'Clowning Around' + Acting the fool - words / English Addict EXTRA 🚨LIVE CHAT🚨 - Wed 18th Jan 2023

2,300 views ・ 2023-01-18

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:17
Whoo!
0
197863
2670
Whoo!
03:20
Happy New Year, everyone.
1
200533
2035
Szczęśliwego Nowego Roku wszystkim.
03:23
Is it. Is it.
2
203369
901
Czy to. Czy to. Czy
03:24
Is it too late?
3
204270
1301
jest za późno? Czy nie jest
03:25
Is it too late to say Happy New Year?
4
205571
2169
za późno na powiedzenie Szczęśliwego Nowego Roku?
03:28
Because I can't meet everyone on the planet, can I?
5
208207
3337
Ponieważ nie mogę spotkać wszystkich na tej planecie, prawda? To
03:32
It's impossible.
6
212011
1335
niemożliwe.
03:33
So happy New Year.
7
213346
1101
Więc szczęśliwego Nowego Roku. Na wszelki
03:34
Just in case I haven't said Happy New Year to you so far.
8
214447
4471
wypadek, gdybym do tej pory nie powiedział Ci Szczęśliwego Nowego Roku .
03:39
Here we are again.
9
219218
1135
Jesteśmy tu ponownie.
03:40
English addict is back.
10
220353
2535
Angielski uzależniony powraca.
03:42
From the birthplace of the English language.
11
222888
2970
Od miejsca narodzin języka angielskiego.
03:45
You know where that is?
12
225858
1435
Wiesz gdzie to jest?
03:47
Of course it is England.
13
227293
2335
Oczywiście, że to Anglia.
04:03
Hello, my name is Duncan.
14
243309
2335
Cześć, nazywam się Dunkan.
04:05
Hello.
15
245678
734
Cześć.
04:06
Wonderful viewers from across the globe.
16
246412
2436
Wspaniali widzowie z całego świata.
04:09
Here we are again.
17
249415
1201
Jesteśmy tu ponownie.
04:10
And it's a good point you made, Mr.
18
250616
1535
I dobrze, że powiedział pan
04:12
Duncan, about Happy New Year.
19
252151
1568
o Szczęśliwego Nowego Roku, panie Duncan.
04:13
And when do you stop saying it to people?
20
253719
3837
A kiedy przestajesz to mówić ludziom?
04:17
I know?
21
257590
1134
Ja wiem?
04:18
Is it when you first see them in the new year?
22
258757
4372
Czy to wtedy, gdy po raz pierwszy widzisz je w nowym roku? Czy
04:23
Is it maybe after the first week of January?
23
263829
3170
to może być po pierwszym tygodniu stycznia?
04:26
Yeah, because I phoned a friend today.
24
266999
2169
Tak, bo dzwoniłem dzisiaj do przyjaciela.
04:29
Oh, I hadn't spoken to since probably the beginning of December.
25
269235
4838
Och, nie rozmawiałam chyba od początku grudnia.
04:34
I wished her happy New Year
26
274406
2703
Życzyłem jej szczęśliwego Nowego Roku
04:38
in a voice message that I sent to her.
27
278177
2436
w wiadomości głosowej, którą jej wysłałem.
04:41
So yeah, I think you probably still can.
28
281514
2369
Więc tak, myślę, że prawdopodobnie nadal możesz.
04:43
It's probably if you were at work, it probably would be a bit of a laboured point to make.
29
283883
6473
Prawdopodobnie gdybyś był w pracy, prawdopodobnie byłoby to trochę pracochłonne.
04:50
Well, if you've already seen that person. Yes.
30
290356
2736
Cóż, jeśli już widziałeś tę osobę. Tak.
04:53
So maybe you saw them on the second or 3rd of January.
31
293692
2870
Więc może widzieliście ich drugiego lub trzeciego stycznia.
04:56
So if you go to work and you've said happy to, happy New Year
32
296996
3803
Więc jeśli idziesz do pracy i większości tamtejszych ludzi życzysz szczęśliwego Nowego Roku,
05:00
to most of the people there, then there's no point.
33
300833
2969
to nie ma sensu.
05:03
But when is it too late?
34
303969
1468
Ale kiedy jest już za późno?
05:05
When is it too late to say, Happy New Year?
35
305437
2736
Kiedy jest za późno na powiedzenie „Szczęśliwego Nowego Roku”?
05:08
So I know today it's the 18th of January.
36
308440
3470
Więc wiem, że dzisiaj jest 18 stycznia.
05:11
Is that too late or does it just apply to people you haven't seen yet?
37
311944
3937
Czy to za późno, czy dotyczy to tylko ludzi, których jeszcze nie widziałeś?
05:16
So what if you don't see them until July?
38
316148
4171
Co z tego, że nie zobaczysz ich aż do lipca?
05:20
Do you say Happy New Year?
39
320319
2469
Mówisz Szczęśliwego Nowego Roku?
05:23
I think you can.
40
323889
1769
Myślę że możesz.
05:25
I think after the first week it gets a bit silly after the
41
325658
3670
Myślę, że po pierwszym tygodniu może być trochę głupio po pierwszym
05:29
maybe the first week of January, but you can say it in a sort of a jokey way.
42
329361
4805
może pierwszym tygodniu stycznia, ale można to powiedzieć w żartobliwy sposób.
05:34
So you can see somebody say today and
43
334733
2670
Więc możesz zobaczyć, jak ktoś mówi dzisiaj i
05:38
maybe a neighbour or well, not any of these neighbours.
44
338470
2770
może sąsiad lub dobrze, a nie żaden z tych sąsiadów.
05:41
We wouldn't wish them happy New Year.
45
341240
1668
Nie życzylibyśmy im szczęśliwego Nowego Roku.
05:42
But if it was a friend for example, and you met them for example, I'm seeing a friend of mine tomorrow
46
342908
6440
Ale jeśli na przykład był to przyjaciel i na przykład go spotkałeś, jutro spotykam się z moim przyjacielem
05:49
and you can just say it in a joking email, Happy New Year
47
349815
3203
i możesz po prostu powiedzieć to w żartobliwym e-mailu, Szczęśliwego Nowego Roku,
05:54
and then laugh about it because you've just seen each other.
48
354019
3470
a potem śmiać się z tego, ponieważ właśnie widziałeś nawzajem.
05:57
It's still January, but it's a bit of a joke.
49
357489
2303
Nadal jest styczeń, ale to trochę żart.
05:59
You can say it in a jokey while.
50
359792
1267
Możesz to powiedzieć w żartobliwy sposób.
06:01
It's almost it's almost as if you're you're recognising the fact that it's too late to say it.
51
361059
4305
To prawie tak, jakbyś rozpoznał fakt, że jest już za późno, by to powiedzieć.
06:05
Yeah, exactly that that is sort of saying it in a joke
52
365431
3403
Tak, dokładnie to jest trochę żartem,
06:09
because you recognising that it's too late and you probably should have messaged them
53
369067
3938
ponieważ rozpoznajesz, że jest już za późno i prawdopodobnie powinieneś był wysłać im wiadomość
06:13
on the 1st of January and said Happy New Year, but you didn't anyway.
54
373539
4037
1 stycznia i powiedzieć Szczęśliwego Nowego Roku, ale i tak tego nie zrobiłeś.
06:17
Hi everybody, this is Mr. Duncan and also Mr. Steve.
55
377609
3270
Cześć wszystkim, to jest pan Duncan, a także pan Steve.
06:20
There he is.
56
380879
1101
Tam jest.
06:21
He's wearing now this looks like one of your dad's shirts.
57
381980
4638
Teraz ma na sobie to, co wygląda jak jedna z koszul twojego taty.
06:27
No, it's not Mr. Duncan.
58
387519
1935
Nie, to nie pan Duncan.
06:29
It isn't one of your dad's.
59
389454
1936
To nie jest jeden z twoich taty.
06:31
My dad's shirts wouldn't fit me.
60
391390
1968
Koszule mojego taty nie pasowałyby na mnie.
06:33
This looks like a shirt that a man would wear in the 1970s
61
393392
4237
To wygląda jak koszula, którą nosił mężczyzna w latach 70.,
06:37
because the colour of it looks like the same colour as the walls
62
397829
4538
ponieważ jej kolor przypomina kolor ścian
06:42
in your father's office because he used to smoke a lot less.
63
402668
4037
w biurze twojego ojca, ponieważ palił o wiele mniej.
06:46
Mr. Duncan is a very market.
64
406705
2369
Pan Duncan to bardzo rynek.
06:49
So you look at the colour, look at the cuffs on this,
65
409174
2069
Więc spójrz na kolor, spójrz na mankiety tego,
06:52
even the buttons.
66
412644
1535
nawet guziki.
06:54
Yeah. This is I've had this shirt for years. In fact, Mr.
67
414179
2803
Tak. To znaczy, że mam tę koszulę od lat. W rzeczywistości
06:57
Duncan spanking button.
68
417015
2202
przycisk klapsa pana Duncana.
06:59
The fact that I think it's from
69
419718
2369
Fakt, że myślę, że to jest,
07:03
can't remember where it's from and I've had it for years and in fact if you'd been observe it, Mr.
70
423522
4604
nie pamięta, skąd jest, a mam to od lat i właściwie gdyby pan to obserwował, panie
07:08
Duncan, you would have noticed it's the same jacket I wore on Sunday.
71
428126
4605
Duncan, zauważyłby pan, że to ta sama kurtka, którą miałem na sobie w niedzielę.
07:12
It's not a jacket.
72
432731
834
To nie jest kurtka.
07:13
It's the same shirt I wore on Sunday.
73
433565
2536
To ta sama koszula, którą miałam na sobie w niedzielę.
07:17
So there you go. Yes, I've had it for years.
74
437502
1969
Więc proszę bardzo. Tak, mam to od lat.
07:19
I hardly wear it.
75
439471
1535
Prawie go nie noszę.
07:21
So, you know, there's no moths.
76
441006
3070
Więc wiesz, nie ma ćmy.
07:24
No moths.
77
444076
800
07:24
I really thought it was something your dad used to wear it.
78
444876
3237
Żadnych ćmy.
Naprawdę myślałem, że to coś, co nosił twój tata.
07:28
Slim fit for my slim figure.
79
448113
2169
Fason dopasowany do mojej szczupłej sylwetki.
07:30
Mr. Duncan, I guess what's coming back into fashion?
80
450282
2436
Panie Duncan, zgaduję, co wraca do mody?
07:32
Apparently, you remember years ago, lots of people were wearing those big coats
81
452818
5205
Najwyraźniej pamiętasz lata temu, wielu ludzi nosiło te duże płaszcze,
07:38
that looked as if they'd been inflated with air.
82
458256
3037
które wyglądały, jakby były napompowane powietrzem.
07:41
Well, apparently, the puffer coat is coming back.
83
461893
5206
Cóż, najwyraźniej puchowa kurtka wraca.
07:47
It's the big thing for 2023.
84
467099
2902
To wielka rzecz na rok 2023.
07:50
Could be out in the fashion area.
85
470035
2803
Może być w obszarze mody.
07:53
The perfect coat.
86
473171
1568
Idealny płaszcz.
07:54
So that's the coat that looks almost as if it's been inflated with air.
87
474739
4338
Więc to jest płaszcz, który wygląda prawie tak, jakby był napompowany powietrzem.
07:59
Right.
88
479077
601
07:59
And apparently that's the hit, the hippest, coolest
89
479678
3537
Prawidłowy.
I najwyraźniej to jest hit, najmodniejsza, najfajniejsza
08:03
and trendiest thing you can wear this year, even though we don't have one.
90
483615
4705
i najmodniejsza rzecz, jaką możesz założyć w tym roku, mimo że takiej nie mamy.
08:08
So if you want if you're that type of person that always likes to keep up with the fashions,
91
488353
4705
Więc jeśli chcesz, jeśli jesteś typem osoby, która zawsze lubi podążać za modą,
08:13
go out and buy is or go into your wardrobe
92
493592
3470
wyjdź i kup lub wejdź do swojej szafy
08:17
and look out the look up the puffy jacket that you kept from when it was last in fashion.
93
497062
5372
i przyjrzyj się bufiastej kurtce, którą trzymałeś od ostatniego razu moda.
08:22
It's not puffy, it's puffer puffer.
94
502534
2803
To nie jest opuchnięte, to puffer puffer.
08:25
P You double a all those polo
95
505670
3170
P Podwajasz wszystkie te gry w polo,
08:29
s y know how it's right.
96
509541
3203
wiesz, jak to dobrze.
08:32
Okay.
97
512744
534
Dobra.
08:33
Some people see Jackie, some people might say it looks very puffy, but it isn't.
98
513278
4871
Niektórzy ludzie widzą Jackie, niektórzy mogą powiedzieć, że wygląda na bardzo opuchniętą, ale tak nie jest.
08:38
But apparently, yes, yes, they're back in fashion, so they sleeveless.
99
518149
3437
Ale podobno tak, tak, wracają do mody, więc bez rękawów.
08:41
It is interesting how clothing comes back in fashion, though.
100
521586
3971
Ciekawe jest jednak to, jak ubrania wracają do mody.
08:45
I think now there is one type of fashion
101
525557
3103
Myślę, że teraz jest jeden rodzaj mody,
08:48
that has not become fashionable again.
102
528660
3937
który nie stał się znowu modny.
08:52
And that is, of course, the large wide flats,
103
532597
6040
A to oczywiście duże szerokie mieszkania,
08:59
trousers that go really wide at the bottom.
104
539704
3237
spodnie, które są naprawdę szerokie na dole.
09:03
Now, the last time we saw flares was in the late 1970s
105
543441
5272
Ostatni raz widzieliśmy flary pod koniec lat 70.,
09:08
and then they slowly went out of fashion during the 1980s.
106
548713
3737
a potem powoli wyszły z mody w latach 80.
09:12
So flash earlier than that.
107
552684
1601
Więc flashuj wcześniej.
09:14
Mr. Flash made jeans.
108
554285
2837
Pan Flash zrobił dżinsy.
09:18
So they're they're narrow at the top,
109
558089
2102
Więc są wąskie na górze,
09:20
but at the bottom they go out really wide.
110
560291
2837
ale na dole wychodzą naprawdę szeroko.
09:23
So flared trousers, they become very wide,
111
563328
4104
Tak rozkloszowane spodnie, stają się bardzo szerokie,
09:27
sometimes 20, 25 inches at the bottom.
112
567665
4205
czasami 20, 25 cali na dole.
09:32
And I used to have a pair of flares as well.
113
572337
3270
A ja też kiedyś miałem parę lampionów.
09:35
I remember I went with my father
114
575874
2569
Pamiętam, że popłynąłem z ojcem promem
09:39
on a ferry across to France
115
579010
4271
do Francji
09:43
and I was wearing my flares on that day and it was so windy on the boat.
116
583548
5372
i tego dnia miałem na sobie odblaski, a na łodzi było tak wietrznie.
09:49
It was so windy.
117
589621
1401
Było tak wietrznie.
09:51
My flares were flapping like flags.
118
591022
2636
Moje flary powiewały jak flagi. Czy
09:53
Were you helping to push the boat along Where.
119
593658
2202
pomagałeś pchać łódź wzdłuż Gdzie?
09:55
Yeah, they were making the same sound as the flags.
120
595894
3103
Tak, wydawały ten sam dźwięk co flagi.
09:59
They were very impractical. I hated them.
121
599230
2369
Były bardzo niepraktyczne. Nienawidziłem ich.
10:01
I think they might have come in in the mid seventies because I remember having some
122
601966
3437
Myślę, że mogły pojawić się w połowie lat siedemdziesiątych, ponieważ pamiętam, że miałem kilka,
10:05
when I was an early teenager. Oh,
123
605403
2202
kiedy byłem nastolatkiem. No
10:08
and I didn't like them at all.
124
608973
2236
i wcale mi się nie podobały.
10:11
They were, as you say, they flapped around and if they got wet,
125
611209
4371
Były, jak mówisz, trzepotały wokół, a jeśli zmokły,
10:15
they were horrible when they got wet because of course in those days
126
615580
3403
były okropne, gdy zmokły, ponieważ oczywiście w tamtych czasach
10:18
you sort of went out in all weathers.
127
618983
2169
wychodziło się w każdą pogodę.
10:22
You didn't have your mum and dad to take you in the car to very many places.
128
622120
4504
Nie miałeś mamy i taty, którzy zawieźliby cię samochodem w bardzo wiele miejsc.
10:26
So they used to get wet.
129
626624
1669
Więc były mokre.
10:28
They were horrible. I hated them. I never liked them.
130
628293
2168
Były okropne. Nienawidziłem ich. Nigdy ich nie lubiłem.
10:31
I didn't I didn't like standing out because I felt as though
131
631062
2936
Nie lubiłem się wyróżniać, bo czułem się tak, jakby
10:34
people were looking at me with these flares and I didn't like it.
132
634465
2536
ludzie patrzyli na mnie tymi flarami i nie podobało mi się to.
10:37
So what I think I think that will be the next big fashion
133
637001
3203
Więc myślę, że to będzie kolejny wielki modowy
10:40
craze to come back from the past
134
640204
2803
szał, który wróci z przeszłości
10:43
flares, big, wide bottomed.
135
643775
3803
, rozkloszowane, duże, z szerokim dołem.
10:47
So I think they used to call them bellbottoms as well.
136
647845
3204
Więc myślę, że nazywali ich też bellbottomami.
10:51
Bellbottom jeans or bell bellbottom trousers,
137
651049
4137
Dżinsy typu bellbottom lub spodnie typu bellbottom,
10:55
very narrow at the top and then wide at the bottom.
138
655653
2936
bardzo wąskie u góry i szerokie u dołu.
10:59
And I think one day they will be back in fashion anyway.
139
659057
4170
I myślę, że pewnego dnia i tak wrócą do mody . Czy
11:03
Can I say hello to everyone out there?
140
663227
2303
mogę przywitać się ze wszystkimi tutaj?
11:05
Happy New Year.
141
665530
1768
Szczęśliwego nowego roku.
11:07
Just in case we haven't said Happy New Year to you so far.
142
667298
3670
Na wypadek, gdybyśmy do tej pory nie mówili Ci Szczęśliwego Nowego Roku.
11:11
So maybe you haven't seen it until today.
143
671335
2103
Więc może nie widziałeś tego aż do dzisiaj.
11:13
Maybe your new onto this channel.
144
673438
2135
Może jesteś nowy na tym kanale.
11:15
So how is your year?
145
675606
1268
Więc jaki jest twój rok?
11:16
Well, first time this year on the channel, how is 2023?
146
676874
5439
Cóż, pierwszy raz w tym roku na kanale, jak mija rok 2023?
11:23
How is it going for you?
147
683281
1201
Jak ci idzie?
11:24
I always think now if you want to write a good science
148
684482
3837
Zawsze myślę teraz, że jeśli chcesz napisać dobry
11:28
fiction movie or a screenplay or a novel,
149
688319
3370
film science fiction, scenariusz lub powieść,
11:32
I think one of the best years is to set
150
692323
3137
myślę, że jednym z najlepszych lat
11:35
your story in is 2023,
151
695860
3303
jest rok 2023,
11:39
because I think it sounds really futuristic.
152
699697
2703
ponieważ wydaje mi się, że brzmi to naprawdę futurystycznie.
11:42
So you might say the year is 2023.
153
702900
5372
Można więc powiedzieć, że jest rok 2023.
11:48
Man has left the Earth.
154
708940
2969
Człowiek opuścił Ziemię.
11:52
The only people living now
155
712510
2669
Jedynymi żyjącymi obecnie ludźmi
11:55
are those who have been rejected by mankind,
156
715746
6140
są ci, którzy zostali odrzuceni przez ludzkość
12:01
and they've all gone to other planets.
157
721919
3137
i wszyscy udali się na inne planety.
12:05
The only problem is it's now 2023 is
158
725323
3503
Jedynym problemem jest to, że teraz jest rok 2023 i jest to
12:09
the obvious flaw in your little plan there.
159
729961
2035
oczywista wada twojego małego planu.
12:11
Well, that's it.
160
731996
901
Cóż, to wszystko.
12:12
But I think I always think the best year, if you want to make it sound futuristic, is 2023.
161
732897
6473
Ale myślę, że zawsze uważam, że najlepszym rokiem, jeśli chcesz, żeby brzmiało to futurystycznie, jest rok 2023.
12:19
Well, it was in the 1980s, I'd said, but now we can't do it because to say it has to be something else.
162
739403
6240
Cóż, powiedziałem, że to były lata 80., ale teraz nie możemy tego zrobić, ponieważ trzeba to powiedzieć coś innego.
12:25
So maybe 30, 23 or 20, 50, 2050.
163
745743
4071
Więc może 30, 23 lub 20, 50, 2050.
12:29
No, that doesn't sound futuristic.
164
749814
2335
Nie, to nie brzmi futurystycznie.
12:32
I don't know why 2050 doesn't sound right.
165
752350
3169
Nie wiem, dlaczego rok 2050 nie brzmi dobrze.
12:35
So maybe the year is 2053.
166
755753
3337
Więc może rok 2053.
12:39
I don't know why it has to have more than two syllables or three syllables.
167
759423
5239
Nie wiem, dlaczego musi mieć więcej niż dwie lub trzy sylaby.
12:44
But don't forget 20, 23, 2053 when it was the night we were in a different century.
168
764762
5973
Ale nie zapomnij 20, 23, 2053, kiedy to była noc, kiedy byliśmy w innym stuleciu.
12:50
When I say it sounded more when you were going into to something, Do you love 1904?
169
770735
6172
Kiedy mówię, że brzmiało to bardziej, gdy się w coś wpakowałeś, Czy kochasz 1904?
12:56
It's just the rhythm of the word. I don't know why.
170
776941
2769
To tylko rytm słowa. nie wiem dlaczego.
12:59
So it's not the year itself, it's just the rhythm that that that year has.
171
779710
5139
Więc to nie jest sam rok, to tylko rytm, który ma ten rok.
13:05
Anything of the year 2000 sounded futuristic
172
785349
3170
Wszystko z roku 2000 brzmiało futurystycznie w
13:08
in that, you know, in the 1980s or 1970s. Yes.
173
788686
3203
latach 80. lub 70. XX wieku. Tak.
13:11
So so I remember in the 1970s, a lot of people were trying to guess
174
791889
4171
Pamiętam więc, że w latach 70. wielu ludzi próbowało odgadnąć, jak
13:16
what the world would be like in 2020.
175
796394
4104
będzie wyglądał świat w 2020 r.
13:21
And they all got it wrong because they predicted
176
801298
2636
I wszyscy się mylili, ponieważ przewidywali,
13:23
that, well, first of all, no one would be working.
177
803934
3270
że po pierwsze nikt nie będzie pracował.
13:27
Well, actually, they almost got that right.
178
807204
2303
Cóż, właściwie prawie im się to udało.
13:29
And because during 2020 and 2021,
179
809507
3637
A ponieważ w 2020 i 2021 roku
13:33
most people weren't working, so they could have got that one right.
180
813744
3170
większość ludzi nie pracowała, więc mogli zrobić to dobrze.
13:37
But also they said that computers would be doing everything for us.
181
817148
3436
Ale powiedzieli też, że komputery zrobią za nas wszystko.
13:41
Not quite.
182
821018
1068
Nie do końca.
13:42
We still have a long way to go.
183
822086
1802
Mamy jeszcze długą drogę do przebycia.
13:43
Flying cars.
184
823888
2068
Latające samochody.
13:46
No flying cars.
185
826157
1468
Żadnych latających samochodów.
13:47
I'm afraid we can just about get cars
186
827625
2836
Obawiam się, że możemy prawie sprawić, by samochody
13:51
to drive on the road.
187
831095
2502
jeździły po drogach.
13:53
Yes, electric cars are starting.
188
833597
2002
Tak, samochody elektryczne ruszają.
13:55
People are beginning to see the flaws in them now.
189
835599
2436
Ludzie zaczynają dostrzegać w nich wady.
13:58
Anyway, we won't go into that. But yes.
190
838035
2002
W każdym razie nie będziemy w to wchodzić. Ale tak.
14:01
Are you having to mention that I've checked yet?
191
841405
1902
Czy musisz wspominać, że już sprawdziłem? Czy
14:03
Can I say hello to the live chat?
192
843307
2703
mogę przywitać się na czacie na żywo?
14:06
Can I also say hello to our new champion, Beatrice?
193
846010
5238
Czy mogę też przywitać się z naszą nową mistrzynią, Beatrice?
14:11
Congratulations, Beatrice.
194
851448
1669
Gratulacje, Beatrycze. Po raz
14:13
Once again, you are first on today's live chat.
195
853117
3203
kolejny jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
14:23
Congratulations to Beatrice.
196
863827
1936
Gratulacje dla Beatrycze.
14:25
You are first to date in terms of the number of messages
197
865763
3937
Jesteś pierwszym na bieżąco pod względem liczby wiadomości,
14:29
that people are writing, I think Lewis comes out top.
198
869700
2736
które ludzie piszą, myślę, że Lewis jest najlepszy.
14:32
Oh, like Lewis has written more messages
199
872770
2335
Och, jakby Lewis napisał dziś więcej wiadomości
14:35
on the live chat than anybody else so far today.
200
875673
2736
na czacie na żywo niż ktokolwiek inny.
14:38
Of course, we are talking.
201
878409
1101
Oczywiście rozmawiamy.
14:39
That's another another plus point we are talking about.
202
879510
3503
To kolejny plus, o którym mówimy.
14:43
Lewis Mendez
203
883213
2303
Lewis Mendez
14:45
is here today.
204
885516
1001
jest tu dzisiaj.
14:46
Beatrice, as we look lovely, by the way, matching colours.
205
886517
2702
Beatrice, tak nawiasem mówiąc, wyglądamy uroczo, pasujące kolory.
14:49
Yes, I got that.
206
889219
1135
Tak, mam to.
14:50
I've got a new T-shirt.
207
890354
2436
Mam nową koszulkę.
14:53
So because I'm wearing the other one many, many times, I don't want to wear it out.
208
893123
4738
Ponieważ noszę ten drugi wiele, wiele razy, nie chcę go nosić.
14:58
So I thought I would have a change now and again.
209
898195
2870
Pomyślałem więc, że od czasu do czasu będę miał zmianę.
15:01
So I might wear the black T-shirt sometimes,
210
901398
3003
Więc czasami mogę założyć czarną koszulkę,
15:04
and other times I will wear the white t shirt.
211
904401
2803
a innym razem białą.
15:07
So I've got two now, and later this year
212
907504
3871
Więc mam teraz dwa, a jeszcze w tym roku
15:11
you might have a chance to buy your own
213
911375
4538
możesz mieć szansę kupić własną
15:16
t shirt, your own English addict t shirt,
214
916613
3304
koszulkę, własną koszulkę dla uzależnionych od angielskiego,
15:20
something on the front, something nice.
215
920384
2269
coś z przodu, coś ładnego.
15:23
And you can walk around and you can tell everyone that you are an English addict.
216
923020
4137
I możesz spacerować i mówić wszystkim, że jesteś uzależniony od angielskiego.
15:27
In fact, you will be able to prove it to people.
217
927157
3203
W rzeczywistości będziesz w stanie udowodnić to ludziom.
15:30
People Few people are asking.
218
930360
2470
Ludzie Niewiele osób pyta.
15:32
Mohsin asks, Where is V?
219
932830
2235
Mohsin pyta: Gdzie jest V?
15:35
We referencing V test today?
220
935065
1401
Odwołujemy się dzisiaj do testu V?
15:36
Well, we know he's not too well at the moment.
221
936466
2536
Wiemy, że w tej chwili nie czuje się zbyt dobrze.
15:39
We have this all right.
222
939236
1668
Mamy to w porządku.
15:40
He'd be on if he could be.
223
940904
1902
Byłby włączony, gdyby mógł.
15:42
I'm sure he was talking of going back to the puffy jackets.
224
942806
3637
Jestem pewien, że mówił o powrocie do bufiastych kurtek.
15:46
Mr. Duncan.
225
946443
534
15:46
I can't say that they would be.
226
946977
1535
Panie Duncan.
Nie mogę powiedzieć, żeby były.
15:48
They would look very good on you if you were.
227
948512
2302
Wyglądałyby na tobie bardzo dobrze, gdybyś był.
15:51
Let's just say you were
228
951248
1335
Powiedzmy, że
15:53
not the tallest person in the world, okay?
229
953717
2436
nie byłeś najwyższą osobą na świecie, dobrze?
15:56
And maybe you'd put on a bit of weight over Christmas.
230
956353
3403
I może przytyjesz trochę przez święta.
16:00
Let's just say if you were sort of under average
231
960557
3771
Powiedzmy, że gdybyś był trochę poniżej średniego
16:04
height and over average weight, I don't know what you're saying.
232
964328
3336
wzrostu i ponadprzeciętnej wagi, nie wiem, co mówisz.
16:07
I'm saying if you look fat.
233
967664
1602
Mówię, jeśli wyglądasz grubo.
16:09
Yeah, puffy jacket's not going to look good on you. If you.
234
969266
2402
Tak, bufiasta kurtka nie będzie dobrze na tobie wyglądać. Jeśli ty.
16:11
If you're short and fat, maybe. Yes.
235
971902
2769
Jeśli jesteś niski i gruby, to może. Tak.
16:14
So. Yes, well, certain fashion, certain fashions
236
974671
3037
Więc. Tak, cóż, pewna moda, pewna moda
16:17
do suit certain people stripes.
237
977708
3603
pasuje do pewnych ludzi w paski.
16:21
So people have stripes and sometimes they use stripes to make themselves
238
981578
5205
Więc ludzie mają paski i czasami używają pasków, aby
16:26
look maybe more more broader
239
986783
3204
wyglądać na szerszych
16:30
or more slimmer.
240
990721
2569
lub szczuplejszych.
16:33
So I can't remember which way it is.
241
993590
1869
Więc nie pamiętam w którą stronę.
16:35
I think vertical stripes, vertical stripes make you look taller and slimmer.
242
995459
6473
Myślę, że pionowe paski, pionowe paski sprawiają, że wyglądasz na wyższą i szczuplejszą.
16:41
Horizontal stripes make you look wider.
243
1001965
3036
Poziome paski sprawiają, że wyglądasz szerzej.
16:45
And I think that's that's the general rule in fashion.
244
1005202
3036
I myślę, że to jest ogólna zasada w modzie.
16:48
I think so, yeah.
245
1008238
834
Myślę, że tak. Myślę, że
16:49
So this is making me look especially slim,
246
1009072
3270
to sprawia, że ​​wyglądam wyjątkowo szczupło,
16:53
I think, because the stripes are going down.
247
1013276
2069
ponieważ paski schodzą w dół.
16:55
But then if you are already tall and slim
248
1015712
4138
Ale jeśli i tak jesteś już wysoki i szczupły
16:59
anyway, maybe you want to make yourself look a bit broader.
249
1019850
4137
, może chcesz wyglądać nieco szerzej.
17:03
So you have some stripes going across, you know, because you don't have to
250
1023987
4338
Więc masz jakieś paski przechodzące w poprzek, wiesz, bo nie musisz, wiesz,
17:08
you know, you don't have to show off the fact that you're already tall and slim.
251
1028859
3803
nie musisz chwalić się tym, że już jesteś wysoki i szczupły.
17:12
You might want to commit broad.
252
1032662
1569
Możesz chcieć zobowiązać się szeroko.
17:14
You don't want to look have been no, you don't look too thin.
253
1034231
3036
Nie chcesz wyglądać nie, nie wyglądasz zbyt szczupło.
17:17
So you've missed it.
254
1037267
834
Więc przegapiłeś to.
17:18
You can I don't think you should wear stripes going down if you're already tall and slim.
255
1038101
4438
Możesz. Myślę, że nie powinieneś nosić pasków schodzących w dół, jeśli jesteś już wysoki i szczupły.
17:22
So would make you look, you know, out of proportion.
256
1042539
2569
Więc wyglądasz, no wiesz, nieproporcjonalnie.
17:25
I wish I was slim. I am getting there, though.
257
1045108
3670
Chciałbym być szczupły. Dojeżdżam jednak.
17:28
My new health regime is now in place
258
1048778
4038
Mój nowy reżim zdrowotny jest już na swoim miejscu
17:33
and I think already I am starting to lose a little bit of weight.
259
1053250
3637
i myślę, że już zaczynam trochę tracić na wadze.
17:36
I think already I'm looking slimmer, especially my face.
260
1056887
3970
Myślę, że już wyglądam szczuplej, zwłaszcza moja twarz.
17:41
So I'm quite happy to be honest.
261
1061024
2769
Więc jestem całkiem szczęśliwy, jeśli mam być szczery.
17:43
Pound Mayer is waiting for a special event. Oh.
262
1063793
2937
Pound Mayer czeka na specjalne wydarzenie. Oh.
17:47
Um. I wonder what that is.
263
1067697
2069
Um. Zastanawiam się, co to jest.
17:49
I don't know.
264
1069766
1001
Nie wiem.
17:51
I'm freezing outside waiting for a special event says Pound me.
265
1071034
4204
Zamarzam na zewnątrz, czekając na specjalne wydarzenie, mówi Pound me.
17:55
So what are you waiting for?
266
1075906
2068
Więc na co czekasz?
17:57
Yes, please tell us.
267
1077974
1735
Tak, proszę nam powiedzieć.
17:59
And you know you're outside of freezing, and you still watching us, which I think is amazing.
268
1079709
4305
I wiesz, że nie ma już mrozu i nadal nas obserwujesz, co moim zdaniem jest niesamowite.
18:04
You must be on a mobile device.
269
1084014
2202
Musisz korzystać z urządzenia mobilnego.
18:06
Well, I think so, yes.
270
1086216
1701
Cóż, myślę, że tak.
18:07
Unless she's looking through someone's window and watching them, watching us on their mobile device.
271
1087917
6640
Chyba że patrzy przez czyjeś okno i obserwuje ich, obserwuje nas na ich urządzeniu mobilnym.
18:14
Could be. Yes.
272
1094557
1168
Możliwe. Tak.
18:15
And Claudia is cooking eggplant
273
1095725
2269
A Claudia gotuje bakłażana
18:19
with mozzarella cheese, tomato sauce and lots of garlic.
274
1099162
3403
z serem mozzarella, sosem pomidorowym i dużą ilością czosnku.
18:22
I was wondering what was cooking in Claudia's pots.
275
1102565
5739
Zastanawiałem się, co gotuje się w garnkach Claudii.
18:28
It's very nice to see you here.
276
1108638
1568
Bardzo miło cię tu widzieć.
18:30
And that sounds incredible.
277
1110206
3270
I to brzmi niewiarygodnie.
18:33
That really does sound very nice with chicken as well.
278
1113576
4805
To naprawdę brzmi bardzo dobrze z kurczakiem.
18:38
Very nice fried chicken on the side.
279
1118381
2136
Bardzo ładny smażony kurczak z boku.
18:40
Oh, that's real home cooking, that is.
280
1120550
3604
Och, to jest prawdziwa domowa kuchnia.
18:44
I think so.
281
1124154
734
Myślę, że tak.
18:45
You know, it is to warm the cockles of your heart
282
1125822
2970
Wiesz, to jest ogrzanie małży w twoim sercu,
18:49
if you're if your cockles need warming, that is the perfect meal.
283
1129392
4071
jeśli twoje małże potrzebują rozgrzewki, to jest idealny posiłek.
18:53
Talking of warm praise, should we explain it? Not really.
284
1133630
3036
Mówiąc o ciepłych pochwałach, czy powinniśmy to wyjaśnić? Nie bardzo.
18:57
Just look it up.
285
1137100
1201
Po prostu to sprawdź.
18:58
Well, the cockles of your heart is just inside. Inside.
286
1138301
3170
Cóż, małże twojego serca są po prostu w środku. Wewnątrz.
19:01
It warms you inside. Anyway, I.
287
1141471
3103
Ogrzewa cię od środka. W każdym razie, ja.
19:04
Yeah, I've got loads of things to talk about.
288
1144974
1702
Tak, mam mnóstwo rzeczy do omówienia.
19:06
Yesterday you said, are we only on for an hour?
289
1146676
2803
Wczoraj powiedziałeś, że jesteśmy tylko na godzinę?
19:09
And I said, well, if you let me actually do the things I'm planning to do, yes we will do.
290
1149512
5272
I powiedziałem, cóż, jeśli pozwolisz mi robić rzeczy, które planuję zrobić, tak, zrobimy to.
19:15
So I say one thing,
291
1155185
3570
Więc powiem jedno,
19:18
slash, Slash is here as Lewis correctly
292
1158755
2903
slash, slash jest tutaj, ponieważ Lewis poprawnie
19:21
addressed them as double slash double sausage is what we're saying from now on as well.
293
1161658
5005
zwrócił się do nich jako podwójne cięcie, podwójna kiełbasa jest tym, co od teraz mówimy.
19:26
That's it.
294
1166863
1034
Otóż ​​to.
19:28
Yeah, that's it. That's it.
295
1168131
1268
Tak, to jest to. Otóż ​​to.
19:29
Because we talked about this on Sunday, didn't we?
296
1169399
2068
Bo rozmawialiśmy o tym w niedzielę, prawda?
19:31
You stole the whole flow of my livestream for that.
297
1171568
3069
Za to ukradłeś cały strumień mojej transmisji na żywo.
19:34
We've given slash slash the nickname Double slash. Yes.
298
1174737
4104
Nadaliśmy slash slash przydomek Double slash. Tak.
19:38
It's easier to say, okay, well I would imagine that people have worked that one out anyway.
299
1178841
5072
Łatwiej jest powiedzieć, dobrze, cóż, wyobrażam sobie, że ludzie i tak to wymyślili.
19:43
Steve feel like that? I'm not.
300
1183913
2503
Steve tak się czuje? Nie jestem.
19:46
I'm just want to get on with you. Go. Well, then get on with it.
301
1186749
2203
Chcę się tylko z tobą dogadać. Iść. No to zajmij się tym. U
19:49
We had some snow last night.
302
1189218
3771
nas w nocy spadło trochę śniegu.
19:54
And look, there it is, the snow.
303
1194757
2670
I spójrz, tam jest śnieg.
19:57
So this is what I filmed this morning.
304
1197660
2469
Więc to właśnie nagrałem dziś rano.
20:00
Even though most of the snow has now gone because it's been raining.
305
1200129
4171
Chociaż większość śniegu już zniknęła, bo padał deszcz.
20:04
But this morning we woke up and there was some snow on the ground.
306
1204600
3704
Ale dziś rano obudziliśmy się i na ziemi leżało trochę śniegu.
20:08
I did get excited.
307
1208604
1369
Podekscytowałem się.
20:09
As you know, I am a big fan of snow and I decided to do some filming
308
1209973
5605
Jak wiecie jestem wielką fanką śniegu i postanowiłam nakręcić
20:15
just just some short clips.
309
1215578
2836
kilka krótkich filmików.
20:18
You can see there is the Blackbird in the Garden.
310
1218781
2269
Możesz zobaczyć, że w Ogrodzie jest Kos.
20:21
So there it is.
311
1221751
934
Więc tak jest.
20:22
I got rather excited because the weather forecast did
312
1222685
3637
Trochę się podekscytowałem, bo prognozy pogody
20:26
say that there was going to be some snow, but we didn't have that much here.
313
1226889
3771
mówiły, że będzie trochę śniegu, ale tutaj nie było go tak dużo. To, co
20:30
Just what you would describe as a dusting,
314
1230893
2736
można opisać jako posypanie,
20:34
a dusting of snow, a bit
315
1234230
2536
posypanie śniegiem, trochę
20:36
like if you were putting some icing on the top of a cake using a sieve,
316
1236766
5639
tak, jak gdybyś nałożył trochę lukru na wierzch ciasta za pomocą sita, po prostu
20:43
you would just sort of you
317
1243372
1168
20:44
would see that light icing dusting on the cake.
318
1244540
3737
zobaczyłbyś ten lekki lukier posypujący się na torcie.
20:48
And so we have had a dusting of snow.
319
1248277
2403
I tak mieliśmy prószysty śnieg.
20:50
So just light snow just very not very much just covering the ground.
320
1250680
5038
Więc tylko lekki śnieg, tylko bardzo niezbyt dużo, tylko pokrywający ziemię.
20:56
You know, we're not going to go out and make snowmen, but unfortunately,
321
1256052
3537
Wiesz, nie zamierzamy wychodzić i lepić bałwanów, ale niestety
20:59
most of it has now gone because it's been raining.
322
1259589
3069
większość już zniknęła, bo padał deszcz. Aby
21:02
So just to prove that we've had some snow, I just couldn't resist pointing the camera outside
323
1262658
6273
więc udowodnić, że spadło trochę śniegu, nie mogłem się powstrzymać przed skierowaniem aparatu na zewnątrz
21:09
and the garden.
324
1269298
1602
i do ogrodu.
21:10
There is still some snow in the garden, but most of it has now gone.
325
1270900
3604
W ogrodzie jest jeszcze trochę śniegu, ale większość już zniknęła.
21:14
Tell me about the way it's near her granddaughter's school waiting for a concert
326
1274604
4571
Opowiedz mi o tym, jak to jest w pobliżu szkoły jej wnuczki, czekając na koncert,
21:19
to start a concert, she's no doubt in.
327
1279208
3037
żeby rozpocząć koncert, na pewno jest.
21:23
So. Yes.
328
1283813
1201
Więc. Tak.
21:25
Well, you can't go and watch it.
329
1285014
1668
Cóż, nie możesz iść i oglądać tego.
21:26
I'm sorry.
330
1286682
467
Przepraszam.
21:27
Tell me, because you got to stay and watch instead of going watch, pretend you're watching it
331
1287149
4605
Powiedz mi, ponieważ musisz zostać i patrzeć, zamiast iść oglądać, udawaj, że patrzysz,
21:32
sit at the back and then you can carry on watching us as well.
332
1292021
2636
siedząc z tyłu, a potem możesz też nas obserwować.
21:34
Yes, I'm sure you can.
333
1294790
1368
Tak, jestem pewien, że możesz.
21:36
You can do both things at the same time.
334
1296158
2069
Możesz robić obie rzeczy jednocześnie.
21:38
I think you can use headphones, headphones, Please don't leave us.
335
1298227
3604
Myślę, że możesz użyć słuchawek, słuchawek, proszę, nie opuszczaj nas.
21:42
So that's another thing I want to update you on is Mr.
336
1302298
4037
Kolejną rzeczą, o której chcę cię poinformować, jest
21:46
Steve's crazy plant.
337
1306335
2636
szalona roślina pana Steve'a.
21:48
If you remember a few days ago, I showed you the plant
338
1308971
2903
Jeśli pamiętasz, kilka dni temu pokazałem ci roślinę,
21:52
that was given to Steve for Christmas, and it's gone even more crazy now.
339
1312341
5706
którą Steve dostał na Boże Narodzenie, a teraz jest jeszcze bardziej szalona.
21:58
Would you like to have a look? Here it is.
340
1318047
2202
Chcesz rzucić okiem? Oto jest.
22:00
So here's the plant and you can see or you will see that
341
1320249
4738
Więc tutaj jest roślina i możesz zobaczyć lub zobaczysz, że
22:05
it has grown quite a lot is another thing.
342
1325888
5272
urosła całkiem sporo, to inna sprawa.
22:11
This is incredible, Steve.
343
1331427
1568
To niewiarygodne, Steve.
22:12
Three leaves now at the bottom, the some new ones coming along as well.
344
1332995
3604
Trzy liście teraz na dole, kilka nowych też się pojawia.
22:17
And we still got that giant ladybird as well, which is,
345
1337033
3069
I wciąż mamy też tę gigantyczną biedronkę, na którą
22:20
you know, it was pointed out by somebody, one of our our lovely viewers
346
1340469
4104
ktoś zwrócił uwagę, także jeden z naszych uroczych widzów
22:25
as well.
347
1345908
501
.
22:26
Yes. It keeps flopping over because it's it needs watering. Yes.
348
1346409
4304
Tak. Ciągle się przewraca, bo potrzebuje podlewania. Tak.
22:30
So when you showed it the other week, I can't remember what it looked like.
349
1350880
4004
Więc kiedy pokazałeś to w zeszłym tygodniu, nie pamiętam, jak to wyglądało.
22:34
Well, it was much smaller than that. Smaller than that.
350
1354950
2403
Cóż, był znacznie mniejszy. Mniejszy niż to.
22:37
So imagine that. Much smaller.
351
1357353
2069
Więc wyobraź to sobie. Dużo mniejszy.
22:39
This is the Amaryllis, isn't it? The Amaryllis.
352
1359422
3103
To jest Amarylis, prawda? Amarylis.
22:42
Show me the way to mow. Really?
353
1362525
2435
Pokaż mi drogę do koszenia. Naprawdę?
22:45
It's nearly
354
1365127
3337
To prawie
22:48
so. Mr.
355
1368697
468
tak.
22:49
Steve's plant is coming on very nicely.
356
1369165
2102
Roślina pana Steve'a rozwija się bardzo ładnie.
22:51
We will give you regular updates, of course, on what is happening with it,
357
1371267
4437
Będziemy oczywiście regularnie informować o tym, co się z nim dzieje,
22:55
because I know a lot of people will be interested
358
1375704
2570
bo wiem, że sporo osób będzie
22:59
somewhere.
359
1379942
901
gdzieś zainteresowanych.
23:00
I think we don't know what kind of flower it will have.
360
1380843
3503
Myślę, że nie wiemy, jaki będzie miał kwiat. Mam
23:04
I'm hoping it's red blue.
361
1384780
1935
nadzieję, że jest czerwono-niebieski.
23:06
If it's white or cream, it'll be boring.
362
1386715
2903
Jeśli będzie biały lub kremowy, będzie nudny.
23:09
Okay, so I'm hoping it'll be a bright red colour.
363
1389718
2670
Ok, więc mam nadzieję, że będzie to jasny czerwony kolor.
23:12
So Mr..
364
1392755
500
Więc
23:13
Mr.. Steve will take his anger out on the plant.
365
1393255
3771
Pan..Pan..Steve wyładuje swój gniew na roślinie.
23:17
If it's white or cream, he will just chop it to pieces.
366
1397026
2936
Jeśli jest biały lub kremowy, po prostu posieka go na kawałki.
23:20
But if it's red, he will keep it.
367
1400229
1568
Ale jeśli jest czerwona, zatrzyma ją.
23:21
So you've been warned, Plant. You've been warned
368
1401797
3103
Więc zostałeś ostrzeżony, Plant. Zostałeś ostrzeżony, że
23:26
it is going
369
1406535
367
23:26
to carry on with the chat when she's inside today.
370
1406902
3771
rozmowa będzie kontynuowana, kiedy ona będzie dzisiaj w środku.
23:30
We have a lot of things to talk about.
371
1410673
1835
Mamy wiele rzeczy do omówienia.
23:32
We are looking at cloning around clones.
372
1412508
5305
Przyglądamy się klonowaniu wokół klonów.
23:38
Some people are afraid of clowns
373
1418347
3503
Niektórzy boją się klaunów
23:42
and I have to be honest, as a child I did not like clowns.
374
1422084
3437
i muszę być szczery, jako dziecko nie lubiłem klaunów.
23:45
They did scare me a little bit because, well, they are weird and slightly creepy
375
1425521
5639
Trochę mnie przestraszyli, ponieważ są dziwni i trochę przerażający,
23:51
and some clowns are quite scary, to be honest.
376
1431160
4704
a niektórzy klauni są, szczerze mówiąc, dość przerażający.
23:55
But it doesn't help that there have been several films depicting clowns as murderers.
377
1435864
5105
Ale to nie pomaga, że ​​było kilka filmów przedstawiających klaunów jako morderców.
24:01
It doesn't help it. That doesn't help, does it?
378
1441437
2269
To nie pomaga. To nie pomaga, prawda?
24:04
But apparently it's very interesting how it came about.
379
1444239
2770
Ale najwyraźniej to bardzo interesujące, jak do tego doszło.
24:07
So from that, from the foolish person or the person who is playing the fool,
380
1447009
5605
Więc od tego, od głupca albo od tego, który udaje głupca,
24:13
or maybe a person who is maybe idiotic
381
1453015
3303
a może od człowieka, który jest może
24:16
even, or a peasant.
382
1456452
2569
nawet idiotą, albo od chłopa.
24:19
So the word clown does derive from that type of sense
383
1459421
5773
Tak więc słowo klaun wywodzi się z tego rodzaju znaczenia
24:25
in the sense of a person who is foolish, maybe not very clever,
384
1465694
3904
w sensie osoby, która jest głupia, może niezbyt mądra,
24:29
maybe a person who is boorish.
385
1469932
2369
może osoba, która jest chamska.
24:33
Maybe they are not very refined in their character.
386
1473068
3904
Może nie są zbyt wyrafinowani w swoim charakterze.
24:37
So that's where the word clown comes from.
387
1477306
2135
Stąd pochodzi słowo klaun.
24:39
I think it's from Denmark, Norwegian, and also
388
1479441
3170
Myślę, że pochodzi z Danii, Norwegii, a także
24:42
I think it's Norse as well.
389
1482911
2102
myślę, że jest to Norse.
24:45
So it's very interesting.
390
1485781
1268
Więc to bardzo interesujące.
24:47
We are talking about clowning around and of course
391
1487049
4037
Mówimy o błaznowaniu i oczywiście
24:51
I can't think of a better
392
1491620
2569
nie mogę wymyślić lepszej
24:54
pair of people to talk about that than two clowns
393
1494723
4772
pary ludzi do rozmowy na ten temat niż dwóch klaunów takich
25:00
like us.
394
1500462
1335
jak my.
25:01
Would you say you haven't got a red nose, Mr.
395
1501864
2235
Czy powiedziałby pan, że nie ma pan czerwonego nosa, panie
25:04
Duncan I haven't got a red nose.
396
1504099
2002
Duncan? Ja nie mam czerwonego nosa.
25:06
And we could have dressed up like clowns, except we haven't got any clown outfits.
397
1506368
4771
I mogliśmy przebrać się za klaunów, ale nie mamy żadnych strojów klaunów.
25:11
That's the problem
398
1511206
1702
To jest problem,
25:13
that children love clowns because clowns act in a childish way.
399
1513108
4471
że dzieci kochają klaunów, ponieważ klauni zachowują się w dziecinny sposób.
25:17
They're adults acting like children.
400
1517579
1902
To dorośli, a zachowują się jak dzieci.
25:19
I don't think they do.
401
1519481
1368
Nie sądzę, żeby to zrobili.
25:20
I don't think kids like clown.
402
1520849
1402
Myślę, że dzieci nie lubią klaunów.
25:22
They scared me when I was a child because they would act in a slightly crazy
403
1522251
4337
Przestraszyli mnie, gdy byłem dzieckiem, ponieważ zachowywali się w nieco szalony
25:26
way, hence the word clown.
404
1526588
3203
sposób, stąd słowo klaun.
25:29
So if you are acting in an unruly, maybe in a very
405
1529791
5306
Więc jeśli zachowujesz się niesfornie, być może w bardzo
25:36
unsavoury way, maybe you are causing a commotion or noise,
406
1536365
4504
niesmaczny sposób, być może powodujesz zamieszanie lub hałas,
25:41
we will be looking at that laser anti clown.
407
1541303
2602
przyjrzymy się temu laserowemu antyklaunowi.
25:43
Mr. Duncan. I am not anti clown.
408
1543939
2436
Panie Duncan. Nie jestem przeciwnikiem klaunów.
25:46
I am all for the clowns.
409
1546908
2136
Jestem za klaunami.
25:49
If there are any clowns watching at the moment, I am not against you.
410
1549044
4905
Jeśli w tej chwili są jacyś klauni, nie jestem przeciwko tobie.
25:53
You have to be careful nowadays.
411
1553949
1468
W dzisiejszych czasach trzeba uważać.
25:55
So I am all inclusive clowns,
412
1555417
3503
Więc jestem all inclusive klaunami,
25:59
jesters for all of them.
413
1559287
3671
błaznami dla nich wszystkich.
26:02
They're okay.
414
1562958
734
Są w porządku.
26:03
Okay by me.
415
1563692
1068
Ok ode mnie.
26:04
Just don't come to my front door at night because I might push you down the steps.
416
1564760
5005
Tylko nie podchodź nocą pod moje drzwi, bo mogę cię zepchnąć ze schodów.
26:09
Unfortunately, you don't normally see clowns.
417
1569765
2902
Niestety, zazwyczaj nie widuje się klaunów.
26:12
Really? Unless. Unless you at a circus, do you?
418
1572667
2536
Naprawdę? Chyba że. Chyba że jesteś w cyrku, prawda?
26:15
Sometimes you might hire a clown for a child's birthday,
419
1575871
3169
Czasami możesz wynająć klauna na urodziny dziecka,
26:20
but yes.
420
1580709
600
ale tak.
26:21
I mean, you were scared.
421
1581309
1569
To znaczy, byłeś przerażony.
26:22
I don't remember being scared of clowns.
422
1582878
2135
Nie pamiętam, żebym bała się klaunów.
26:25
Maybe you were.
423
1585280
1068
Może byłeś.
26:26
Maybe you could tell us if you were scared of clowns.
424
1586348
2169
Może mógłbyś nam powiedzieć, czy boisz się klaunów.
26:28
But I only used to see them at the circus, and then they'd be sort of doing silly things.
425
1588917
5906
Ale widywałem ich tylko w cyrku, a potem robili głupie rzeczy.
26:34
Well, as we will find out later that there are many other uses of the word clown
426
1594823
5038
Cóż, jak dowiemy się później, istnieje wiele innych zastosowań słowa klaun
26:40
and things that are being said
427
1600328
2536
i rzeczy, które mówi się
26:42
in a contemporary sense as well.
428
1602864
2569
również we współczesnym sensie.
26:45
So we will look at that later on.
429
1605433
2336
Więc przyjrzymy się temu później.
26:47
As you know, Steve, I love the English language, you might say.
430
1607769
5606
Jak wiesz, Steve, można powiedzieć, że kocham język angielski .
26:53
I like it very much.
431
1613375
2369
Bardzo to lubię.
26:55
By the way, don't forget to give us a lovely line on the live chat.
432
1615744
4437
Przy okazji, nie zapomnij dać nam uroczej linii na czacie na żywo.
27:00
Yes, it really helps.
433
1620215
1101
Tak, to naprawdę pomaga.
27:01
And as you know, I love the English language and there are some words
434
1621316
4371
A jak wiesz, uwielbiam język angielski i jest kilka słów
27:05
and phrases that are interesting to look at.
435
1625687
3470
i zwrotów, na które warto spojrzeć.
27:09
Certainly when we are talking about words,
436
1629224
3737
Oczywiście, kiedy mówimy o słowach,
27:13
I thought it would be fun to look at some idioms connected to a certain part of the body.
437
1633495
6706
pomyślałem, że fajnie byłoby spojrzeć na niektóre idiomy związane z określoną częścią ciała.
27:20
Oh, yes.
438
1640201
1368
O tak.
27:21
And of course, there are many there are many parts of the body that you could talk about
439
1641569
5573
I oczywiście jest wiele części ciała, o których można mówić
27:28
and use in phrases.
440
1648209
3003
i których można używać w zdaniach.
27:32
Today we are looking at phrases
441
1652047
2402
Dzisiaj przyjrzymy się zwrotom
27:34
connected to your neck, neck idiom
442
1654449
3370
związanym z twoją szyją, idiom szyi
27:38
and you might be surprised to find out how many idioms there are connected to your neck.
443
1658920
5706
i możesz być zaskoczony, gdy dowiesz się, ile idiomów jest powiązanych z twoją szyją.
27:45
The neck is the thing in between your shoulders and your head.
444
1665293
5005
Szyja to coś pomiędzy ramionami a głową.
27:50
Some people I've noticed, some people have very slim and long necks.
445
1670965
5106
Niektóre osoby, które zauważyłem, mają bardzo smukłe i długie szyje.
27:56
So I think I think my neck is quite long and yours is quite long as well.
446
1676504
4171
Więc myślę, że moja szyja jest dość długa i twoja też jest dość długa.
28:01
Yes. Especially when you do that, you look like a tortoise coming out of his shell.
447
1681042
4304
Tak. Zwłaszcza gdy to robisz, wyglądasz jak żółw wychodzący ze skorupy.
28:05
Yeah, It's everyone's anatomy is different.
448
1685780
3604
Tak, to anatomia każdego jest inna.
28:10
Some people have sort of short necks,
449
1690118
2402
Niektórzy ludzie mają krótkie szyje,
28:13
others have long necks.
450
1693021
2602
inni mają długie szyje.
28:15
And yeah, the next quite a sensual area of
451
1695623
4004
I tak, następny całkiem zmysłowy obszar
28:19
the body is as well can be if you kiss someone on their neck.
452
1699627
4038
ciała jest równie dobry, jeśli całujesz kogoś w szyję.
28:23
Can be.
453
1703798
901
Może być.
28:24
They might get very excited.
454
1704699
2469
Mogą być bardzo podekscytowani.
28:27
Yes they might. Groans are very sensitive.
455
1707702
2402
Tak, mogą. Jęki są bardzo wrażliwe.
28:30
Yeah it's
456
1710238
901
Tak,
28:32
yeah it's an interesting part of the body.
457
1712273
1969
tak, to interesująca część ciała.
28:34
The neck
458
1714242
1268
28:35
adds can add inches to your height or take inches off,
459
1715977
3303
Dodatki na szyję mogą dodać cale wzrostu lub odjąć cale,
28:39
but it's also very vulnerable to damage. Yes.
460
1719747
3671
ale są również bardzo podatne na uszkodzenia. Tak.
28:44
And of course, if you want to chop someone's head off, it's a good place to it's a good place.
461
1724552
3504
I oczywiście, jeśli chcesz odrąbać komuś głowę, to jest to dobre miejsce.
28:48
Yeah. Well, let's start.
462
1728389
1302
Tak. Cóż, zacznijmy. Czy
28:49
Isn't this not the only place that's the only place you want to decapitate someone?
463
1729691
4905
to nie jest jedyne miejsce, w którym chcesz komuś ściąć głowę?
28:55
Where else are you going to do it?
464
1735230
1668
Gdzie jeszcze będziesz to robić?
28:56
I know. I'm not going to do it on the shoulder, are you?
465
1736898
3003
Ja wiem. Nie zrobię tego na ramieniu, a ty?
28:59
You're going to do it right here.
466
1739901
1368
Zrobisz to właśnie tutaj.
29:01
Straight across in one, one chop as you think.
467
1741269
4271
Prosto w jednym, jednym cięciu, jak myślisz.
29:05
There. I don't know why we've really got necks.
468
1745540
1768
Tam. Nie wiem, dlaczego tak naprawdę mamy szyje.
29:07
I suppose because we need to be able to move our heads around. Yeah,
469
1747308
2703
Przypuszczam, że dlatego, że musimy być w stanie poruszać naszymi głowami. Tak,
29:11
but it does make make you a bit vulnerable.
470
1751079
2168
ale czyni cię to trochę bezbronnym.
29:13
I was thinking neck. Yes.
471
1753247
2103
Myślałem o szyi. Tak.
29:15
And some people have very wide necks.
472
1755350
2502
A niektórzy ludzie mają bardzo szerokie szyje.
29:17
Yeah, their necks.
473
1757852
1235
Tak, ich szyje.
29:19
Sometimes a wider than their heads.
474
1759087
2936
Czasami szerszy niż ich głowy.
29:22
Renault, Rinaldo, Cristiano Ronaldo.
475
1762256
4772
Renault, Rinaldo, Cristiano Ronaldo.
29:27
It's very strange whenever you see him.
476
1767028
1868
To bardzo dziwne, kiedy go widzisz.
29:28
His neck is wider than his head. Yes.
477
1768896
3938
Jego szyja jest szersza niż głowa. Tak.
29:32
And I don't know how that's possible.
478
1772834
2602
I nie wiem, jak to możliwe.
29:35
Exactly.
479
1775436
668
Dokładnie.
29:36
I mean, not that it detracts at all from his loveliness, but
480
1776104
5005
To znaczy, nie żeby to w ogóle umniejszało jego urodę, ale
29:42
let's face it, he is probably a very eligible man.
481
1782410
3503
spójrzmy prawdzie w oczy, prawdopodobnie jest bardzo odpowiednim mężczyzną.
29:46
But he has a very wide net. He does? Yes.
482
1786447
1969
Ale ma bardzo szeroką siatkę. on robi? Tak.
29:48
If you look at his neck is wider than his head, but then his shoulders are very wide.
483
1788416
4771
Jeśli spojrzysz, jego szyja jest szersza niż głowa, ale jego ramiona są bardzo szerokie.
29:53
Yeah.
484
1793187
434
29:53
So that makes up for it.
485
1793654
1535
Tak.
Więc to rekompensuje.
29:55
But it makes his head look like a peanut.
486
1795189
2102
Ale to sprawia, że ​​jego głowa wygląda jak orzeszek ziemny.
29:57
Yes. Well, of course, if you're a Formula One driver,
487
1797291
4271
Tak. Cóż, oczywiście, jeśli jesteś kierowcą Formuły 1,
30:01
you often have a very big thick neck because you need strong
488
1801929
4505
często masz bardzo duży, gruby kark, ponieważ potrzebujesz silnych
30:06
neck muscles to withstand the forces of going round those cold.
489
1806434
4571
mięśni karku, aby wytrzymać siły płynące z zimna.
30:11
You know, he's a you know, he's a footballer, don't you?
490
1811005
2102
Wiesz, on jest wiesz, jest piłkarzem, prawda?
30:13
I know he is, yes.
491
1813207
1035
Wiem, że jest, tak.
30:14
But I just said I know he's a footballer, Mr.
492
1814242
2636
Ale właśnie powiedziałem, że wiem, że on jest piłkarzem, panie
30:16
Duncan, I'm talking about Formula One drivers who have to, you know,
493
1816878
4971
Duncan. Mówię o kierowcach Formuły 1, którzy muszą, no wiesz,
30:21
they have to be able to resist the cornering forces
494
1821849
2970
muszą być w stanie oprzeć się siłom pokonywania zakrętów
30:24
and they have very big, thick, powerful necks.
495
1824819
3036
i mają bardzo duże, grube, mocne szyje.
30:27
I think it's also people who do a lot of weight training as well because they develop their muscles.
496
1827855
5005
Myślę, że to także ludzie, którzy dużo ćwiczą z ciężarami, ponieważ rozwijają swoje mięśnie.
30:33
And I think what happens eventually is their neck muscles also develop
497
1833127
3771
Myślę, że ostatecznie rozwijają się również mięśnie szyi,
30:37
and their neck becomes much wider than their head.
498
1837331
3871
a szyja staje się znacznie szersza niż głowa.
30:42
Mm hmm.
499
1842303
834
hmm.
30:43
Yes, I might do that.
500
1843137
1268
Tak, mógłbym to zrobić.
30:44
I wonder if you could do weight training on your head, sort of balance
501
1844405
3003
Zastanawiam się, czy mógłbyś trenować z ciężarami na głowie, balansować
30:47
some weights on your head, and then and then sort of do training like that?
502
1847408
3337
ciężarkami na głowie, a potem robić coś w rodzaju treningu?
30:50
Well, I think you could actually do sit ups like this.
503
1850878
3037
Cóż, myślę, że mógłbyś robić takie przysiady.
30:54
Oh, this is what it is to do this.
504
1854448
2036
Och, o to chodzi, żeby to zrobić.
30:56
You sit up and down and it puts it puts a lot of strain on it
505
1856484
5005
Siadasz w górę iw dół, co bardzo go obciąża,
31:01
because of course, your skin on the hair starts to sag as you get older.
506
1861522
2603
ponieważ oczywiście skóra na włosach zaczyna wiotczeć wraz z wiekiem.
31:04
So you need to do that.
507
1864125
2836
Więc musisz to zrobić.
31:06
Just keep that all firm.
508
1866961
1468
Po prostu trzymaj to wszystko mocno. Wiem to
31:08
I know that. Well, that's the worst part.
509
1868429
1802
. Cóż, to jest najgorsze.
31:10
And again, the worst.
510
1870231
1268
I znowu najgorsze.
31:11
But the one thing I'm noticing as I'm getting older is my neck.
511
1871499
3103
Ale jedyną rzeczą, na którą zwracam uwagę w miarę starzenia się, jest moja szyja.
31:14
My neck is getting a little
512
1874769
1334
Moja szyja robi się trochę
31:17
loose.
513
1877505
1201
luźna.
31:18
So I'm hoping by losing weight, it will set everything back in.
514
1878706
5606
Więc mam nadzieję, że dzięki utracie wagi wszystko wróci do normy.
31:24
It will
515
1884345
801
31:26
pull it all back in.
516
1886414
1067
Wciągnie to wszystko z powrotem.
31:27
I hope that's a good exercise.
517
1887481
1402
Mam nadzieję, że to dobre ćwiczenie.
31:28
Going back and then doing that, you can feel
518
1888883
3403
Wracając, a potem robiąc to, możesz poczuć, jak
31:32
all your muscles tightening and the hair and making you, you know,
519
1892286
5372
wszystkie twoje mięśnie się napinają, a włosy sprawiają, że
31:37
taut and muscular again, keeping everything everything nice and firm.
520
1897658
5639
znów jesteś napięty i muskularny, utrzymując wszystko w porządku i jędrności.
31:43
And here anyway, it is now 2:30 on a Wednesday.
521
1903297
5973
A tutaj w każdym razie jest teraz 2:30 w środę.
31:49
We are looking at some neck idioms first and then we are going to look
522
1909570
4004
Najpierw przyjrzymy się kilku idiomom związanym z szyją, a potem przyjrzymy się
31:53
at clowning around with Mr.
523
1913607
3737
błaznowaniu z panem
31:57
Steve and Mr. Duncan.
524
1917344
2336
Stevem i panem Duncanem.
31:59
So first of all, we can save someone neck.
525
1919680
3904
Więc przede wszystkim możemy uratować komuś szyję.
32:04
You can save a person's neck.
526
1924618
2369
Możesz uratować komuś szyję.
32:07
If you save someone's neck, you are getting someone out of a bad situation.
527
1927188
5438
Jeśli ratujesz komuś kark, wyciągasz kogoś ze złej sytuacji.
32:12
You are saving them from some sort of misfortune.
528
1932626
4538
Ratujesz ich przed jakimś nieszczęściem.
32:17
Could you think of an example?
529
1937798
1769
Czy możesz pomyśleć o przykładzie?
32:19
Yeah, maybe.
530
1939567
834
Tak, może.
32:20
Maybe you're having to give a presentation at work.
531
1940401
4271
Może musisz wygłosić prezentację w pracy.
32:24
Is it Bill now?
532
1944738
2136
Czy teraz Bill?
32:27
And maybe you're giving a presentation at work and you.
533
1947208
2902
A może prowadzisz prezentację w pracy i Ty.
32:30
Well, you get mixed up in your in your presentation
534
1950711
3270
Cóż, pogubiłeś się w swojej prezentacji
32:33
or you forget your words and then somebody comes in, helps you
535
1953981
3537
lub zapomniałeś słów, a wtedy ktoś przychodzi i pomaga ci
32:39
in a subtle way.
536
1959119
1001
w subtelny sposób.
32:40
You could say afterwards, Oh, thanks for saving my neck.
537
1960120
2636
Mógłbyś później powiedzieć: Och, dzięki za uratowanie mojej szyi.
32:43
Because the, the,
538
1963691
2802
Ponieważ
32:46
the idea is that you were in a situation
539
1966493
3737
pomysł polega na tym, że byłeś w sytuacji, w której
32:50
that you really had to perform in
540
1970965
3336
naprawdę musiałeś się wykazać,
32:55
and thus if you didn't, you would have looked stupid.
541
1975402
3504
a zatem gdybyś tego nie zrobił, wyglądałbyś głupio.
32:59
And that's, you know, so if you're giving a talk or a speech,
542
1979740
3503
I to jest, wiesz, więc jeśli wygłaszasz przemówienie lub przemówienie,
33:03
obviously you if it goes wrong, you're going to look bad on it.
543
1983243
4038
oczywiście jeśli pójdzie źle, będziesz na tym źle wyglądać.
33:07
So somebody helps you out with that.
544
1987581
2136
Więc ktoś ci w tym pomaga.
33:09
Well, maybe the boss asks you for a report
545
1989950
3937
Cóż, może szef prosi cię o raport,
33:14
that needs to be in there by a certain time and you haven't got time to do it
546
1994621
5306
który musi być tam o określonej godzinie, a ty nie masz czasu, aby to zrobić,
33:19
and you give it to him and if you ask a friend or can you do this for me, I haven't got time to do it.
547
1999927
4171
i dajesz mu go, a jeśli poprosisz przyjaciela lub możesz to zrobić dla mnie, Nie mam czasu, żeby to zrobić.
33:24
My boss needs it.
548
2004098
1301
Mój szef tego potrzebuje.
33:25
Then afterwards you say, Well, oh, thanks for doing that.
549
2005399
2803
Potem mówisz: Cóż, och, dzięki, że to zrobiłeś.
33:28
You really saved my neck.
550
2008202
2068
Naprawdę uratowałeś mi szyję.
33:30
So it it's got to be a situation that is quite,
551
2010270
4171
Więc to musi być sytuacja, która jest dość,
33:35
you know, you've got to be performing it
552
2015876
2803
wiesz, musisz ją wykonać
33:38
and it's got to be a situation that has some peril if you don't complete the task.
553
2018679
4771
i musi to być sytuacja, która wiąże się z pewnym niebezpieczeństwem, jeśli nie wykonasz zadania.
33:43
Of course, it derives from the battlefield where
554
2023450
3137
Oczywiście wywodzi się to z pola bitwy, gdzie
33:47
in the early days of battle and the early days of
555
2027121
4671
we wczesnych dniach bitwy i
33:51
I suppose you would have wars, battles
556
2031792
3036
przypuszczam, że toczyłyby się wojny, bitwy
33:54
taking place, quite often people would use large,
557
2034828
2936
, dość często ludzie używali dużych,
33:58
sharp things such as axes and swords, and they would swing them around.
558
2038632
6373
ostrych przedmiotów, takich jak topory i miecze, i wymachiwali ich wokół.
34:05
And quite often you would either get stabbed by the sword or they would chop your head off.
559
2045005
5939
I całkiem często albo dźgali cię mieczem, albo odcinali ci głowę.
34:10
Quite often you would lose your head.
560
2050944
2136
Dość często traciłbyś głowę.
34:13
So if your friend in the battle helps you,
561
2053080
3136
Więc jeśli twój przyjaciel w bitwie ci pomoże,
34:16
they will literally save your neck,
562
2056850
2569
dosłownie uratuje twoją szyję,
34:19
because that's the probably in battle that's going to be a very vulnerable.
563
2059419
4171
ponieważ prawdopodobnie w bitwie będzie to bardzo bezbronne.
34:24
If you want to kill somebody, go for the neck.
564
2064157
1902
Jeśli chcesz kogoś zabić, idź po szyję.
34:26
I would say so if you yeah, you probably
565
2066059
3037
Powiedziałbym, że jeśli tak, prawdopodobnie
34:29
literally saved their life, save their neck.
566
2069663
2236
dosłownie uratowałeś im życie, uratowałeś ich szyję.
34:32
So and using this in a situation like I described it, work, then
567
2072299
6006
Więc i używając tego w takiej sytuacji jak to opisałem, praca, to
34:38
it's a situation where you could have lost your job if you hadn't done this report.
568
2078305
3904
jest sytuacja, w której mogłeś stracić pracę, gdybyś nie zrobił tego raportu.
34:42
Yes. So it's normally a very serious outcome that that person is being saved from.
569
2082242
6006
Tak. Więc zwykle jest to bardzo poważny wynik, od którego ta osoba jest ratowana.
34:48
Yes, that's good.
570
2088382
1668
Tak to jest dobre.
34:50
So we'll get some more of the definitions.
571
2090050
3837
Więc otrzymamy więcej definicji.
34:54
You might stick your neck out
572
2094354
2002
Możesz nadstawiać karku,
34:56
to stick one's neck out for someone.
573
2096890
2536
żeby za kogoś nadstawić karku.
34:59
So again, very similar, but the other way round.
574
2099893
2836
Więc znowu bardzo podobne, ale w drugą stronę.
35:03
So instead of you saving someone else,
575
2103096
3170
Więc zamiast ratować kogoś innego,
35:06
you are actually doing the thing.
576
2106700
3003
faktycznie to robisz.
35:09
It's the action that you are doing that is saving someone else
577
2109770
4938
To działanie, które wykonujesz, ratuje kogoś innego,
35:14
so you can have your neck saved or you can stick your neck out for someone else.
578
2114975
5605
abyś mógł uratować swój kark lub nadstawić karku dla kogoś innego.
35:20
So you risk yourself. Yeah.
579
2120580
2236
Więc ryzykujesz siebie. Tak.
35:23
For another person,
580
2123050
2769
Dla innej osoby,
35:25
which is very similar, you are doing something
581
2125819
2269
która jest bardzo podobna, robisz coś
35:28
maybe courageous, maybe in battle.
582
2128088
3270
może odważnego, może w walce. Po
35:31
Once again, I think this derives from the battlefield.
583
2131358
3570
raz kolejny myślę, że wywodzi się to z pola bitwy.
35:35
So if you stick your neck out, you are getting in the way of another person.
584
2135228
3704
Więc jeśli nadstawiasz karku, wchodzisz w drogę innej osobie.
35:39
You are defending someone, you are risking
585
2139266
3103
Bronisz kogoś, ryzykujesz
35:42
your self for another person.
586
2142369
3003
siebie dla innej osoby.
35:45
And an example could be and this I've heard this used in this situation
587
2145372
4337
A przykładem może być to, co słyszałem, używane w tej sytuacji,
35:50
that people will say that,
588
2150744
1635
że ludzie powiedzą, że
35:52
for example, at work you've got some meeting going on.
589
2152379
4471
na przykład w pracy masz jakieś spotkanie.
35:57
There's always a meeting. Always a meeting. Yes.
590
2157017
2936
Zawsze jest spotkanie. Zawsze spotkanie. Tak.
35:59
And or it could be sports.
591
2159953
2469
A może to być sport.
36:02
And they want volunteers for something
592
2162823
2836
I chcą ochotników do czegoś, aby
36:06
to do something because somebody volunteer
593
2166259
2336
coś zrobić, ponieważ ktoś zgłasza się na ochotnika do
36:09
to give a talk on something right now
594
2169029
3203
wygłoszenia wykładu na jakiś temat teraz. Czy
36:12
will you give a talk on on English
595
2172432
2069
wygłosisz wykład na temat angielskiego
36:15
in five minute talk?
596
2175535
1435
za pięć minut?
36:16
We need somebody to do that.
597
2176970
1101
Potrzebujemy kogoś, kto to zrobi.
36:18
In half an hour's time there's a meeting and the things need to be done.
598
2178071
3837
Za pół godziny jest spotkanie i sprawy do załatwienia.
36:22
And do you volunteer?
599
2182209
2936
A jesteś wolontariuszem?
36:25
Do you stick your neck out to do that,
600
2185145
2469
Nadstawiasz karku, żeby to zrobić,
36:28
or are you the person that won't, you know, don't dare do anything that you do?
601
2188181
4405
czy jesteś osobą, która nie odważy się zrobić niczego, co robisz?
36:32
Frightened.
602
2192586
633
Przestraszony.
36:33
So in that sense, it's that person doing a brave thing?
603
2193219
3804
Więc w tym sensie to ta osoba robi coś odważnego?
36:37
Yes, doing a brave thing.
604
2197123
1569
Tak, robiąc odważną rzecz.
36:38
And you will often hear people say, oh, you know, if you're trying to this happened to us.
605
2198692
5305
I często usłyszysz, jak ludzie mówią, och, wiesz, jeśli próbujesz, to nam się przydarzyło.
36:43
This happened to us a lot at work, we'd have to
606
2203997
2502
Często zdarzało nam się to w pracy,
36:47
we'd have to present back a group of would be in groups and you'd be
607
2207067
4471
musielibyśmy przedstawić grupę osób, które byłyby w grupach, a ty
36:52
undertaking some task about how to increase your sales.
608
2212505
3237
podejmowałbyś się jakiegoś zadania, jak zwiększyć sprzedaż.
36:55
Okay.
609
2215742
367
Dobra.
36:56
And you were in groups of, say, five, several groups of five, but one person from each group
610
2216109
5505
Byliście w grupach, powiedzmy, pięcioosobowych, kilku grupach pięcioosobowych, ale jedna osoba z każdej grupy
37:01
then has to feed back to everybody else about what they've discovered.
611
2221614
4638
musi przekazać wszystkim pozostałym informacje o tym, co odkryła.
37:07
And you know it.
612
2227187
3069
I wiesz to.
37:10
There's always somebody that never will volunteer for this.
613
2230256
3104
Zawsze znajdzie się ktoś, kto nigdy nie zgłosi się na ochotnika.
37:13
And you might then say, Oh, Dave, how he never sticks his neck out for anyone.
614
2233893
5239
I możesz wtedy powiedzieć: Och, Dave, jak on nigdy nie nadstawia dla nikogo karku.
37:19
So you can use that to say a particular person will never do that.
615
2239666
3804
Możesz więc użyć tego, aby powiedzieć, że dana osoba nigdy tego nie zrobi.
37:23
But you might say, All right, I'll it, I'll stick my neck out. Yes.
616
2243470
3770
Ale możesz powiedzieć: „ W porządku, zrobię to, nadstawię karku”. Tak.
37:27
So you're you're making yourself vulnerable, aren't you. Yes.
617
2247373
3504
Więc narażasz się na niebezpieczeństwo, prawda? Tak.
37:31
So you stick your neck out for someone.
618
2251377
1669
Więc nadstawiasz za kogoś karku.
37:33
You risk yourself for another person. Here's another one.
619
2253046
3537
Ryzykujesz dla innej osoby. Oto kolejny.
37:36
Maybe there is a race taking place to be neck and neck,
620
2256583
4638
Może odbywa się wyścig, aby być łeb w łeb,
37:41
maybe a contest, a competition
621
2261488
2802
może konkurs, konkurs,
37:44
to be in equal position in a race.
622
2264290
4805
aby być na równej pozycji w wyścigu.
37:49
So two people might be running.
623
2269329
2035
Więc dwie osoby mogą biegać.
37:51
Maybe two horses are in a race
624
2271364
3237
Może dwa konie biorą udział w wyścigu, a
37:54
and two of the horses at the front are exactly in the same position.
625
2274601
4237
dwa konie z przodu są dokładnie w tej samej pozycji.
37:59
You might say that they are neck and neck
626
2279172
2469
Można powiedzieć, że idą łeb w łeb,
38:02
and that means that they are at the same position, they are level.
627
2282041
4705
a to oznacza, że ​​stoją w tej samej pozycji, są na tym samym poziomie.
38:07
And I suppose you could say also if you were scoring something.
628
2287247
3937
I przypuszczam, że mógłbyś też powiedzieć, czy coś zdobywałeś.
38:11
So maybe if two people are on the same amount of points,
629
2291684
4371
Więc może, jeśli dwie osoby mają taką samą liczbę punktów,
38:16
you can say that those two people are now neck and neck.
630
2296522
4305
można powiedzieć, że te dwie osoby są teraz łeb w łeb.
38:20
Yes. It doesn't have to be a race.
631
2300927
2369
Tak. To nie musi być wyścig.
38:23
I think that's where that comes from because obviously you have to cross the line.
632
2303296
3837
Myślę, że stąd to się bierze, ponieważ oczywiście trzeba przekroczyć granicę.
38:27
And if P and it's the head, the head that goes over the line
633
2307133
4404
A jeśli P i to jest głowa, głowa, która pierwsza przekroczy linię
38:31
first, isn't it, that wins nobody normally with a horse or a runner.
634
2311537
3971
, czyż nie jest tak, że normalnie nikt nie wygrywa z koniem lub biegaczem.
38:36
But if they're neck and neck, then that implies that they're very close
635
2316009
3770
Ale jeśli idą łeb w łeb, oznacza to, że są bardzo blisko
38:39
and you won't be able to tell until, you know, maybe you done a photo finish or something. But.
636
2319779
5105
i nie będziesz w stanie tego stwierdzić, dopóki, wiesz, nie wykonasz zdjęcia lub czegoś takiego. Ale.
38:44
Yeah.
637
2324884
634
Tak.
38:46
Yes. What were you saying just for that, Mr. Duncan?
638
2326119
2135
Tak. Co pan w ogóle chciał powiedzieć, panie Duncan?
38:48
Yes. It doesn't have to be literally a race.
639
2328921
2970
Tak. To nie musi być dosłownie wyścig.
38:51
It could be
640
2331891
634
Mogą to być
38:53
points in something
641
2333526
2569
punkty w jakimś
38:56
in a competition, as you say, any anything, maybe in your workplace.
642
2336095
4338
konkursie, jak mówisz, cokolwiek, może w twoim miejscu pracy.
39:00
Maybe you have to have your sales figures have to be at a certain level,
643
2340433
5272
Może musisz mieć wyniki sprzedaży na określonym poziomie,
39:05
or maybe you have to be at the top of your group.
644
2345972
4137
a może musisz być na szczycie swojej grupy.
39:10
And maybe two people have the same sales.
645
2350610
3336
A może dwie osoby mają taką samą sprzedaż.
39:13
Maybe they've both achieved exactly the same amount of sales.
646
2353946
4505
Być może obaj osiągnęli dokładnie taką samą wielkość sprzedaży.
39:18
So you could say that they are neck and neck moving on.
647
2358818
4705
Można więc powiedzieć, że idą łeb w łeb.
39:23
You might put your neck on the block.
648
2363523
2602
Możesz przyłożyć szyję do bloku.
39:26
Very similar to what we talked about a few moments ago to stick your neck out for someone.
649
2366259
5839
Bardzo podobne do tego, o czym rozmawialiśmy kilka chwil temu, aby nadstawiać za kogoś karku.
39:32
But in this situation, I think you are putting yourself
650
2372098
4037
Ale w tej sytuacji, myślę, że narażasz się
39:36
in actual danger.
651
2376135
2903
na rzeczywiste niebezpieczeństwo.
39:39
You put your neck on the block, you are doing something.
652
2379539
3937
Przykładasz kark do bloku, coś robisz.
39:43
But it might cause in fact,
653
2383476
3270
Ale może to spowodować w rzeczywistości,
39:47
it might well cause danger harm.
654
2387446
4438
może równie dobrze spowodować niebezpieczeństwo szkody.
39:52
Or maybe a bad situation of some sort.
655
2392185
3136
A może jakaś zła sytuacja.
39:55
So you literally put your neck on the block.
656
2395655
2769
Więc dosłownie przyłożyłeś szyję do bloku.
39:58
You are doing something that quite likely will cause some sort of harm.
657
2398658
5472
Robisz coś, co prawdopodobnie spowoduje jakąś szkodę.
40:04
Or it might be you might be again, you might just risky job, it might be put your neck on the block.
658
2404363
5706
Albo możesz być znowu, możesz po prostu ryzykowną pracą, możesz postawić kark na bloku.
40:10
It is similar to put your neck on the line
659
2410069
3470
Jest to podobne do nadstawiania
40:13
in that you will stick your neck out for someone or sticking neck out for somebody of.
660
2413973
3670
karku za kogoś lub nadstawiania karku za kogoś.
40:17
Yeah because you could you could risk looking stupid
661
2417677
4271
Tak, ponieważ możesz zaryzykować wyglądanie głupio
40:21
or losing a job or something like that if it goes wrong.
662
2421948
3803
lub utratę pracy lub coś w tym rodzaju, jeśli coś pójdzie nie tak.
40:26
I mean, we're not suggesting that you could get your head chopped off.
663
2426052
3270
To znaczy, nie sugerujemy, że możesz sobie odciąć głowę.
40:29
No. Well, it's not, it's not literal, but obviously whether that's it idiom, that's it.
664
2429322
5739
Nie. Cóż, nie jest, to nie jest dosłowne, ale oczywiście, czy to jest to idiom, to wszystko.
40:35
This will
665
2435061
700
40:36
come to that in a minute.
666
2436762
1035
Dojdziemy do tego za chwilę.
40:37
They're all idiomatic of Liverpool and Arsenal, says Lewis.
667
2437797
6072
Wszystkie są idiomatyczne dla Liverpoolu i Arsenalu, mówi Lewis. Idą
40:43
They are neck and neck I presume in the championship league.
668
2443869
3771
łeb w łeb, jak przypuszczam, w lidze mistrzowskiej.
40:47
Yeah. Sacked in Arsenal win the other day.
669
2447773
3404
Tak. Zwolniony w wygranej Arsenalu na drugi dzień.
40:51
I don't want you to ask me.
670
2451243
1702
Nie chcę, żebyś mnie pytał.
40:52
I think they actually won the other day.
671
2452945
1368
Myślę, że faktycznie wygrali któregoś dnia.
40:54
I know nothing about football but this is my mother's, my mother's favourite team.
672
2454313
4138
Nie znam się na piłce nożnej, ale to jest ulubiona drużyna mojej mamy, mojej mamy.
40:58
Here's another one, Steve to break one's neck you break your neck.
673
2458451
4704
Oto kolejny, Steve, aby skręcić sobie kark, skręć sobie kark.
41:03
So maybe if you over worry or maybe if you stress
674
2463556
3837
Więc może jeśli nadmiernie się martwisz, a może stresujesz się
41:07
or strain yourself whilst doing something, you are breaking your or maybe a person
675
2467393
5672
lub napinasz podczas robienia czegoś, łamiesz siebie, a może osoba,
41:13
who asks you to do something and but you don't want them
676
2473065
4405
która prosi cię o zrobienie czegoś, ale nie chcesz, żeby się
41:17
to worry too much about it at the moment.
677
2477703
2469
tym zbytnio martwiła w tej chwili.
41:20
You can do it next week.
678
2480706
1702
Możesz to zrobić w przyszłym tygodniu.
41:22
There's no need to break your neck so you don't have to rush out and do that thing straight away.
679
2482408
6506
Nie ma potrzeby łamać karku, więc nie musisz spieszyć się i robić tego od razu.
41:29
You can do it next week. It's okay.
680
2489181
1735
Możesz to zrobić w przyszłym tygodniu. Jest w porządku.
41:30
Don't worry. Yeah, don't break your neck.
681
2490916
2403
Nie martw się. Tak, nie skręć karku.
41:34
But also you can say that you've been working hard or you've been straining yourself.
682
2494053
4571
Ale możesz też powiedzieć, że ciężko pracowałeś lub się napinałeś.
41:38
You've been working so hard.
683
2498624
2035
Pracowałeś tak ciężko.
41:40
Oh, I broke my neck over this.
684
2500659
3270
Och, złamałem sobie przez to kark.
41:43
I broke my neck over it. You are.
685
2503929
3070
Złamałem przez to kark. Jesteś.
41:47
You put so much effort and strain into it.
686
2507366
3570
Włożyłeś w to tyle wysiłku i wysiłku.
41:50
Yeah, exactly. That's a good one. I like that one.
687
2510936
2536
Tak, dokładnie. To jest dobre. Lubie ten.
41:53
That's a good one.
688
2513472
1335
To jest dobre.
41:55
Here's another one, Steve.
689
2515040
1135
Oto kolejny, Steve.
41:56
Oh, I think you can do this one, Steve.
690
2516175
2302
Och, myślę, że możesz to zrobić, Steve.
41:59
A pain in the neck.
691
2519044
768
41:59
This one's been mentioned. Francesca mentioned this one.
692
2519812
2769
Ból w karku.
Ten został wspomniany. Francesca wspomniała o tym.
42:03
Yes. It's. It's.
693
2523382
1168
Tak. Jego. Jego.
42:04
It's an annoying thing or an annoying person.
694
2524550
5839
To irytująca rzecz lub irytująca osoba.
42:10
So not to take this literally, We don't literally mean you've got to pay a pain
695
2530389
4771
Więc nie traktując tego dosłownie, nie mamy na myśli dosłownie, że musisz zapłacić za ból,
42:15
if you do get a literal pain in your neck,
696
2535160
2870
jeśli dosłownie poczujesz ból w szyi,
42:18
as Lewis has described when you're driving, you're driving along, you come to a junction, you do that.
697
2538564
4571
jak opisał Lewis, kiedy jedziesz, jedziesz , przyjeżdżasz do skrzyżowania, robisz to.
42:23
Oh, and your neck is pain.
698
2543135
2402
Och, a twoja szyja boli. To
42:25
It's annoying.
699
2545571
1301
denerwujące.
42:26
But in this instance, this is we're not literally meaning a pain in the neck.
700
2546872
4204
Ale w tym przypadku nie mamy na myśli dosłownie bólu w szyi.
42:31
We're literally saying that some annoying thing that's happened
701
2551410
3770
Dosłownie mówimy, że zirytowała Cię jakaś irytująca rzecz
42:35
or a person has annoyed you.
702
2555614
3070
lub osoba.
42:39
It's like you've got a pain in the neck.
703
2559184
2436
To tak, jakbyś miał ból w szyi.
42:41
It's equivalent to that. Yeah.
704
2561720
1935
Jest to równoważne z tym. Tak.
42:43
And it's something annoying.
705
2563655
1135
I to jest coś irytującego.
42:44
So it's also something that's prolonged as well so that pain doesn't go away.
706
2564790
5272
Więc jest to również coś, co jest przedłużone, aby ból nie zniknął.
42:50
So a person can you think if one person at the moment
707
2570062
3236
Więc możesz pomyśleć o osobie, jeśli w tej chwili jest
42:53
for you personally from your life, from your lovely,
708
2573999
3971
dla ciebie osobiście z twojego życia, z twojego pięknego,
42:57
lovely, lovely, lovely life, who is a pain in the neck.
709
2577970
3437
pięknego, pięknego, pięknego życia, która jest bólem w karku.
43:01
Yes, but I'm not going to mention them live on air because it's there forever.
710
2581940
4672
Tak, ale nie zamierzam wspominać o nich na żywo na antenie, ponieważ jest tam na zawsze.
43:06
Okay.
711
2586645
334
43:06
But we all know these people that we people
712
2586979
2335
Dobra.
Ale wszyscy znamy tych ludzi, że my, ludzie,
43:10
badger you all the time for something annoying people.
713
2590082
3203
cały czas was dręczymy za coś irytującego ludzi.
43:13
Yes, annoying people. They're always funny. What?
714
2593919
2302
Tak, irytujący ludzie. Zawsze są zabawni. Co? Czy
43:16
Can you just help me out with this?
715
2596655
1735
możesz mi tylko z tym pomóc?
43:18
I've lost my something and they don't just do it once.
716
2598390
5105
Zgubiłem coś, a oni nie robią tego tylko raz.
43:23
They're doing it all the time.
717
2603495
1168
Robią to cały czas.
43:24
You know, several times in one day you might say, Oh, that person that right pain in the neck.
718
2604663
5739
Wiesz, kilka razy w ciągu jednego dnia możesz powiedzieć: Och, ta osoba ma rację, ból w karku.
43:30
Or maybe they keep coming over and talking to you all the time
719
2610669
3370
A może ciągle przychodzą i rozmawiają z tobą cały czas
43:34
about rubbish and I wish they'd just go away.
720
2614039
3036
o śmieciach i chciałbym, żeby po prostu sobie poszli.
43:37
They're such a pain in the neck.
721
2617075
2236
Są takim bólem w szyi.
43:39
Maybe your neighbour's dog keeps barking all the time.
722
2619311
4438
Może pies twojego sąsiada cały czas szczeka.
43:43
Oh, that dog. It's insane.
723
2623982
1835
Ach ten pies. To niesamowite.
43:45
And then that such a pain.
724
2625817
2136
A potem taki ból.
43:47
But you could have a project at work.
725
2627953
2135
Ale możesz mieć projekt w pracy.
43:50
It was a project. It was okay.
726
2630522
1602
To był projekt. Było w porządku.
43:53
Your boss could be a pain in
727
2633625
1568
Twój szef może być wrzodem na
43:55
the neck because he's always or she's always asking you for for some more work for something
728
2635193
6107
karku, ponieważ zawsze prosi cię o dodatkową pracę za coś
44:01
or they're not happy with your work and I ask you to do it again.
729
2641533
4238
lub nie jest zadowolony z twojej pracy i proszę cię, abyś zrobił to ponownie.
44:05
Oh God, that boss is a pain in the neck.
730
2645771
2235
O Boże, ten szef to wrzód na karku.
44:08
He's never satisfied with what I do.
731
2648307
2602
Nigdy nie jest zadowolony z tego, co robię.
44:10
To be honest, most bosses, most managers are a pain in the neck.
732
2650909
4671
Szczerze mówiąc, większość szefów, większość menedżerów to wrzód na karku.
44:15
It's some point to be honest. That's it.
733
2655814
2703
Warto być szczerym. Otóż ​​to.
44:18
That's a good one.
734
2658750
634
To jest dobre.
44:19
We're looking at neck idioms and then we are going to clown around
735
2659384
4204
Patrzymy na idiomy związane z szyją, a potem będziemy błaznować,
44:24
to breathe down.
736
2664589
1669
żeby odetchnąć.
44:26
Someone's.
737
2666258
1268
czyjeś.
44:27
So maybe imagine a person who is very near to you
738
2667526
2969
Więc może wyobraź sobie osobę, która jest bardzo blisko ciebie
44:33
and you're uncomfortable with it
739
2673398
1769
i czujesz się z tym niekomfortowo,
44:35
because you can literally feel their breath
740
2675167
3937
ponieważ możesz dosłownie poczuć jej oddech: „
44:39
is, Oh, yeah, that's it. Yes.
741
2679104
2035
O tak, to wszystko”. Tak.
44:41
Yeah, exactly.
742
2681907
867
Tak, dokładnie.
44:42
So you feel you maybe you're feeling the pressure of a certain situation
743
2682774
4972
Więc czujesz, że być może odczuwasz presję związaną z pewną sytuacją
44:48
or somebody is yet to close to you.
744
2688480
2636
lub ktoś jeszcze nie jest ci bliski.
44:51
Well, it's a person who is overbearing or maybe they're always nearby watching you.
745
2691116
4871
Cóż, to osoba, która jest apodyktyczna, a może zawsze jest w pobliżu i obserwuje cię.
44:56
Or maybe that person again at work.
746
2696455
3069
A może ta osoba znowu w pracy.
44:59
Maybe your manager is always standing behind you or always watching you whilst you're working.
747
2699791
5539
Może twój kierownik zawsze stoi za tobą lub zawsze obserwuje cię podczas pracy.
45:05
You might say, Oh, my manager, he's always breathing down my neck.
748
2705831
4037
Możesz powiedzieć: Och, mój menadżer, on zawsze oddycha mi po karku.
45:09
Yeah, not literally.
749
2709868
1702
Tak, nie dosłownie.
45:11
Again, this is figurative.
750
2711570
2569
Ponownie, jest to figuratywne.
45:14
So in the figurative sense that person is overbearing.
751
2714139
3704
Więc w sensie przenośnym ta osoba jest apodyktyczna.
45:17
They're too close to you.
752
2717843
1468
Są zbyt blisko ciebie.
45:19
They they always want to talk to you or they're watching you as you work.
753
2719311
4571
Zawsze chcą z tobą porozmawiać lub obserwują cię podczas pracy.
45:23
Or maybe in a relationship. You're feeling pressure.
754
2723882
3637
A może w związku. Czujesz presję.
45:27
You're feeling pressure from somebody who could be at work.
755
2727519
3437
Czujesz presję ze strony kogoś, kto może być w pracy.
45:30
It could be in a relationship.
756
2730956
1568
Może być w związku.
45:32
But you're feeling pressure.
757
2732524
1335
Ale czujesz presję.
45:33
I mean, there might be threat.
758
2733859
1401
To znaczy, może być zagrożenie.
45:35
Your boss might be phoning you up and saying, you know, how are you getting over that project?
759
2735260
2903
Twój szef może do ciebie dzwonić i pytać, jak sobie radzisz z tym projektem?
45:38
And then they phone up the next day.
760
2738463
1468
A następnego dnia dzwonią.
45:39
How you know, when are you going to have it finished?
761
2739931
2002
Skąd wiesz, kiedy zamierzasz to skończyć?
45:42
You know, this is simple. And you say
762
2742601
2402
Wiesz, to jest proste. I mówisz,
45:46
when you stop breathing my neck.
763
2746004
2236
kiedy przestajesz oddychać moją szyją.
45:48
Hmm. Literally, it feels like they're pressurising you,
764
2748240
2602
Hmm. Dosłownie, wydaje się, że wywierają na ciebie presję,
45:50
that they're that close to you, that annoying you.
765
2750842
2603
że są tak blisko ciebie, że cię denerwują.
45:54
So a person may be in a relationship.
766
2754379
2202
Więc osoba może być w związku.
45:56
We've all been in relationships where that other person that we're with
767
2756581
3971
Wszyscy byliśmy w związkach, w których ta druga osoba, z którą jesteśmy,
46:01
is constantly thinking about what we're doing.
768
2761052
2870
ciągle myśli o tym, co robimy.
46:03
Or maybe they're watching us.
769
2763922
1902
A może nas obserwują.
46:05
So maybe they're looking at a phone or something like that,
770
2765824
3603
Więc może patrzą na telefon lub coś w tym stylu
46:09
and they're always breathing down your neck.
771
2769894
2236
i zawsze oddychają ci po szyi.
46:12
They they're to the to needy.
772
2772464
3169
Oni są dla potrzebujących.
46:15
They always wanting your attention or they're worried you might be seeing other people.
773
2775834
5105
Zawsze chcą twojej uwagi lub martwią się, że możesz spotykać się z innymi ludźmi.
46:21
Oh, and they might be keeping an eye on, you know, watching your family
774
2781039
4004
Aha, i mogą mieć oko na, wiesz, obserwując, jak twoja rodzina
46:25
have usually it's used in a way it's often used in a work situation.
775
2785744
4204
zwykle używa tego w sposób, w jaki często jest używany w pracy.
46:29
Yeah.
776
2789948
333
Tak.
46:30
To describe your boss or manager or somebody like that.
777
2790281
3370
Aby opisać swojego szefa, kierownika lub kogoś podobnego.
46:33
So breathing down my neck, someone let me get on with my work.
778
2793818
3671
Więc oddychając mi po karku, ktoś pozwolił mi kontynuować moją pracę.
46:37
Someone is always nearby watching what you are doing.
779
2797489
5171
Ktoś zawsze jest w pobliżu i obserwuje, co robisz.
46:42
Oh, here we go.
780
2802660
935
Och, zaczynamy.
46:43
Mr. Steve will like this one.
781
2803595
1535
Panu Steve'owi spodoba się ten.
46:45
Oh, this is another one just for you.
782
2805130
2135
Och, to kolejny tylko dla ciebie.
46:47
Maybe Mr.
783
2807265
601
46:47
Steve is coming home at night on the motorway and there are no cars around.
784
2807866
4404
Może pan
Steve wraca do domu w nocy autostradą, a wokół nie ma samochodów.
46:52
He will then get his first.
785
2812937
2336
Wtedy dostanie swoją pierwszą.
46:55
He will put it right down to the floor and he will speed as fast as he can along the motorway.
786
2815273
6907
Położy go prosto na podłogę i będzie pędził autostradą tak szybko, jak tylko potrafi.
47:02
And that, Your Honour, is my case for the defence.
787
2822180
4638
I to, Wysoki Sądzie, jest moją obroną.
47:06
So you're travelling at breakneck speed? Yes.
788
2826818
3236
Więc podróżujesz z zawrotną prędkością? Tak.
47:10
You can travel if you are travelling very fast, you can say you're going at breakneck speed.
789
2830455
5138
Możesz podróżować, jeśli podróżujesz bardzo szybko, możesz powiedzieć, że jedziesz z zawrotną prędkością.
47:15
I don't know where that comes from.
790
2835593
1235
Nie wiem, skąd to się bierze.
47:18
It's almost.
791
2838196
734
47:18
Well, I would imagine.
792
2838930
834
Jest prawie.
No wyobrażam sobie.
47:19
I would imagine it's almost you're going so fast that your neck breaks.
793
2839764
4404
Wyobrażam sobie, że prawie jedziesz tak szybko, że skręci ci kark.
47:24
Yes, it could be.
794
2844168
868
Tak, może być.
47:25
It could be if.
795
2845036
2836
Może być, jeśli.
47:28
Yeah, but again, it doesn't have to be literally going fast.
796
2848239
3971
Tak, ale znowu, to nie musi dosłownie iść szybko.
47:32
It could be you could be back to the project at work.
797
2852210
3103
Możliwe, że wrócisz do projektu w pracy.
47:35
You could finish this project at breakneck speed.
798
2855780
3303
Mógłbyś ukończyć ten projekt w zawrotnym tempie.
47:39
You could you might get it done ahead of schedule. Yes.
799
2859450
2903
Mógłbyś zrobić to przed terminem. Tak.
47:42
And you're very efficient and you do it very fast.
800
2862820
2336
Jesteś bardzo wydajny i robisz to bardzo szybko.
47:45
It just means you're either travelling very fast or you're doing something
801
2865156
4605
Oznacza to po prostu, że albo podróżujesz bardzo szybko, albo robisz coś
47:49
very quickly underneath the definitions or swift fast hurriedly.
802
2869761
5171
bardzo szybko pod definicjami lub szybko szybko w pośpiechu.
47:55
So you're doing something swiftly,
803
2875366
2670
Więc robisz coś szybko,
47:58
you're doing something, it's speed
804
2878036
2402
robisz coś, jest to prędkość
48:00
or you're doing something hurriedly, quickly, fast.
805
2880438
3670
lub robisz coś w pośpiechu, szybko, szybko.
48:04
You are going at breakneck speed.
806
2884108
2636
Idziesz z zawrotną prędkością.
48:06
I like that one. Yes.
807
2886744
1335
Lubie ten. Tak.
48:08
I thought you would appreciate that one.
808
2888079
2269
Myślałem, że to docenisz.
48:10
We all know a person who is self-assured and confident, maybe too confident,
809
2890348
4805
Wszyscy znamy osobę, która jest pewna siebie i pewna siebie, może nawet zbyt pewna siebie.
48:15
Maybe they are very bold and they have lots of nerve
810
2895153
3270
Może są bardzo odważne i mają dużo nerwów
48:18
and they will say what they think at any time.
811
2898890
2569
i zawsze powiedzą, co myślą.
48:22
We might see that that person has a brass neck.
812
2902126
3437
Możemy zobaczyć, że ta osoba ma mosiężną szyję.
48:26
Their neck is almost made of metal
813
2906264
3470
Ich szyja jest prawie z metalu,
48:29
because they don't mind sticking their neck out
814
2909967
3137
ponieważ nie mają nic przeciwko wystawianiu jej
48:33
and they know it won't be damaged because it's made of breath.
815
2913171
3103
i wiedzą, że nie ulegnie uszkodzeniu, ponieważ jest zrobiona z oddechu.
48:36
It's tough. It's a great expression, actually.
816
2916441
2302
To jest trudne. Właściwie to świetne wyrażenie.
48:39
So we often talk about a person who is very self-assured
817
2919143
3837
Dlatego często mówimy o osobie, która jest bardzo pewna siebie
48:43
and almost too confident, and they don't mind what they say.
818
2923448
3870
i prawie zbyt pewna siebie i nie przejmuje się tym, co mówi.
48:47
Perhaps you think your boss at work, Steve,
819
2927552
3470
Być może myślisz, że twój szef w pracy, Steve,
48:51
the one that you're doing, the project for, is not paying you enough money
820
2931522
3737
ten, dla którego robisz projekt, nie płaci ci wystarczająco dużo pieniędzy, a
48:56
and you
821
2936227
701
48:56
go into the office one day and you say, Hey boss,
822
2936928
2836
pewnego dnia idziesz do biura i mówisz: Hej szefie,
49:00
you're not paying me enough money.
823
2940832
2135
nie płacisz mi wystarczająco pieniądze.
49:02
I want more pay, raise my salary.
824
2942967
3770
Chcę więcej płacy, podnieś moją pensję.
49:06
And he says, Oh my gosh, you you've got a brass neck.
825
2946971
3637
A on mówi: O mój Boże, masz mosiężną szyję.
49:11
It means you've done something very daring
826
2951409
3303
To znaczy, że zrobiłeś coś bardzo odważnego
49:14
and you have shown a lot of confidence
827
2954745
3370
i wykazałeś się dużą pewnością siebie
49:18
and you are very self-assured of the thing you are pursuing
828
2958482
3838
i jesteś bardzo pewny celu, do którego dążysz,
49:22
and might say you've got a brass neck, but I'm not going to give you a pay rise.
829
2962553
3470
i mógłbyś powiedzieć, że masz mosiężny kark, ale nie dam ci podwyżka.
49:26
You're fired.
830
2966357
1501
Jesteś zwolniony.
49:28
And then you might say, well, he's got an even tougher brass neck than me, and
831
2968292
3704
A potem możesz powiedzieć, cóż, ma jeszcze twardszy mosiężny kark niż ja i
49:33
you can use that very much.
832
2973431
1201
możesz to bardzo wykorzystać.
49:34
But you do use it. Yeah.
833
2974632
1735
Ale ty go używasz. Tak.
49:36
We all know someone like this
834
2976367
2603
Wszyscy znamy kogoś takiego
49:39
in our lives, a person who is dead from the neck up.
835
2979537
4271
w naszym życiu, osobę, która nie żyje od szyi w górę.
49:45
There are many,
836
2985576
801
Jest wielu,
49:46
many politicians perhaps might be described as this.
837
2986377
3470
wielu polityków, których można by tak opisać.
49:50
A person who is dead from the neck up is brainless.
838
2990047
5139
Osoba, która nie żyje od szyi w górę, jest bezmózga.
49:55
They are an idiot or a fool.
839
2995486
3003
Są idiotami lub głupcami.
49:58
They're not very intelligent or they do things that are seen as foolish.
840
2998856
4371
Nie są zbyt inteligentni lub robią rzeczy, które są postrzegane jako głupie.
50:03
So you might say that that person is dead from the neck up.
841
3003661
4571
Można więc powiedzieć, że ta osoba nie żyje od szyi w górę.
50:08
They are not very intelligent.
842
3008833
2135
Nie są zbyt inteligentni.
50:10
They don't really think things through.
843
3010968
3470
Oni naprawdę nie przemyśleli sprawy.
50:14
Maybe, maybe someone who is a bit unemotional as well.
844
3014438
3804
Może, może ktoś, kto jest trochę pozbawiony emocji.
50:18
You can describe them as dead from the neck up, you know, you
845
3018242
3403
Możesz opisać ich jako martwych od szyi w górę, wiesz ,
50:22
trying to get a laugh out of somebody maybe, and they don't respond.
846
3022012
6107
może próbujesz kogoś rozśmieszyć, a oni nie reagują.
50:28
Yeah, they just mean somebody that's a bit
847
3028119
2135
Tak, mają na myśli kogoś, kto jest trochę
50:32
unresponsive. Yes.
848
3032022
1602
nieodpowiedzialny. Tak.
50:33
They're brainless. Yeah.
849
3033624
1735
Są bez mózgów. Tak.
50:35
They appear to have no brain. They are foolish.
850
3035359
3537
Wygląda na to, że nie mają mózgu. Oni są głupi.
50:38
They are an idiot.
851
3038896
1101
Oni są idiotami.
50:39
And of course, the this part of you, this is this is all you is this is your character.
852
3039997
5506
I oczywiście ta część ciebie, to jest to, czym jesteś, to jest twój charakter.
50:45
Exactly the thing. This is it.
853
3045503
1601
Dokładnie rzecz. To jest to.
50:47
So you are in here.
854
3047104
1635
Więc jesteś tutaj.
50:48
Everything.
855
3048739
601
Wszystko.
50:49
Everything that you know, everything you've lived, everything that you remember.
856
3049340
4037
Wszystko, co wiesz, wszystko, co przeżyłeś, wszystko, co pamiętasz.
50:53
It's all in this little, little shell. Yes, it's people.
857
3053677
3103
To wszystko jest w tej małej, małej skorupce. Tak, to ludzie.
50:56
The deputy respond in an emotional way to anything.
858
3056780
3237
Zastępca reaguje emocjonalnie na wszystko.
51:00
Finally, before we have a little break, finally
859
3060217
3537
Wreszcie, zanim zrobimy sobie małą przerwę, w końcu po
51:04
to be up to your neck,
860
3064688
3137
szyję,
51:09
you are up to your neck
861
3069293
3003
jesteś po szyję,
51:12
to be deeply involved in something,
862
3072897
3236
aby być w coś głęboko zaangażowanym,
51:16
to be in a serious situation that is probably very difficult to get out of.
863
3076500
5739
być w poważnej sytuacji, z której prawdopodobnie bardzo trudno się wydostać.
51:22
You are up to your neck.
864
3082806
2103
Jesteś po szyję.
51:24
You are involved in something that you now regret.
865
3084909
3169
Zaangażowałeś się w coś, czego teraz żałujesz.
51:28
Maybe you have a lot of debt.
866
3088612
3070
Może masz dużo długów.
51:31
So you owe money to lots of people and someone you might say, oh, can you lend me some money?
867
3091882
5105
Więc jesteś winien pieniądze wielu ludziom i komuś, o kim mógłbyś powiedzieć, och, czy możesz mi pożyczyć trochę pieniędzy?
51:36
I'm up to my neck in debt.
868
3096987
2369
Jestem po szyję w długach.
51:40
So. Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
869
3100224
1835
Więc. Jo, jo, jo, jo, jo, jo.
51:42
Deeply mired in debt.
870
3102059
2169
Głęboko pogrążony w długach.
51:44
Yeah.
871
3104762
333
Tak.
51:45
It's like, you know, if you were being buried in sand or mud,
872
3105095
3904
To tak, jakbyś był zakopany w piasku lub błocie,
51:49
obviously it's getting quite serious as if it's up to your neck
873
3109500
4004
oczywiście robi się to dość poważne, jakby sięgało ci po szyję,
51:53
because it's not far before you're going to be drowning in whatever it is.
874
3113504
4504
ponieważ nie jest daleko, zanim utoniesz w czymkolwiek to jest.
51:58
And it's also hard to escape from.
875
3118275
2035
I trudno też od tego uciec.
52:00
Hard to escape from. Yeah, I'm up to my neck in debt
876
3120344
2936
Trudno uciec od. Tak, jestem po szyję w długach
52:04
or they're up to the net and up to their neck in crime.
877
3124348
3503
albo oni siedzą po szyję w zbrodni.
52:07
Yeah. Or something.
878
3127851
1068
Tak. Lub coś.
52:08
If they've got involved in some crime gang
879
3128919
3370
Jeśli byli zamieszani w jakiś gang przestępczy
52:12
and now they can't get out of it, they might say, Oh, I'm up to my neck now.
880
3132723
4805
i teraz nie mogą się z tego wydostać, mogą powiedzieć: Och, jestem już po szyję.
52:17
I can't move away, I can't go away,
881
3137528
3770
Nie mogę się ruszyć, nie mogę odejść, bo
52:21
or else they'll send a hit man out relationship to you.
882
3141298
3203
inaczej wyślą do ciebie płatnego zabójcę.
52:24
Find me and
883
3144501
2870
Znajdź mnie i
52:27
put me down.
884
3147371
1201
połóż.
52:28
Yeah.
885
3148572
434
Tak.
52:29
What's that?
886
3149006
467
52:29
You're involved with people that you shouldn't be involved with.
887
3149473
2469
Co to jest?
Jesteś związany z ludźmi, z którymi nie powinieneś być związany.
52:31
You're up to your neck in it.
888
3151942
1869
Jesteś w tym po szyję.
52:33
Usually debt is a common one That.
889
3153811
2268
Zwykle dług jest wspólny To.
52:36
Yeah, that phrase is used, especially these days.
890
3156079
3337
Tak, to wyrażenie jest używane, zwłaszcza w dzisiejszych czasach.
52:39
Especially difficult to get out of a relationship.
891
3159416
2803
Szczególnie trudne do wyjścia ze związku.
52:42
You can say, Oh, I want to break up with this person, but it's so difficult cos if they do,
892
3162219
4137
Możesz powiedzieć: Och, chcę zerwać z tą osobą, ale jest to takie trudne, bo jeśli to zrobi, będą
52:46
they're going to cry, they're going to sob, It's
893
3166356
3270
płakać, będą szlochać,
52:49
going to take me weeks of having to console that person.
894
3169626
3704
Pocieszanie tej osoby zajmie mi tygodnie .
52:53
Some your friend might say, Yeah, you're up to your neck in it.
895
3173397
2903
Niektórzy twoi przyjaciele mogą powiedzieć: Tak, siedzisz w tym po szyję.
52:56
This sounds like an experience.
896
3176500
2335
To brzmi jak doświadczenie.
52:58
If you had this experience, the suggestion is you
897
3178835
3537
Jeśli miałeś takie doświadczenie, sugestia jest taka, że
53:02
probably let it go, go on for too long before you've done something about it.
898
3182372
3804
prawdopodobnie pozwoliłeś temu odejść, trwało to zbyt długo, zanim coś z tym zrobiłeś.
53:06
And that's the same with that.
899
3186476
1268
I tak samo jest z tym.
53:07
You've let it build up to a point where it's now very difficult to get out of it.
900
3187744
4505
Pozwoliłeś, żeby to się narosło do punktu, w którym teraz bardzo trudno jest się z tego wydostać.
53:12
It seems the relationship you may be should have done something earlier.
901
3192282
3671
Wygląda na to, że twój związek powinien był zrobić coś wcześniej.
53:17
So it's a good
902
3197187
634
53:17
phrase that you are deeply involved to my neck in it.
903
3197821
3203
Więc to dobre
określenie, że jesteś w to głęboko zaangażowany po szyję.
53:21
You are too deeply involved.
904
3201158
1768
Jesteś zbyt głęboko zaangażowany.
53:22
You can't get out of it.
905
3202926
1135
Nie możesz się z tego wydostać.
53:24
You are in a serious situation.
906
3204061
2669
Jesteś w poważnej sytuacji.
53:26
And there they are on neck idioms.
907
3206730
2603
A tam są idiomy na szyi.
53:29
Mr. Steve, we're going to have a little break and then we'll be back.
908
3209333
3603
Panie Steve, zrobimy sobie małą przerwę, a potem wrócimy.
53:32
We are clowning around today, which I think is quite suitable when you think about it.
909
3212936
5139
Dzisiaj się wygłupiamy, co moim zdaniem jest całkiem odpowiednie, kiedy się nad tym zastanowić.
53:38
I don't think we have been clowning around. I think we've been very serious.
910
3218075
2969
Nie wydaje mi się, żebyśmy się wygłupiali. Myślę, że byliśmy bardzo poważni.
53:41
I think we've done a very good one.
911
3221044
1669
Myślę, że zrobiliśmy bardzo dobry.
53:42
This might be one of our best ones ever.
912
3222713
3203
To może być jeden z naszych najlepszych w historii.
53:45
Perhaps.
913
3225916
1001
Być może.
53:46
Please, like, please do a nice big like I forget, Chris, this gets Mr.
914
3226917
4538
Proszę, proszę, zrób coś miłego, jakbym zapomniał, Chris, to dopadnie pana
53:51
Duncan.
915
3231455
800
Duncana.
53:52
This is very important for YouTube algorithms
916
3232255
3037
Jest to bardzo ważne dla algorytmów YouTube,
53:55
because with the likes, it means that Mr.
917
3235792
2536
ponieważ wraz z polubieniami oznacza to, że o panu
53:58
Duncan will be more people will know about it.
918
3238328
4004
Duncanie dowie się więcej osób.
54:02
So I never say it every time, but please do it if you don't.
919
3242332
3103
Więc nigdy nie mówię tego za każdym razem, ale proszę, zrób to, jeśli tego nie zrobisz.
54:05
If you've forgotten, we are having a quick break and then we are back.
920
3245435
3537
Jeśli zapomniałeś, robimy krótką przerwę, a potem wracamy.
54:09
We will be clowning around.
921
3249072
1869
Będziemy się błaznować.
54:10
Words and phrases connected to being a clown. One
922
3250941
4638
Słowa i wyrażenia związane z byciem klaunem.
56:05
that is one of our favourite clips.
923
3365288
2102
Jeden z naszych ulubionych klipów.
56:07
I have to be honest.
924
3367390
968
Muszę być szczery.
56:08
Hopefully this year we might be having a little holiday.
925
3368358
3470
Mam nadzieję, że w tym roku będziemy mieć małe wakacje.
56:11
Who knows?
926
3371828
634
Kto wie?
56:12
We might even be bumping into you.
927
3372462
3770
Może nawet wpadniemy na ciebie.
56:16
We might be meeting up.
928
3376266
1568
Może się spotkamy.
56:17
Who knows?
929
3377834
5706
Kto wie?
56:23
I am in the room and
930
3383540
2736
Jestem w pokoju i
56:28
anything is possible.
931
3388111
1735
wszystko jest możliwe.
56:29
Anything.
932
3389846
1368
Wszystko.
56:31
We could go back to Turkey, couldn't we?
933
3391414
2069
Moglibyśmy wrócić do Turcji, prawda?
56:33
We could.
934
3393483
567
Moglibyśmy.
56:34
We could.
935
3394050
868
56:34
And talking of Turkey, do you like the way I.
936
3394918
3003
Moglibyśmy.
A mówiąc o Turcji, podoba ci się sposób, w jaki ja.
56:38
I sidled into that Mr.
937
3398755
2068
Wjechałem bokiem w tego pana
56:40
Segway segue right Zeki A0 or Zeki A0 is watching us from Turkey.
938
3400957
6640
Segwaya, który przeszedł w prawo Zeki A0 lub Zeki A0 obserwuje nas z Turcji.
56:47
Hello.
939
3407630
401
Cześć.
56:48
Where abouts in Turkey are you?
940
3408031
1635
Gdzie jesteś w Turcji?
56:49
We've been to Turkey twice.
941
3409666
2569
W Turcji byliśmy dwa razy.
56:52
We've been to cash, which sounds like many, but it isn't.
942
3412235
5305
Byliśmy w gotówce, co brzmi jak wiele, ale tak nie jest.
56:57
It's spelt differently.
943
3417540
1402
Inaczej się to pisze.
56:58
And also we've been to a place called Fisher.
944
3418942
3436
A także byliśmy w miejscu zwanym Fisher.
57:02
Fisher.
945
3422378
1101
Rybak.
57:03
So one of the beautiful scenic areas by the sea as well.
946
3423479
5272
Więc jeden z pięknych malowniczych obszarów nad morzem.
57:08
So we've been to Turkey twice.
947
3428751
1635
W Turcji byliśmy więc dwa razy.
57:10
Bodrum I think we've been to Bodrum as well.
948
3430386
2236
Bodrum Myślę, że w Bodrum też byliśmy.
57:12
Very nice.
949
3432755
1402
Bardzo dobrze.
57:14
But yes, we do miss going there, the lovely food
950
3434157
2536
Ale tak, tęsknimy za wyjazdami, cudownym jedzeniem,
57:17
and the sun and and the sea.
951
3437260
2402
słońcem i morzem.
57:19
But who knows, we might be going
952
3439829
2870
Ale kto wie, może pojedziemy w
57:23
this year to, I don't know, maybe Paris.
953
3443433
3937
tym roku do, nie wiem, może do Paryża.
57:27
Oh, maybe we could meet up.
954
3447670
2136
Och, może byśmy się spotkali.
57:29
Would you like to meet us in person?
955
3449806
2369
Chcesz poznać nas osobiście?
57:32
Is it a good idea? I'm wondering.
956
3452575
2136
Czy to dobry pomysł? Zastanawiam się.
57:34
So we have been thinking about this over the past couple of days, haven't we?
957
3454877
3404
Więc myśleliśmy o tym przez ostatnie kilka dni, prawda?
57:38
And yes, I was looking at some hotels paddy
958
3458414
4571
I tak, oglądałem kilka hoteli ryżowych,
57:44
before we came on today.
959
3464087
1301
zanim dzisiaj przyjechaliśmy.
57:45
And I know you've looked at some as well, Mr.
960
3465388
1968
Wiem, że niektóre też oglądałeś, panie
57:47
Davis, so I have noticed that they are rather expensive,
961
3467356
3204
Davis, więc zauważyłem, że są raczej drogie,
57:50
but there are some hotels that are quite good value if you stay for more than one night.
962
3470927
5205
ale jest kilka hoteli, które są całkiem dobrej jakości, jeśli zostajesz na dłużej niż jedną noc.
57:56
So that is something we are looking at.
963
3476499
2369
Więc to jest coś, na co patrzymy.
57:58
It might happen, it might not.
964
3478868
2236
Może się zdarzyć, może nie.
58:01
Maybe at the moment we are thinking around and I think it's only fair
965
3481104
4771
Być może w tej chwili myślimy o tym i myślę, że uczciwie jest
58:05
to say this around June.
966
3485875
2970
powiedzieć to w okolicach czerwca.
58:09
So that is what we've got at the moment and it may beginning of June.
967
3489712
3504
To jest to, co mamy w tej chwili i może to początek czerwca.
58:13
That's all we have.
968
3493216
1234
To wszystko, co mamy.
58:14
So there's nothing definite, there are no dates,
969
3494450
2503
Więc nie ma nic pewnego, nie ma dat,
58:17
we haven't booked anything,
970
3497653
2403
nic nie zarezerwowaliśmy,
58:20
but at the moment we would like to do that.
971
3500056
3069
ale w tej chwili chcielibyśmy to zrobić.
58:23
And if you would like to meet up with us in France
972
3503125
4638
A jeśli chciałbyś spotkać się z nami we Francji, a
58:28
more accurately in Paris,
973
3508264
3136
dokładniej w Paryżu,
58:32
then we will see what happens.
974
3512368
1969
to zobaczymy, co się stanie.
58:34
We've got to go when the children are still at school
975
3514337
3303
Musimy jechać, kiedy dzieci są jeszcze w szkole
58:38
and probably over a weekend, because that's when if anyone's working there be able to get a break.
976
3518808
4671
i prawdopodobnie w weekend, bo wtedy, jeśli ktoś tam pracuje, będzie mógł zrobić sobie przerwę.
58:43
No public holidays, no public holidays, no children.
977
3523479
3570
Żadnych świąt, żadnych świąt, żadnych dzieci.
58:48
While of course, the children will be off the weekend, but at least
978
3528551
3770
Chociaż oczywiście dzieci będą wolne w weekend, ale przynajmniej
58:52
it means that there won't be lots of holiday makers going to Paris.
979
3532321
4138
oznacza to, że nie będzie wielu wczasowiczów jadących do Paryża.
58:56
So at the moment, all we have is maybe early June,
980
3536459
4571
Tak więc w tej chwili wszystko, co mamy, to może początek czerwca,
59:01
mid-June and later quite likely it will be Paris.
981
3541430
4939
połowa czerwca, a później całkiem prawdopodobne, że będzie to Paryż.
59:06
I think So that's it.
982
3546936
1435
Myślę, że to jest to.
59:08
So that's all details we have at the moment.
983
3548371
2335
Więc to wszystkie szczegóły, którymi dysponujemy w tej chwili.
59:10
And we don't have any other details except for those details.
984
3550706
4872
I nie mamy żadnych innych szczegółów poza tymi szczegółami.
59:15
And maybe Louis can let us know what is the most expensive hotel in Paris and we'll stay there.
985
3555578
5172
I może Louis da nam znać, jaki jest najdroższy hotel w Paryżu i tam się zatrzymamy.
59:21
There are some hotels that are
986
3561183
1569
Są hotele, które kosztują
59:23
two and a half thousand pounds a night.
987
3563919
3104
dwa i pół tysiąca funtów za noc.
59:27
Is that all?
988
3567023
967
59:27
We won't be staying in those hotels unless, of course, we get sponsored.
989
3567990
4605
Czy to wszystko?
Nie zatrzymamy się w tych hotelach, chyba że dostaniemy sponsora.
59:32
We can always sleep on the streets because there are a lot of people now sleeping on the streets in Paris.
990
3572628
5539
Zawsze możemy spać na ulicach, ponieważ w Paryżu jest teraz dużo ludzi śpiących na ulicach.
59:38
We Saw that last time we were there a number of years ago.
991
3578434
2903
Widzieliśmy, że ostatni raz byliśmy tam kilka lat temu.
59:41
So maybe we can just take a tent. Take a tent.
992
3581337
2803
Więc może po prostu weźmiemy namiot. Weź namiot.
59:44
We can put our tent up.
993
3584707
1601
Możemy rozbić namiot.
59:46
Yeah. Under the Arc de
994
3586308
2069
Tak.
59:49
I don't think I think they'd move you on from there.
995
3589578
2036
Nie wydaje mi się, żeby pod Arc de przenieśli cię stamtąd.
59:51
I think they would, but yes, that's what we're talking about.
996
3591647
2903
Myślę, że tak, ale tak, o tym mówimy.
59:54
So when you get a minute, Louis, maybe you can tell us
997
3594550
3604
Więc kiedy będziesz miał chwilę, Louis, może powiesz nam,
59:58
when the barrel of you is going by the children's holiday.
998
3598154
3336
kiedy twoja beczka odjedzie na wakacje dla dzieci.
60:01
What's happened is it's still here.
999
3601490
2269
To, co się stało, wciąż tu jest.
60:03
We know we're still here.
1000
3603792
1702
Wiemy, że wciąż tu jesteśmy.
60:05
But what's happening is there's something happening today that we don't know about.
1001
3605494
4071
Ale dzieje się dzisiaj coś, o czym nie wiemy.
60:09
Maybe there's a big football match or something.
1002
3609565
2836
Może jest jakiś wielki mecz piłki nożnej czy coś.
60:12
Something's happening.
1003
3612401
1602
Coś się dzieje.
60:14
Or has anyone been, as everyone just ran outside to look at the sun,
1004
3614003
4738
A może ktoś, ponieważ wszyscy właśnie wybiegli na zewnątrz, żeby popatrzeć na słońce,
60:18
thought of meeting us in Paris is as frighten people off.
1005
3618741
3036
pomyślał, że spotkanie z nami w Paryżu może odstraszyć ludzi.
60:22
You need to stick your neck out and come and see us.
1006
3622711
2403
Musisz nadstawić karku i przyjść do nas.
60:25
I think so. Be brave.
1007
3625114
1735
Myślę, że tak. Być odważnym.
60:26
Don't be afraid.
1008
3626849
1001
Nie bój się.
60:27
It's only us. It's only the Internet.
1009
3627850
2169
To tylko my. To tylko Internet.
60:30
So we are now looking at words and phrases
1010
3630686
2836
Przyjrzymy się teraz słowom i wyrażeniom
60:33
connected to today's subject.
1011
3633522
3337
związanym z dzisiejszym tematem.
60:36
De de de de de de de de de de de de de de de
1012
3636859
3270
De de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
60:40
de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
1013
3640129
4471
60:44
de de de de de de de de de de etc..
1014
3644600
5706
de de itp.
60:50
Clowning around, acting the fool.
1015
3650306
3370
Błaznowanie, udawanie głupca.
60:53
I suppose we are all capable sometimes of doing this.
1016
3653942
3637
Przypuszczam, że wszyscy jesteśmy czasem w stanie to zrobić.
60:57
We are all capable of not again, acting
1017
3657846
3437
Wszyscy jesteśmy w stanie nie znowu zachowywać się
61:01
silly, acting in a crazy way,
1018
3661283
2736
głupio, zachowywać się w szalony sposób,
61:04
playing the fool, being foolish.
1019
3664420
3370
udawać głupca, być głupcem.
61:08
Or maybe if we are trying to do something serious
1020
3668190
3804
A może próbujemy zrobić coś poważnego
61:12
or in a serious way, but we don't do it very well,
1021
3672494
3504
lub w poważny sposób, ale nie robimy tego zbyt dobrze, z czego
61:17
which is what a lot of people use nowadays as well.
1022
3677099
3437
wielu ludzi korzysta również w dzisiejszych czasach.
61:20
So let's have a quick look.
1023
3680536
1735
Rzućmy więc okiem.
61:22
So we have about another 10 minutes and then we will be going.
1024
3682271
2869
Mamy więc jeszcze jakieś 10 minut i wtedy będziemy lecieć.
61:26
So let's have a look at the word clown.
1025
3686208
2302
Przyjrzyjmy się zatem słowu klaun.
61:28
First of all, and the sense that we are using it in today.
1026
3688510
4338
Przede wszystkim i sens, w jakim używamy go dzisiaj.
61:33
Now, I know it can be used as a noun to describe
1027
3693115
3904
Teraz wiem, że może być użyte jako rzeczownik do opisania
61:37
that person, the person that looks like this, for example.
1028
3697019
4271
tej osoby, na przykład osoby, która wygląda tak.
61:41
So there is Mr.
1029
3701590
667
Więc jest tam pan
61:42
Steve dressed as a clown, blowing his big horn, and there is me over there
1030
3702257
5272
Steve przebrany za klauna, dmący w swój wielki róg, a tam ja
61:48
also acting like a clown.
1031
3708163
2703
również zachowujący się jak klaun.
61:51
But you can also use it as a verb as well.
1032
3711533
3804
Ale możesz go również użyć jako czasownika.
61:55
You clown, you are playing the fool.
1033
3715337
3937
Klaunie, udajesz głupca.
61:59
You are doing something in a foolish way so you might clown around.
1034
3719274
5639
Robisz coś w głupi sposób, więc możesz się wygłupiać.
62:05
We can say that that person is being very silly, very foolish,
1035
3725013
4872
Możemy powiedzieć, że ta osoba zachowuje się bardzo niemądrze, bardzo niemądrze,
62:10
you clown around, which also is a verb.
1036
3730285
4204
wy błaźnisz się, co również jest czasownikiem.
62:14
So the things that they are doing, they are doing it in a foolish way.
1037
3734857
4704
Więc to, co oni robią, robią to w głupi sposób.
62:19
A silly way.
1038
3739595
1401
Głupi sposób.
62:20
Yeah. Maybe you're a work and somebody is.
1039
3740996
2536
Tak. Może ty jesteś pracą, a ktoś jest.
62:24
Yeah.
1040
3744099
701
62:24
Moving things around on your desk all the time or,
1041
3744933
3070
Tak.
Ciągłe przesuwanie rzeczy po biurku
62:28
or taking things away and hiding them
1042
3748670
4038
lub zabieranie rzeczy i chowanie ich, no
62:33
or, you know, spilling your drink or something.
1043
3753709
2269
wiesz, rozlewanie drinka czy coś takiego.
62:36
Just acting like a fool.
1044
3756011
1635
Po prostu zachowując się jak głupiec.
62:37
You might say, Oh, stop clowning around.
1045
3757646
2135
Możesz powiedzieć: Och, przestań się wygłupiać.
62:40
Or they poking you or doing something
1046
3760315
3604
Lub szturchanie cię lub robienie czegoś
62:43
like that can happen at work.
1047
3763919
1702
takiego może się zdarzyć w pracy.
62:45
You can say, Stop clowning around.
1048
3765621
2302
Możesz powiedzieć: przestań się wygłupiać.
62:47
It means you stop acting The fool. Yes.
1049
3767923
2335
To znaczy, że przestajesz zachowywać się jak głupiec. Tak.
62:50
So to clown around is to play games
1050
3770692
2936
Tak więc klaunowanie to granie w gry
62:53
in a boisterous, disruptive way.
1051
3773628
3571
w hałaśliwy, destrukcyjny sposób.
62:57
A person is doing something and maybe they're doing it
1052
3777199
3236
Osoba coś robi i być może robi to
63:00
just to make you happy or to to have fun.
1053
3780435
2703
tylko po to, by cię uszczęśliwić lub dobrze się bawić.
63:03
But it can also be quite annoying when someone decides to clown around.
1054
3783538
7408
Ale może to być również dość irytujące, gdy ktoś zdecyduje się wygłupiać.
63:10
They play games in a boisterous, disruptive way.
1055
3790946
5705
Grają w gry w hałaśliwy, destrukcyjny sposób.
63:16
Oh, will you stop clowning around?
1056
3796651
3270
Och, przestaniesz się błaznować?
63:19
I'm trying to get this work done.
1057
3799921
2269
Próbuję wykonać tę pracę.
63:22
Yes, it's it's never used in a positive sense.
1058
3802190
3003
Tak, to nigdy nie jest używane w pozytywnym sensie.
63:25
It's used in a negative sense.
1059
3805193
2202
Jest używany w negatywnym znaczeniu. Myślę, że
63:27
An engineer aim, I think, is something you as an engineer.
1060
3807395
4972
cel inżyniera jest czymś, co ty jako inżynier.
63:32
I think engineer aim has been done before.
1061
3812768
1868
Myślę, że cel inżyniera został już osiągnięty.
63:34
Oh, really?
1062
3814636
501
Oh naprawdę?
63:35
Oh, that's right. Okay.
1063
3815137
1267
Och, zgadza się. Dobra.
63:36
I recognise your name. Welcome. Welcome.
1064
3816404
2937
Rozpoznaję twoje imię. Powitanie. Powitanie.
63:39
So you're clowning around?
1065
3819474
1502
Więc bredzisz?
63:40
You're being very silly.
1066
3820976
2369
Zachowujesz się bardzo głupio.
63:43
Now, when I was at school, this is something that I tried to be
1067
3823812
4037
Teraz, kiedy byłem w szkole, starałem się być taki,
63:48
because people didn't like me at school.
1068
3828750
2469
ponieważ ludzie nie lubili mnie w szkole. Czy to
63:51
Isn't that strange? Some of them.
1069
3831486
1935
nie dziwne? Niektórzy z nich.
63:53
Some of the teachers hated me.
1070
3833421
1602
Niektórzy nauczyciele mnie nienawidzili. Naprawdę
63:55
They really hated me so much. I don't know why.
1071
3835023
2503
tak bardzo mnie nienawidzili. nie wiem dlaczego.
63:57
And I think some of the teachers thought I was a bit thick as well.
1072
3837926
3403
I myślę, że niektórzy nauczyciele też myśleli, że jestem trochę gruby.
64:01
A bit bit of an idiot.
1073
3841329
2136
Trochę idiota.
64:03
But I used to like sometimes
1074
3843465
2969
Ale lubiłem czasami
64:06
being the class clown, especially when I was at junior school.
1075
3846434
4105
być klasowym klaunem, zwłaszcza gdy byłem w gimnazjum.
64:10
I always used to like playing around and being the class clown
1076
3850972
3470
Zawsze lubiłem się bawić i być klasowym klaunem,
64:14
because then everyone would laugh and they would like you.
1077
3854442
3437
ponieważ wtedy wszyscy by się śmiali i polubili cię.
64:18
So quite often you use humour
1078
3858813
2136
Więc dość często używasz humoru
64:21
or just the fact that you want to be silly and play around
1079
3861383
4304
lub po prostu faktu, że chcesz być głupi i bawić się
64:25
like a clown as a way of defending yourself.
1080
3865687
3370
jak klaun jako sposób na obronę.
64:29
So you might be described as the class clown.
1081
3869491
3637
Więc możesz być opisany jako klasowy klaun.
64:33
So what sort of things did you used to do? Mister?
1082
3873194
2470
Więc jakiego rodzaju rzeczy robiłeś? Pan?
64:35
I used to climb on the table and I used to jump off, jump off the table.
1083
3875664
4504
Wspinałem się na stół i skakałem, zeskakiwałem ze stołu.
64:40
I used to put the chairs on top of each other, stack them up, and then I would climb
1084
3880535
4738
Kiedyś ustawiałem krzesła jedno na drugim, ustawiałem je jeden na drugim, a potem wspinałem się
64:45
up and sit on top.
1085
3885273
1668
i siadałem na szczycie.
64:46
And I remember one of my teachers getting rather upset and said, Mr.
1086
3886941
4739
I pamiętam, jak jeden z moich nauczycieli był raczej zdenerwowany i powiedział: „Panie
64:51
Duncan, Well, they didn't say Mr. Duncan.
1087
3891680
2002
Duncan, no cóż, nie mówili pan Duncan”.
64:54
They just said Duncan.
1088
3894516
1968
Właśnie powiedzieli Duncan.
64:56
In those days, it was before I became a mr.
1089
3896484
3070
W tamtych czasach było to zanim zostałem Mr.
65:00
I wasn't a mr. then I was just Duncan.
1090
3900355
2736
nie byłem panem wtedy byłem tylko Duncanem.
65:03
And he say, Duncan, get off those chairs.
1091
3903091
2602
A on mówi: Duncan, zejdź z tych krzeseł.
65:05
You will fall and you will hurt yourself.
1092
3905894
2736
Upadniesz i zrobisz sobie krzywdę. Nawiasem mówiąc
65:08
I never did, by the way, but I used to make some of the other
1093
3908630
3804
, nigdy tego nie robiłem, ale kiedyś rozśmieszałem niektórych innych
65:13
students in the class I used to make them laugh.
1094
3913234
3103
uczniów w klasie.
65:16
And I was only around maybe eight, eight or nine years old.
1095
3916337
4271
A ja miałem może osiem, osiem, dziewięć lat.
65:21
But I used to love messing around.
1096
3921009
2202
Ale lubiłem się wygłupiać.
65:23
I used to go up to one of my teachers in the playground
1097
3923211
3403
Podchodziłam do jednej z moich nauczycielek na podwórku
65:26
and I would always tell jokes to her to make her laugh.
1098
3926614
3737
i zawsze opowiadałam jej dowcipy, żeby ją rozśmieszyć.
65:31
And so I did like that.
1099
3931119
1501
I tak mi się podobało.
65:32
I like I, I suppose I like the reaction
1100
3932620
3270
Lubię, chyba podoba mi się reakcja
65:36
from people when you make them laugh.
1101
3936891
2436
ludzi, kiedy ich rozśmieszasz.
65:39
It's a very personal thing to make another person laugh.
1102
3939327
2970
Rozśmieszenie drugiej osoby to bardzo osobista sprawa .
65:42
I'm you know, what it's like to laugh and laugh
1103
3942964
2469
Wiesz, jak to jest śmiać się i śmiać
65:45
and laugh and not be able to stop, don't you? Yes.
1104
3945433
2970
i śmiać się i nie móc przestać, prawda? Tak.
65:48
Yes, I do.
1105
3948937
1034
Tak.
65:49
You can see this is a face that always likes to have fun.
1106
3949971
3904
Widać, że to twarz, która zawsze lubi się bawić.
65:54
It always likes to laugh so much.
1107
3954342
2603
Zawsze tak bardzo lubi się śmiać.
65:56
You can see the joy, the joy on Mr.
1108
3956945
3403
Możesz zobaczyć radość, radość na
66:00
C's face right now.
1109
3960348
1535
twarzy pana C. w tej chwili.
66:01
Look at that.
1110
3961883
1635
Spójrz na to.
66:03
Now there is a happy man
1111
3963518
2869
Teraz jest czasem szczęśliwy człowiek
66:06
sometimes.
1112
3966521
1468
.
66:08
So the class clown is a person who is quite outgoing.
1113
3968189
5439
Tak więc klasowy klaun to osoba, która jest dość towarzyska.
66:13
I bet you were a pain in the neck. Really?
1114
3973628
2569
Założę się, że byłeś wrzodem na szyi. Naprawdę?
66:16
For your teachers, Mr. Duncan.
1115
3976464
1768
Dla twoich nauczycieli, panie Duncan.
66:18
I bet they'd go back to the staff room and say that that that Duncan is a pain in the neck.
1116
3978232
4939
Założę się, że wróciliby do pokoju nauczycielskiego i powiedzieli, że ten Duncan to wrzód na karku.
66:23
STUDENT
1117
3983504
835
STUDENT
66:25
What a pain in the neck.
1118
3985506
1202
Co za ból w karku.
66:26
That boy I used to get told off quite often by the teachers.
1119
3986708
4404
Ten chłopak, którego nauczyciele dość często wytykali.
66:31
Normally for not paying attention in class.
1120
3991479
3370
Zwykle za nieuważność na lekcjach.
66:36
Here we go.
1121
3996050
567
66:36
So an adjective use of clown.
1122
3996617
3337
No to ruszamy.
Więc przymiotnikowe użycie klauna.
66:40
A person might appear clownish, so maybe childish, maybe foolish.
1123
4000221
5939
Osoba może wydawać się błazeńska, więc może dziecinna, może głupia.
66:46
Maybe you are being impolite in your behaviour.
1124
4006160
3737
Może jesteś niegrzeczny w swoim zachowaniu.
66:50
So a person also who can be disruptive
1125
4010231
3403
Tak więc osoba, która może być uciążliwa
66:54
and annoying might be acting in a clownish way.
1126
4014168
5439
i irytująca, może zachowywać się w sposób błazeński.
67:00
They are behaving like a clown.
1127
4020141
3036
Zachowują się jak klauny.
67:03
They are being very silly
1128
4023578
2235
Są bardzo niemądrzy,
67:06
when they should be being serious.
1129
4026280
3037
kiedy powinni być poważni.
67:09
So that can happen can't it?
1130
4029817
1635
Więc to może się zdarzyć, prawda?
67:11
That Are famous clowns aren't there?
1131
4031452
1935
To są słynne klauny, prawda?
67:13
There are.
1132
4033387
1135
Tam są.
67:15
There was one that we saw in the 1970s.
1133
4035123
2769
Był taki, który widzieliśmy w latach 70.
67:17
I think it was a French.
1134
4037892
1868
Myślę, że to był Francuz.
67:19
Maybe you can remember his name.
1135
4039760
1235
Może pamiętasz jego imię.
67:20
I can't.
1136
4040995
1101
nie mogę.
67:22
Uh, no, there are certainly we used to do it was a mime
1137
4042096
4271
Uh, nie, z pewnością zwykliśmy to robić, była to
67:26
sort of art and used to make lots of loud noises and things like that.
1138
4046701
3036
sztuka pantomimy i robiliśmy dużo głośnych dźwięków i tym podobnych rzeczy.
67:31
But yeah, there's a certain famous French clown.
1139
4051072
4037
Ale tak, jest pewien słynny francuski klaun.
67:35
There was Coco, there was Coco. The was American.
1140
4055376
3203
Był Coco, był Coco. To było amerykańskie.
67:38
I think he was an American clown.
1141
4058679
1569
Myślę, że był amerykańskim klaunem.
67:40
Coco the clown? Yes. And then there's Krusty.
1142
4060248
3303
Klaun Coco? Tak. A potem jest Krusty.
67:43
Krusty the Clown.
1143
4063918
3937
Klaun Krusty.
67:47
Krusty the clown from The Simpsons. Simpsons. Yes.
1144
4067855
2803
Klaun Krusty z The Simpsons. Simpsonowie. Tak.
67:51
And then there was there was also I think it was Beppo.
1145
4071025
4271
A potem był tam też myślę, że to był Beppo.
67:55
Beppo, Beppo. Yes.
1146
4075930
1568
Bepo, Bepo. Tak.
67:57
Seppo, the clown.
1147
4077498
1702
Seppo, klaun.
67:59
I've noticed that clowns quite often have
1148
4079200
2936
Zauważyłem, że klauni dość często mają
68:04
quite amusing names.
1149
4084071
2136
dość zabawne imiona.
68:06
You never see clowns called Robert.
1150
4086207
2069
Nigdy nie widzisz klaunów o imieniu Robert.
68:08
Hello, Good boys and girls. Here he comes.
1151
4088943
2803
Cześć, grzeczni chłopcy i dziewczęta. Oto nadchodzi.
68:11
It's Robert the Clown, the famous French artist.
1152
4091746
4271
To Robert Clown, słynny francuski artysta.
68:16
Yes, clown that used to do a lot of my mime work.
1153
4096017
4337
Tak, klaun, który wykonywał wiele moich prac z mimem.
68:20
But perhaps Sir Louis Wood would remember who that was.
1154
4100721
5039
Ale może sir Louis Wood pamiętałby, kto to był.
68:25
Well, of course, that sort of performance is very popular in France.
1155
4105760
5805
Cóż, oczywiście, tego rodzaju występy są bardzo popularne we Francji.
68:31
You had Marcel Marceau, who would always do those.
1156
4111565
3971
Miałeś Marcela Marceau, który zawsze to robił.
68:35
Those he's trapped inside a box.
1157
4115536
2469
Tych, których uwięził w pudełku.
68:38
Or maybe he's he's trying to escape something or he's
1158
4118005
4171
A może próbuje przed czymś uciec albo
68:42
holding something very heavy in his hands.
1159
4122476
3237
trzyma w rękach coś bardzo ciężkiego.
68:46
He's just pretending.
1160
4126313
1602
On tylko udaje.
68:47
So, yes, he could be described, I suppose, as a type of clown as well.
1161
4127915
5038
Więc tak, można go również opisać jako rodzaj klauna.
68:52
Moving on. Clowns only use their first name, don't they?
1162
4132953
3104
Iść dalej. Klauni używają tylko imienia, prawda?
68:56
They do.
1163
4136057
567
68:56
They don't.
1164
4136624
434
robią.
oni nie.
68:57
They don't have surnames, Mr. Beppo.
1165
4137058
2702
Oni nie mają nazwisk, panie Beppo.
68:59
Hello, Mr.
1166
4139994
600
Witam, panie
69:00
Beppo.
1167
4140594
868
Beppo.
69:01
Beppo The clown. Coco the clown.
1168
4141462
3337
Beppo Klaun. Klaun Coco.
69:04
And so on and so forth.
1169
4144799
2202
I tak dalej i tak dalej.
69:07
Clowning around, we might say a person is clowning around.
1170
4147268
4538
Błaznowanie, możemy powiedzieć, że ktoś błazenie.
69:11
They are being a prat.
1171
4151806
3570
Robią się palantami.
69:15
I think that's a great word.
1172
4155376
1201
Myślę, że to świetne słowo. Swoją
69:16
By the way, my mother used to say that I'm a prat quite often.
1173
4156577
4204
drogą, moja mama często mówiła, że ​​jestem palantem.
69:21
You right?
1174
4161015
1434
Masz rację?
69:22
Yeah.
1175
4162449
301
69:22
Somebody that acts in a stupid, foolish way or says foolish things
1176
4162750
4971
Tak.
Ktoś, kto zachowuje się głupio, głupio lub mówi głupie rzeczy,
69:28
or you could upset somebody.
1177
4168722
1802
albo możesz kogoś zdenerwować.
69:30
You also, you prat.
1178
4170524
2036
Ty też, ty durniu.
69:32
Uh, you know.
1179
4172560
1601
Wiesz.
69:34
Yeah. It's just acting in a clown like foolish way.
1180
4174161
3737
Tak. To po prostu głupie zachowanie klauna.
69:37
It is a very British expression used commonly in British English.
1181
4177898
5572
Jest to bardzo brytyjskie wyrażenie, powszechnie używane w brytyjskim angielskim.
69:43
A person is acting foolish.
1182
4183470
2570
Człowiek postępuje głupio.
69:46
They are acting like a prat.
1183
4186407
2802
Zachowują się jak palant.
69:49
They are playing the fool, they are acting in a foolish
1184
4189977
5739
Grają głupca, zachowują się głupio,
69:55
when sometimes it can be endearing.
1185
4195883
2436
kiedy czasami może to być ujmujące.
69:59
Some people in
1186
4199520
2102
Niektórzy ludzie w
70:01
some people might find that funny and they like somebody that's like that.
1187
4201622
3637
niektórych ludziach mogą uznać to za zabawne i lubią kogoś takiego.
70:05
If somebody is endearing to you, it means that that
1188
4205693
3737
Jeśli ktoś jest dla ciebie ujmujący, oznacza to, że
70:09
they're attractive in a certain way.
1189
4209964
2902
jest atrakcyjny w określony sposób.
70:12
You you feel a sort of emotional warmth towards them
1190
4212866
3971
Czujesz wobec nich coś w rodzaju emocjonalnego ciepła
70:18
and you like that person.
1191
4218439
1902
i lubisz tę osobę.
70:20
They're endearing, they're likeable.
1192
4220341
2669
Są ujmujące, da się je lubić.
70:23
And sometimes people say sometimes people that behave in a clownish way.
1193
4223010
4338
I czasami ludzie mówią, że czasami ludzie zachowują się w błazeński sposób.
70:27
Yes, could be.
1194
4227348
1134
Tak, może być.
70:28
But normally it's a negative phrase. Yes.
1195
4228482
2736
Ale zwykle jest to wyrażenie negatywne. Tak.
70:31
Quite often it's used negatively.
1196
4231518
2236
Dość często jest używany negatywnie.
70:33
A person who is clowning or behaves like a clown is idiotic,
1197
4233754
5138
Osoba, która jest klaunem lub zachowuje się jak klaun, jest idiotą,
70:39
foolish, daft, and boorish as well.
1198
4239326
5439
głupim, głupim i chamskim.
70:44
So rude.
1199
4244765
934
Taki niegrzeczny.
70:45
A rude person who acts in a
1200
4245699
3103
Niegrzeczna osoba, która zachowuje się w
70:48
in a very trivial way might be described as a clown.
1201
4248802
4638
bardzo trywialny sposób, może być opisana jako klaun.
70:53
A person that behaves foolishly or impolitely
1202
4253674
4171
Osoba, która zachowuje się głupio lub niegrzecznie,
70:58
might also be described as a clown.
1203
4258345
2402
może być również opisana jako klaun.
71:00
I don't like. I look like a
1204
4260848
1635
nie lubię. Wyglądam jak
71:04
rat. My hat is like
1205
4264151
1868
szczur. Mój kapelusz jest jak
71:06
a camp clown and I've got my hand on my waist.
1206
4266019
5840
obozowy klaun i trzymam rękę na talii.
71:11
I look quite calm. Yes,
1207
4271859
2335
Wyglądam na całkiem spokojnego. Tak,
71:14
I think that's a very gay clown.
1208
4274228
1835
myślę, że to bardzo gejowski klaun.
71:16
Yes, very camp. Very camp. Yes, I think so.
1209
4276063
2903
Tak, bardzo kampowe. Bardzo obozowe. Tak myślę.
71:19
So another one we will be going in around about 5 minutes.
1210
4279333
4337
Tak inny my będziemy jechać w dokoła 5 minutach.
71:24
So we've just had that one.
1211
4284071
1802
Więc właśnie go mieliśmy.
71:25
And we can use the word clown.
1212
4285873
4170
I możemy użyć słowa klaun.
71:30
And I'm sure a lot of people aware of this nowadays contemporary.
1213
4290043
3637
I jestem pewien, że wiele osób zdaje sobie z tego sprawę w dzisiejszych czasach.
71:34
So in its contemporary use,
1214
4294114
2302
Tak więc we współczesnym użyciu
71:36
you might say that a person is a public fool
1215
4296950
2970
można powiedzieć, że dana osoba jest publicznym głupcem,
71:40
or maybe an incompetent person in authority.
1216
4300287
4071
a może osobą niekompetentną sprawującą władzę.
71:44
Yes, I have heard people say or describe
1217
4304358
3236
Tak, słyszałem, jak ludzie mówili lub opisywali
71:48
certain world leaders as clowns.
1218
4308528
3904
niektórych światowych przywódców jako klaunów.
71:52
You mean certain world leaders quite close to home?
1219
4312432
3504
Masz na myśli niektórych światowych przywódców całkiem blisko domu?
71:56
No. Like Boris Johnson, for example.
1220
4316403
2603
Nie. Jak na przykład Boris Johnson.
71:59
He's I was talking about someone not so close
1221
4319072
3037
Mówiłem o kimś nie tak blisko
72:02
to home in the United States.
1222
4322109
3169
domu w Stanach Zjednoczonych.
72:05
Yeah.
1223
4325312
667
Tak.
72:06
So there is a certain person who has been described as a clown
1224
4326113
4304
Tak więc jest pewna osoba, która została opisana jako klaun
72:10
in fact, many world leaders at some point
1225
4330751
3370
, w rzeczywistości wielu światowych przywódców w pewnym momencie
72:14
are probably going to be described as a clown.
1226
4334588
3070
prawdopodobnie zostanie opisanych jako klaun.
72:18
So this is something that's very contemporary now, even
1227
4338058
2836
Więc to jest coś, co jest teraz bardzo współczesne, nawet
72:21
I think there's even a site
1228
4341428
3503
myślę, że jest nawet strona
72:24
or a channel on Twitter,
1229
4344931
2436
lub kanał na Twitterze,
72:28
someone has their own profile on Twitter and they're called Clown World,
1230
4348068
4604
ktoś ma swój własny profil na Twitterze i nazywa się Clown World
72:33
and they often highlight all the stupidity of human behaviour.
1231
4353173
4571
i często podkreśla całą głupotę ludzkiego zachowania.
72:38
So a person who is a clown described as a clown
1232
4358311
3704
Tak więc osoba, która jest klaunem określanym
72:42
nowadays might be a person who has a lot of authority
1233
4362015
3737
w dzisiejszych czasach jako klaun, może być osobą, która ma duży autorytet
72:46
or a very important job, but they don't do it very well.
1234
4366119
4438
lub bardzo ważną pracę, ale nie robi tego zbyt dobrze.
72:50
Well, Boris Johnson was often described as a clown,
1235
4370557
3503
Cóż, Boris Johnson był często opisywany jako klaun
72:55
and so was.
1236
4375529
1368
i tak też było.
72:56
So was Trump, of course.
1237
4376897
1701
Oczywiście Trump też.
72:58
Yes, but I mean, yeah, the archetypal
1238
4378598
3671
Tak, ale mam na myśli, tak, archetypowa
73:03
authoritarian figure
1239
4383003
3036
autorytarna postać
73:06
of recent times, I think you would describe Boris
1240
4386039
2836
ostatnich czasów, myślę, że opisałbyś Borisa
73:08
Johnson would fit into that quite whether you agree with what he did or not.
1241
4388875
4138
Johnsona, który pasowałby do tego, niezależnie od tego, czy zgadzasz się z tym, co zrobił, czy nie.
73:13
But he did use to act a bit like a fool in public.
1242
4393013
3637
Ale publicznie zachowywał się trochę jak głupiec.
73:16
Yeah, I think I think his his was a kind of defence mechanism again,
1243
4396983
4438
Tak, myślę, że jego znowu był rodzajem mechanizmu obronnego,
73:21
to to to ease the criticism of himself.
1244
4401788
4271
aby złagodzić krytykę samego siebie.
73:26
I think he used it as a sort of shield almost.
1245
4406059
3670
Myślę, że użył tego prawie jako swego rodzaju tarczy.
73:29
So a person who is a clown in in modern terms
1246
4409729
5472
Tak więc osoba, która jest klaunem we współczesnym znaczeniu,
73:35
might be a person who is just not very good at their job.
1247
4415201
4271
może być osobą, która po prostu nie jest zbyt dobra w swojej pracy.
73:39
You might act like a clown again.
1248
4419472
3204
Możesz znowu zachowywać się jak klaun.
73:42
You behave foolishly without any self-awareness,
1249
4422676
4404
Zachowujesz się głupio bez samoświadomości,
73:47
so you never even think about what you're doing.
1250
4427480
3103
więc nawet nie myślisz o tym, co robisz. Po
73:50
You just do it without any thought.
1251
4430583
2303
prostu robisz to bez zastanowienia.
73:53
So you don't even have any self awareness of what are actually doing.
1252
4433286
6507
Więc nie masz nawet samoświadomości tego, co właściwie robisz.
74:00
And I suppose finally,
1253
4440427
1635
I chyba na koniec
74:03
the word clown.
1254
4443129
1435
słowo klaun.
74:04
Where does it come from? Mr.
1255
4444564
1235
Skąd to pochodzi? Pan
74:05
Duncan It's a very interesting word.
1256
4445799
1801
Duncan To bardzo interesujące słowo.
74:07
The word clown from nose, full bore,
1257
4447600
4905
Słowo klaun z nosa, pełny otwór,
74:13
again, an impolite, rude person,
1258
4453006
3804
znowu niegrzeczna, niegrzeczna osoba,
74:17
and they can be quite annoying as well.
1259
4457210
2569
a także mogą być dość irytujące.
74:20
So when you think of clowns and the way they behave,
1260
4460080
2669
Więc kiedy myślisz o klaunach i sposobie, w jaki się zachowują,
74:23
they are they are quite annoying.
1261
4463583
3337
są one dość irytujące.
74:26
I think that's why so many people hate them, particularly.
1262
4466920
2536
Myślę, że właśnie dlatego tak wielu ludzi ich nienawidzi, szczególnie.
74:29
It's all right if you go to watch, go to the circus
1263
4469456
3136
To w porządku, jeśli idziesz oglądać, iść do cyrku
74:32
and watch a clown show or clown act, you know what?
1264
4472592
4037
i oglądać pokaz klaunów lub występ klaunów, wiesz co?
74:36
You're going to see.
1265
4476629
2269
Zobaczysz.
74:38
But if somebody starts behaving like that
1266
4478898
2269
Ale jeśli ktoś nagle zaczyna się tak zachowywać
74:42
unexpectedly, like in the workplace,
1267
4482969
2236
, jak w miejscu pracy,
74:45
then it is unruly.
1268
4485939
2602
to jest to niesforne.
74:49
So North, is this Norseman?
1269
4489042
2235
Więc North, czy to Norseman?
74:51
Is this Norway?
1270
4491277
1101
Czy to Norwegia?
74:52
Yes. Yes, it is.
1271
4492378
701
Tak. Tak to jest.
74:53
It's so you might also I think it's also
1272
4493079
2703
Możesz więc pomyśleć, że to także
74:56
the other places as well as as well in Europe.
1273
4496983
2870
inne miejsca w Europie.
74:59
I think I think that word has been used in various different ways
1274
4499853
3336
Myślę, że myślę, że to słowo było używane na różne sposoby
75:03
and until it became associated with
1275
4503690
3470
i dopóki nie zostało skojarzone
75:07
with the clown that we all know and love,
1276
4507160
3470
z klaunem, którego wszyscy znamy i kochamy,
75:11
well some of us
1277
4511564
834
cóż, niektórzy z nas
75:12
live so we're not we're not criticising anyone from Norway.
1278
4512398
3737
żyją, więc nie krytykujemy nikogo z Norwegii.
75:16
If watching.
1279
4516135
1035
Jeśli oglądasz.
75:17
No. Well, no, we're just saying that we're not saying that people from Norway are clowns.
1280
4517170
4905
Nie. Cóż, nie, mówimy tylko, że nie mówimy, że ludzie z Norwegii to klauny.
75:22
We are not saying that.
1281
4522842
1335
Nie mówimy tego.
75:24
So Norwegian is is one of the places that used that word.
1282
4524177
5772
Norweski to jedno z miejsc, w których użyto tego słowa.
75:29
And then over time it was adapted to mean a circus performer.
1283
4529949
5506
A potem z czasem zaadaptowano go na cyrkowca.
75:35
And almost like the Vikings, you know, very boorish.
1284
4535521
2503
I prawie jak Wikingowie, wiesz, bardzo prostacki.
75:38
They be, you know, very loud and very disruptive in what they were doing.
1285
4538024
4805
Bywają, wiesz, bardzo głośni i bardzo destrukcyjni w tym, co robią.
75:42
So apologies to any Vikings watching.
1286
4542829
2169
Więc przepraszam wszystkich oglądających Wikingów.
75:45
Please don't Invaders again.
1287
4545198
2202
Proszę, nie najeźdźcy ponownie.
75:47
Yes. And that that is it, Mr. Stevens.
1288
4547400
2402
Tak. I to wszystko, panie Stevens.
75:49
Take the time to go by, then I'm off.
1289
4549836
2068
Poświęć trochę czasu, aby przejść obok, a potem spadam.
75:52
Oh, okay.
1290
4552205
2269
Oh okej.
75:54
So some. Mr.
1291
4554474
1601
Więc niektórzy. Panie
75:56
Duncan. I'm actually quite hungry.
1292
4556075
1535
Duncan. Właściwie jestem dość głodny.
75:57
I've got some bread out
1293
4557610
968
Mam trochę chleba
75:58
for defrosted some bread from the freezer, so we should be alright for something to eat later.
1294
4558578
3770
do rozmrożenia trochę chleba z zamrażarki, więc powinniśmy coś zjeść później.
76:02
We are having, we are having chilli con carne tonight
1295
4562348
4338
Mamy, mamy dzisiaj chilli con carne
76:06
and I hope this time it does not nearly kill me.
1296
4566686
3103
i mam nadzieję, że tym razem prawie mnie to nie zabije.
76:09
Well, it's hate, it's power
1297
4569956
2903
Cóż, to nienawiść, jej moc
76:12
will have dissipated slightly now.
1298
4572859
3103
nieco się teraz rozproszy.
76:16
I never, I never eat for a few days.
1299
4576028
1569
Nigdy, nigdy nie jem przez kilka dni.
76:17
I never did tell you the story about Mr.
1300
4577597
1802
Nigdy nie opowiedziałem ci historii o
76:19
Steve's chilli con carne the other night.
1301
4579399
1968
chilli con carne pana Steve'a tamtej nocy.
76:21
He gave it to me.
1302
4581367
834
On mi to dał.
76:22
He put too much chilli powder in the accident, in the chilli con carne.
1303
4582201
5873
Wsypał za dużo chili w proszku do wypadku, do chilli con carne.
76:28
Well, by accident, yes, but it was still there.
1304
4588141
2736
Cóż, przez przypadek tak, ale nadal tam był.
76:30
I stuck my neck out, Mr.
1305
4590910
1368
Wystawiłem kark, panie
76:32
Duncan, and, well, I had to stick my neck out because I was choking to death.
1306
4592278
4938
Duncan, i cóż, musiałem wystawić kark, bo dusiłem się na śmierć.
76:37
So Steve gave me this. I ate it.
1307
4597750
2436
Więc Steve dał mi to. Zjadłem to.
76:40
And then about half an hour later, I had this terrible indigestion because Mr.
1308
4600486
4872
A potem, jakieś pół godziny później, miałem okropną niestrawność, ponieważ pan
76:45
Steve had put too much spice.
1309
4605358
2102
Steve dodał za dużo przypraw.
76:47
And it went to my throat and my throat closed up
1310
4607460
3070
Poszło mi do gardła i moje gardło się zamknęło,
76:51
and my airway closed up and I couldn't breathe.
1311
4611130
3570
moje drogi oddechowe się zamknęły i nie mogłem oddychać.
76:54
And I was there choking, writhing around, trying to get air into my lungs.
1312
4614700
4738
A ja tam się dusiłem, wijąc, próbując nabrać powietrza do płuc.
76:59
And it was quite distressing.
1313
4619872
1902
I to było dość przykre.
77:01
I have to be honest.
1314
4621774
868
Muszę być szczery.
77:02
It was very distressing.
1315
4622642
2135
To było bardzo przykre.
77:04
He's very delicate and it was it was all Steve's foil.
1316
4624777
3270
Jest bardzo delikatny i to była tylko folia Steve'a.
77:08
It wasn't that strong.
1317
4628080
1602
To nie było takie mocne.
77:09
So you're cooking?
1318
4629682
1134
Więc gotujesz?
77:10
It wasn't that strong at all.
1319
4630816
1335
To wcale nie było takie mocne.
77:12
I know some people make jokes about
1320
4632151
2169
Wiem, że niektórzy żartują z tego, że
77:15
a person's cooking, killing them.
1321
4635454
2203
ktoś gotuje, zabijając go.
77:17
Well, we've got a new jar of chilli powder.
1322
4637657
2869
Cóż, mamy nowy słoik chili w proszku.
77:20
Yeah, okay.
1323
4640526
667
Tak ok.
77:21
And I didn't know how strong it was because you don't know from one brand to the next.
1324
4641193
4004
I nie wiedziałem, jak silny był, ponieważ nie znasz jednej marki na drugą.
77:25
Okay, So I just put one teaspoon in, which isn't very much, but it turned out it was
1325
4645231
4538
Dobra, więc wsypałam tylko jedną łyżeczkę, czyli nie za dużo, ale okazało się, że jest
77:31
stronger than normal, but not that strong.
1326
4651070
2069
mocniejsza niż normalnie, ale nie aż tak mocna.
77:33
It wasn't like in the dress, but it was hot.
1327
4653139
2602
Nie było tak jak w sukience, ale było gorąco.
77:36
It was hot enough to hot.
1328
4656075
1134
Było wystarczająco gorąco, aby było gorąco.
77:37
But it it.
1329
4657209
1035
Ale to to.
77:38
Mr. Duncan So delicate.
1330
4658244
1435
Pan Duncan Taki delikatny.
77:39
The fact that you warned me.
1331
4659679
1701
Fakt, że mnie ostrzegałeś.
77:41
Well, I warned you before you served it.
1332
4661380
2236
Cóż, ostrzegałem cię, zanim to podałeś.
77:43
But I tried it.
1333
4663849
868
Ale spróbowałem.
77:44
I ate it because I didn't want to upset Steve.
1334
4664717
3003
Zjadłem to, bo nie chciałem zdenerwować Steve'a.
77:47
So answers.
1335
4667720
1034
Więc odpowiedzi.
77:48
And then half an hour later, I had the most violent indigestion.
1336
4668754
3504
A potem pół godziny później miałem najgwałtowniejszą niestrawność.
77:52
Close to my airway.
1337
4672825
2236
Blisko moich dróg oddechowych.
77:55
I was choking. I had it.
1338
4675061
2202
dusiłem się. Miałem to.
77:57
It took a while for me to start getting air into my lungs, but I'm still alive to tell the tale.
1339
4677530
6072
Zajęło mi trochę czasu, zanim zacząłem nabierać powietrza do płuc, ale wciąż żyję, by opowiedzieć tę historię.
78:03
However, we are having it again tonight because Mr.
1340
4683602
3137
Jednak dziś wieczorem jemy ponownie, ponieważ pan
78:06
Steve puts them in the fridge.
1341
4686739
1702
Steve wkłada je do lodówki.
78:08
So if I'm not here on Sunday, you'll know.
1342
4688441
3470
Więc jeśli nie będzie mnie tu w niedzielę, będziesz wiedział.
78:12
Finally that Mr.
1343
4692545
1134
W końcu to
78:13
Steve's cooking has finally finished me off.
1344
4693679
3337
gotowanie pana Steve'a w końcu mnie wykończyło.
78:17
Well, you know what happens with with Chilli?
1345
4697049
2202
Wiesz, co się dzieje z Chilli?
78:19
It once you've cooked it and I left it in the fridge for a couple of days and reheat
1346
4699819
3536
Po ugotowaniu i pozostawieniu go w lodówce na kilka dni i ponownym podgrzaniu,
78:23
it it's the power of the chilli gets reduced.
1347
4703389
3804
moc chilli zostaje zmniejszona.
78:27
So you'll be fine, we hope.
1348
4707726
1702
Więc dasz radę, mamy nadzieję.
78:29
But I would always advise you to take an antacid before we eat.
1349
4709428
4872
Ale zawsze radziłbym ci wziąć środek zobojętniający kwas przed jedzeniem.
78:34
I think I'm taking something.
1350
4714300
1301
Chyba coś biorę.
78:35
Maybe. Maybe a gallon of water.
1351
4715601
1835
Może. Może litr wody.
78:37
Now I have something like proton pump inhibitor.
1352
4717436
3670
Teraz mam coś w rodzaju inhibitora pompy protonowej.
78:41
I would suggest a map result.
1353
4721440
2002
Sugerowałbym wynik mapy.
78:43
Okay. Beforehand.
1354
4723442
1135
Dobra. Uprzednio.
78:44
That said, how is this useful to anyone?
1355
4724577
2769
To powiedziawszy, w jaki sposób jest to przydatne dla kogokolwiek?
78:47
Well, yeah, because they're quite useful things to take before
1356
4727346
3203
Cóż, tak, ponieważ są to całkiem przydatne rzeczy, które należy wziąć, zanim się
78:50
you know, if you know you're going to overindulge in a meal anyway.
1357
4730916
3337
zorientujesz, jeśli wiesz, że i tak będziesz przesadzać z posiłkiem.
78:54
Right. Or be poisoned by your partner.
1358
4734253
2336
Prawidłowy. Albo zostać otrutym przez partnera.
78:57
So much exaggeration.
1359
4737823
1735
Tyle przesady. Do
78:59
We will see you on Sunday, Mr. Steve.
1360
4739558
1935
zobaczenia w niedzielę, panie Steve.
79:01
I stick my neck out.
1361
4741493
1802
Wystawiam szyję.
79:03
I use that phrase. Bye bye.
1362
4743295
1635
Używam tego sformułowania. PA pa.
79:04
Just trying a little bit of the chilli.
1363
4744930
1969
Spróbuję tylko trochę chilli.
79:06
I stuck my neck out and I not but one or two foot one in.
1364
4746899
3070
Wystawiłem szyję i wszedłem nie na jedną czy dwie stopy.
79:09
But it was. Yeah.
1365
4749969
800
Ale tak było. Tak.
79:10
And obviously I've got my neck chopped off because Mr.
1366
4750769
4705
I oczywiście mam odrąbaną szyję, bo pan
79:15
Mr. Duncan.
1367
4755808
867
Duncan.
79:16
Right. See you all on Sunday.
1368
4756675
2069
Prawidłowy. Do zobaczenia w niedzielę.
79:18
Have a nice rest of your week.
1369
4758744
1635
Miłej reszty tygodnia.
79:20
Thank you Mr. Steve.
1370
4760379
1301
Dziękuję, panie Steve.
79:21
He will be back on Sunday from 2 p.m.
1371
4761680
2503
Wróci w niedzielę od godz.
79:24
UK time.
1372
4764183
2636
Czas angielski.
79:26
Mr. Steve Everyone loves Mr.
1373
4766819
5138
Pan Steve Wszyscy kochają Pana
79:31
Steve.
1374
4771957
1602
Steve'a.
79:33
He is the nicest person in the world.
1375
4773559
4070
Jest najmilszą osobą na świecie.
79:37
He is.
1376
4777629
2970
On jest.
79:40
He's ever so lovely.
1377
4780599
1468
On jest zawsze taki kochany.
79:42
I'm back with you on Sunday.
1378
4782067
1468
Wracam do ciebie w niedzielę.
79:43
Thanks for joining me today.
1379
4783535
1235
Dziękuję za dołączenie do mnie dzisiaj.
79:44
You can watch this all over again, by the way.
1380
4784770
2436
Nawiasem mówiąc, możesz to wszystko obejrzeć jeszcze raz.
79:47
You can watch all of this every.
1381
4787439
2169
Możesz to wszystko oglądać co roku.
79:49
Second of this can be watched again.
1382
4789608
3237
Drugi z nich można obejrzeć ponownie.
79:52
And yes, there will be captions underneath
1383
4792845
3503
I tak, pod spodem będą napisy,
79:57
so you can follow everything I'm saying as well.
1384
4797216
3637
więc będziecie mogli śledzić wszystko, co mówię. Do
80:01
See you on Sunday.
1385
4801387
1201
zobaczenia w niedzielę.
80:02
Take care of yourself.
1386
4802588
1268
Dbaj o siebie.
80:03
Enjoy the rest of your day, by the way.
1387
4803856
2302
Przy okazji, ciesz się resztą dnia.
80:06
Have a lovely day.
1388
4806592
1668
Miłego dnia.
80:08
I hope it goes well.
1389
4808260
1468
Mam nadzieję, że pójdzie dobrze.
80:09
Whether you are enjoying the sunshine or maybe if you are trying
1390
4809728
4405
Niezależnie od tego, czy cieszysz się słońcem, czy może starasz się
80:14
to keep yourself warm in the cold weather.
1391
4814133
2936
ogrzać w chłodne dni.
80:17
I will see you on Sunday from 2 p.m.
1392
4817402
3471
Widzimy się w niedzielę od 14:00.
80:21
UK Time is when I'm back with you.
1393
4821140
3303
Wielka Brytania Nadchodzi czas, kiedy jestem z tobą z powrotem.
80:24
And of course
1394
4824676
1135
I oczywiście
80:27
you know what's
1395
4827279
601
80:27
coming next until the next time we meet here on YouTube.
1396
4827880
3603
wiesz, co
będzie dalej, aż do następnego spotkania tutaj na YouTube.
80:31
This is Mr.
1397
4831750
601
To jest pan
80:32
Duncan in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
1398
4832351
3470
Duncan w miejscu narodzin języka angielskiego, który dziękuje za obejrzenie.
80:36
And of course, you know what's coming next.
1399
4836355
2536
I oczywiście wiesz, co będzie dalej.
80:38
Yes, you do...
1400
4838891
1635
Tak, masz...
80:44
ta ta for now.
1401
4844530
1334
ta ta na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7