oh, maybe we could meet up.
954
3447670
2136
أوه ، ربما يمكننا أن نلتقي.
57:29
Would you like to meet us in person?
955
3449806
2369
هل ترغب في مقابلتنا شخصيًا؟
57:32
Is it a good idea? I'm wondering.
956
3452575
2136
هل هي فكرة جيدة؟ انا اتسائل.
57:34
So we have been thinking about this over the past couple of days, haven't we?
957
3454877
3404
لذلك كنا نفكر في هذا خلال اليومين الماضيين ، أليس كذلك؟
57:38
And yes, I was looking at some hotels paddy
958
3458414
4571
ونعم ، كنت أنظر إلى بعض حقول الأرز في الفنادق
57:44
before we came on today.
959
3464087
1301
قبل أن نأتي اليوم.
57:45
And I know you've looked at some as well, Mr.
960
3465388
1968
وأنا أعلم أنك نظرت إلى البعض أيضًا ، سيد
57:47
Davis, so I have noticed that they are rather expensive,
961
3467356
3204
ديفيس ، لذلك لاحظت أنها باهظة الثمن إلى حد ما ،
57:50
but there are some hotels that are quite good value if you stay for more than one night.
962
3470927
5205
ولكن هناك بعض الفنادق ذات القيمة الجيدة جدًا إذا بقيت لأكثر من ليلة واحدة.
57:56
So that is something we are looking at.
963
3476499
2369
لذلك هذا شيء ننظر إليه.
57:58
It might happen, it might not.
964
3478868
2236
قد يحدث ، قد لا يحدث.
58:01
Maybe at the moment we are thinking around and I think it's only fair
965
3481104
4771
ربما في الوقت الحالي نفكر في الأمر وأعتقد أنه من العدل
58:05
to say this around June.
966
3485875
2970
أن نقول هذا في شهر يونيو.
58:09
So that is what we've got at the moment and it may beginning of June.
967
3489712
3504
هذا ما لدينا في الوقت الحالي وقد يبدأ في شهر يونيو.
58:13
That's all we have.
968
3493216
1234
هذا كل ما لدينا.
58:14
So there's nothing definite, there are no dates,
969
3494450
2503
لذلك لا يوجد شيء محدد ، لا توجد تواريخ ،
58:17
we haven't booked anything,
970
3497653
2403
لم نحجز أي شيء ،
58:20
but at the moment we would like to do that.
971
3500056
3069
لكن في الوقت الحالي نود القيام بذلك.
58:23
And if you would like to meet up with us in France
972
3503125
4638
وإذا كنت ترغب في مقابلتنا في فرنسا
58:28
more accurately in Paris,
973
3508264
3136
بدقة أكبر في باريس ،
58:32
then we will see what happens.
974
3512368
1969
فسنرى ما سيحدث.
58:34
We've got to go when the children are still at school
975
3514337
3303
يجب أن نذهب عندما يكون الأطفال لا يزالون في المدرسة
58:38
and probably over a weekend, because that's when if anyone's working there be able to get a break.
976
3518808
4671
وربما خلال عطلة نهاية الأسبوع ، لأنه إذا كان أي شخص يعمل هناك يمكنه الحصول على استراحة.
58:43
No public holidays, no public holidays, no children.
977
3523479
3570
لا عطلات رسمية ولا عطلات رسمية ولا أطفال.
58:48
While of course, the children will be off the weekend, but at least
978
3528551
3770
بينما بالطبع ، سيكون الأطفال في عطلة نهاية الأسبوع ، لكن
58:52
it means that there won't be lots of holiday makers going to Paris.
979
3532321
4138
هذا يعني على الأقل أنه لن يكون هناك الكثير من المصطافين الذين يذهبون إلى باريس.
58:56
So at the moment, all we have is maybe early June,
980
3536459
4571
لذا في الوقت الحالي ، كل ما لدينا ربما هو أوائل يونيو
59:01
mid-June and later quite likely it will be Paris.
981
3541430
4939
ومنتصف يونيو ومن المحتمل جدًا لاحقًا أن تكون باريس.
59:06
I think So that's it.
982
3546936
1435
أعتقد هذا كل شيء.
59:08
So that's all details we have at the moment.
983
3548371
2335
إذن هذه هي كل التفاصيل التي لدينا في الوقت الحالي.
59:10
And we don't have any other details except for those details.
984
3550706
4872
وليس لدينا أي تفاصيل أخرى باستثناء تلك التفاصيل.
59:15
And maybe Louis can let us know what is the most expensive hotel in Paris and we'll stay there.
985
3555578
5172
وربما يخبرنا لويس ما هو أغلى فندق في باريس وسنبقى هناك.
59:21
There are some hotels that are
986
3561183
1569
هناك بعض الفنادق التي يبلغ سعرها
59:23
two and a half thousand pounds a night.
987
3563919
3104
ألفان ونصف في الليلة.
59:27
Is that all?
988
3567023
967
59:27
We won't be staying in those hotels unless, of course, we get sponsored.
989
3567990
4605
هل هذا كل شيء؟
لن نقيم في تلك الفنادق إلا إذا حصلنا بالطبع على رعاية.
59:32
We can always sleep on the streets because there are a lot of people now sleeping on the streets in Paris.
990
3572628
5539
يمكننا دائمًا النوم في الشوارع لأن هناك الكثير من الأشخاص الذين ينامون الآن في الشوارع في باريس.
59:38
We Saw that last time we were there a number of years ago.
991
3578434
2903
رأينا ذلك آخر مرة كنا هناك منذ عدة سنوات.
59:41
So maybe we can just take a tent. Take a tent.
992
3581337
2803
لذلك ربما يمكننا فقط أخذ خيمة. خذ خيمة.
59:44
We can put our tent up.
993
3584707
1601
يمكننا نصب خيمتنا.
59:46
Yeah. Under the Arc de
994
3586308
2069
نعم. تحت القوس
59:49
I don't think I think they'd move you on from there.
995
3589578
2036
لا أعتقد أنهم سينتقلون إليك من هناك.
59:51
I think they would, but yes, that's what we're talking about.
996
3591647
2903
أعتقد أنهم سيفعلون ذلك ، لكن نعم ، هذا ما نتحدث عنه.
59:54
So when you get a minute, Louis, maybe you can tell us
997
3594550
3604
لذلك عندما تحصل على دقيقة ، لويس ، ربما يمكنك إخبارنا
59:58
when the barrel of you is going by the children's holiday.
998
3598154
3336
عندما يمر برميلك في عطلة الأطفال.
60:01
What's happened is it's still here.
999
3601490
2269
ما حدث هو أنه لا يزال هنا.
60:03
We know we're still here.
1000
3603792
1702
نحن نعلم أننا ما زلنا هنا.
60:05
But what's happening is there's something happening today that we don't know about.
1001
3605494
4071
لكن ما يحدث هو أن هناك شيئًا ما يحدث اليوم لا نعرف عنه شيئًا.
60:09
Maybe there's a big football match or something.
1002
3609565
2836
ربما هناك مباراة كرة قدم كبيرة أو شيء من هذا القبيل.
60:12
Something's happening.
1003
3612401
1602
شيء ما يحدث.
60:14
Or has anyone been, as everyone just ran outside to look at the sun,
1004
3614003
4738
أو هل كان أي شخص ، كما كان الجميع يركضون للخارج للنظر إلى الشمس ،
60:18
thought of meeting us in Paris is as frighten people off.
1005
3618741
3036
يفكر في مقابلتنا في باريس كما يخيف الناس.
60:22
You need to stick your neck out and come and see us.
1006
3622711
2403
تحتاج إلى التمسك برقبتك وتعال لرؤيتنا.
60:25
I think so. Be brave.
1007
3625114
1735
أعتقد ذلك. كن شجاعا.
60:26
Don't be afraid.
1008
3626849
1001
لا تخافوا.
60:27
It's only us. It's only the Internet.
1009
3627850
2169
نحن فقط. إنها فقط الإنترنت.
60:30
So we are now looking at words and phrases
1010
3630686
2836
لذلك نحن الآن ننظر إلى الكلمات والعبارات
60:33
connected to today's subject.
1011
3633522
3337
المرتبطة بموضوع اليوم.
60:36
De de de de de de de de de de de de de de de
1012
3636859
3270
de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
60:40
de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
1013
3640129
4471
60:44
de de de de de de de de de de etc..
1014
3644600
5706
de de ... .
60:50
Clowning around, acting the fool.
1015
3650306
3370
التهريج ، والعمل الأحمق.
60:53
I suppose we are all capable sometimes of doing this.
1016
3653942
3637
أفترض أننا جميعًا قادرون أحيانًا على القيام بذلك.
60:57
We are all capable of not again, acting
1017
3657846
3437
نحن جميعًا قادرون على ألا نتصرف مرة أخرى ، بطريقة
61:01
silly, acting in a crazy way,
1018
3661283
2736
سخيفة ، أو نتصرف بطريقة مجنونة ، أو
61:04
playing the fool, being foolish.
1019
3664420
3370
نلعب دور الأحمق ، أو أن نكون أحمق.
61:08
Or maybe if we are trying to do something serious
1020
3668190
3804
أو ربما إذا كنا نحاول القيام بشيء جاد
61:12
or in a serious way, but we don't do it very well,
1021
3672494
3504
أو بطريقة جادة ، لكننا لا نفعله جيدًا ،
61:17
which is what a lot of people use nowadays as well.
1022
3677099
3437
وهو ما يستخدمه الكثير من الناس في الوقت الحاضر أيضًا.
61:20
So let's have a quick look.
1023
3680536
1735
لذلك دعونا نلقي نظرة سريعة.
61:22
So we have about another 10 minutes and then we will be going.
1024
3682271
2869
إذن لدينا حوالي 10 دقائق أخرى وبعد ذلك سنذهب.
61:26
So let's have a look at the word clown.
1025
3686208
2302
لذلك دعونا نلقي نظرة على كلمة مهرج. بادئ ذي
61:28
First of all, and the sense that we are using it in today.
1026
3688510
4338
بدء ، والشعور بأننا نستخدمه اليوم.
61:33
Now, I know it can be used as a noun to describe
1027
3693115
3904
الآن ، أعلم أنه يمكن استخدامه كاسم لوصف
61:37
that person, the person that looks like this, for example.
1028
3697019
4271
ذلك الشخص ، الشخص الذي يشبه هذا ، على سبيل المثال.
61:41
So there is Mr.
1029
3701590
667
إذن هناك السيد
61:42
Steve dressed as a clown, blowing his big horn, and there is me over there
1030
3702257
5272
ستيف يرتدي زي المهرج ، ينفخ بوقه الكبير ، وهناك أنا هناك
61:48
also acting like a clown.
1031
3708163
2703
أيضًا أتصرف مثل المهرج.
61:51
But you can also use it as a verb as well.
1032
3711533
3804
ولكن يمكنك أيضًا استخدامه كفعل.
61:55
You clown, you are playing the fool.
1033
3715337
3937
أيها المهرج ، أنت تلعب دور الأحمق.
61:59
You are doing something in a foolish way so you might clown around.
1034
3719274
5639
أنت تفعل شيئًا بطريقة حمقاء حتى تتجول.
62:05
We can say that that person is being very silly, very foolish,
1035
3725013
4872
يمكننا أن نقول أن هذا الشخص سخيف جدًا ، أحمق جدًا ،
62:10
you clown around, which also is a verb.
1036
3730285
4204
أيها المهرج ، وهو أيضًا فعل.
62:14
So the things that they are doing, they are doing it in a foolish way.
1037
3734857
4704
لذا فإن الأشياء التي يقومون بها ، يفعلونها بطريقة حمقاء.
62:19
A silly way.
1038
3739595
1401
طريقة سخيفة.
62:20
Yeah. Maybe you're a work and somebody is.
1039
3740996
2536
نعم. ربما أنت عمل وشخص ما.
62:24
Yeah.
1040
3744099
701
62:24
Moving things around on your desk all the time or,
1041
3744933
3070
نعم.
تحريك الأشياء على مكتبك طوال الوقت ،
62:28
or taking things away and hiding them
1042
3748670
4038
أو أخذ الأشياء وإخفائها ،
62:33
or, you know, spilling your drink or something.
1043
3753709
2269
أو ، كما تعلم ، سكب مشروبك أو شيء من هذا القبيل.
62:36
Just acting like a fool.
1044
3756011
1635
مجرد التصرف مثل الأحمق.
62:37
You might say, Oh, stop clowning around.
1045
3757646
2135
قد تقول ، توقف عن التهريج.
62:40
Or they poking you or doing something
1046
3760315
3604
أو أنهم يخدعونك أو يفعلون شيئًا
62:43
like that can happen at work.
1047
3763919
1702
كهذا يمكن أن يحدث في العمل.
62:45
You can say, Stop clowning around.
1048
3765621
2302
يمكنك أن تقول ، توقف عن التهريج.
62:47
It means you stop acting The fool. Yes.
1049
3767923
2335
هذا يعني أنك تتوقف عن تمثيل الأحمق. نعم.
62:50
So to clown around is to play games
1050
3770692
2936
لذا فإن المهرج هو ممارسة الألعاب
62:53
in a boisterous, disruptive way.
1051
3773628
3571
بطريقة صاخبة ومدمرة.
62:57
A person is doing something and maybe they're doing it
1052
3777199
3236
شخص ما يفعل شيئًا وربما يفعله
63:00
just to make you happy or to to have fun.
1053
3780435
2703
فقط ليجعلك سعيدًا أو للاستمتاع.
63:03
But it can also be quite annoying when someone decides to clown around.
1054
3783538
7408
ولكن قد يكون الأمر مزعجًا أيضًا عندما يقرر شخص ما التهريج.
63:10
They play games in a boisterous, disruptive way.
1055
3790946
5705
يلعبون الألعاب بطريقة صاخبة ومدمرة.
63:16
Oh, will you stop clowning around?
1056
3796651
3270
أوه ، هل ستتوقف عن التهريج؟
63:19
I'm trying to get this work done.
1057
3799921
2269
أحاول إنجاز هذا العمل.
63:22
Yes, it's it's never used in a positive sense.
1058
3802190
3003
نعم ، لم يتم استخدامه أبدًا بالمعنى الإيجابي.
63:25
It's used in a negative sense.
1059
3805193
2202
إنها تستخدم بالمعنى السلبي. أعتقد أن
63:27
An engineer aim, I think, is something you as an engineer.
1060
3807395
4972
هدف المهندس هو شيء أنت كمهندس.
63:32
I think engineer aim has been done before.
1061
3812768
1868
أعتقد أن هدف المهندس قد تم من قبل.
63:34
Oh, really?
1062
3814636
501
أوه حقًا؟
63:35
Oh, that's right. Okay.
1063
3815137
1267
هذا صحيح. تمام.
63:36
I recognise your name. Welcome. Welcome.
1064
3816404
2937
أنا أتعرف على اسمك. مرحباً. مرحباً.
63:39
So you're clowning around?
1065
3819474
1502
إذن أنت تتجول؟
63:40
You're being very silly.
1066
3820976
2369
أنت سخيف جدا.
63:43
Now, when I was at school, this is something that I tried to be
1067
3823812
4037
الآن ، عندما كنت في المدرسة ، هذا شيء حاولت أن أفعله
63:48
because people didn't like me at school.
1068
3828750
2469
لأن الناس لم يحبوني في المدرسة.
63:51
Isn't that strange? Some of them.
1069
3831486
1935
أليس هذا غريبا؟ البعض منهم.
63:53
Some of the teachers hated me.
1070
3833421
1602
كرهني بعض المعلمين. لقد
63:55
They really hated me so much. I don't know why.
1071
3835023
2503
كرهوني كثيرًا حقًا. أنا لا أعرف لماذا.
63:57
And I think some of the teachers thought I was a bit thick as well.
1072
3837926
3403
وأعتقد أن بعض المعلمين اعتقدوا أنني كنت سميكًا أيضًا.
64:01
A bit bit of an idiot.
1073
3841329
2136
قليلا من أحمق.
64:03
But I used to like sometimes
1074
3843465
2969
لكنني كنت أحب أحيانًا أن
64:06
being the class clown, especially when I was at junior school.
1075
3846434
4105
أكون مهرج الفصل ، خاصة عندما كنت في المدرسة الإعدادية.
64:10
I always used to like playing around and being the class clown
1076
3850972
3470
كنت دائمًا أحب اللعب وأن أكون مهرجًا في الفصل
64:14
because then everyone would laugh and they would like you.
1077
3854442
3437
لأن الجميع سيضحكون ويحبونك.
64:18
So quite often you use humour
1078
3858813
2136
غالبًا ما تستخدم الفكاهة
64:21
or just the fact that you want to be silly and play around
1079
3861383
4304
أو مجرد حقيقة أنك تريد أن تكون سخيفًا وأن تلعب دور
64:25
like a clown as a way of defending yourself.
1080
3865687
3370
المهرج كطريقة للدفاع عن نفسك.
64:29
So you might be described as the class clown.
1081
3869491
3637
لذلك قد يتم وصفك بأنك مهرج الفصل.
64:33
So what sort of things did you used to do? Mister?
1082
3873194
2470
إذن ما نوع الأشياء التي اعتدت أن تفعلها؟ سيد؟
64:35
I used to climb on the table and I used to jump off, jump off the table.
1083
3875664
4504
كنت أتسلق على الطاولة وكنت أقفز من فوق الطاولة.
64:40
I used to put the chairs on top of each other, stack them up, and then I would climb
1084
3880535
4738
اعتدت على وضع الكراسي فوق بعضها البعض ، وتكديسها ، وبعد ذلك كنت أتسلق
64:45
up and sit on top.
1085
3885273
1668
وأجلس فوقها.
64:46
And I remember one of my teachers getting rather upset and said, Mr.
1086
3886941
4739
وأتذكر أن أحد أساتذتي استاء وقال ، السيد
64:51
Duncan, Well, they didn't say Mr. Duncan.
1087
3891680
2002
دنكان ، حسنًا ، لم يقلوا السيد دنكان.
64:54
They just said Duncan.
1088
3894516
1968
قالوا للتو دنكان.
64:56
In those days, it was before I became a mr.
1089
3896484
3070
في تلك الأيام ، كان ذلك قبل أن أصبح السيد.
65:00
I wasn't a mr. then I was just Duncan.
1090
3900355
2736
لم أكن السيد. ثم كنت فقط دنكان.
65:03
And he say, Duncan, get off those chairs.
1091
3903091
2602
ويقول ، دنكان ، انزل عن تلك الكراسي.
65:05
You will fall and you will hurt yourself.
1092
3905894
2736
سوف تسقط وسوف تؤذي نفسك.
65:08
I never did, by the way, but I used to make some of the other
1093
3908630
3804
بالمناسبة ، لم أفعل ذلك أبدًا ، لكني كنت أجعل بعض
65:13
students in the class I used to make them laugh.
1094
3913234
3103
الطلاب الآخرين في الفصل يضحكون.
65:16
And I was only around maybe eight, eight or nine years old.
1095
3916337
4271
وكان عمري حوالي ثمانية أو ثمانية أو تسعة أعوام فقط.
65:21
But I used to love messing around.
1096
3921009
2202
لكني كنت أحب العبث.
65:23
I used to go up to one of my teachers in the playground
1097
3923211
3403
اعتدت أن أصعد إلى إحدى معلماتي في الملعب
65:26
and I would always tell jokes to her to make her laugh.
1098
3926614
3737
وكنت ألقي عليها النكات دائمًا لأجعلها تضحك.
65:31
And so I did like that.
1099
3931119
1501
وهكذا فعلت ذلك.
65:32
I like I, I suppose I like the reaction
1100
3932620
3270
أنا معجب بي ، أعتقد أنني أحب رد فعل
65:36
from people when you make them laugh.
1101
3936891
2436
الناس عندما تجعلهم يضحكون. إن
65:39
It's a very personal thing to make another person laugh.
1102
3939327
2970
إضحاك شخص آخر أمر شخصي للغاية .
65:42
I'm you know, what it's like to laugh and laugh
1103
3942964
2469
أنا تعلم ما هو شعور الضحك والضحك
65:45
and laugh and not be able to stop, don't you? Yes.
1104
3945433
2970
والضحك وعدم القدرة على التوقف ، أليس كذلك؟ نعم.
65:48
Yes, I do.
1105
3948937
1034
نعم أفعل.
65:49
You can see this is a face that always likes to have fun.
1106
3949971
3904
يمكنك أن ترى أن هذا وجه يحب دائمًا الاستمتاع.
65:54
It always likes to laugh so much.
1107
3954342
2603
دائما يحب الضحك كثيرا.
65:56
You can see the joy, the joy on Mr.
1108
3956945
3403
يمكنك أن ترى الفرح والفرح على
66:00
C's face right now.
1109
3960348
1535
وجه السيد C الآن.
66:01
Look at that.
1110
3961883
1635
انظر إلى ذلك.
66:03
Now there is a happy man
1111
3963518
2869
الآن هناك رجل سعيد
66:06
sometimes.
1112
3966521
1468
في بعض الأحيان.
66:08
So the class clown is a person who is quite outgoing.
1113
3968189
5439
لذا فإن مهرج الفصل هو شخص منفتح تمامًا.
66:13
I bet you were a pain in the neck. Really?
1114
3973628
2569
أراهن أنك كنت تعاني من ألم في الرقبة. حقًا؟
66:16
For your teachers, Mr. Duncan.
1115
3976464
1768
لمعلميك ، سيد دنكان.
66:18
I bet they'd go back to the staff room and say that that that Duncan is a pain in the neck.
1116
3978232
4939
أراهن أنهم سيعودون إلى غرفة الموظفين ويقولون إن دنكان يعاني من ألم في الرقبة.
66:23
STUDENT
1117
3983504
835
الطالب
66:25
What a pain in the neck.
1118
3985506
1202
يا له من ألم في الرقبة.
66:26
That boy I used to get told off quite often by the teachers.
1119
3986708
4404
ذلك الفتى الذي اعتدت أن يتم إخباره بي كثيرًا من قبل المعلمين.
66:31
Normally for not paying attention in class.
1120
3991479
3370
عادة لعدم الانتباه في الفصل.
66:36
Here we go.
1121
3996050
567
66:36
So an adjective use of clown.
1122
3996617
3337
ها نحن.
لذا صفة استخدام المهرج.
66:40
A person might appear clownish, so maybe childish, maybe foolish.
1123
4000221
5939
قد يبدو الشخص مهرجًا ، لذا ربما يكون طفوليًا ، وربما أحمق.
66:46
Maybe you are being impolite in your behaviour.
1124
4006160
3737
ربما تكون غير مهذب في سلوكك.
66:50
So a person also who can be disruptive
1125
4010231
3403
لذلك فإن الشخص الذي يمكن أن يكون مزعجًا
66:54
and annoying might be acting in a clownish way.
1126
4014168
5439
ومزعجًا أيضًا قد يتصرف بطريقة مهرجية.
67:00
They are behaving like a clown.
1127
4020141
3036
إنهم يتصرفون مثل المهرج.
67:03
They are being very silly
1128
4023578
2235
إنهم يتصرفون بسخافة
67:06
when they should be being serious.
1129
4026280
3037
عندما يجب أن يكونوا جادين.
67:09
So that can happen can't it?
1130
4029817
1635
لذلك يمكن أن يحدث هذا أليس كذلك؟
67:11
That Are famous clowns aren't there?
1131
4031452
1935
هل هؤلاء المهرجون المشهورون غير موجودين؟
67:13
There are.
1132
4033387
1135
هناك.
67:15
There was one that we saw in the 1970s.
1133
4035123
2769
كان هناك واحد رأيناه في السبعينيات.
67:17
I think it was a French.
1134
4037892
1868
أعتقد أنها كانت فرنسية.
67:19
Maybe you can remember his name.
1135
4039760
1235
ربما يمكنك تذكر اسمه.
67:20
I can't.
1136
4040995
1101
لا أستطبع.
67:22
Uh, no, there are certainly we used to do it was a mime
1137
4042096
4271
آه ، لا ، هناك بالتأكيد اعتدنا أن نفعل ذلك كان
67:26
sort of art and used to make lots of loud noises and things like that.
1138
4046701
3036
نوعًا من فن التمثيل الصامت واعتادنا على إصدار الكثير من الأصوات الصاخبة وأشياء من هذا القبيل.
67:31
But yeah, there's a certain famous French clown.
1139
4051072
4037
لكن نعم ، هناك مهرج فرنسي مشهور معين. كان
67:35
There was Coco, there was Coco. The was American.
1140
4055376
3203
هناك كوكو ، كان هناك كوكو. كان أمريكي.
67:38
I think he was an American clown.
1141
4058679
1569
أعتقد أنه كان مهرجًا أمريكيًا.
67:40
Coco the clown? Yes. And then there's Krusty.
1142
4060248
3303
كوكو المهرج؟ نعم. ثم هناك Krusty.
67:43
Krusty the Clown.
1143
4063918
3937
Krusty المهرج.
67:47
Krusty the clown from The Simpsons. Simpsons. Yes.
1144
4067855
2803
Krusty المهرج من عائلة سمبسون. سمبسنز. نعم.
67:51
And then there was there was also I think it was Beppo.
1145
4071025
4271
وبعد ذلك كان هناك أيضًا أعتقد أنه كان Beppo.
67:55
Beppo, Beppo. Yes.
1146
4075930
1568
بيبو ، بيبو. نعم.
67:57
Seppo, the clown.
1147
4077498
1702
سيبو ، المهرج.
67:59
I've noticed that clowns quite often have
1148
4079200
2936
لقد لاحظت أن المهرجين غالبًا ما يكون لديهم
68:04
quite amusing names.
1149
4084071
2136
أسماء مسلية جدًا.
68:06
You never see clowns called Robert.
1150
4086207
2069
أنت لا ترى مهرجين يدعون روبرت.
68:08
Hello, Good boys and girls. Here he comes.
1151
4088943
2803
مرحباً ، أيها الأولاد والبنات الطيبون. ها هو ياتي.
68:11
It's Robert the Clown, the famous French artist.
1152
4091746
4271
إنه روبرت المهرج ، الفنان الفرنسي الشهير.
68:16
Yes, clown that used to do a lot of my mime work.
1153
4096017
4337
نعم ، المهرج الذي اعتاد القيام بالكثير من أعمالي الصامتة.
68:20
But perhaps Sir Louis Wood would remember who that was.
1154
4100721
5039
لكن ربما يتذكر السير لويس وود من كان.
68:25
Well, of course, that sort of performance is very popular in France.
1155
4105760
5805
حسنًا ، بالطبع ، هذا النوع من الأداء يحظى بشعبية كبيرة في فرنسا.
68:31
You had Marcel Marceau, who would always do those.
1156
4111565
3971
كان لديك مارسيل مارسو ، الذي سيفعل ذلك دائمًا.
68:35
Those he's trapped inside a box.
1157
4115536
2469
أولئك الذين حوصروا داخل صندوق.
68:38
Or maybe he's he's trying to escape something or he's
1158
4118005
4171
أو ربما يحاول الهروب من شيء ما أو
68:42
holding something very heavy in his hands.
1159
4122476
3237
يحمل شيئًا ثقيلًا في يديه.
68:46
He's just pretending.
1160
4126313
1602
إنه يتظاهر فقط.
68:47
So, yes, he could be described, I suppose, as a type of clown as well.
1161
4127915
5038
لذا ، نعم ، يمكن وصفه ، على ما أعتقد ، بأنه نوع من المهرجين أيضًا.
68:52
Moving on. Clowns only use their first name, don't they?
1162
4132953
3104
المضي قدما. المهرجون يستخدمون اسمهم الأول فقط ، أليس كذلك؟
68:56
They do.
1163
4136057
567
68:56
They don't.
1164
4136624
434
إنهم يفعلون.
لا يفعلون.
68:57
They don't have surnames, Mr. Beppo.
1165
4137058
2702
ليس لديهم ألقاب ، سيد بيبو.
68:59
Hello, Mr.
1166
4139994
600
مرحبا سيد
69:00
Beppo.
1167
4140594
868
Beppo.
69:01
Beppo The clown. Coco the clown.
1168
4141462
3337
بيبو المهرج. كوكو المهرج.
69:04
And so on and so forth.
1169
4144799
2202
وهلم جرا وهكذا دواليك. من خلال
69:07
Clowning around, we might say a person is clowning around.
1170
4147268
4538
التهريج ، قد نقول أن شخصًا ما يتجول.
69:11
They are being a prat.
1171
4151806
3570
إنهم برات.
69:15
I think that's a great word.
1172
4155376
1201
أعتقد أن هذه كلمة رائعة.
69:16
By the way, my mother used to say that I'm a prat quite often.
1173
4156577
4204
بالمناسبة ، كانت والدتي تقول إنني برات كثيرًا.
69:21
You right?
1174
4161015
1434
صح كلامك؟
69:22
Yeah.
1175
4162449
301
69:22
Somebody that acts in a stupid, foolish way or says foolish things
1176
4162750
4971
نعم.
شخص يتصرف بطريقة غبية أو حمقاء أو يقول أشياء حمقاء
69:28
or you could upset somebody.
1177
4168722
1802
أو قد تزعج شخصًا ما.
69:30
You also, you prat.
1178
4170524
2036
أنت أيضا ، أنت برات.
69:32
Uh, you know.
1179
4172560
1601
اه انت تعلم.
69:34
Yeah. It's just acting in a clown like foolish way.
1180
4174161
3737
نعم. إنه مجرد تصرف بطريقة مهرج مثل أحمق.
69:37
It is a very British expression used commonly in British English.
1181
4177898
5572
إنه تعبير بريطاني للغاية يستخدم بشكل شائع في الإنجليزية البريطانية.
69:43
A person is acting foolish.
1182
4183470
2570
يتصرف الإنسان بحماقة.
69:46
They are acting like a prat.
1183
4186407
2802
إنهم يتصرفون مثل برات.
69:49
They are playing the fool, they are acting in a foolish
1184
4189977
5739
إنهم يلعبون دور الأحمق ، إنهم يتصرفون بحماقة
69:55
when sometimes it can be endearing.
1185
4195883
2436
بينما في بعض الأحيان يمكن أن يكون محببًا.
69:59
Some people in
1186
4199520
2102
70:01
some people might find that funny and they like somebody that's like that.
1187
4201622
3637
قد يجد بعض الناس ذلك مضحكًا ويحبون شخصًا كهذا.
70:05
If somebody is endearing to you, it means that that
1188
4205693
3737
إذا كان شخص ما محبوبًا لك ، فهذا يعني أنه
70:09
they're attractive in a certain way.
1189
4209964
2902
جذاب بطريقة معينة.
70:12
You you feel a sort of emotional warmth towards them
1190
4212866
3971
تشعر بنوع من الدفء العاطفي تجاههم
70:18
and you like that person.
1191
4218439
1902
وأنت تحب هذا الشخص.
70:20
They're endearing, they're likeable.
1192
4220341
2669
إنهم محبوبون ، إنهم محبوبون.
70:23
And sometimes people say sometimes people that behave in a clownish way.
1193
4223010
4338
وأحيانًا يقول الناس أحيانًا إن الناس يتصرفون بطريقة مهرجية.
70:27
Yes, could be.
1194
4227348
1134
نعم ، يمكن أن يكون.
70:28
But normally it's a negative phrase. Yes.
1195
4228482
2736
لكنها عادة عبارة سلبية. نعم.
70:31
Quite often it's used negatively.
1196
4231518
2236
غالبًا ما يتم استخدامه بشكل سلبي.
70:33
A person who is clowning or behaves like a clown is idiotic,
1197
4233754
5138
الشخص الذي يتصرف بالمهرج أو المهرج هو شخص أحمق
70:39
foolish, daft, and boorish as well.
1198
4239326
5439
وسخيف وغبي أيضًا. وقح
70:44
So rude.
1199
4244765
934
جدا. يمكن وصف
70:45
A rude person who acts in a
1200
4245699
3103
الشخص الوقح الذي يتصرف
70:48
in a very trivial way might be described as a clown.
1201
4248802
4638
بطريقة تافهة للغاية بأنه مهرج. يمكن أيضًا وصف
70:53
A person that behaves foolishly or impolitely
1202
4253674
4171
الشخص الذي يتصرف بحماقة أو غير مهذب
70:58
might also be described as a clown.
1203
4258345
2402
بأنه مهرج.
71:00
I don't like. I look like a
1204
4260848
1635
أنا لا أحب. أنا أبدو مثل
71:04
rat. My hat is like
1205
4264151
1868
الجرذ. قبعتي مثل
71:06
a camp clown and I've got my hand on my waist.
1206
4266019
5840
مهرج المخيم وقد وضعت يدي على خصري.
71:11
I look quite calm. Yes,
1207
4271859
2335
أبدو هادئًا تمامًا. نعم ،
71:14
I think that's a very gay clown.
1208
4274228
1835
أعتقد أن هذا مهرج مثلي الجنس.
71:16
Yes, very camp. Very camp. Yes, I think so.
1209
4276063
2903
نعم ، معسكر جدا. معسكر جدا. نعم أعتقد ذلك.
71:19
So another one we will be going in around about 5 minutes.
1210
4279333
4337
إذن ، سنستغرق حوالي 5 دقائق.
71:24
So we've just had that one.
1211
4284071
1802
لذلك لدينا هذا فقط.
71:25
And we can use the word clown.
1212
4285873
4170
ويمكننا استخدام كلمة مهرج.
71:30
And I'm sure a lot of people aware of this nowadays contemporary.
1213
4290043
3637
وأنا متأكد من أن الكثير من الناس يدركون هذا في الوقت الحاضر.
71:34
So in its contemporary use,
1214
4294114
2302
لذلك في استخدامه المعاصر ،
71:36
you might say that a person is a public fool
1215
4296950
2970
قد تقول إن الشخص أحمق في العلن
71:40
or maybe an incompetent person in authority.
1216
4300287
4071
أو ربما شخص غير كفء في السلطة.
71:44
Yes, I have heard people say or describe
1217
4304358
3236
نعم ، لقد سمعت أشخاصًا يقولون أو يصفون
71:48
certain world leaders as clowns.
1218
4308528
3904
بعض قادة العالم بأنهم مهرجون.
71:52
You mean certain world leaders quite close to home?
1219
4312432
3504
تقصد بعض قادة العالم قريبون جدًا من الوطن؟
71:56
No. Like Boris Johnson, for example.
1220
4316403
2603
لا ، مثل بوريس جونسون ، على سبيل المثال. لقد كنت
71:59
He's I was talking about someone not so close
1221
4319072
3037
أتحدث عن شخص ليس قريبًا جدًا
72:02
to home in the United States.
1222
4322109
3169
من موطنه في الولايات المتحدة.
72:05
Yeah.
1223
4325312
667
نعم.
72:06
So there is a certain person who has been described as a clown
1224
4326113
4304
لذلك هناك شخص معين تم وصفه بالمهرج
72:10
in fact, many world leaders at some point
1225
4330751
3370
في الواقع ، ومن المحتمل أن يتم وصف العديد من قادة العالم في وقت ما
72:14
are probably going to be described as a clown.
1226
4334588
3070
بأنهم مهرج.
72:18
So this is something that's very contemporary now, even
1227
4338058
2836
هذا شيء معاصر جدًا الآن ، حتى
72:21
I think there's even a site
1228
4341428
3503
أعتقد أن هناك موقعًا
72:24
or a channel on Twitter,
1229
4344931
2436
أو قناة على Twitter ،
72:28
someone has their own profile on Twitter and they're called Clown World,
1230
4348068
4604
شخص ما لديه ملفه الشخصي على Twitter ويطلق عليه اسم Clown World ،
72:33
and they often highlight all the stupidity of human behaviour.
1231
4353173
4571
وغالبًا ما يسلط الضوء على كل غباء السلوك البشري.
72:38
So a person who is a clown described as a clown
1232
4358311
3704
لذلك قد يكون الشخص الذي يتم وصفه بأنه مهرج
72:42
nowadays might be a person who has a lot of authority
1233
4362015
3737
في الوقت الحاضر شخصًا لديه الكثير من السلطة
72:46
or a very important job, but they don't do it very well.
1234
4366119
4438
أو وظيفة مهمة للغاية ، لكنهم لا يقومون بذلك بشكل جيد.
72:50
Well, Boris Johnson was often described as a clown,
1235
4370557
3503
حسنًا ، غالبًا ما كان يتم وصف بوريس جونسون بأنه مهرج ،
72:55
and so was.
1236
4375529
1368
وكذلك كان.
72:56
So was Trump, of course.
1237
4376897
1701
وكذلك كان ترامب بالطبع.
72:58
Yes, but I mean, yeah, the archetypal
1238
4378598
3671
نعم ، لكن أعني ، نعم ،
73:03
authoritarian figure
1239
4383003
3036
الشخصية الاستبدادية النموذجية
73:06
of recent times, I think you would describe Boris
1240
4386039
2836
في الآونة الأخيرة ، أعتقد أنك ستصف أن بوريس
73:08
Johnson would fit into that quite whether you agree with what he did or not.
1241
4388875
4138
جونسون يتناسب تمامًا مع ذلك سواء كنت توافق على ما فعله أم لا.
73:13
But he did use to act a bit like a fool in public.
1242
4393013
3637
لكنه اعتاد أن يتصرف قليلاً مثل الأحمق في الأماكن العامة.
73:16
Yeah, I think I think his his was a kind of defence mechanism again,
1243
4396983
4438
نعم ، أعتقد أن بلده كان نوعًا من آلية الدفاع مرة أخرى ،
73:21
to to to ease the criticism of himself.
1244
4401788
4271
للتخفيف من انتقاد نفسه.
73:26
I think he used it as a sort of shield almost.
1245
4406059
3670
أعتقد أنه استخدمها كنوع من الدرع تقريبًا.
73:29
So a person who is a clown in in modern terms
1246
4409729
5472
لذلك قد يكون الشخص المهرج بالمصطلحات الحديثة
73:35
might be a person who is just not very good at their job.
1247
4415201
4271
شخصًا ليس جيدًا في وظيفته.
73:39
You might act like a clown again.
1248
4419472
3204
قد تتصرف كمهرج مرة أخرى.
73:42
You behave foolishly without any self-awareness,
1249
4422676
4404
أنت تتصرف بحماقة دون أي وعي ذاتي ،
73:47
so you never even think about what you're doing.
1250
4427480
3103
لذلك لا تفكر أبدًا فيما تفعله.
73:50
You just do it without any thought.
1251
4430583
2303
أنت فقط تفعل ذلك دون أي تفكير.
73:53
So you don't even have any self awareness of what are actually doing.
1252
4433286
6507
لذلك ليس لديك أي وعي ذاتي بما تفعله بالفعل.
74:00
And I suppose finally,
1253
4440427
1635
وأفترض أخيرًا ،
74:03
the word clown.
1254
4443129
1435
كلمة مهرج.
74:04
Where does it come from? Mr.
1255
4444564
1235
حيث أنها لا تأتي من؟ السيد
74:05
Duncan It's a very interesting word.
1256
4445799
1801
دنكان إنها كلمة ممتعة للغاية.
74:07
The word clown from nose, full bore,
1257
4447600
4905
كلمة مهرج من الأنف ، تجويف كامل ،
74:13
again, an impolite, rude person,
1258
4453006
3804
مرة أخرى ، شخص غير مهذب وقح ،
74:17
and they can be quite annoying as well.
1259
4457210
2569
ويمكن أن تكون مزعجة للغاية أيضًا.
74:20
So when you think of clowns and the way they behave,
1260
4460080
2669
لذلك عندما تفكر في المهرجين والطريقة التي يتصرفون بها ،
74:23
they are they are quite annoying.
1261
4463583
3337
فإنهم يكونون مزعجين للغاية.
74:26
I think that's why so many people hate them, particularly.
1262
4466920
2536
أعتقد أن هذا هو سبب كره الكثير من الناس لهم ، على وجه الخصوص.
74:29
It's all right if you go to watch, go to the circus
1263
4469456
3136
لا بأس إذا ذهبت للمشاهدة ، وذهبت إلى السيرك
74:32
and watch a clown show or clown act, you know what?
1264
4472592
4037
وشاهدت عرض مهرج أو عرض مهرج ، أتعلم ماذا؟
74:36
You're going to see.
1265
4476629
2269
سترون.
74:38
But if somebody starts behaving like that
1266
4478898
2269
ولكن إذا بدأ شخص ما في التصرف على هذا النحو بشكل
74:42
unexpectedly, like in the workplace,
1267
4482969
2236
غير متوقع ، كما هو الحال في مكان العمل ،
74:45
then it is unruly.
1268
4485939
2602
فهذا أمر جامح.
74:49
So North, is this Norseman?
1269
4489042
2235
إذن الشمال ، هل هذا نورسمان؟
74:51
Is this Norway?
1270
4491277
1101
هل هذه النرويج؟
74:52
Yes. Yes, it is.
1271
4492378
701
نعم. نعم إنه كذلك.
74:53
It's so you might also I think it's also
1272
4493079
2703
لذلك قد أعتقد أيضًا أنها
74:56
the other places as well as as well in Europe.
1273
4496983
2870
أماكن أخرى وكذلك في أوروبا أيضًا.
74:59
I think I think that word has been used in various different ways
1274
4499853
3336
أعتقد أن هذه الكلمة قد تم استخدامها بطرق مختلفة
75:03
and until it became associated with
1275
4503690
3470
وحتى أصبحت مرتبطة
75:07
with the clown that we all know and love,
1276
4507160
3470
بالمهرج الذي نعرفه جميعًا ونحبه ،
75:11
well some of us
1277
4511564
834
حسنًا ،
75:12
live so we're not we're not criticising anyone from Norway.
1278
4512398
3737
يعيش بعضنا ، لذا فنحن لا ننتقد أي شخص من النرويج.
75:16
If watching.
1279
4516135
1035
إذا كنت تشاهد.
75:17
No. Well, no, we're just saying that we're not saying that people from Norway are clowns.
1280
4517170
4905
لا. حسنًا ، لا ، نحن فقط نقول إننا لا نقول أن الناس من النرويج هم مهرجون.
75:22
We are not saying that.
1281
4522842
1335
نحن لا نقول ذلك.
75:24
So Norwegian is is one of the places that used that word.
1282
4524177
5772
لذا فإن اللغة النرويجية هي أحد الأماكن التي استخدمت هذه الكلمة.
75:29
And then over time it was adapted to mean a circus performer.
1283
4529949
5506
ثم مع مرور الوقت تم تكييفها لتعني أداء السيرك.
75:35
And almost like the Vikings, you know, very boorish.
1284
4535521
2503
وتقريبا مثل الفايكنج ، كما تعلمون ، بائس جدا.
75:38
They be, you know, very loud and very disruptive in what they were doing.
1285
4538024
4805
إنهم ، كما تعلمون ، بصوت عالٍ ومزعج للغاية فيما كانوا يفعلونه.
75:42
So apologies to any Vikings watching.
1286
4542829
2169
لذا أعتذر عن مشاهدة الفايكنج.
75:45
Please don't Invaders again.
1287
4545198
2202
من فضلك لا الغزاة مرة أخرى.
75:47
Yes. And that that is it, Mr. Stevens.
1288
4547400
2402
نعم. وهذا كل شيء ، السيد ستيفنز.
75:49
Take the time to go by, then I'm off.
1289
4549836
2068
خذ الوقت الكافي للذهاب ، ثم سأذهب.
75:52
Oh, okay.
1290
4552205
2269
حسنا.
75:54
So some. Mr.
1291
4554474
1601
وحتى بعض. السيد
75:56
Duncan. I'm actually quite hungry.
1292
4556075
1535
دنكان. في الواقع أنا جائع جدًا.
75:57
I've got some bread out
1293
4557610
968
لدي بعض الخبز من
75:58
for defrosted some bread from the freezer, so we should be alright for something to eat later.
1294
4558578
3770
أجل إذابة بعض الخبز من المجمد ، لذلك يجب أن نكون على ما يرام لشيء نأكله لاحقًا.
76:02
We are having, we are having chilli con carne tonight
1295
4562348
4338
لدينا ، لدينا تشيلي كون كارني الليلة
76:06
and I hope this time it does not nearly kill me.
1296
4566686
3103
وآمل هذه المرة ألا تقتلني تقريبًا.
76:09
Well, it's hate, it's power
1297
4569956
2903
حسنًا ، إنها كراهية ،
76:12
will have dissipated slightly now.
1298
4572859
3103
ستتبدد قوتها قليلاً الآن.
76:16
I never, I never eat for a few days.
1299
4576028
1569
أنا لا أتناول الطعام أبدًا لبضعة أيام.
76:17
I never did tell you the story about Mr.
1300
4577597
1802
لم أخبركم أبدًا بقصة
76:19
Steve's chilli con carne the other night.
1301
4579399
1968
الفلفل الحار للسيد ستيف تلك الليلة. لقد
76:21
He gave it to me.
1302
4581367
834
اعطاني اياها.
76:22
He put too much chilli powder in the accident, in the chilli con carne.
1303
4582201
5873
وضع الكثير من مسحوق الفلفل الحار في الحادث ، في الفلفل الحار.
76:28
Well, by accident, yes, but it was still there.
1304
4588141
2736
حسنًا ، بالصدفة ، نعم ، لكنها كانت لا تزال موجودة. لقد
76:30
I stuck my neck out, Mr.
1305
4590910
1368
رفعت رقبتي ، السيد
76:32
Duncan, and, well, I had to stick my neck out because I was choking to death.
1306
4592278
4938
دنكان ، واضطررت إلى إخراج رقبتي لأنني كنت أختنق حتى الموت.
76:37
So Steve gave me this. I ate it.
1307
4597750
2436
لذا أعطاني ستيف هذا. أكلته.
76:40
And then about half an hour later, I had this terrible indigestion because Mr.
1308
4600486
4872
وبعد ذلك بنحو نصف ساعة ، عانيت من عسر الهضم الرهيب لأن السيد
76:45
Steve had put too much spice.
1309
4605358
2102
ستيف وضع الكثير من التوابل.
76:47
And it went to my throat and my throat closed up
1310
4607460
3070
وذهبت إلى حلقي وانغلق حلقي
76:51
and my airway closed up and I couldn't breathe.
1311
4611130
3570
وانغلق مجرى الهواء ولم أستطع التنفس.
76:54
And I was there choking, writhing around, trying to get air into my lungs.
1312
4614700
4738
وكنت هناك أختنق وأتلوى وأحاول إدخال الهواء إلى رئتي.
76:59
And it was quite distressing.
1313
4619872
1902
وكان الأمر محزنًا للغاية.
77:01
I have to be honest.
1314
4621774
868
يجب أن أكون صادقا.
77:02
It was very distressing.
1315
4622642
2135
كان الأمر محزنًا للغاية.
77:04
He's very delicate and it was it was all Steve's foil.
1316
4624777
3270
إنه حساس للغاية وكان كل شيء من رقائق ستيف.
77:08
It wasn't that strong.
1317
4628080
1602
لم يكن ذلك بتلك القوة.
77:09
So you're cooking?
1318
4629682
1134
إذن أنت تطبخ؟
77:10
It wasn't that strong at all.
1319
4630816
1335
لم تكن هذه القوة على الإطلاق.
77:12
I know some people make jokes about
1320
4632151
2169
أعرف أن بعض الناس يلقون النكات عن
77:15
a person's cooking, killing them.
1321
4635454
2203
طبخ شخص ما ، ويقتلونه.
77:17
Well, we've got a new jar of chilli powder.
1322
4637657
2869
حسنًا ، لدينا برطمان جديد من مسحوق الفلفل الحار.
77:20
Yeah, okay.
1323
4640526
667
نعم حسنا.
77:21
And I didn't know how strong it was because you don't know from one brand to the next.
1324
4641193
4004
ولم أكن أعرف مدى قوتها لأنك لا تعرف من علامة تجارية إلى أخرى.
77:25
Okay, So I just put one teaspoon in, which isn't very much, but it turned out it was
1325
4645231
4538
حسنًا ، لقد وضعت ملعقة صغيرة واحدة ، وهي ليست كثيرًا ، لكن اتضح أنها كانت
77:31
stronger than normal, but not that strong.
1326
4651070
2069
أقوى من المعتاد ، لكنها ليست بهذه القوة.
77:33
It wasn't like in the dress, but it was hot.
1327
4653139
2602
لم يكن مثل الفستان ، لكنه كان حارًا.
77:36
It was hot enough to hot.
1328
4656075
1134
كان الجو حارا بدرجة كافية لدرجة الحرارة.
77:37
But it it.
1329
4657209
1035
لكن ذلك.
77:38
Mr. Duncan So delicate.
1330
4658244
1435
السيد دنكان حساس جدا.
77:39
The fact that you warned me.
1331
4659679
1701
حقيقة أنك حذرتني.
77:41
Well, I warned you before you served it.
1332
4661380
2236
حسنًا ، لقد حذرتك قبل أن تخدمها.
77:43
But I tried it.
1333
4663849
868
لكنني حاولت ذلك.
77:44
I ate it because I didn't want to upset Steve.
1334
4664717
3003
أكلتها لأنني لم أرغب في إزعاج ستيف.
77:47
So answers.
1335
4667720
1034
هكذا يجيب.
77:48
And then half an hour later, I had the most violent indigestion.
1336
4668754
3504
وبعد ذلك بنصف ساعة ، عانيت من أعنف عسر هضم.
77:52
Close to my airway.
1337
4672825
2236
بالقرب من مجرى الهواء الخاص بي.
77:55
I was choking. I had it.
1338
4675061
2202
كنت أختنق. كان لي. لقد
77:57
It took a while for me to start getting air into my lungs, but I'm still alive to tell the tale.
1339
4677530
6072
استغرق الأمر بعض الوقت حتى أبدأ في إدخال الهواء إلى رئتي ، لكنني ما زلت على قيد الحياة لأروي الحكاية.
78:03
However, we are having it again tonight because Mr.
1340
4683602
3137
ومع ذلك ، فإننا نواجهها مرة أخرى الليلة لأن السيد
78:06
Steve puts them in the fridge.
1341
4686739
1702
ستيف يضعها في الثلاجة.
78:08
So if I'm not here on Sunday, you'll know.
1342
4688441
3470
لذا إذا لم أكن هنا يوم الأحد ، ستعرف.
78:12
Finally that Mr.
1343
4692545
1134
أخيرًا أن
78:13
Steve's cooking has finally finished me off.
1344
4693679
3337
طبخ السيد ستيف قد أنهىني أخيرًا.
78:17
Well, you know what happens with with Chilli?
1345
4697049
2202
حسنًا ، أتعلم ماذا يحدث مع الفلفل الحار؟
78:19
It once you've cooked it and I left it in the fridge for a couple of days and reheat
1346
4699819
3536
بمجرد طهيه وتركته في الثلاجة لبضعة أيام وإعادة
78:23
it it's the power of the chilli gets reduced.
1347
4703389
3804
تسخينه ، تقل قوة الفلفل الحار.
78:27
So you'll be fine, we hope.
1348
4707726
1702
لذلك ستكون بخير ، نأمل.
78:29
But I would always advise you to take an antacid before we eat.
1349
4709428
4872
لكني أنصحك دائمًا بتناول مضاد للحموضة قبل أن نأكل.
78:34
I think I'm taking something.
1350
4714300
1301
أعتقد أنني آخذ شيئًا.
78:35
Maybe. Maybe a gallon of water.
1351
4715601
1835
ربما. ربما جالون ماء.
78:37
Now I have something like proton pump inhibitor.
1352
4717436
3670
الآن لدي شيء مثل مثبط مضخة البروتون.
78:41
I would suggest a map result.
1353
4721440
2002
أود أن أقترح نتيجة خريطة.
78:43
Okay. Beforehand.
1354
4723442
1135
تمام. مسبقا. بعد
78:44
That said, how is this useful to anyone?
1355
4724577
2769
قولي هذا ، كيف يكون هذا مفيدًا لأي شخص؟
78:47
Well, yeah, because they're quite useful things to take before
1356
4727346
3203
حسنًا ، نعم ، لأنها أشياء مفيدة جدًا يجب أن تأخذها قبل أن
78:50
you know, if you know you're going to overindulge in a meal anyway.
1357
4730916
3337
تعرف ، إذا كنت تعلم أنك ستفرط في تناول وجبة على أي حال.
78:54
Right. Or be poisoned by your partner.
1358
4734253
2336
يمين. أو تسمم من قبل شريك حياتك.
78:57
So much exaggeration.
1359
4737823
1735
الكثير من المبالغة.
78:59
We will see you on Sunday, Mr. Steve.
1360
4739558
1935
سنراكم يوم الأحد ، سيد ستيف.
79:01
I stick my neck out.
1361
4741493
1802
أنا أخرج رقبتي.
79:03
I use that phrase. Bye bye.
1362
4743295
1635
أنا أستخدم هذه العبارة. وداعا وداعا.
79:04
Just trying a little bit of the chilli.
1363
4744930
1969
مجرد محاولة قليلا من الفلفل الحار.
79:06
I stuck my neck out and I not but one or two foot one in.
1364
4746899
3070
لقد رفعت رقبتي ولم أكن سوى قدماً أو قدمين للداخل.
79:09
But it was. Yeah.
1365
4749969
800
لكنها كانت كذلك. نعم.
79:10
And obviously I've got my neck chopped off because Mr.
1366
4750769
4705
ومن الواضح أنني حصلت على رقبتي مقطوعة لأن السيد
79:15
Mr. Duncan.
1367
4755808
867
دنكان.
79:16
Right. See you all on Sunday.
1368
4756675
2069
يمين. أراكم جميعا يوم الأحد.
79:18
Have a nice rest of your week.
1369
4758744
1635
احصل على راحة لطيفة من الأسبوع.
79:20
Thank you Mr. Steve.
1370
4760379
1301
شكرا لك سيد ستيف.
79:21
He will be back on Sunday from 2 p.m.
1371
4761680
2503
سيعود يوم الأحد من الساعة 2 بعد الظهر.
79:24
UK time.
1372
4764183
2636
الوقت في المملكة المتحدة.
79:26
Mr. Steve Everyone loves Mr.
1373
4766819
5138
السيد ستيف الجميع يحب السيد
79:31
Steve.
1374
4771957
1602
ستيف.
79:33
He is the nicest person in the world.
1375
4773559
4070
انه اجمل انسان في العالم.
79:37
He is.
1376
4777629
2970
هو.
79:40
He's ever so lovely.
1377
4780599
1468
هو دائما جميل جدا.
79:42
I'm back with you on Sunday.
1378
4782067
1468
سأعود معك يوم الأحد.
79:43
Thanks for joining me today.
1379
4783535
1235
شكرا للانضمام لي اليوم.
79:44
You can watch this all over again, by the way.
1380
4784770
2436
بالمناسبة ، يمكنك مشاهدة كل هذا مرة أخرى.
79:47
You can watch all of this every.
1381
4787439
2169
يمكنك مشاهدة كل هذا كل.
79:49
Second of this can be watched again.
1382
4789608
3237
يمكن مشاهدة الثانية من هذا مرة أخرى.
79:52
And yes, there will be captions underneath
1383
4792845
3503
ونعم ، ستكون هناك تسميات توضيحية أسفلها
79:57
so you can follow everything I'm saying as well.
1384
4797216
3637
حتى تتمكن من متابعة كل ما أقوله أيضًا.
80:01
See you on Sunday.
1385
4801387
1201
نراك يوم الاحد.
80:02
Take care of yourself.
1386
4802588
1268
اعتنِ بنفسك.
80:03
Enjoy the rest of your day, by the way.
1387
4803856
2302
بالمناسبة ، استمتع ببقية يومك.
80:06
Have a lovely day.
1388
4806592
1668
احظى بيوم جميل.
80:08
I hope it goes well.
1389
4808260
1468
امل ان تمر بخير.
80:09
Whether you are enjoying the sunshine or maybe if you are trying
1390
4809728
4405
سواء كنت تستمتع بأشعة الشمس أو ربما إذا كنت تحاول
80:14
to keep yourself warm in the cold weather.
1391
4814133
2936
تدفئة نفسك في الطقس البارد.
80:17
I will see you on Sunday from 2 p.m.
1392
4817402
3471
سأراك يوم الأحد من الساعة الثانية بعد الظهر.
80:21
UK Time is when I'm back with you.
1393
4821140
3303
توقيت المملكة المتحدة هو عندما أعود معك.
80:24
And of course
1394
4824676
1135
وبالطبع
80:27
you know what's
1395
4827279
601
80:27
coming next until the next time we meet here on YouTube.
1396
4827880
3603
أنت تعرف ما
سيحدث بعد ذلك حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا على YouTube.
80:31
This is Mr.
1397
4831750
601
هذا السيد
80:32
Duncan in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
1398
4832351
3470
دنكان من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، يقول شكرًا على المشاهدة.
80:36
And of course, you know what's coming next.
1399
4836355
2536
وبالطبع ، أنت تعرف ما سيحدث بعد ذلك.
80:38
Yes, you do...
1400
4838891
1635
نعم ، أنت تفعل ...
80:44
ta ta for now.
1401
4844530
1334
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7