'Clowning Around' + Acting the fool - words / English Addict EXTRA 🚨LIVE CHAT🚨 - Wed 18th Jan 2023

2,300 views ・ 2023-01-18

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:17
Whoo!
0
197863
2670
¡Guau!
03:20
Happy New Year, everyone.
1
200533
2035
Feliz Año Nuevo a todos.
03:23
Is it. Is it.
2
203369
901
Lo es. Lo es.
03:24
Is it too late?
3
204270
1301
¿Es demasiado tarde?
03:25
Is it too late to say Happy New Year?
4
205571
2169
¿Es demasiado tarde para decir feliz año nuevo?
03:28
Because I can't meet everyone on the planet, can I?
5
208207
3337
Porque no puedo conocer a todos en el planeta, ¿verdad?
03:32
It's impossible.
6
212011
1335
Es imposible.
03:33
So happy New Year.
7
213346
1101
Así que feliz año nuevo.
03:34
Just in case I haven't said Happy New Year to you so far.
8
214447
4471
En caso de que no te haya dicho Feliz Año Nuevo hasta ahora.
03:39
Here we are again.
9
219218
1135
Aquí estamos de nuevo.
03:40
English addict is back.
10
220353
2535
El adicto al inglés está de vuelta.
03:42
From the birthplace of the English language.
11
222888
2970
Desde el lugar de nacimiento de la lengua inglesa.
03:45
You know where that is?
12
225858
1435
¿Sabes dónde está eso?
03:47
Of course it is England.
13
227293
2335
Por supuesto que es Inglaterra.
04:03
Hello, my name is Duncan.
14
243309
2335
Hola, mi nombre es Duncan.
04:05
Hello.
15
245678
734
Hola.
04:06
Wonderful viewers from across the globe.
16
246412
2436
Maravillosos espectadores de todo el mundo.
04:09
Here we are again.
17
249415
1201
Aquí estamos de nuevo.
04:10
And it's a good point you made, Mr.
18
250616
1535
Y es un buen punto el que hizo, Sr.
04:12
Duncan, about Happy New Year.
19
252151
1568
Duncan, sobre Feliz Año Nuevo.
04:13
And when do you stop saying it to people?
20
253719
3837
¿Y cuándo dejas de decírselo a la gente?
04:17
I know?
21
257590
1134
¿Lo sé?
04:18
Is it when you first see them in the new year?
22
258757
4372
¿Es cuando los ves por primera vez en el nuevo año?
04:23
Is it maybe after the first week of January?
23
263829
3170
¿Es tal vez después de la primera semana de enero?
04:26
Yeah, because I phoned a friend today.
24
266999
2169
Sí, porque llamé a un amigo hoy.
04:29
Oh, I hadn't spoken to since probably the beginning of December.
25
269235
4838
Oh, no había hablado desde probablemente principios de diciembre.
04:34
I wished her happy New Year
26
274406
2703
Le deseé feliz año nuevo
04:38
in a voice message that I sent to her.
27
278177
2436
en un mensaje de voz que le envié.
04:41
So yeah, I think you probably still can.
28
281514
2369
Así que sí, creo que probablemente todavía puedas.
04:43
It's probably if you were at work, it probably would be a bit of a laboured point to make.
29
283883
6473
Es probable que si estuvieras en el trabajo , probablemente sería un poco difícil de hacer.
04:50
Well, if you've already seen that person. Yes.
30
290356
2736
Bueno, si ya has visto a esa persona. Sí.
04:53
So maybe you saw them on the second or 3rd of January.
31
293692
2870
Así que tal vez los viste el 2 o 3 de enero.
04:56
So if you go to work and you've said happy to, happy New Year
32
296996
3803
Entonces, si vas a trabajar y le has dicho feliz, feliz año nuevo
05:00
to most of the people there, then there's no point.
33
300833
2969
a la mayoría de las personas allí, entonces no tiene sentido.
05:03
But when is it too late?
34
303969
1468
Pero, ¿cuándo es demasiado tarde?
05:05
When is it too late to say, Happy New Year?
35
305437
2736
¿Cuándo es demasiado tarde para decir feliz año nuevo?
05:08
So I know today it's the 18th of January.
36
308440
3470
Así que sé que hoy es el 18 de enero.
05:11
Is that too late or does it just apply to people you haven't seen yet?
37
311944
3937
¿Es demasiado tarde o solo se aplica a personas que aún no has visto?
05:16
So what if you don't see them until July?
38
316148
4171
¿Y qué si no los ves hasta julio?
05:20
Do you say Happy New Year?
39
320319
2469
¿Dices feliz año nuevo?
05:23
I think you can.
40
323889
1769
Yo creo que puedes.
05:25
I think after the first week it gets a bit silly after the
41
325658
3670
Creo que después de la primera semana se vuelve un poco tonto después de
05:29
maybe the first week of January, but you can say it in a sort of a jokey way.
42
329361
4805
quizás la primera semana de enero, pero puedes decirlo en una especie de broma.
05:34
So you can see somebody say today and
43
334733
2670
Entonces puedes ver a alguien decir hoy y
05:38
maybe a neighbour or well, not any of these neighbours.
44
338470
2770
tal vez un vecino o bueno, ninguno de estos vecinos.
05:41
We wouldn't wish them happy New Year.
45
341240
1668
No les desearíamos feliz año nuevo.
05:42
But if it was a friend for example, and you met them for example, I'm seeing a friend of mine tomorrow
46
342908
6440
Pero si fue un amigo, por ejemplo, y lo conociste, por ejemplo, mañana veré a un amigo mío
05:49
and you can just say it in a joking email, Happy New Year
47
349815
3203
y puedes decirle en un correo electrónico de broma, Feliz Año Nuevo
05:54
and then laugh about it because you've just seen each other.
48
354019
3470
y luego reírte porque lo acabas de ver. El uno al otro.
05:57
It's still January, but it's a bit of a joke.
49
357489
2303
Todavía es enero, pero es un poco de broma.
05:59
You can say it in a jokey while.
50
359792
1267
Puedes decirlo en un rato jocoso.
06:01
It's almost it's almost as if you're you're recognising the fact that it's too late to say it.
51
361059
4305
Es casi, es casi como si estuvieras reconociendo el hecho de que es demasiado tarde para decirlo.
06:05
Yeah, exactly that that is sort of saying it in a joke
52
365431
3403
Sí, exactamente eso es como decirlo en broma
06:09
because you recognising that it's too late and you probably should have messaged them
53
369067
3938
porque reconoces que es demasiado tarde y probablemente deberías haberles enviado un mensaje
06:13
on the 1st of January and said Happy New Year, but you didn't anyway.
54
373539
4037
el 1 de enero y decirles Feliz Año Nuevo, pero no lo hiciste de todos modos.
06:17
Hi everybody, this is Mr. Duncan and also Mr. Steve.
55
377609
3270
Hola a todos, este es el Sr. Duncan y también el Sr. Steve.
06:20
There he is.
56
380879
1101
Ahi esta.
06:21
He's wearing now this looks like one of your dad's shirts.
57
381980
4638
Está usando ahora esto parece una de las camisas de tu papá.
06:27
No, it's not Mr. Duncan.
58
387519
1935
No, no es el Sr. Duncan.
06:29
It isn't one of your dad's.
59
389454
1936
No es uno de tu papá.
06:31
My dad's shirts wouldn't fit me.
60
391390
1968
Las camisas de mi papá no me quedarían bien.
06:33
This looks like a shirt that a man would wear in the 1970s
61
393392
4237
Esto parece una camisa que un hombre usaría en la década de 1970
06:37
because the colour of it looks like the same colour as the walls
62
397829
4538
porque el color de la misma se parece al color de las paredes
06:42
in your father's office because he used to smoke a lot less.
63
402668
4037
en la oficina de tu padre porque solía fumar mucho menos.
06:46
Mr. Duncan is a very market.
64
406705
2369
El Sr. Duncan es muy mercado.
06:49
So you look at the colour, look at the cuffs on this,
65
409174
2069
Mira el color, mira los puños de esto,
06:52
even the buttons.
66
412644
1535
incluso los botones.
06:54
Yeah. This is I've had this shirt for years. In fact, Mr.
67
414179
2803
Sí. Esto es lo que he tenido esta camiseta durante años. De hecho, el Sr.
06:57
Duncan spanking button.
68
417015
2202
Duncan nalgadas botón.
06:59
The fact that I think it's from
69
419718
2369
El hecho de que creo que es de
07:03
can't remember where it's from and I've had it for years and in fact if you'd been observe it, Mr.
70
423522
4604
no puedo recordar de dónde es y lo he tenido durante años y, de hecho, si lo hubiera observado, Sr.
07:08
Duncan, you would have noticed it's the same jacket I wore on Sunday.
71
428126
4605
Duncan, habría notado que es la misma chaqueta que usé el domingo.
07:12
It's not a jacket.
72
432731
834
No es una chaqueta.
07:13
It's the same shirt I wore on Sunday.
73
433565
2536
Es la misma camiseta que usé el domingo.
07:17
So there you go. Yes, I've had it for years.
74
437502
1969
Ahí vas. Sí, lo tengo desde hace años.
07:19
I hardly wear it.
75
439471
1535
Apenas lo uso.
07:21
So, you know, there's no moths.
76
441006
3070
Entonces, ya sabes, no hay polillas.
07:24
No moths.
77
444076
800
07:24
I really thought it was something your dad used to wear it.
78
444876
3237
Sin polillas.
Realmente pensé que era algo que tu padre solía usar.
07:28
Slim fit for my slim figure.
79
448113
2169
Slim fit para mi figura delgada.
07:30
Mr. Duncan, I guess what's coming back into fashion?
80
450282
2436
Sr. Duncan, ¿supongo que volverá a estar de moda?
07:32
Apparently, you remember years ago, lots of people were wearing those big coats
81
452818
5205
Aparentemente, recordará hace años, mucha gente usaba esos grandes abrigos
07:38
that looked as if they'd been inflated with air.
82
458256
3037
que parecían haber sido inflados con aire.
07:41
Well, apparently, the puffer coat is coming back.
83
461893
5206
Bueno, aparentemente, el abrigo de globo está regresando.
07:47
It's the big thing for 2023.
84
467099
2902
Es lo más importante para 2023.
07:50
Could be out in the fashion area.
85
470035
2803
Podría estar en el área de la moda.
07:53
The perfect coat.
86
473171
1568
El abrigo perfecto.
07:54
So that's the coat that looks almost as if it's been inflated with air.
87
474739
4338
Así que ese es el abrigo que parece casi como si hubiera sido inflado con aire.
07:59
Right.
88
479077
601
07:59
And apparently that's the hit, the hippest, coolest
89
479678
3537
Derecho.
Y aparentemente ese es el éxito, lo más moderno, genial
08:03
and trendiest thing you can wear this year, even though we don't have one.
90
483615
4705
y moderno que puedes usar este año, aunque no tenemos uno.
08:08
So if you want if you're that type of person that always likes to keep up with the fashions,
91
488353
4705
Entonces, si quieres, si eres ese tipo de persona que siempre le gusta estar al día con la moda
08:13
go out and buy is or go into your wardrobe
92
493592
3470
, sal y cómpralo o ve a tu guardarropa
08:17
and look out the look up the puffy jacket that you kept from when it was last in fashion.
93
497062
5372
y busca la chaqueta hinchada que guardaste la última vez. Moda.
08:22
It's not puffy, it's puffer puffer.
94
502534
2803
No es hinchado, es puffer puffer.
08:25
P You double a all those polo
95
505670
3170
P Doblas todos esos
08:29
s y know how it's right.
96
509541
3203
polos y sabes lo que es correcto.
08:32
Okay.
97
512744
534
Bueno.
08:33
Some people see Jackie, some people might say it looks very puffy, but it isn't.
98
513278
4871
Algunas personas ven a Jackie, algunas personas pueden decir que se ve muy hinchada, pero no lo es.
08:38
But apparently, yes, yes, they're back in fashion, so they sleeveless.
99
518149
3437
Pero al parecer, sí, sí, vuelven a estar de moda, así que son sin mangas.
08:41
It is interesting how clothing comes back in fashion, though.
100
521586
3971
Sin embargo, es interesante cómo la ropa vuelve a estar de moda.
08:45
I think now there is one type of fashion
101
525557
3103
Creo que ahora hay un tipo de moda
08:48
that has not become fashionable again.
102
528660
3937
que no ha vuelto a ponerse de moda.
08:52
And that is, of course, the large wide flats,
103
532597
6040
Y eso es, por supuesto, los flats grandes y anchos,
08:59
trousers that go really wide at the bottom.
104
539704
3237
pantalones que van muy anchos en la parte de abajo.
09:03
Now, the last time we saw flares was in the late 1970s
105
543441
5272
Ahora, la última vez que vimos bengalas fue a fines de la década de 1970
09:08
and then they slowly went out of fashion during the 1980s.
106
548713
3737
y luego pasaron de moda lentamente durante la década de 1980.
09:12
So flash earlier than that.
107
552684
1601
Así que flashea antes de eso.
09:14
Mr. Flash made jeans.
108
554285
2837
Mr. Flash hizo jeans.
09:18
So they're they're narrow at the top,
109
558089
2102
Entonces son angostos en la parte superior,
09:20
but at the bottom they go out really wide.
110
560291
2837
pero en la parte inferior salen muy anchos.
09:23
So flared trousers, they become very wide,
111
563328
4104
Entonces, los pantalones acampanados se vuelven muy anchos, a
09:27
sometimes 20, 25 inches at the bottom.
112
567665
4205
veces 20, 25 pulgadas en la parte inferior.
09:32
And I used to have a pair of flares as well.
113
572337
3270
Y también tenía un par de bengalas.
09:35
I remember I went with my father
114
575874
2569
Recuerdo que fui con mi padre
09:39
on a ferry across to France
115
579010
4271
en un ferry a Francia
09:43
and I was wearing my flares on that day and it was so windy on the boat.
116
583548
5372
y ese día llevaba puestas mis bengalas y hacía mucho viento en el barco.
09:49
It was so windy.
117
589621
1401
Hacía mucho viento.
09:51
My flares were flapping like flags.
118
591022
2636
Mis bengalas ondeaban como banderas.
09:53
Were you helping to push the boat along Where.
119
593658
2202
¿Estabas ayudando a empujar el bote a lo largo de Dónde?
09:55
Yeah, they were making the same sound as the flags.
120
595894
3103
Sí, hacían el mismo sonido que las banderas.
09:59
They were very impractical. I hated them.
121
599230
2369
Eran muy poco prácticos. Los odié.
10:01
I think they might have come in in the mid seventies because I remember having some
122
601966
3437
Creo que podrían haber llegado a mediados de los setenta porque recuerdo haber tenido algunos
10:05
when I was an early teenager. Oh,
123
605403
2202
cuando era un adolescente. Ah,
10:08
and I didn't like them at all.
124
608973
2236
y no me gustaron nada.
10:11
They were, as you say, they flapped around and if they got wet,
125
611209
4371
Eran, como dices, aleteaban y si se mojaban
10:15
they were horrible when they got wet because of course in those days
126
615580
3403
, eran horribles cuando se mojaban porque, por supuesto, en esos días
10:18
you sort of went out in all weathers.
127
618983
2169
salías en todos los climas.
10:22
You didn't have your mum and dad to take you in the car to very many places.
128
622120
4504
No tenías a tu mamá y papá para llevarte en el auto a muchos lugares.
10:26
So they used to get wet.
129
626624
1669
Así que solían mojarse.
10:28
They were horrible. I hated them. I never liked them.
130
628293
2168
Eran horribles. Los odié. Nunca me gustaron.
10:31
I didn't I didn't like standing out because I felt as though
131
631062
2936
No me gustaba sobresalir porque sentía que la
10:34
people were looking at me with these flares and I didn't like it.
132
634465
2536
gente me miraba con estas bengalas y no me gustaba.
10:37
So what I think I think that will be the next big fashion
133
637001
3203
Entonces, lo que creo que será la próxima gran
10:40
craze to come back from the past
134
640204
2803
locura de la moda que regresará de los
10:43
flares, big, wide bottomed.
135
643775
3803
destellos pasados, grandes, de fondo ancho.
10:47
So I think they used to call them bellbottoms as well.
136
647845
3204
Así que creo que también solían llamarlos pantalones acampanados.
10:51
Bellbottom jeans or bell bellbottom trousers,
137
651049
4137
Jeans de campana o pantalones acampanados,
10:55
very narrow at the top and then wide at the bottom.
138
655653
2936
muy estrechos en la parte superior y luego anchos en la parte inferior.
10:59
And I think one day they will be back in fashion anyway.
139
659057
4170
Y creo que algún día volverán a estar de moda de todos modos.
11:03
Can I say hello to everyone out there?
140
663227
2303
¿Puedo saludar a todos por ahí?
11:05
Happy New Year.
141
665530
1768
Feliz año nuevo.
11:07
Just in case we haven't said Happy New Year to you so far.
142
667298
3670
En caso de que no te hayamos dicho Feliz Año Nuevo hasta ahora.
11:11
So maybe you haven't seen it until today.
143
671335
2103
Así que tal vez no lo hayas visto hasta hoy.
11:13
Maybe your new onto this channel.
144
673438
2135
Tal vez seas nuevo en este canal.
11:15
So how is your year?
145
675606
1268
Entonces, ¿cómo es tu año?
11:16
Well, first time this year on the channel, how is 2023?
146
676874
5439
Bueno, primera vez este año en el canal, ¿cómo va el 2023?
11:23
How is it going for you?
147
683281
1201
¿Cómo te va?
11:24
I always think now if you want to write a good science
148
684482
3837
Siempre pienso ahora que si quieres escribir una buena
11:28
fiction movie or a screenplay or a novel,
149
688319
3370
película de ciencia ficción, un guión o una novela,
11:32
I think one of the best years is to set
150
692323
3137
creo que uno de los mejores años es establecer
11:35
your story in is 2023,
151
695860
3303
tu historia en 2023,
11:39
because I think it sounds really futuristic.
152
699697
2703
porque creo que suena realmente futurista.
11:42
So you might say the year is 2023.
153
702900
5372
Así que se podría decir que el año es 2023. El
11:48
Man has left the Earth.
154
708940
2969
hombre ha dejado la Tierra.
11:52
The only people living now
155
712510
2669
Las únicas personas que viven ahora
11:55
are those who have been rejected by mankind,
156
715746
6140
son aquellas que han sido rechazadas por la humanidad
12:01
and they've all gone to other planets.
157
721919
3137
y todas se han ido a otros planetas.
12:05
The only problem is it's now 2023 is
158
725323
3503
El único problema es que ahora es 2023 y
12:09
the obvious flaw in your little plan there.
159
729961
2035
la falla obvia en su pequeño plan allí.
12:11
Well, that's it.
160
731996
901
Bueno, eso es todo.
12:12
But I think I always think the best year, if you want to make it sound futuristic, is 2023.
161
732897
6473
Pero creo que siempre pienso que el mejor año, si quieres que suene futurista, es 2023.
12:19
Well, it was in the 1980s, I'd said, but now we can't do it because to say it has to be something else.
162
739403
6240
Bueno, fue en la década de 1980, había dicho, pero ahora no podemos hacerlo porque para decirlo tiene que ser algo más.
12:25
So maybe 30, 23 or 20, 50, 2050.
163
745743
4071
Así que tal vez 30, 23 o 20, 50, 2050.
12:29
No, that doesn't sound futuristic.
164
749814
2335
No, eso no suena futurista.
12:32
I don't know why 2050 doesn't sound right.
165
752350
3169
No sé por qué 2050 no suena bien.
12:35
So maybe the year is 2053.
166
755753
3337
Así que tal vez el año sea 2053.
12:39
I don't know why it has to have more than two syllables or three syllables.
167
759423
5239
No sé por qué tiene que tener más de dos o tres sílabas.
12:44
But don't forget 20, 23, 2053 when it was the night we were in a different century.
168
764762
5973
Pero no olvides el 20, 23, 2053 cuando fue la noche en que estábamos en un siglo diferente.
12:50
When I say it sounded more when you were going into to something, Do you love 1904?
169
770735
6172
Cuando digo que sonaba más cuando ibas a algo, ¿te encanta 1904?
12:56
It's just the rhythm of the word. I don't know why.
170
776941
2769
Es solo el ritmo de la palabra. no sé por qué
12:59
So it's not the year itself, it's just the rhythm that that that year has.
171
779710
5139
Así que no es el año en sí, es solo el ritmo que tiene ese año.
13:05
Anything of the year 2000 sounded futuristic
172
785349
3170
Cualquier cosa del año 2000 sonaba futurista
13:08
in that, you know, in the 1980s or 1970s. Yes.
173
788686
3203
en eso, ya sabes, en los años 80 o 70. Sí.
13:11
So so I remember in the 1970s, a lot of people were trying to guess
174
791889
4171
Entonces, recuerdo que en la década de 1970 , muchas personas intentaban adivinar
13:16
what the world would be like in 2020.
175
796394
4104
cómo sería el mundo en 2020.
13:21
And they all got it wrong because they predicted
176
801298
2636
Y todos se equivocaron porque predijeron
13:23
that, well, first of all, no one would be working.
177
803934
3270
que, bueno, en primer lugar, nadie estaría trabajando.
13:27
Well, actually, they almost got that right.
178
807204
2303
Bueno, en realidad, casi acertaron.
13:29
And because during 2020 and 2021,
179
809507
3637
Y porque durante 2020 y 2021, la
13:33
most people weren't working, so they could have got that one right.
180
813744
3170
mayoría de la gente no estaba trabajando, así que podrían haber acertado.
13:37
But also they said that computers would be doing everything for us.
181
817148
3436
Pero también dijeron que las computadoras harían todo por nosotros.
13:41
Not quite.
182
821018
1068
No exactamente.
13:42
We still have a long way to go.
183
822086
1802
Todavía tenemos un largo camino por recorrer.
13:43
Flying cars.
184
823888
2068
Coches voladores.
13:46
No flying cars.
185
826157
1468
Nada de coches voladores.
13:47
I'm afraid we can just about get cars
186
827625
2836
Me temo que podemos hacer que los
13:51
to drive on the road.
187
831095
2502
autos circulen por la carretera.
13:53
Yes, electric cars are starting.
188
833597
2002
Sí, los coches eléctricos están empezando.
13:55
People are beginning to see the flaws in them now.
189
835599
2436
La gente está empezando a ver los defectos en ellos ahora.
13:58
Anyway, we won't go into that. But yes.
190
838035
2002
De todos modos, no entraremos en eso. Pero si.
14:01
Are you having to mention that I've checked yet?
191
841405
1902
¿Tienes que mencionar que ya lo he comprobado?
14:03
Can I say hello to the live chat?
192
843307
2703
¿Puedo saludar al chat en vivo?
14:06
Can I also say hello to our new champion, Beatrice?
193
846010
5238
¿Puedo saludar también a nuestra nueva campeona, Beatrice?
14:11
Congratulations, Beatrice.
194
851448
1669
Felicidades, Beatriz.
14:13
Once again, you are first on today's live chat.
195
853117
3203
Una vez más, eres el primero en el chat en vivo de hoy.
14:23
Congratulations to Beatrice.
196
863827
1936
Felicidades a Beatriz.
14:25
You are first to date in terms of the number of messages
197
865763
3937
Eres el primero en salir en términos de la cantidad de mensajes
14:29
that people are writing, I think Lewis comes out top.
198
869700
2736
que la gente escribe, creo que Lewis es el primero.
14:32
Oh, like Lewis has written more messages
199
872770
2335
Oh, Lewis ha escrito más mensajes
14:35
on the live chat than anybody else so far today.
200
875673
2736
en el chat en vivo que nadie hasta ahora.
14:38
Of course, we are talking.
201
878409
1101
Por supuesto, estamos hablando.
14:39
That's another another plus point we are talking about.
202
879510
3503
Ese es otro otro punto a favor del que estamos hablando.
14:43
Lewis Mendez
203
883213
2303
Lewis Méndez
14:45
is here today.
204
885516
1001
está aquí hoy.
14:46
Beatrice, as we look lovely, by the way, matching colours.
205
886517
2702
Beatrice, como nos vemos preciosas, por cierto, combinando colores.
14:49
Yes, I got that.
206
889219
1135
Sí, lo tengo.
14:50
I've got a new T-shirt.
207
890354
2436
Tengo una camiseta nueva.
14:53
So because I'm wearing the other one many, many times, I don't want to wear it out.
208
893123
4738
Así que como uso el otro muchas, muchas veces, no quiero gastarlo.
14:58
So I thought I would have a change now and again.
209
898195
2870
Así que pensé que tendría un cambio de vez en cuando.
15:01
So I might wear the black T-shirt sometimes,
210
901398
3003
Así que podría usar la camiseta negra a veces,
15:04
and other times I will wear the white t shirt.
211
904401
2803
y otras veces usaré la camiseta blanca.
15:07
So I've got two now, and later this year
212
907504
3871
Así que tengo dos ahora, ya finales de este año
15:11
you might have a chance to buy your own
213
911375
4538
podrías tener la oportunidad de comprar tu propia
15:16
t shirt, your own English addict t shirt,
214
916613
3304
camiseta, tu propia camiseta de adicto al inglés,
15:20
something on the front, something nice.
215
920384
2269
algo en el frente, algo bonito.
15:23
And you can walk around and you can tell everyone that you are an English addict.
216
923020
4137
Y puedes caminar y decirles a todos que eres un adicto al inglés.
15:27
In fact, you will be able to prove it to people.
217
927157
3203
De hecho, podrás demostrárselo a la gente.
15:30
People Few people are asking.
218
930360
2470
Gente Pocas personas están preguntando.
15:32
Mohsin asks, Where is V?
219
932830
2235
Mohsin pregunta: ¿Dónde está V?
15:35
We referencing V test today?
220
935065
1401
¿Hacemos referencia a la prueba V hoy?
15:36
Well, we know he's not too well at the moment.
221
936466
2536
Bueno, sabemos que no está muy bien en este momento.
15:39
We have this all right.
222
939236
1668
Tenemos esto bien.
15:40
He'd be on if he could be.
223
940904
1902
Estaría encendido si pudiera.
15:42
I'm sure he was talking of going back to the puffy jackets.
224
942806
3637
Estoy seguro de que estaba hablando de volver a las chaquetas hinchadas.
15:46
Mr. Duncan.
225
946443
534
15:46
I can't say that they would be.
226
946977
1535
Sr. Duncan.
No puedo decir que lo serían.
15:48
They would look very good on you if you were.
227
948512
2302
Te quedarían muy bien si lo fueras.
15:51
Let's just say you were
228
951248
1335
Digamos que
15:53
not the tallest person in the world, okay?
229
953717
2436
no eras la persona más alta del mundo, ¿de acuerdo?
15:56
And maybe you'd put on a bit of weight over Christmas.
230
956353
3403
Y tal vez aumentarías un poco de peso en Navidad.
16:00
Let's just say if you were sort of under average
231
960557
3771
Digamos que si tuvieras una estatura por debajo del
16:04
height and over average weight, I don't know what you're saying.
232
964328
3336
promedio y un peso por encima del promedio, no sé lo que estás diciendo.
16:07
I'm saying if you look fat.
233
967664
1602
Digo si te ves gorda.
16:09
Yeah, puffy jacket's not going to look good on you. If you.
234
969266
2402
Sí, la chaqueta hinchada no te va a quedar bien. Si usted.
16:11
If you're short and fat, maybe. Yes.
235
971902
2769
Si eres bajo y gordo, tal vez. Sí.
16:14
So. Yes, well, certain fashion, certain fashions
236
974671
3037
Asi que. Sí, bueno, cierta moda, ciertas modas le
16:17
do suit certain people stripes.
237
977708
3603
quedan bien a ciertas personas.
16:21
So people have stripes and sometimes they use stripes to make themselves
238
981578
5205
Entonces, las personas tienen rayas y, a veces, usan rayas para
16:26
look maybe more more broader
239
986783
3204
verse tal vez más anchas
16:30
or more slimmer.
240
990721
2569
o más delgadas.
16:33
So I can't remember which way it is.
241
993590
1869
Así que no puedo recordar de qué manera es.
16:35
I think vertical stripes, vertical stripes make you look taller and slimmer.
242
995459
6473
Creo que las rayas verticales, las rayas verticales te hacen ver más alto y más delgado.
16:41
Horizontal stripes make you look wider.
243
1001965
3036
Las rayas horizontales te hacen ver más ancha.
16:45
And I think that's that's the general rule in fashion.
244
1005202
3036
Y creo que esa es la regla general en la moda.
16:48
I think so, yeah.
245
1008238
834
Creo que sí, sí.
16:49
So this is making me look especially slim,
246
1009072
3270
Creo que esto me hace lucir especialmente delgado
16:53
I think, because the stripes are going down.
247
1013276
2069
, porque las rayas se están cayendo.
16:55
But then if you are already tall and slim
248
1015712
4138
Pero entonces, si ya eres alto y delgado de
16:59
anyway, maybe you want to make yourself look a bit broader.
249
1019850
4137
todos modos, tal vez quieras hacerte lucir un poco más ancho.
17:03
So you have some stripes going across, you know, because you don't have to
250
1023987
4338
Así que tienes algunas rayas cruzando, ya sabes, porque
17:08
you know, you don't have to show off the fact that you're already tall and slim.
251
1028859
3803
no tienes que, no tienes que presumir el hecho de que ya eres alto y delgado.
17:12
You might want to commit broad.
252
1032662
1569
Es posible que desee comprometerse amplio.
17:14
You don't want to look have been no, you don't look too thin.
253
1034231
3036
No quieres parecer que no, no te ves demasiado delgado.
17:17
So you've missed it.
254
1037267
834
Así que te lo has perdido.
17:18
You can I don't think you should wear stripes going down if you're already tall and slim.
255
1038101
4438
No creo que debas usar rayas para bajar si ya eres alto y delgado.
17:22
So would make you look, you know, out of proportion.
256
1042539
2569
Así que te haría parecer, ya sabes, fuera de proporción.
17:25
I wish I was slim. I am getting there, though.
257
1045108
3670
Ojalá fuera delgado. Estoy llegando allí, sin embargo.
17:28
My new health regime is now in place
258
1048778
4038
Mi nuevo régimen de salud ya está listo
17:33
and I think already I am starting to lose a little bit of weight.
259
1053250
3637
y creo que ya estoy empezando a perder un poco de peso.
17:36
I think already I'm looking slimmer, especially my face.
260
1056887
3970
Creo que ya me veo más delgada, especialmente mi cara.
17:41
So I'm quite happy to be honest.
261
1061024
2769
Así que estoy muy feliz de ser honesto.
17:43
Pound Mayer is waiting for a special event. Oh.
262
1063793
2937
Pound Mayer está esperando un evento especial. Vaya.
17:47
Um. I wonder what that is.
263
1067697
2069
Um. Me pregunto qué es eso.
17:49
I don't know.
264
1069766
1001
No sé.
17:51
I'm freezing outside waiting for a special event says Pound me.
265
1071034
4204
Me estoy congelando afuera esperando un evento especial, dice Pound me.
17:55
So what are you waiting for?
266
1075906
2068
¿Entonces, Qué esperas?
17:57
Yes, please tell us.
267
1077974
1735
Sí, por favor díganos.
17:59
And you know you're outside of freezing, and you still watching us, which I think is amazing.
268
1079709
4305
Y sabes que estás fuera de la congelación, y todavía nos miras, lo que creo que es increíble.
18:04
You must be on a mobile device.
269
1084014
2202
Debes estar en un dispositivo móvil.
18:06
Well, I think so, yes.
270
1086216
1701
Bueno, creo que sí, sí.
18:07
Unless she's looking through someone's window and watching them, watching us on their mobile device.
271
1087917
6640
A menos que esté mirando a través de la ventana de alguien y observándolos, observándonos en su dispositivo móvil.
18:14
Could be. Yes.
272
1094557
1168
Podría ser. Sí.
18:15
And Claudia is cooking eggplant
273
1095725
2269
Y Claudia está cocinando berenjenas
18:19
with mozzarella cheese, tomato sauce and lots of garlic.
274
1099162
3403
con queso mozzarella, salsa de tomate y mucho ajo.
18:22
I was wondering what was cooking in Claudia's pots.
275
1102565
5739
Me preguntaba qué se estaba cocinando en las ollas de Claudia.
18:28
It's very nice to see you here.
276
1108638
1568
Es muy agradable verte aquí.
18:30
And that sounds incredible.
277
1110206
3270
Y eso suena increíble.
18:33
That really does sound very nice with chicken as well.
278
1113576
4805
Eso realmente suena muy bien con pollo también.
18:38
Very nice fried chicken on the side.
279
1118381
2136
Muy buen pollo frito al lado.
18:40
Oh, that's real home cooking, that is.
280
1120550
3604
Oh, eso es comida casera real, eso es.
18:44
I think so.
281
1124154
734
Creo que sí.
18:45
You know, it is to warm the cockles of your heart
282
1125822
2970
Ya sabes, es para calentar los berberechos de tu corazón
18:49
if you're if your cockles need warming, that is the perfect meal.
283
1129392
4071
si tus berberechos necesitan calentarse, esa es la comida perfecta.
18:53
Talking of warm praise, should we explain it? Not really.
284
1133630
3036
Hablando de cálidos elogios, ¿deberíamos explicarlo? No realmente.
18:57
Just look it up.
285
1137100
1201
Solo búscalo.
18:58
Well, the cockles of your heart is just inside. Inside.
286
1138301
3170
Bueno, los berberechos de tu corazón están justo dentro. En el interior.
19:01
It warms you inside. Anyway, I.
287
1141471
3103
Te calienta por dentro. De todos modos, yo.
19:04
Yeah, I've got loads of things to talk about.
288
1144974
1702
Sí, tengo un montón de cosas de las que hablar.
19:06
Yesterday you said, are we only on for an hour?
289
1146676
2803
Ayer dijiste, ¿estamos solo durante una hora?
19:09
And I said, well, if you let me actually do the things I'm planning to do, yes we will do.
290
1149512
5272
Y dije, bueno, si me dejas hacer las cosas que planeo hacer, sí, lo haremos.
19:15
So I say one thing,
291
1155185
3570
Así que digo una cosa,
19:18
slash, Slash is here as Lewis correctly
292
1158755
2903
slash, Slash está aquí, ya que Lewis se
19:21
addressed them as double slash double sausage is what we're saying from now on as well.
293
1161658
5005
dirigió correctamente a ellos como doble barra doble salchicha es lo que estamos diciendo a partir de ahora también.
19:26
That's it.
294
1166863
1034
Eso es.
19:28
Yeah, that's it. That's it.
295
1168131
1268
Si eso es. Eso es.
19:29
Because we talked about this on Sunday, didn't we?
296
1169399
2068
Porque hablamos de esto el domingo, ¿no?
19:31
You stole the whole flow of my livestream for that.
297
1171568
3069
Robaste todo el flujo de mi transmisión en vivo por eso.
19:34
We've given slash slash the nickname Double slash. Yes.
298
1174737
4104
Le hemos dado a slash slash el apodo Double slash. Sí.
19:38
It's easier to say, okay, well I would imagine that people have worked that one out anyway.
299
1178841
5072
Es más fácil decir, está bien, bueno, me imagino que la gente lo ha resuelto de todos modos.
19:43
Steve feel like that? I'm not.
300
1183913
2503
¿Steve se siente así? No soy.
19:46
I'm just want to get on with you. Go. Well, then get on with it.
301
1186749
2203
Sólo quiero seguir contigo. Vamos. Bueno, entonces sigue adelante.
19:49
We had some snow last night.
302
1189218
3771
Tuvimos algo de nieve anoche.
19:54
And look, there it is, the snow.
303
1194757
2670
Y mira, ahí está, la nieve.
19:57
So this is what I filmed this morning.
304
1197660
2469
Así que esto es lo que filmé esta mañana.
20:00
Even though most of the snow has now gone because it's been raining.
305
1200129
4171
Aunque la mayor parte de la nieve ya se ha ido porque ha estado lloviendo.
20:04
But this morning we woke up and there was some snow on the ground.
306
1204600
3704
Pero esta mañana nos despertamos y había algo de nieve en el suelo.
20:08
I did get excited.
307
1208604
1369
Me emocioné.
20:09
As you know, I am a big fan of snow and I decided to do some filming
308
1209973
5605
Como saben, soy un gran fanático de la nieve y decidí filmar
20:15
just just some short clips.
309
1215578
2836
solo algunos clips cortos.
20:18
You can see there is the Blackbird in the Garden.
310
1218781
2269
Puedes ver que está el mirlo en el jardín.
20:21
So there it is.
311
1221751
934
Así que ahí está.
20:22
I got rather excited because the weather forecast did
312
1222685
3637
Me emocioné un poco porque el pronóstico del tiempo
20:26
say that there was going to be some snow, but we didn't have that much here.
313
1226889
3771
decía que iba a nevar, pero aquí no tuvimos tanta.
20:30
Just what you would describe as a dusting,
314
1230893
2736
Justo lo que describirías como un polvo,
20:34
a dusting of snow, a bit
315
1234230
2536
un polvo de nieve, un poco
20:36
like if you were putting some icing on the top of a cake using a sieve,
316
1236766
5639
como si estuvieras poniendo un poco de glaseado en la parte superior de un pastel con un colador,
20:43
you would just sort of you
317
1243372
1168
simplemente
20:44
would see that light icing dusting on the cake.
318
1244540
3737
verías ese ligero glaseado cayendo sobre el pastel.
20:48
And so we have had a dusting of snow.
319
1248277
2403
Y así hemos tenido una capa de nieve.
20:50
So just light snow just very not very much just covering the ground.
320
1250680
5038
Entonces, solo nieve ligera, muy poca, solo cubriendo el suelo.
20:56
You know, we're not going to go out and make snowmen, but unfortunately,
321
1256052
3537
Sabes, no vamos a salir y hacer muñecos de nieve, pero desafortunadamente, la
20:59
most of it has now gone because it's been raining.
322
1259589
3069
mayor parte ya se ha ido porque ha estado lloviendo.
21:02
So just to prove that we've had some snow, I just couldn't resist pointing the camera outside
323
1262658
6273
Entonces, solo para demostrar que hemos tenido algo de nieve, no pude resistirme a apuntar la cámara hacia afuera
21:09
and the garden.
324
1269298
1602
y hacia el jardín.
21:10
There is still some snow in the garden, but most of it has now gone.
325
1270900
3604
Todavía hay algo de nieve en el jardín, pero la mayor parte ya se ha ido.
21:14
Tell me about the way it's near her granddaughter's school waiting for a concert
326
1274604
4571
Hábleme de la forma en que está cerca de la escuela de su nieta esperando un concierto
21:19
to start a concert, she's no doubt in.
327
1279208
3037
para comenzar un concierto, ella no tiene dudas.
21:23
So. Yes.
328
1283813
1201
Entonces. Sí.
21:25
Well, you can't go and watch it.
329
1285014
1668
Bueno, no puedes ir a verlo.
21:26
I'm sorry.
330
1286682
467
Lo siento.
21:27
Tell me, because you got to stay and watch instead of going watch, pretend you're watching it
331
1287149
4605
Dime, porque tienes que quedarte y mirar en lugar de ir a mirar, finge que lo estás mirando,
21:32
sit at the back and then you can carry on watching us as well.
332
1292021
2636
siéntate en la parte de atrás y luego puedes seguir mirándonos también.
21:34
Yes, I'm sure you can.
333
1294790
1368
Sí, estoy seguro de que puedes.
21:36
You can do both things at the same time.
334
1296158
2069
Puedes hacer ambas cosas al mismo tiempo.
21:38
I think you can use headphones, headphones, Please don't leave us.
335
1298227
3604
Creo que puedes usar auriculares, auriculares, por favor no nos dejes.
21:42
So that's another thing I want to update you on is Mr.
336
1302298
4037
Así que esa es otra cosa sobre la que quiero actualizarlos:
21:46
Steve's crazy plant.
337
1306335
2636
la planta loca del Sr. Steve.
21:48
If you remember a few days ago, I showed you the plant
338
1308971
2903
Si os acordáis, hace unos días os enseñé la planta
21:52
that was given to Steve for Christmas, and it's gone even more crazy now.
339
1312341
5706
que le regalaron a Steve por Navidad, y ahora se ha vuelto aún más loca.
21:58
Would you like to have a look? Here it is.
340
1318047
2202
¿Te gustaría echar un vistazo? Aquí está.
22:00
So here's the plant and you can see or you will see that
341
1320249
4738
Entonces aquí está la planta y se puede ver o se verá
22:05
it has grown quite a lot is another thing.
342
1325888
5272
que ha crecido bastante es otra cosa.
22:11
This is incredible, Steve.
343
1331427
1568
Esto es increíble, Steve.
22:12
Three leaves now at the bottom, the some new ones coming along as well.
344
1332995
3604
Tres hojas ahora en la parte inferior , algunas nuevas también vienen.
22:17
And we still got that giant ladybird as well, which is,
345
1337033
3069
Y todavía tenemos esa [ __ ] gigante también, que es,
22:20
you know, it was pointed out by somebody, one of our our lovely viewers
346
1340469
4104
ya sabes, fue señalada por alguien, uno de nuestros encantadores
22:25
as well.
347
1345908
501
espectadores también.
22:26
Yes. It keeps flopping over because it's it needs watering. Yes.
348
1346409
4304
Sí. Sigue volteándose porque necesita riego. Sí.
22:30
So when you showed it the other week, I can't remember what it looked like.
349
1350880
4004
Así que cuando lo mostraste la otra semana, no puedo recordar cómo era.
22:34
Well, it was much smaller than that. Smaller than that.
350
1354950
2403
Bueno, era mucho más pequeño que eso. Más pequeño que eso.
22:37
So imagine that. Much smaller.
351
1357353
2069
Así que imagina eso. Mucho más pequeña.
22:39
This is the Amaryllis, isn't it? The Amaryllis.
352
1359422
3103
Esta es la Amarilis, ¿no? La Amarilis.
22:42
Show me the way to mow. Really?
353
1362525
2435
Muéstrame la forma de cortar. ¿En serio?
22:45
It's nearly
354
1365127
3337
Es casi
22:48
so. Mr.
355
1368697
468
así.
22:49
Steve's plant is coming on very nicely.
356
1369165
2102
La planta del Sr. Steve está funcionando muy bien.
22:51
We will give you regular updates, of course, on what is happening with it,
357
1371267
4437
Le daremos actualizaciones periódicas, por supuesto, sobre lo que está sucediendo con él,
22:55
because I know a lot of people will be interested
358
1375704
2570
porque sé que mucha gente estará interesada en
22:59
somewhere.
359
1379942
901
alguna parte.
23:00
I think we don't know what kind of flower it will have.
360
1380843
3503
Creo que no sabemos qué tipo de flor tendrá.
23:04
I'm hoping it's red blue.
361
1384780
1935
Espero que sea rojo azul.
23:06
If it's white or cream, it'll be boring.
362
1386715
2903
Si es blanco o crema, será aburrido.
23:09
Okay, so I'm hoping it'll be a bright red colour.
363
1389718
2670
Bien, entonces espero que sea de un color rojo brillante.
23:12
So Mr..
364
1392755
500
Así que el Sr.. El
23:13
Mr.. Steve will take his anger out on the plant.
365
1393255
3771
Sr.. Steve se desquitará con la planta.
23:17
If it's white or cream, he will just chop it to pieces.
366
1397026
2936
Si es blanco o crema, simplemente lo cortará en pedazos.
23:20
But if it's red, he will keep it.
367
1400229
1568
Pero si es rojo, se lo quedará.
23:21
So you've been warned, Plant. You've been warned
368
1401797
3103
Así que has sido advertido, Plant. Se le advirtió
23:26
it is going
369
1406535
367
23:26
to carry on with the chat when she's inside today.
370
1406902
3771
que continuará con el chat cuando ella esté adentro hoy.
23:30
We have a lot of things to talk about.
371
1410673
1835
Tenemos muchas cosas de qué hablar.
23:32
We are looking at cloning around clones.
372
1412508
5305
Estamos viendo la clonación alrededor de clones.
23:38
Some people are afraid of clowns
373
1418347
3503
Algunas personas le tienen miedo a los payasos
23:42
and I have to be honest, as a child I did not like clowns.
374
1422084
3437
y tengo que ser honesto, de niño no me gustaban los payasos.
23:45
They did scare me a little bit because, well, they are weird and slightly creepy
375
1425521
5639
Me asustaron un poco porque, bueno , son raros y un poco espeluznantes
23:51
and some clowns are quite scary, to be honest.
376
1431160
4704
y algunos payasos dan bastante miedo, para ser honesto.
23:55
But it doesn't help that there have been several films depicting clowns as murderers.
377
1435864
5105
Pero no ayuda que haya habido varias películas que muestran a los payasos como asesinos.
24:01
It doesn't help it. That doesn't help, does it?
378
1441437
2269
No lo ayuda. Eso no ayuda, ¿verdad?
24:04
But apparently it's very interesting how it came about.
379
1444239
2770
Pero aparentemente es muy interesante cómo surgió.
24:07
So from that, from the foolish person or the person who is playing the fool,
380
1447009
5605
Así que de eso, de la persona tonta o de la persona que se está haciendo la tonta,
24:13
or maybe a person who is maybe idiotic
381
1453015
3303
o tal vez de una persona que tal vez sea
24:16
even, or a peasant.
382
1456452
2569
incluso idiota, o de un campesino.
24:19
So the word clown does derive from that type of sense
383
1459421
5773
Así que la palabra payaso deriva de ese tipo de sentido
24:25
in the sense of a person who is foolish, maybe not very clever,
384
1465694
3904
en el sentido de una persona tonta, tal vez no muy inteligente,
24:29
maybe a person who is boorish.
385
1469932
2369
tal vez una persona grosera.
24:33
Maybe they are not very refined in their character.
386
1473068
3904
Tal vez no sean muy refinados en su carácter.
24:37
So that's where the word clown comes from.
387
1477306
2135
Así que de ahí viene la palabra payaso.
24:39
I think it's from Denmark, Norwegian, and also
388
1479441
3170
Creo que es de Dinamarca, noruego y también
24:42
I think it's Norse as well.
389
1482911
2102
creo que es nórdico.
24:45
So it's very interesting.
390
1485781
1268
Así que es muy interesante.
24:47
We are talking about clowning around and of course
391
1487049
4037
Estamos hablando de payasadas y, por supuesto,
24:51
I can't think of a better
392
1491620
2569
no puedo pensar en un mejor
24:54
pair of people to talk about that than two clowns
393
1494723
4772
par de personas para hablar de eso que dos payasos
25:00
like us.
394
1500462
1335
como nosotros.
25:01
Would you say you haven't got a red nose, Mr.
395
1501864
2235
¿Diría que no tiene la nariz roja, Sr.
25:04
Duncan I haven't got a red nose.
396
1504099
2002
Duncan? No tengo la nariz roja.
25:06
And we could have dressed up like clowns, except we haven't got any clown outfits.
397
1506368
4771
Y podríamos habernos vestido como payasos, excepto que no tenemos trajes de payaso.
25:11
That's the problem
398
1511206
1702
Ese es el problema de
25:13
that children love clowns because clowns act in a childish way.
399
1513108
4471
que a los niños les encantan los payasos porque los payasos actúan de manera infantil.
25:17
They're adults acting like children.
400
1517579
1902
Son adultos actuando como niños.
25:19
I don't think they do.
401
1519481
1368
No creo que lo hagan.
25:20
I don't think kids like clown.
402
1520849
1402
No creo que a los niños les gusten los payasos.
25:22
They scared me when I was a child because they would act in a slightly crazy
403
1522251
4337
Me asustaban cuando era niño porque actuaban de una manera un poco
25:26
way, hence the word clown.
404
1526588
3203
loca, de ahí la palabra payaso.
25:29
So if you are acting in an unruly, maybe in a very
405
1529791
5306
Entonces, si está actuando de manera ingobernable, tal vez de una manera muy
25:36
unsavoury way, maybe you are causing a commotion or noise,
406
1536365
4504
desagradable, tal vez está causando una conmoción o ruido,
25:41
we will be looking at that laser anti clown.
407
1541303
2602
estaremos mirando ese láser anti payaso.
25:43
Mr. Duncan. I am not anti clown.
408
1543939
2436
Sr. Duncan. No soy anti payaso.
25:46
I am all for the clowns.
409
1546908
2136
Estoy a favor de los payasos.
25:49
If there are any clowns watching at the moment, I am not against you.
410
1549044
4905
Si hay algún payaso mirando en este momento, no estoy en tu contra.
25:53
You have to be careful nowadays.
411
1553949
1468
Hay que tener cuidado hoy en día.
25:55
So I am all inclusive clowns,
412
1555417
3503
Así que soy todo incluido payasos,
25:59
jesters for all of them.
413
1559287
3671
bufones para todos ellos.
26:02
They're okay.
414
1562958
734
están bien.
26:03
Okay by me.
415
1563692
1068
Está bien por mí.
26:04
Just don't come to my front door at night because I might push you down the steps.
416
1564760
5005
Simplemente no vengas a la puerta de mi casa por la noche porque podría empujarte escaleras abajo.
26:09
Unfortunately, you don't normally see clowns.
417
1569765
2902
Desafortunadamente, normalmente no ves payasos.
26:12
Really? Unless. Unless you at a circus, do you?
418
1572667
2536
¿En serio? A menos que. A menos que estés en un circo, ¿verdad?
26:15
Sometimes you might hire a clown for a child's birthday,
419
1575871
3169
A veces puedes contratar a un payaso para el cumpleaños de un niño,
26:20
but yes.
420
1580709
600
pero sí.
26:21
I mean, you were scared.
421
1581309
1569
Quiero decir, estabas asustado.
26:22
I don't remember being scared of clowns.
422
1582878
2135
No recuerdo tener miedo a los payasos.
26:25
Maybe you were.
423
1585280
1068
Tal vez lo eras.
26:26
Maybe you could tell us if you were scared of clowns.
424
1586348
2169
Tal vez podrías decirnos si te asustan los payasos.
26:28
But I only used to see them at the circus, and then they'd be sort of doing silly things.
425
1588917
5906
Pero solo los veía en el circo, y luego hacían tonterías.
26:34
Well, as we will find out later that there are many other uses of the word clown
426
1594823
5038
Bueno, como veremos más adelante, hay muchos otros usos de la palabra payaso
26:40
and things that are being said
427
1600328
2536
y cosas que también se dicen
26:42
in a contemporary sense as well.
428
1602864
2569
en un sentido contemporáneo.
26:45
So we will look at that later on.
429
1605433
2336
Así que lo veremos más adelante.
26:47
As you know, Steve, I love the English language, you might say.
430
1607769
5606
Como sabes, Steve, me encanta el idioma inglés, podrías decir.
26:53
I like it very much.
431
1613375
2369
Me gusta mucho.
26:55
By the way, don't forget to give us a lovely line on the live chat.
432
1615744
4437
Por cierto, no olvides darnos una línea encantadora en el chat en vivo.
27:00
Yes, it really helps.
433
1620215
1101
Sí, realmente ayuda.
27:01
And as you know, I love the English language and there are some words
434
1621316
4371
Y como saben, me encanta el idioma inglés y hay algunas palabras
27:05
and phrases that are interesting to look at.
435
1625687
3470
y frases que son interesantes de ver.
27:09
Certainly when we are talking about words,
436
1629224
3737
Ciertamente, cuando hablamos de palabras,
27:13
I thought it would be fun to look at some idioms connected to a certain part of the body.
437
1633495
6706
pensé que sería divertido observar algunos modismos relacionados con una determinada parte del cuerpo.
27:20
Oh, yes.
438
1640201
1368
Oh sí.
27:21
And of course, there are many there are many parts of the body that you could talk about
439
1641569
5573
Y, por supuesto, hay muchas, hay muchas partes del cuerpo de las que podría hablar
27:28
and use in phrases.
440
1648209
3003
y usar en frases.
27:32
Today we are looking at phrases
441
1652047
2402
Hoy vamos a ver frases
27:34
connected to your neck, neck idiom
442
1654449
3370
relacionadas con tu cuello, modismo del cuello
27:38
and you might be surprised to find out how many idioms there are connected to your neck.
443
1658920
5706
y te sorprenderá saber cuántos modismos hay conectados con tu cuello.
27:45
The neck is the thing in between your shoulders and your head.
444
1665293
5005
El cuello es lo que está entre tus hombros y tu cabeza.
27:50
Some people I've noticed, some people have very slim and long necks.
445
1670965
5106
Algunas personas que he notado, algunas personas tienen cuellos muy delgados y largos.
27:56
So I think I think my neck is quite long and yours is quite long as well.
446
1676504
4171
Así que creo que mi cuello es bastante largo y el tuyo también lo es.
28:01
Yes. Especially when you do that, you look like a tortoise coming out of his shell.
447
1681042
4304
Sí. Especialmente cuando haces eso, pareces una tortuga saliendo de su caparazón.
28:05
Yeah, It's everyone's anatomy is different.
448
1685780
3604
Sí, la anatomía de cada uno es diferente.
28:10
Some people have sort of short necks,
449
1690118
2402
Algunas personas tienen cuellos cortos,
28:13
others have long necks.
450
1693021
2602
otras tienen cuellos largos.
28:15
And yeah, the next quite a sensual area of
451
1695623
4004
Y sí, la siguiente área bastante sensual
28:19
the body is as well can be if you kiss someone on their neck.
452
1699627
4038
del cuerpo también puede ser si besas a alguien en el cuello.
28:23
Can be.
453
1703798
901
Puede ser.
28:24
They might get very excited.
454
1704699
2469
Podrían emocionarse mucho.
28:27
Yes they might. Groans are very sensitive.
455
1707702
2402
Sí, podrían. Los gemidos son muy sensibles.
28:30
Yeah it's
456
1710238
901
Sí,
28:32
yeah it's an interesting part of the body.
457
1712273
1969
sí, es una parte interesante del cuerpo.
28:34
The neck
458
1714242
1268
El cuello
28:35
adds can add inches to your height or take inches off,
459
1715977
3303
agrega puede agregar pulgadas a su altura o quitar pulgadas,
28:39
but it's also very vulnerable to damage. Yes.
460
1719747
3671
pero también es muy vulnerable al daño. Sí.
28:44
And of course, if you want to chop someone's head off, it's a good place to it's a good place.
461
1724552
3504
Y por supuesto, si quieres cortarle la cabeza a alguien , es un buen lugar para hacerlo. Es un buen lugar.
28:48
Yeah. Well, let's start.
462
1728389
1302
Sí. Bueno, comencemos.
28:49
Isn't this not the only place that's the only place you want to decapitate someone?
463
1729691
4905
¿No es este el único lugar donde quieres decapitar a alguien?
28:55
Where else are you going to do it?
464
1735230
1668
¿Dónde más vas a hacerlo?
28:56
I know. I'm not going to do it on the shoulder, are you?
465
1736898
3003
Lo sé. No voy a hacerlo en el hombro , ¿verdad?
28:59
You're going to do it right here.
466
1739901
1368
Lo vas a hacer aquí mismo.
29:01
Straight across in one, one chop as you think.
467
1741269
4271
Directamente en uno, una chuleta como piensas.
29:05
There. I don't know why we've really got necks.
468
1745540
1768
Allí. No sé por qué tenemos realmente cuellos.
29:07
I suppose because we need to be able to move our heads around. Yeah,
469
1747308
2703
Supongo que porque necesitamos poder mover la cabeza. Sí,
29:11
but it does make make you a bit vulnerable.
470
1751079
2168
pero te hace un poco vulnerable.
29:13
I was thinking neck. Yes.
471
1753247
2103
Estaba pensando en el cuello. Sí.
29:15
And some people have very wide necks.
472
1755350
2502
Y algunas personas tienen cuellos muy anchos.
29:17
Yeah, their necks.
473
1757852
1235
Sí, sus cuellos.
29:19
Sometimes a wider than their heads.
474
1759087
2936
A veces un más ancho que sus cabezas.
29:22
Renault, Rinaldo, Cristiano Ronaldo.
475
1762256
4772
Renault, Rinaldo, Cristiano Ronaldo.
29:27
It's very strange whenever you see him.
476
1767028
1868
Es muy extraño cada vez que lo ves.
29:28
His neck is wider than his head. Yes.
477
1768896
3938
Su cuello es más ancho que su cabeza. Sí.
29:32
And I don't know how that's possible.
478
1772834
2602
Y no sé cómo es eso posible.
29:35
Exactly.
479
1775436
668
Exactamente.
29:36
I mean, not that it detracts at all from his loveliness, but
480
1776104
5005
Quiero decir, no es que le reste valor a su belleza, pero
29:42
let's face it, he is probably a very eligible man.
481
1782410
3503
seamos sinceros, probablemente sea un hombre muy elegible.
29:46
But he has a very wide net. He does? Yes.
482
1786447
1969
Pero tiene una red muy amplia. ¿Lo hace? Sí.
29:48
If you look at his neck is wider than his head, but then his shoulders are very wide.
483
1788416
4771
Si miras su cuello es más ancho que su cabeza, pero luego sus hombros son muy anchos.
29:53
Yeah.
484
1793187
434
29:53
So that makes up for it.
485
1793654
1535
Sí.
Así que eso lo compensa.
29:55
But it makes his head look like a peanut.
486
1795189
2102
Pero hace que su cabeza parezca un maní.
29:57
Yes. Well, of course, if you're a Formula One driver,
487
1797291
4271
Sí. Bueno, por supuesto, si eres un piloto de Fórmula Uno,
30:01
you often have a very big thick neck because you need strong
488
1801929
4505
a menudo tienes un cuello muy grande y grueso porque necesitas músculos fuertes en el
30:06
neck muscles to withstand the forces of going round those cold.
489
1806434
4571
cuello para soportar las fuerzas de pasar por esos fríos.
30:11
You know, he's a you know, he's a footballer, don't you?
490
1811005
2102
Ya sabes, es un ya sabes, es un futbolista, ¿no?
30:13
I know he is, yes.
491
1813207
1035
Sé que lo es, sí.
30:14
But I just said I know he's a footballer, Mr.
492
1814242
2636
Pero acabo de decir que sé que es futbolista, Sr.
30:16
Duncan, I'm talking about Formula One drivers who have to, you know,
493
1816878
4971
Duncan, me refiero a los pilotos de Fórmula Uno
30:21
they have to be able to resist the cornering forces
494
1821849
2970
que tienen que ser capaces de resistir las fuerzas de las curvas
30:24
and they have very big, thick, powerful necks.
495
1824819
3036
y tienen cuellos muy grandes, gruesos y poderosos.
30:27
I think it's also people who do a lot of weight training as well because they develop their muscles.
496
1827855
5005
Creo que también son personas que hacen mucho entrenamiento con pesas porque desarrollan sus músculos.
30:33
And I think what happens eventually is their neck muscles also develop
497
1833127
3771
Y creo que lo que sucede eventualmente es que los músculos de su cuello también se desarrollan
30:37
and their neck becomes much wider than their head.
498
1837331
3871
y su cuello se vuelve mucho más ancho que su cabeza.
30:42
Mm hmm.
499
1842303
834
Mm mmm.
30:43
Yes, I might do that.
500
1843137
1268
Sí, podría hacer eso.
30:44
I wonder if you could do weight training on your head, sort of balance
501
1844405
3003
Me pregunto si podrías hacer entrenamiento con pesas en tu cabeza, equilibrar
30:47
some weights on your head, and then and then sort of do training like that?
502
1847408
3337
algunas pesas en tu cabeza y luego hacer un entrenamiento así.
30:50
Well, I think you could actually do sit ups like this.
503
1850878
3037
Bueno, creo que podrías hacer abdominales como este.
30:54
Oh, this is what it is to do this.
504
1854448
2036
Oh, esto es lo que es hacer esto.
30:56
You sit up and down and it puts it puts a lot of strain on it
505
1856484
5005
Te sientas arriba y abajo y pone mucha tensión
31:01
because of course, your skin on the hair starts to sag as you get older.
506
1861522
2603
porque, por supuesto, la piel del cabello comienza a ceder a medida que envejeces.
31:04
So you need to do that.
507
1864125
2836
Así que tienes que hacer eso.
31:06
Just keep that all firm.
508
1866961
1468
Solo mantén todo firme.
31:08
I know that. Well, that's the worst part.
509
1868429
1802
Yo sé eso. Bueno, esa es la peor parte.
31:10
And again, the worst.
510
1870231
1268
Y de nuevo, lo peor.
31:11
But the one thing I'm noticing as I'm getting older is my neck.
511
1871499
3103
Pero lo único que noto a medida que envejezco es mi cuello.
31:14
My neck is getting a little
512
1874769
1334
Mi cuello se está aflojando un poco
31:17
loose.
513
1877505
1201
.
31:18
So I'm hoping by losing weight, it will set everything back in.
514
1878706
5606
Así que espero que perder peso reestablezca todo.
31:24
It will
515
1884345
801
31:26
pull it all back in.
516
1886414
1067
Recupere todo.
31:27
I hope that's a good exercise.
517
1887481
1402
Espero que sea un buen ejercicio.
31:28
Going back and then doing that, you can feel
518
1888883
3403
Volviendo y haciendo eso, puedes sentir que
31:32
all your muscles tightening and the hair and making you, you know,
519
1892286
5372
todos tus músculos se contraen y el cabello te hace, ya sabes,
31:37
taut and muscular again, keeping everything everything nice and firm.
520
1897658
5639
tenso y musculoso nuevamente, manteniendo todo agradable y firme.
31:43
And here anyway, it is now 2:30 on a Wednesday.
521
1903297
5973
Y aquí de todos modos, ahora son las 2:30 de un miércoles.
31:49
We are looking at some neck idioms first and then we are going to look
522
1909570
4004
Estamos viendo algunos modismos de cuello primero y luego vamos a
31:53
at clowning around with Mr.
523
1913607
3737
ver payasadas con el Sr.
31:57
Steve and Mr. Duncan.
524
1917344
2336
Steve y el Sr. Duncan.
31:59
So first of all, we can save someone neck.
525
1919680
3904
Entonces, antes que nada, podemos salvar el cuello de alguien.
32:04
You can save a person's neck.
526
1924618
2369
Puedes salvar el cuello de una persona.
32:07
If you save someone's neck, you are getting someone out of a bad situation.
527
1927188
5438
Si salvas el cuello de alguien, estás sacando a alguien de una mala situación.
32:12
You are saving them from some sort of misfortune.
528
1932626
4538
Los estás salvando de algún tipo de desgracia.
32:17
Could you think of an example?
529
1937798
1769
¿Se te ocurre un ejemplo?
32:19
Yeah, maybe.
530
1939567
834
Sí, quizás.
32:20
Maybe you're having to give a presentation at work.
531
1940401
4271
Tal vez tengas que dar una presentación en el trabajo.
32:24
Is it Bill now?
532
1944738
2136
¿Es Bill ahora?
32:27
And maybe you're giving a presentation at work and you.
533
1947208
2902
Y tal vez estás dando una presentación en el trabajo y tú.
32:30
Well, you get mixed up in your in your presentation
534
1950711
3270
Bueno, te confundes en tu presentación
32:33
or you forget your words and then somebody comes in, helps you
535
1953981
3537
u olvidas tus palabras y luego alguien entra y te ayuda
32:39
in a subtle way.
536
1959119
1001
de una manera sutil.
32:40
You could say afterwards, Oh, thanks for saving my neck.
537
1960120
2636
Podrías decir después, Oh, gracias por salvarme el cuello.
32:43
Because the, the,
538
1963691
2802
Porque
32:46
the idea is that you were in a situation
539
1966493
3737
la idea es que estabas en una situación en la
32:50
that you really had to perform in
540
1970965
3336
que realmente tenías que actuar
32:55
and thus if you didn't, you would have looked stupid.
541
1975402
3504
y, por lo tanto, si no lo hubieras hecho, te habrías visto estúpido.
32:59
And that's, you know, so if you're giving a talk or a speech,
542
1979740
3503
Y eso es, ya sabes, así que si estás dando una charla o un discurso,
33:03
obviously you if it goes wrong, you're going to look bad on it.
543
1983243
4038
obviamente, si sale mal, te verás mal.
33:07
So somebody helps you out with that.
544
1987581
2136
Así que alguien te ayuda con eso.
33:09
Well, maybe the boss asks you for a report
545
1989950
3937
Bueno, tal vez el jefe te pide un informe
33:14
that needs to be in there by a certain time and you haven't got time to do it
546
1994621
5306
que debe estar allí en un momento determinado y no tienes tiempo para hacerlo
33:19
and you give it to him and if you ask a friend or can you do this for me, I haven't got time to do it.
547
1999927
4171
y se lo das y si le preguntas a un amigo o puedes hacerlo por mí, No tengo tiempo para hacerlo.
33:24
My boss needs it.
548
2004098
1301
Mi jefe lo necesita.
33:25
Then afterwards you say, Well, oh, thanks for doing that.
549
2005399
2803
Luego dices, Bueno, oh, gracias por hacer eso.
33:28
You really saved my neck.
550
2008202
2068
Realmente me salvaste el cuello.
33:30
So it it's got to be a situation that is quite,
551
2010270
4171
Así que tiene que ser una situación bastante,
33:35
you know, you've got to be performing it
552
2015876
2803
ya sabes, tienes que estar realizándola
33:38
and it's got to be a situation that has some peril if you don't complete the task.
553
2018679
4771
y tiene que ser una situación que tenga algún peligro si no completas la tarea.
33:43
Of course, it derives from the battlefield where
554
2023450
3137
Por supuesto, se deriva del campo de batalla donde
33:47
in the early days of battle and the early days of
555
2027121
4671
en los primeros días de la batalla y en los primeros días de
33:51
I suppose you would have wars, battles
556
2031792
3036
, supongo, tendrías guerras, batallas que
33:54
taking place, quite often people would use large,
557
2034828
2936
tenían lugar, muy a menudo la gente usaba
33:58
sharp things such as axes and swords, and they would swing them around.
558
2038632
6373
cosas grandes y afiladas como hachas y espadas, y se balanceaban. ellos alrededor.
34:05
And quite often you would either get stabbed by the sword or they would chop your head off.
559
2045005
5939
Y muy a menudo te apuñalaban con la espada o te cortaban la cabeza.
34:10
Quite often you would lose your head.
560
2050944
2136
Muy a menudo perderías la cabeza.
34:13
So if your friend in the battle helps you,
561
2053080
3136
Entonces, si tu amigo en la batalla te ayuda
34:16
they will literally save your neck,
562
2056850
2569
, literalmente te salvará el cuello,
34:19
because that's the probably in battle that's going to be a very vulnerable.
563
2059419
4171
porque probablemente en la batalla será muy vulnerable.
34:24
If you want to kill somebody, go for the neck.
564
2064157
1902
Si quieres matar a alguien, ve por el cuello.
34:26
I would say so if you yeah, you probably
565
2066059
3037
Diría que sí, si es así, probablemente
34:29
literally saved their life, save their neck.
566
2069663
2236
literalmente les salvó la vida, les salvó el cuello.
34:32
So and using this in a situation like I described it, work, then
567
2072299
6006
Entonces, y usando esto en una situación como la describí, trabajo,
34:38
it's a situation where you could have lost your job if you hadn't done this report.
568
2078305
3904
entonces es una situación en la que podrías haber perdido tu trabajo si no hubieras hecho este informe.
34:42
Yes. So it's normally a very serious outcome that that person is being saved from.
569
2082242
6006
Sí. Así que normalmente es un resultado muy serio del que se salva a esa persona.
34:48
Yes, that's good.
570
2088382
1668
Sí eso es bueno.
34:50
So we'll get some more of the definitions.
571
2090050
3837
Así que vamos a obtener algunas más de las definiciones.
34:54
You might stick your neck out
572
2094354
2002
Podrías arriesgar tu
34:56
to stick one's neck out for someone.
573
2096890
2536
cuello para arriesgarte por alguien.
34:59
So again, very similar, but the other way round.
574
2099893
2836
De nuevo, muy similar, pero al revés.
35:03
So instead of you saving someone else,
575
2103096
3170
Entonces, en lugar de salvar a alguien más, en
35:06
you are actually doing the thing.
576
2106700
3003
realidad estás haciendo la cosa.
35:09
It's the action that you are doing that is saving someone else
577
2109770
4938
Es la acción que estás haciendo la que está salvando a alguien más
35:14
so you can have your neck saved or you can stick your neck out for someone else.
578
2114975
5605
para que puedas salvar tu cuello o puedas arriesgar tu cuello por alguien más.
35:20
So you risk yourself. Yeah.
579
2120580
2236
Así que te arriesgas. Sí.
35:23
For another person,
580
2123050
2769
Para otra persona,
35:25
which is very similar, you are doing something
581
2125819
2269
que es muy similar, estás haciendo algo
35:28
maybe courageous, maybe in battle.
582
2128088
3270
quizás valiente, quizás en la batalla.
35:31
Once again, I think this derives from the battlefield.
583
2131358
3570
Una vez más, creo que esto se deriva del campo de batalla.
35:35
So if you stick your neck out, you are getting in the way of another person.
584
2135228
3704
Entonces, si te arriesgas, te estás interponiendo en el camino de otra persona.
35:39
You are defending someone, you are risking
585
2139266
3103
Estás defendiendo a alguien, te estás
35:42
your self for another person.
586
2142369
3003
arriesgando por otra persona.
35:45
And an example could be and this I've heard this used in this situation
587
2145372
4337
Y un ejemplo podría ser y esto he oído que se usa en esta situación
35:50
that people will say that,
588
2150744
1635
que la gente dirá que,
35:52
for example, at work you've got some meeting going on.
589
2152379
4471
por ejemplo, en el trabajo tienes una reunión.
35:57
There's always a meeting. Always a meeting. Yes.
590
2157017
2936
Siempre hay una reunión. Siempre una reunión. Sí.
35:59
And or it could be sports.
591
2159953
2469
Y o podría ser deportes.
36:02
And they want volunteers for something
592
2162823
2836
Y quieren voluntarios para algo
36:06
to do something because somebody volunteer
593
2166259
2336
para hacer algo porque alguien se ofrece voluntario
36:09
to give a talk on something right now
594
2169029
3203
para dar una charla sobre algo en este
36:12
will you give a talk on on English
595
2172432
2069
momento, ¿darías una charla sobre inglés en una charla de
36:15
in five minute talk?
596
2175535
1435
cinco minutos?
36:16
We need somebody to do that.
597
2176970
1101
Necesitamos a alguien que haga eso.
36:18
In half an hour's time there's a meeting and the things need to be done.
598
2178071
3837
Dentro de media hora hay una reunión y hay que hacer las cosas.
36:22
And do you volunteer?
599
2182209
2936
¿Y eres voluntario?
36:25
Do you stick your neck out to do that,
600
2185145
2469
¿Te arriesgas para hacer eso,
36:28
or are you the person that won't, you know, don't dare do anything that you do?
601
2188181
4405
o eres la persona que no, ya sabes, no se atreve a hacer nada de lo que haces?
36:32
Frightened.
602
2192586
633
Aterrado.
36:33
So in that sense, it's that person doing a brave thing?
603
2193219
3804
Entonces, en ese sentido, ¿es esa persona haciendo algo valiente?
36:37
Yes, doing a brave thing.
604
2197123
1569
Sí, haciendo algo valiente.
36:38
And you will often hear people say, oh, you know, if you're trying to this happened to us.
605
2198692
5305
Y a menudo escuchará a la gente decir, oh, ya sabes, si estás tratando de que esto nos haya pasado.
36:43
This happened to us a lot at work, we'd have to
606
2203997
2502
Esto nos pasó mucho en el trabajo,
36:47
we'd have to present back a group of would be in groups and you'd be
607
2207067
4471
tendríamos que presentar un grupo de estarían en grupos y estarían
36:52
undertaking some task about how to increase your sales.
608
2212505
3237
realizando alguna tarea sobre cómo aumentar sus ventas.
36:55
Okay.
609
2215742
367
Bueno.
36:56
And you were in groups of, say, five, several groups of five, but one person from each group
610
2216109
5505
Y estabas en grupos de, digamos, cinco, varios grupos de cinco, pero una persona de cada
37:01
then has to feed back to everybody else about what they've discovered.
611
2221614
4638
grupo tiene que informar a todos los demás sobre lo que han descubierto.
37:07
And you know it.
612
2227187
3069
Y tú lo sabes.
37:10
There's always somebody that never will volunteer for this.
613
2230256
3104
Siempre hay alguien que nunca se ofrece como voluntario para esto.
37:13
And you might then say, Oh, Dave, how he never sticks his neck out for anyone.
614
2233893
5239
Y luego podrías decir, Oh, Dave, cómo nunca se juega el cuello por nadie.
37:19
So you can use that to say a particular person will never do that.
615
2239666
3804
Entonces puedes usar eso para decir que una persona en particular nunca hará eso.
37:23
But you might say, All right, I'll it, I'll stick my neck out. Yes.
616
2243470
3770
Pero podrías decir, está bien, lo haré, me jugaré el cuello. Sí.
37:27
So you're you're making yourself vulnerable, aren't you. Yes.
617
2247373
3504
Así que te estás volviendo vulnerable, ¿no es así? Sí.
37:31
So you stick your neck out for someone.
618
2251377
1669
Así que arriesgas tu cuello por alguien.
37:33
You risk yourself for another person. Here's another one.
619
2253046
3537
Te arriesgas por otra persona. Aqui hay otro más.
37:36
Maybe there is a race taking place to be neck and neck,
620
2256583
4638
Tal vez se está llevando a cabo una carrera para estar codo con codo,
37:41
maybe a contest, a competition
621
2261488
2802
tal vez una competencia, una competencia
37:44
to be in equal position in a race.
622
2264290
4805
para estar en la misma posición en una carrera.
37:49
So two people might be running.
623
2269329
2035
Así que dos personas podrían estar corriendo.
37:51
Maybe two horses are in a race
624
2271364
3237
Tal vez dos caballos están en una carrera
37:54
and two of the horses at the front are exactly in the same position.
625
2274601
4237
y dos de los caballos al frente están exactamente en la misma posición.
37:59
You might say that they are neck and neck
626
2279172
2469
Se podría decir que están cuello con cuello
38:02
and that means that they are at the same position, they are level.
627
2282041
4705
y eso significa que están en la misma posición , están nivelados.
38:07
And I suppose you could say also if you were scoring something.
628
2287247
3937
Y supongo que podrías decir también si estuvieras marcando algo.
38:11
So maybe if two people are on the same amount of points,
629
2291684
4371
Entonces, tal vez, si dos personas tienen la misma cantidad de puntos,
38:16
you can say that those two people are now neck and neck.
630
2296522
4305
puedes decir que esas dos personas ahora están codo con codo.
38:20
Yes. It doesn't have to be a race.
631
2300927
2369
Sí. No tiene que ser una carrera.
38:23
I think that's where that comes from because obviously you have to cross the line.
632
2303296
3837
Creo que de ahí viene eso porque obviamente tienes que cruzar la línea.
38:27
And if P and it's the head, the head that goes over the line
633
2307133
4404
Y si P y es la cabeza, la cabeza que pasa primero la línea
38:31
first, isn't it, that wins nobody normally with a horse or a runner.
634
2311537
3971
, ¿no ?, que normalmente no gana nadie con un caballo o un corredor.
38:36
But if they're neck and neck, then that implies that they're very close
635
2316009
3770
Pero si están cabeza a cabeza, entonces eso implica que están muy cerca
38:39
and you won't be able to tell until, you know, maybe you done a photo finish or something. But.
636
2319779
5105
y no podrás saberlo hasta que, ya sabes, tal vez hayas hecho una foto final o algo así. Pero.
38:44
Yeah.
637
2324884
634
Sí.
38:46
Yes. What were you saying just for that, Mr. Duncan?
638
2326119
2135
Sí. ¿Qué estaba diciendo sólo por eso, Sr. Duncan?
38:48
Yes. It doesn't have to be literally a race.
639
2328921
2970
Sí. No tiene que ser literalmente una carrera.
38:51
It could be
640
2331891
634
Podrían ser
38:53
points in something
641
2333526
2569
puntos en algo
38:56
in a competition, as you say, any anything, maybe in your workplace.
642
2336095
4338
en una competencia, como dices, cualquier cosa, tal vez en tu lugar de trabajo.
39:00
Maybe you have to have your sales figures have to be at a certain level,
643
2340433
5272
Tal vez debe tener sus cifras de ventas en un cierto nivel,
39:05
or maybe you have to be at the top of your group.
644
2345972
4137
o tal vez debe estar en la parte superior de su grupo.
39:10
And maybe two people have the same sales.
645
2350610
3336
Y tal vez dos personas tengan las mismas ventas.
39:13
Maybe they've both achieved exactly the same amount of sales.
646
2353946
4505
Tal vez ambos lograron exactamente la misma cantidad de ventas.
39:18
So you could say that they are neck and neck moving on.
647
2358818
4705
Así que se podría decir que están codo con codo avanzando.
39:23
You might put your neck on the block.
648
2363523
2602
Podrías poner tu cuello en el bloque.
39:26
Very similar to what we talked about a few moments ago to stick your neck out for someone.
649
2366259
5839
Muy similar a lo que hablábamos hace unos momentos de jugarse el cuello por alguien.
39:32
But in this situation, I think you are putting yourself
650
2372098
4037
Pero en esta situación, creo que te estás poniendo
39:36
in actual danger.
651
2376135
2903
en peligro real.
39:39
You put your neck on the block, you are doing something.
652
2379539
3937
Pones tu cuello en el bloque, estás haciendo algo.
39:43
But it might cause in fact,
653
2383476
3270
Pero podría causar, de hecho,
39:47
it might well cause danger harm.
654
2387446
4438
bien podría causar daño de peligro.
39:52
Or maybe a bad situation of some sort.
655
2392185
3136
O tal vez una mala situación de algún tipo.
39:55
So you literally put your neck on the block.
656
2395655
2769
Así que literalmente pones tu cuello en el bloque.
39:58
You are doing something that quite likely will cause some sort of harm.
657
2398658
5472
Estás haciendo algo que muy probablemente causará algún tipo de daño.
40:04
Or it might be you might be again, you might just risky job, it might be put your neck on the block.
658
2404363
5706
O puede ser que lo estés de nuevo, puede que solo sea un trabajo arriesgado, puede que te arriesgue el cuello.
40:10
It is similar to put your neck on the line
659
2410069
3470
Es similar a arriesgar el cuello en el sentido
40:13
in that you will stick your neck out for someone or sticking neck out for somebody of.
660
2413973
3670
de que arriesgará el cuello por alguien o se arriesgará por alguien.
40:17
Yeah because you could you could risk looking stupid
661
2417677
4271
Sí, porque podrías correr el riesgo de parecer estúpido
40:21
or losing a job or something like that if it goes wrong.
662
2421948
3803
o perder un trabajo o algo así si sale mal.
40:26
I mean, we're not suggesting that you could get your head chopped off.
663
2426052
3270
Quiero decir, no estamos sugiriendo que te puedan cortar la cabeza.
40:29
No. Well, it's not, it's not literal, but obviously whether that's it idiom, that's it.
664
2429322
5739
No. Bueno, no lo es, no es literal, pero obviamente si es un modismo, eso es todo.
40:35
This will
665
2435061
700
Esto
40:36
come to that in a minute.
666
2436762
1035
llegará a eso en un minuto.
40:37
They're all idiomatic of Liverpool and Arsenal, says Lewis.
667
2437797
6072
Todos son idiomáticos de Liverpool y Arsenal, dice Lewis.
40:43
They are neck and neck I presume in the championship league.
668
2443869
3771
Están codo a codo, supongo, en la liga de campeonato.
40:47
Yeah. Sacked in Arsenal win the other day.
669
2447773
3404
Sí. Despedido en la victoria del Arsenal el otro día.
40:51
I don't want you to ask me.
670
2451243
1702
No quiero que me preguntes.
40:52
I think they actually won the other day.
671
2452945
1368
Creo que en realidad ganaron el otro día.
40:54
I know nothing about football but this is my mother's, my mother's favourite team.
672
2454313
4138
No sé nada de fútbol, ​​pero este es el equipo favorito de mi madre, mi madre.
40:58
Here's another one, Steve to break one's neck you break your neck.
673
2458451
4704
Aquí hay otro, Steve para romperle el cuello te rompes el cuello.
41:03
So maybe if you over worry or maybe if you stress
674
2463556
3837
Entonces, tal vez si te preocupas demasiado o si te
41:07
or strain yourself whilst doing something, you are breaking your or maybe a person
675
2467393
5672
estresas o te esfuerzas mientras haces algo, estás rompiendo tu o tal vez una persona
41:13
who asks you to do something and but you don't want them
676
2473065
4405
que te pide que hagas algo y no quieres
41:17
to worry too much about it at the moment.
677
2477703
2469
que se preocupe demasiado por eso en este momento.
41:20
You can do it next week.
678
2480706
1702
Puedes hacerlo la próxima semana.
41:22
There's no need to break your neck so you don't have to rush out and do that thing straight away.
679
2482408
6506
No hay necesidad de romperte el cuello, así que no tienes que salir corriendo y hacer eso de inmediato.
41:29
You can do it next week. It's okay.
680
2489181
1735
Puedes hacerlo la próxima semana. Está bien.
41:30
Don't worry. Yeah, don't break your neck.
681
2490916
2403
No te preocupes. Sí, no te rompas el cuello.
41:34
But also you can say that you've been working hard or you've been straining yourself.
682
2494053
4571
Pero también puedes decir que has estado trabajando duro o que te has estado esforzando.
41:38
You've been working so hard.
683
2498624
2035
Has estado trabajando tan duro.
41:40
Oh, I broke my neck over this.
684
2500659
3270
Oh, me rompí el cuello por esto.
41:43
I broke my neck over it. You are.
685
2503929
3070
Me rompí el cuello por eso. Usted está.
41:47
You put so much effort and strain into it.
686
2507366
3570
Pones mucho esfuerzo y esfuerzo en ello.
41:50
Yeah, exactly. That's a good one. I like that one.
687
2510936
2536
Si, exacto. Esa es buena. Me gusta ese.
41:53
That's a good one.
688
2513472
1335
Esa es buena.
41:55
Here's another one, Steve.
689
2515040
1135
Aquí hay otro, Steve.
41:56
Oh, I think you can do this one, Steve.
690
2516175
2302
Oh, creo que puedes hacer esto, Steve.
41:59
A pain in the neck.
691
2519044
768
41:59
This one's been mentioned. Francesca mentioned this one.
692
2519812
2769
Un dolor en el cuello.
Este ha sido mencionado. Francesca mencionó este.
42:03
Yes. It's. It's.
693
2523382
1168
Sí. Su. Su.
42:04
It's an annoying thing or an annoying person.
694
2524550
5839
Es una cosa molesta o una persona molesta.
42:10
So not to take this literally, We don't literally mean you've got to pay a pain
695
2530389
4771
Entonces, para no tomar esto literalmente, no queremos decir literalmente que tengas que pagar un dolor
42:15
if you do get a literal pain in your neck,
696
2535160
2870
si tienes un dolor literal en el cuello,
42:18
as Lewis has described when you're driving, you're driving along, you come to a junction, you do that.
697
2538564
4571
como lo describió Lewis cuando estás conduciendo, estás conduciendo, vienes a un cruce, lo haces.
42:23
Oh, and your neck is pain.
698
2543135
2402
Ah, y tu cuello es dolor.
42:25
It's annoying.
699
2545571
1301
Es molesto.
42:26
But in this instance, this is we're not literally meaning a pain in the neck.
700
2546872
4204
Pero en este caso, no nos referimos literalmente a un dolor en el cuello.
42:31
We're literally saying that some annoying thing that's happened
701
2551410
3770
Literalmente estamos diciendo que alguna cosa molesta que sucedió
42:35
or a person has annoyed you.
702
2555614
3070
o que una persona te molestó.
42:39
It's like you've got a pain in the neck.
703
2559184
2436
Es como si tuvieras un dolor en el cuello.
42:41
It's equivalent to that. Yeah.
704
2561720
1935
Es equivalente a eso. Sí.
42:43
And it's something annoying.
705
2563655
1135
Y es algo molesto.
42:44
So it's also something that's prolonged as well so that pain doesn't go away.
706
2564790
5272
Entonces también es algo que se prolonga para que el dolor no desaparezca.
42:50
So a person can you think if one person at the moment
707
2570062
3236
Entonces, ¿puedes pensar en una persona en este momento
42:53
for you personally from your life, from your lovely,
708
2573999
3971
para ti personalmente de tu vida, de tu vida encantadora,
42:57
lovely, lovely, lovely life, who is a pain in the neck.
709
2577970
3437
encantadora, encantadora, encantadora, que es un dolor en el cuello?
43:01
Yes, but I'm not going to mention them live on air because it's there forever.
710
2581940
4672
Sí, pero no los voy a mencionar en vivo porque está ahí para siempre.
43:06
Okay.
711
2586645
334
43:06
But we all know these people that we people
712
2586979
2335
Bueno.
Pero todos sabemos que estas personas
43:10
badger you all the time for something annoying people.
713
2590082
3203
te molestan todo el tiempo por algo que molesta a las personas.
43:13
Yes, annoying people. They're always funny. What?
714
2593919
2302
Sí, gente molesta. Siempre son divertidos. ¿Qué?
43:16
Can you just help me out with this?
715
2596655
1735
¿Puedes ayudarme con esto?
43:18
I've lost my something and they don't just do it once.
716
2598390
5105
He perdido mi algo y no lo hacen solo una vez.
43:23
They're doing it all the time.
717
2603495
1168
Lo están haciendo todo el tiempo.
43:24
You know, several times in one day you might say, Oh, that person that right pain in the neck.
718
2604663
5739
Ya sabes, varias veces en un día podrías decir, Oh, esa persona que tiene dolor en el cuello.
43:30
Or maybe they keep coming over and talking to you all the time
719
2610669
3370
O tal vez siguen viniendo y hablándote todo el tiempo
43:34
about rubbish and I wish they'd just go away.
720
2614039
3036
sobre tonterías y desearía que simplemente se fueran.
43:37
They're such a pain in the neck.
721
2617075
2236
Son como un dolor en el cuello.
43:39
Maybe your neighbour's dog keeps barking all the time.
722
2619311
4438
Tal vez el perro de tu vecino sigue ladrando todo el tiempo.
43:43
Oh, that dog. It's insane.
723
2623982
1835
Ay, ese perro. Es una locura.
43:45
And then that such a pain.
724
2625817
2136
Y luego que tal dolor.
43:47
But you could have a project at work.
725
2627953
2135
Pero podrías tener un proyecto en el trabajo.
43:50
It was a project. It was okay.
726
2630522
1602
Era un proyecto. Estuvo bien.
43:53
Your boss could be a pain in
727
2633625
1568
Tu jefe podría ser un dolor
43:55
the neck because he's always or she's always asking you for for some more work for something
728
2635193
6107
de cabeza porque siempre o ella siempre te está pidiendo más trabajo para algo
44:01
or they're not happy with your work and I ask you to do it again.
729
2641533
4238
o no está contento con tu trabajo y te pido que lo hagas de nuevo.
44:05
Oh God, that boss is a pain in the neck.
730
2645771
2235
Oh Dios, ese jefe es un dolor en el cuello.
44:08
He's never satisfied with what I do.
731
2648307
2602
Nunca está satisfecho con lo que hago.
44:10
To be honest, most bosses, most managers are a pain in the neck.
732
2650909
4671
Para ser honesto, la mayoría de los jefes, la mayoría de los gerentes son un dolor de cabeza.
44:15
It's some point to be honest. That's it.
733
2655814
2703
Es un punto para ser honesto. Eso es.
44:18
That's a good one.
734
2658750
634
Esa es buena.
44:19
We're looking at neck idioms and then we are going to clown around
735
2659384
4204
Estamos viendo modismos de cuello y luego vamos a hacer payasadas
44:24
to breathe down.
736
2664589
1669
para respirar.
44:26
Someone's.
737
2666258
1268
De alguien.
44:27
So maybe imagine a person who is very near to you
738
2667526
2969
Así que tal vez imagina a una persona que está muy cerca de ti
44:33
and you're uncomfortable with it
739
2673398
1769
y te sientes incómodo
44:35
because you can literally feel their breath
740
2675167
3937
porque literalmente puedes sentir que su respiración
44:39
is, Oh, yeah, that's it. Yes.
741
2679104
2035
es, Oh, sí, eso es todo. Sí.
44:41
Yeah, exactly.
742
2681907
867
Si, exacto.
44:42
So you feel you maybe you're feeling the pressure of a certain situation
743
2682774
4972
Entonces sientes que tal vez estás sintiendo la presión de una determinada situación
44:48
or somebody is yet to close to you.
744
2688480
2636
o que alguien aún no se ha acercado a ti.
44:51
Well, it's a person who is overbearing or maybe they're always nearby watching you.
745
2691116
4871
Bueno, es una persona autoritaria o tal vez siempre está cerca mirándote.
44:56
Or maybe that person again at work.
746
2696455
3069
O tal vez esa persona otra vez en el trabajo.
44:59
Maybe your manager is always standing behind you or always watching you whilst you're working.
747
2699791
5539
Tal vez su gerente siempre esté parado detrás de usted o siempre observándolo mientras trabaja.
45:05
You might say, Oh, my manager, he's always breathing down my neck.
748
2705831
4037
Podrías decir, Oh, mi gerente, siempre está respirando sobre mi nuca.
45:09
Yeah, not literally.
749
2709868
1702
Sí, no literalmente.
45:11
Again, this is figurative.
750
2711570
2569
De nuevo, esto es figurativo.
45:14
So in the figurative sense that person is overbearing.
751
2714139
3704
Entonces, en el sentido figurado, esa persona es autoritaria.
45:17
They're too close to you.
752
2717843
1468
Están demasiado cerca de ti.
45:19
They they always want to talk to you or they're watching you as you work.
753
2719311
4571
Ellos siempre quieren hablar contigo o te están observando mientras trabajas.
45:23
Or maybe in a relationship. You're feeling pressure.
754
2723882
3637
O tal vez en una relación. Estás sintiendo presión.
45:27
You're feeling pressure from somebody who could be at work.
755
2727519
3437
Estás sintiendo la presión de alguien que podría estar en el trabajo.
45:30
It could be in a relationship.
756
2730956
1568
Podría ser en una relación.
45:32
But you're feeling pressure.
757
2732524
1335
Pero sientes presión.
45:33
I mean, there might be threat.
758
2733859
1401
Quiero decir, podría haber una amenaza.
45:35
Your boss might be phoning you up and saying, you know, how are you getting over that project?
759
2735260
2903
Tu jefe podría estar llamándote y diciéndote, ya sabes, ¿cómo estás superando ese proyecto?
45:38
And then they phone up the next day.
760
2738463
1468
Y luego llaman por teléfono al día siguiente.
45:39
How you know, when are you going to have it finished?
761
2739931
2002
¿Cómo sabes cuándo lo vas a tener terminado?
45:42
You know, this is simple. And you say
762
2742601
2402
Sabes, esto es simple. Y dices
45:46
when you stop breathing my neck.
763
2746004
2236
cuando dejas de respirar mi nuca.
45:48
Hmm. Literally, it feels like they're pressurising you,
764
2748240
2602
Mmm. Literalmente, parece que te están presionando,
45:50
that they're that close to you, that annoying you.
765
2750842
2603
que están tan cerca de ti, que te molestan.
45:54
So a person may be in a relationship.
766
2754379
2202
Así que una persona puede estar en una relación.
45:56
We've all been in relationships where that other person that we're with
767
2756581
3971
Todos hemos estado en relaciones en las que esa otra persona con la que estamos
46:01
is constantly thinking about what we're doing.
768
2761052
2870
está constantemente pensando en lo que estamos haciendo.
46:03
Or maybe they're watching us.
769
2763922
1902
O tal vez nos están mirando.
46:05
So maybe they're looking at a phone or something like that,
770
2765824
3603
Así que tal vez están mirando un teléfono o algo así,
46:09
and they're always breathing down your neck.
771
2769894
2236
y siempre están respirando en tu nuca.
46:12
They they're to the to needy.
772
2772464
3169
Ellos son para los necesitados.
46:15
They always wanting your attention or they're worried you might be seeing other people.
773
2775834
5105
Siempre quieren tu atención o están preocupados de que puedas estar saliendo con otras personas.
46:21
Oh, and they might be keeping an eye on, you know, watching your family
774
2781039
4004
Ah, y es posible que estén vigilando, ya sabes, observando a tu familia
46:25
have usually it's used in a way it's often used in a work situation.
775
2785744
4204
, por lo general, se usa de una manera que se usa a menudo en una situación laboral.
46:29
Yeah.
776
2789948
333
Sí.
46:30
To describe your boss or manager or somebody like that.
777
2790281
3370
Para describir a tu jefe o gerente o alguien así.
46:33
So breathing down my neck, someone let me get on with my work.
778
2793818
3671
Así que respirando en mi nuca, que alguien me deje continuar con mi trabajo.
46:37
Someone is always nearby watching what you are doing.
779
2797489
5171
Siempre hay alguien cerca observando lo que estás haciendo.
46:42
Oh, here we go.
780
2802660
935
Oh aquí vamos.
46:43
Mr. Steve will like this one.
781
2803595
1535
Al Sr. Steve le gustará este.
46:45
Oh, this is another one just for you.
782
2805130
2135
Oh, este es otro solo para ti.
46:47
Maybe Mr.
783
2807265
601
46:47
Steve is coming home at night on the motorway and there are no cars around.
784
2807866
4404
Tal vez el Sr.
Steve regresa a casa por la noche en la autopista y no hay autos alrededor.
46:52
He will then get his first.
785
2812937
2336
A continuación, obtendrá su primera.
46:55
He will put it right down to the floor and he will speed as fast as he can along the motorway.
786
2815273
6907
Lo dejará pegado al suelo y acelerará lo más rápido que pueda por la autopista.
47:02
And that, Your Honour, is my case for the defence.
787
2822180
4638
Y ese, Su Señoría, es mi caso para la defensa.
47:06
So you're travelling at breakneck speed? Yes.
788
2826818
3236
¿Así que estás viajando a una velocidad vertiginosa? Sí.
47:10
You can travel if you are travelling very fast, you can say you're going at breakneck speed.
789
2830455
5138
Puedes viajar si viajas muy rápido, puedes decir que vas a una velocidad vertiginosa.
47:15
I don't know where that comes from.
790
2835593
1235
No sé de dónde viene eso.
47:18
It's almost.
791
2838196
734
47:18
Well, I would imagine.
792
2838930
834
Casi.
Bueno, me lo imagino.
47:19
I would imagine it's almost you're going so fast that your neck breaks.
793
2839764
4404
Imagino que casi vas tan rápido que te rompes el cuello.
47:24
Yes, it could be.
794
2844168
868
Sí, podría ser.
47:25
It could be if.
795
2845036
2836
Podría ser si.
47:28
Yeah, but again, it doesn't have to be literally going fast.
796
2848239
3971
Sí, pero de nuevo , no tiene que ir literalmente rápido.
47:32
It could be you could be back to the project at work.
797
2852210
3103
Podría ser que usted podría estar de vuelta al proyecto en el trabajo.
47:35
You could finish this project at breakneck speed.
798
2855780
3303
Podrías terminar este proyecto a una velocidad vertiginosa.
47:39
You could you might get it done ahead of schedule. Yes.
799
2859450
2903
Podrías hacerlo antes de lo previsto. Sí.
47:42
And you're very efficient and you do it very fast.
800
2862820
2336
Y eres muy eficiente y lo haces muy rápido.
47:45
It just means you're either travelling very fast or you're doing something
801
2865156
4605
Simplemente significa que está viajando muy rápido o que está haciendo algo
47:49
very quickly underneath the definitions or swift fast hurriedly.
802
2869761
5171
muy rápido por debajo de las definiciones o que se apresura rápidamente.
47:55
So you're doing something swiftly,
803
2875366
2670
Entonces estás haciendo algo rápidamente,
47:58
you're doing something, it's speed
804
2878036
2402
estás haciendo algo, es velocidad
48:00
or you're doing something hurriedly, quickly, fast.
805
2880438
3670
o estás haciendo algo apresuradamente, rápido, rápido.
48:04
You are going at breakneck speed.
806
2884108
2636
Vas a una velocidad de vértigo.
48:06
I like that one. Yes.
807
2886744
1335
Me gusta ese. Sí.
48:08
I thought you would appreciate that one.
808
2888079
2269
Pensé que apreciarías esa.
48:10
We all know a person who is self-assured and confident, maybe too confident,
809
2890348
4805
Todos conocemos a una persona que es segura de sí misma y confiada, quizás demasiado confiada,
48:15
Maybe they are very bold and they have lots of nerve
810
2895153
3270
quizás es muy atrevida y tiene mucho descaro
48:18
and they will say what they think at any time.
811
2898890
2569
y dirá lo que piensa en cualquier momento.
48:22
We might see that that person has a brass neck.
812
2902126
3437
Podríamos ver que esa persona tiene un cuello de latón.
48:26
Their neck is almost made of metal
813
2906264
3470
Su cuello es casi de metal
48:29
because they don't mind sticking their neck out
814
2909967
3137
porque no les importa sacar el cuello
48:33
and they know it won't be damaged because it's made of breath.
815
2913171
3103
y saben que no se dañará porque está hecho de aliento.
48:36
It's tough. It's a great expression, actually.
816
2916441
2302
Es duro. Es una gran expresión, en realidad.
48:39
So we often talk about a person who is very self-assured
817
2919143
3837
Entonces, a menudo hablamos de una persona que es muy segura de sí misma
48:43
and almost too confident, and they don't mind what they say.
818
2923448
3870
y casi demasiado confiada, y no le importa lo que dice.
48:47
Perhaps you think your boss at work, Steve,
819
2927552
3470
Tal vez piensas que tu jefe en el trabajo, Steve
48:51
the one that you're doing, the project for, is not paying you enough money
820
2931522
3737
, el proyecto que estás haciendo , no te está pagando lo suficiente
48:56
and you
821
2936227
701
48:56
go into the office one day and you say, Hey boss,
822
2936928
2836
y
un día vas a la oficina y dices: "Eh, jefe,
49:00
you're not paying me enough money.
823
2940832
2135
no me estás pagando lo suficiente". dinero.
49:02
I want more pay, raise my salary.
824
2942967
3770
Quiero más paga, aumentar mi salario.
49:06
And he says, Oh my gosh, you you've got a brass neck.
825
2946971
3637
Y él dice, Dios mío, tú tienes un cuello de latón.
49:11
It means you've done something very daring
826
2951409
3303
Significa que has hecho algo muy atrevido
49:14
and you have shown a lot of confidence
827
2954745
3370
y has demostrado mucha confianza
49:18
and you are very self-assured of the thing you are pursuing
828
2958482
3838
y estás muy seguro de ti mismo de lo que estás persiguiendo
49:22
and might say you've got a brass neck, but I'm not going to give you a pay rise.
829
2962553
3470
y podrías decir que tienes un cuello de bronce, pero no te voy a dar un aumento de sueldo.
49:26
You're fired.
830
2966357
1501
Estás despedido.
49:28
And then you might say, well, he's got an even tougher brass neck than me, and
831
2968292
3704
Y luego podrías decir, bueno, tiene un cuello de latón aún más duro que el mío, y
49:33
you can use that very much.
832
2973431
1201
puedes usarlo mucho.
49:34
But you do use it. Yeah.
833
2974632
1735
Pero lo usas. Sí.
49:36
We all know someone like this
834
2976367
2603
Todos conocemos a alguien así
49:39
in our lives, a person who is dead from the neck up.
835
2979537
4271
en nuestras vidas, una persona que está muerta del cuello para arriba.
49:45
There are many,
836
2985576
801
Hay muchos,
49:46
many politicians perhaps might be described as this.
837
2986377
3470
muchos políticos que tal vez podrían describirse así.
49:50
A person who is dead from the neck up is brainless.
838
2990047
5139
Una persona que está muerta del cuello para arriba no tiene cerebro.
49:55
They are an idiot or a fool.
839
2995486
3003
Son un idiota o un tonto.
49:58
They're not very intelligent or they do things that are seen as foolish.
840
2998856
4371
No son muy inteligentes o hacen cosas que se consideran tontas.
50:03
So you might say that that person is dead from the neck up.
841
3003661
4571
Así que podrías decir que esa persona está muerta del cuello para arriba.
50:08
They are not very intelligent.
842
3008833
2135
No son muy inteligentes.
50:10
They don't really think things through.
843
3010968
3470
Realmente no piensan bien las cosas.
50:14
Maybe, maybe someone who is a bit unemotional as well.
844
3014438
3804
Tal vez, tal vez alguien que no tenga emociones también.
50:18
You can describe them as dead from the neck up, you know, you
845
3018242
3403
Puedes describirlos como muertos del cuello para arriba, ya sabes, tal vez
50:22
trying to get a laugh out of somebody maybe, and they don't respond.
846
3022012
6107
tratando de hacer reír a alguien, y no responde.
50:28
Yeah, they just mean somebody that's a bit
847
3028119
2135
Sí, solo se refieren a alguien que
50:32
unresponsive. Yes.
848
3032022
1602
no responde. Sí.
50:33
They're brainless. Yeah.
849
3033624
1735
No tienen cerebro. Sí.
50:35
They appear to have no brain. They are foolish.
850
3035359
3537
Parece que no tienen cerebro. son tontos
50:38
They are an idiot.
851
3038896
1101
Son un idiota.
50:39
And of course, the this part of you, this is this is all you is this is your character.
852
3039997
5506
Y, por supuesto, esta parte de ti, esto es todo lo que eres, este es tu carácter.
50:45
Exactly the thing. This is it.
853
3045503
1601
Exactamente la cosa. Eso es todo.
50:47
So you are in here.
854
3047104
1635
Así que estás aquí.
50:48
Everything.
855
3048739
601
Todo.
50:49
Everything that you know, everything you've lived, everything that you remember.
856
3049340
4037
Todo lo que sabes, todo lo que has vivido, todo lo que recuerdas.
50:53
It's all in this little, little shell. Yes, it's people.
857
3053677
3103
Todo está en este pequeño, pequeño caparazón. Sí , es la gente.
50:56
The deputy respond in an emotional way to anything.
858
3056780
3237
El diputado responde de manera emocional a cualquier cosa.
51:00
Finally, before we have a little break, finally
859
3060217
3537
Finalmente, antes de un pequeño descanso,
51:04
to be up to your neck,
860
3064688
3137
finalmente estar hasta el cuello,
51:09
you are up to your neck
861
3069293
3003
estás hasta el cuello
51:12
to be deeply involved in something,
862
3072897
3236
para estar profundamente involucrado en algo,
51:16
to be in a serious situation that is probably very difficult to get out of.
863
3076500
5739
para estar en una situación grave de la que probablemente sea muy difícil salir.
51:22
You are up to your neck.
864
3082806
2103
Estás hasta el cuello.
51:24
You are involved in something that you now regret.
865
3084909
3169
Estás involucrado en algo de lo que ahora te arrepientes.
51:28
Maybe you have a lot of debt.
866
3088612
3070
Tal vez tengas muchas deudas.
51:31
So you owe money to lots of people and someone you might say, oh, can you lend me some money?
867
3091882
5105
Así que le debes dinero a mucha gente y alguien podría decir, oh, ¿puedes prestarme algo de dinero?
51:36
I'm up to my neck in debt.
868
3096987
2369
Estoy hasta el cuello de deudas.
51:40
So. Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
869
3100224
1835
Asi que. Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
51:42
Deeply mired in debt.
870
3102059
2169
Profundamente endeudado.
51:44
Yeah.
871
3104762
333
Sí.
51:45
It's like, you know, if you were being buried in sand or mud,
872
3105095
3904
Es como, ya sabes, si estuvieras siendo enterrado en arena o lodo,
51:49
obviously it's getting quite serious as if it's up to your neck
873
3109500
4004
obviamente se está poniendo bastante serio como si estuviera hasta el cuello
51:53
because it's not far before you're going to be drowning in whatever it is.
874
3113504
4504
porque no falta mucho antes de que te ahogues en lo que sea.
51:58
And it's also hard to escape from.
875
3118275
2035
Y también es difícil escapar de él.
52:00
Hard to escape from. Yeah, I'm up to my neck in debt
876
3120344
2936
Difícil de escapar. Sí, estoy hasta el cuello endeudado
52:04
or they're up to the net and up to their neck in crime.
877
3124348
3503
o ellos están hasta la red y hasta el cuello en el crimen.
52:07
Yeah. Or something.
878
3127851
1068
Sí. O algo.
52:08
If they've got involved in some crime gang
879
3128919
3370
Si se involucraron en alguna pandilla criminal
52:12
and now they can't get out of it, they might say, Oh, I'm up to my neck now.
880
3132723
4805
y ahora no pueden salir de ella , podrían decir, Oh, estoy hasta el cuello ahora.
52:17
I can't move away, I can't go away,
881
3137528
3770
No puedo mudarme, no puedo irme,
52:21
or else they'll send a hit man out relationship to you.
882
3141298
3203
o de lo contrario te enviarán a un asesino a sueldo.
52:24
Find me and
883
3144501
2870
Encuéntrame y
52:27
put me down.
884
3147371
1201
bájame.
52:28
Yeah.
885
3148572
434
Sí.
52:29
What's that?
886
3149006
467
52:29
You're involved with people that you shouldn't be involved with.
887
3149473
2469
¿Que es eso?
Estás involucrado con personas con las que no deberías estar involucrado.
52:31
You're up to your neck in it.
888
3151942
1869
Estás hasta el cuello en él.
52:33
Usually debt is a common one That.
889
3153811
2268
Por lo general, la deuda es común Eso.
52:36
Yeah, that phrase is used, especially these days.
890
3156079
3337
Sí, esa frase se usa, especialmente en estos días.
52:39
Especially difficult to get out of a relationship.
891
3159416
2803
Especialmente difícil salir de una relación.
52:42
You can say, Oh, I want to break up with this person, but it's so difficult cos if they do,
892
3162219
4137
Puedes decir, Oh, quiero romper con esta persona, pero es tan difícil porque si lo hace
52:46
they're going to cry, they're going to sob, It's
893
3166356
3270
, va a llorar, va a sollozar,
52:49
going to take me weeks of having to console that person.
894
3169626
3704
me llevará semanas tener que consolar a esa persona. .
52:53
Some your friend might say, Yeah, you're up to your neck in it.
895
3173397
2903
Algunos de tus amigos podrían decir: Sí, estás metido hasta el cuello.
52:56
This sounds like an experience.
896
3176500
2335
Esto suena como una experiencia.
52:58
If you had this experience, the suggestion is you
897
3178835
3537
Si tuviste esta experiencia, la sugerencia es que
53:02
probably let it go, go on for too long before you've done something about it.
898
3182372
3804
probablemente la dejes pasar, continúes por mucho tiempo antes de que hayas hecho algo al respecto.
53:06
And that's the same with that.
899
3186476
1268
Y eso es lo mismo con eso.
53:07
You've let it build up to a point where it's now very difficult to get out of it.
900
3187744
4505
Has dejado que se acumule hasta un punto en el que ahora es muy difícil salir de él.
53:12
It seems the relationship you may be should have done something earlier.
901
3192282
3671
Parece que la relación que pueden tener debería haber hecho algo antes.
53:17
So it's a good
902
3197187
634
53:17
phrase that you are deeply involved to my neck in it.
903
3197821
3203
Así que es una buena
frase en la que estás profundamente involucrado hasta el cuello en ella.
53:21
You are too deeply involved.
904
3201158
1768
Estás demasiado involucrado.
53:22
You can't get out of it.
905
3202926
1135
No puedes salir de eso.
53:24
You are in a serious situation.
906
3204061
2669
Estás en una situación grave.
53:26
And there they are on neck idioms.
907
3206730
2603
Y ahí están en modismos de cuello.
53:29
Mr. Steve, we're going to have a little break and then we'll be back.
908
3209333
3603
Sr. Steve, vamos a tener un pequeño descanso y luego volveremos.
53:32
We are clowning around today, which I think is quite suitable when you think about it.
909
3212936
5139
Estamos bromeando hoy, lo que creo que es bastante adecuado si lo piensas.
53:38
I don't think we have been clowning around. I think we've been very serious.
910
3218075
2969
No creo que hayamos estado haciendo payasadas. Creo que hemos sido muy serios.
53:41
I think we've done a very good one.
911
3221044
1669
Creo que hemos hecho una muy buena.
53:42
This might be one of our best ones ever.
912
3222713
3203
Este podría ser uno de nuestros mejores.
53:45
Perhaps.
913
3225916
1001
Tal vez.
53:46
Please, like, please do a nice big like I forget, Chris, this gets Mr.
914
3226917
4538
Por favor, por favor, haz algo grande como lo olvidé, Chris, esto atrapa al Sr.
53:51
Duncan.
915
3231455
800
Duncan.
53:52
This is very important for YouTube algorithms
916
3232255
3037
Esto es muy importante para los algoritmos de YouTube
53:55
because with the likes, it means that Mr.
917
3235792
2536
porque con los Me gusta, significa que el Sr.
53:58
Duncan will be more people will know about it.
918
3238328
4004
Duncan será más conocido por la gente.
54:02
So I never say it every time, but please do it if you don't.
919
3242332
3103
Así que nunca lo digo siempre, pero por favor hazlo si no lo haces.
54:05
If you've forgotten, we are having a quick break and then we are back.
920
3245435
3537
Si lo ha olvidado, vamos a tener un breve descanso y luego estamos de vuelta.
54:09
We will be clowning around.
921
3249072
1869
Estaremos bromeando.
54:10
Words and phrases connected to being a clown. One
922
3250941
4638
Palabras y frases relacionadas con ser un payaso. Uno
56:05
that is one of our favourite clips.
923
3365288
2102
que es uno de nuestros clips favoritos.
56:07
I have to be honest.
924
3367390
968
Tengo que ser honesto.
56:08
Hopefully this year we might be having a little holiday.
925
3368358
3470
Ojalá este año tengamos unas pequeñas vacaciones.
56:11
Who knows?
926
3371828
634
¿Quién sabe?
56:12
We might even be bumping into you.
927
3372462
3770
Incluso podríamos estar chocando contigo.
56:16
We might be meeting up.
928
3376266
1568
Podríamos estar reuniéndonos.
56:17
Who knows?
929
3377834
5706
¿Quién sabe?
56:23
I am in the room and
930
3383540
2736
Estoy en la habitación y
56:28
anything is possible.
931
3388111
1735
todo es posible.
56:29
Anything.
932
3389846
1368
Cualquier cosa.
56:31
We could go back to Turkey, couldn't we?
933
3391414
2069
Podríamos volver a Turquía, ¿no?
56:33
We could.
934
3393483
567
Podríamos.
56:34
We could.
935
3394050
868
56:34
And talking of Turkey, do you like the way I.
936
3394918
3003
Podríamos.
Y hablando de Turquía, ¿te gusta la forma en que yo?
56:38
I sidled into that Mr.
937
3398755
2068
Me deslicé en ese Sr.
56:40
Segway segue right Zeki A0 or Zeki A0 is watching us from Turkey.
938
3400957
6640
Segway segue a la derecha Zeki A0 o Zeki A0 nos está mirando desde Turquía.
56:47
Hello.
939
3407630
401
Hola.
56:48
Where abouts in Turkey are you?
940
3408031
1635
¿Dónde estás en Turquía?
56:49
We've been to Turkey twice.
941
3409666
2569
Hemos estado en Turquía dos veces.
56:52
We've been to cash, which sounds like many, but it isn't.
942
3412235
5305
Hemos estado en efectivo, que suena como muchos, pero no lo es.
56:57
It's spelt differently.
943
3417540
1402
Se escribe de otra manera.
56:58
And also we've been to a place called Fisher.
944
3418942
3436
Y también hemos estado en un lugar llamado Fisher.
57:02
Fisher.
945
3422378
1101
Pescador.
57:03
So one of the beautiful scenic areas by the sea as well.
946
3423479
5272
Entonces, también es una de las hermosas áreas escénicas junto al mar.
57:08
So we've been to Turkey twice.
947
3428751
1635
Así que hemos estado en Turquía dos veces.
57:10
Bodrum I think we've been to Bodrum as well.
948
3430386
2236
Bodrum Creo que también hemos estado en Bodrum.
57:12
Very nice.
949
3432755
1402
Muy agradable.
57:14
But yes, we do miss going there, the lovely food
950
3434157
2536
Pero sí, echamos de menos ir allí, la comida rica
57:17
and the sun and and the sea.
951
3437260
2402
y el sol y el mar.
57:19
But who knows, we might be going
952
3439829
2870
Pero quién sabe, tal vez vayamos
57:23
this year to, I don't know, maybe Paris.
953
3443433
3937
este año a, no sé, tal vez a París.
57:27
Oh, maybe we could meet up.
954
3447670
2136
Oh, tal vez podríamos encontrarnos.
57:29
Would you like to meet us in person?
955
3449806
2369
¿Te gustaría conocernos en persona?
57:32
Is it a good idea? I'm wondering.
956
3452575
2136
¿Es una buena idea? Me pregunto.
57:34
So we have been thinking about this over the past couple of days, haven't we?
957
3454877
3404
Así que hemos estado pensando en esto durante los últimos días, ¿no es así?
57:38
And yes, I was looking at some hotels paddy
958
3458414
4571
Y sí, estaba mirando algunos hoteles paddy
57:44
before we came on today.
959
3464087
1301
antes de que viniéramos hoy.
57:45
And I know you've looked at some as well, Mr.
960
3465388
1968
Y sé que usted también ha visto algunos, Sr.
57:47
Davis, so I have noticed that they are rather expensive,
961
3467356
3204
Davis, así que me he dado cuenta de que son bastante caros,
57:50
but there are some hotels that are quite good value if you stay for more than one night.
962
3470927
5205
pero hay algunos hoteles que tienen una buena relación calidad-precio si se queda más de una noche.
57:56
So that is something we are looking at.
963
3476499
2369
Así que eso es algo que estamos viendo.
57:58
It might happen, it might not.
964
3478868
2236
Puede que suceda, puede que no.
58:01
Maybe at the moment we are thinking around and I think it's only fair
965
3481104
4771
Tal vez en este momento estamos pensando y creo que es
58:05
to say this around June.
966
3485875
2970
justo decir esto alrededor de junio.
58:09
So that is what we've got at the moment and it may beginning of June.
967
3489712
3504
Así que eso es lo que tenemos en este momento y puede ser a principios de junio.
58:13
That's all we have.
968
3493216
1234
Es todo lo que tenemos.
58:14
So there's nothing definite, there are no dates,
969
3494450
2503
Entonces no hay nada definido, no hay fechas,
58:17
we haven't booked anything,
970
3497653
2403
no hemos reservado nada,
58:20
but at the moment we would like to do that.
971
3500056
3069
pero de momento nos gustaría hacerlo.
58:23
And if you would like to meet up with us in France
972
3503125
4638
Y si desea reunirse con nosotros en Francia,
58:28
more accurately in Paris,
973
3508264
3136
más exactamente en París
58:32
then we will see what happens.
974
3512368
1969
, veremos qué sucede.
58:34
We've got to go when the children are still at school
975
3514337
3303
Tenemos que ir cuando los niños todavía están en la escuela
58:38
and probably over a weekend, because that's when if anyone's working there be able to get a break.
976
3518808
4671
y probablemente durante un fin de semana, porque es cuando alguien que está trabajando allí puede tomar un descanso.
58:43
No public holidays, no public holidays, no children.
977
3523479
3570
Sin días festivos, sin días festivos, sin niños.
58:48
While of course, the children will be off the weekend, but at least
978
3528551
3770
Si bien, por supuesto, los niños estarán libres el fin de semana, pero al menos
58:52
it means that there won't be lots of holiday makers going to Paris.
979
3532321
4138
eso significa que no habrá muchos turistas que vayan a París.
58:56
So at the moment, all we have is maybe early June,
980
3536459
4571
Entonces, por el momento, todo lo que tenemos es quizás principios de junio,
59:01
mid-June and later quite likely it will be Paris.
981
3541430
4939
mediados de junio y más tarde, muy probablemente, será París.
59:06
I think So that's it.
982
3546936
1435
Creo que eso es todo.
59:08
So that's all details we have at the moment.
983
3548371
2335
Así que esos son todos los detalles que tenemos en este momento.
59:10
And we don't have any other details except for those details.
984
3550706
4872
Y no tenemos ningún otro detalle excepto esos detalles.
59:15
And maybe Louis can let us know what is the most expensive hotel in Paris and we'll stay there.
985
3555578
5172
Y tal vez Louis pueda decirnos cuál es el hotel más caro de París y nos quedemos allí.
59:21
There are some hotels that are
986
3561183
1569
Hay algunos hoteles que cuestan
59:23
two and a half thousand pounds a night.
987
3563919
3104
dos mil quinientas libras la noche.
59:27
Is that all?
988
3567023
967
59:27
We won't be staying in those hotels unless, of course, we get sponsored.
989
3567990
4605
¿Eso es todo?
No nos hospedaremos en esos hoteles a menos que, por supuesto, obtengamos patrocinio.
59:32
We can always sleep on the streets because there are a lot of people now sleeping on the streets in Paris.
990
3572628
5539
Siempre podemos dormir en las calles porque ahora hay mucha gente durmiendo en las calles de París.
59:38
We Saw that last time we were there a number of years ago.
991
3578434
2903
Vimos que la última vez que estuvimos allí hace varios años.
59:41
So maybe we can just take a tent. Take a tent.
992
3581337
2803
Así que tal vez podamos tomar una tienda de campaña. Toma una carpa.
59:44
We can put our tent up.
993
3584707
1601
Podemos armar nuestra carpa.
59:46
Yeah. Under the Arc de
994
3586308
2069
Sí. Debajo del Arco de
59:49
I don't think I think they'd move you on from there.
995
3589578
2036
No creo que te muevan de allí.
59:51
I think they would, but yes, that's what we're talking about.
996
3591647
2903
Creo que lo harían, pero sí, de eso estamos hablando.
59:54
So when you get a minute, Louis, maybe you can tell us
997
3594550
3604
Entonces, cuando tengas un minuto, Louis, tal vez puedas decirnos
59:58
when the barrel of you is going by the children's holiday.
998
3598154
3336
cuándo el barril tuyo se va para las vacaciones de los niños.
60:01
What's happened is it's still here.
999
3601490
2269
Lo que ha pasado es que todavía está aquí.
60:03
We know we're still here.
1000
3603792
1702
Sabemos que todavía estamos aquí.
60:05
But what's happening is there's something happening today that we don't know about.
1001
3605494
4071
Pero lo que está pasando es que algo está pasando hoy de lo que no sabemos.
60:09
Maybe there's a big football match or something.
1002
3609565
2836
Tal vez hay un gran partido de fútbol o algo así.
60:12
Something's happening.
1003
3612401
1602
Algo está pasando.
60:14
Or has anyone been, as everyone just ran outside to look at the sun,
1004
3614003
4738
¿O alguien ha pensado, ya que todos corrieron afuera para mirar el sol,
60:18
thought of meeting us in Paris is as frighten people off.
1005
3618741
3036
pensar que reunirse con nosotros en París es como asustar a la gente?
60:22
You need to stick your neck out and come and see us.
1006
3622711
2403
Tienes que arriesgarte y venir a vernos.
60:25
I think so. Be brave.
1007
3625114
1735
Creo que sí. Sé valiente.
60:26
Don't be afraid.
1008
3626849
1001
No tengas miedo.
60:27
It's only us. It's only the Internet.
1009
3627850
2169
Somos solo nosotros. Es solo Internet.
60:30
So we are now looking at words and phrases
1010
3630686
2836
Así que ahora estamos viendo palabras y frases
60:33
connected to today's subject.
1011
3633522
3337
relacionadas con el tema de hoy.
60:36
De de de de de de de de de de de de de de de
1012
3636859
3270
De de de de de de de de de de de de de de de
60:40
de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
1013
3640129
4471
de de de de de de de de de de de de
60:44
de de de de de de de de de de etc..
1014
3644600
5706
de de de de de de de de de de etc.
60:50
Clowning around, acting the fool.
1015
3650306
3370
Payasadas, actuando como un tonto.
60:53
I suppose we are all capable sometimes of doing this.
1016
3653942
3637
Supongo que todos somos capaces alguna vez de hacer esto.
60:57
We are all capable of not again, acting
1017
3657846
3437
Todos somos capaces de no volver a hacer el
61:01
silly, acting in a crazy way,
1018
3661283
2736
tonto, al loco,
61:04
playing the fool, being foolish.
1019
3664420
3370
al tonto, al tonto.
61:08
Or maybe if we are trying to do something serious
1020
3668190
3804
O tal vez si estamos tratando de hacer algo serio
61:12
or in a serious way, but we don't do it very well,
1021
3672494
3504
o de una manera seria, pero no lo hacemos muy bien,
61:17
which is what a lot of people use nowadays as well.
1022
3677099
3437
que es lo que mucha gente usa hoy en día también.
61:20
So let's have a quick look.
1023
3680536
1735
Así que echemos un vistazo rápido.
61:22
So we have about another 10 minutes and then we will be going.
1024
3682271
2869
Así que tenemos unos 10 minutos más y luego nos iremos.
61:26
So let's have a look at the word clown.
1025
3686208
2302
Así que echemos un vistazo a la palabra payaso.
61:28
First of all, and the sense that we are using it in today.
1026
3688510
4338
En primer lugar, y el sentido en el que lo estamos usando hoy.
61:33
Now, I know it can be used as a noun to describe
1027
3693115
3904
Ahora, sé que se puede usar como sustantivo para describir a
61:37
that person, the person that looks like this, for example.
1028
3697019
4271
esa persona, la persona que se ve así, por ejemplo.
61:41
So there is Mr.
1029
3701590
667
Entonces, está el Sr.
61:42
Steve dressed as a clown, blowing his big horn, and there is me over there
1030
3702257
5272
Steve vestido como un payaso, tocando su gran cuerno, y yo estoy allí
61:48
also acting like a clown.
1031
3708163
2703
también actuando como un payaso.
61:51
But you can also use it as a verb as well.
1032
3711533
3804
Pero también puedes usarlo como verbo.
61:55
You clown, you are playing the fool.
1033
3715337
3937
Payaso, te estás haciendo el tonto.
61:59
You are doing something in a foolish way so you might clown around.
1034
3719274
5639
Estás haciendo algo de una manera tonta para que puedas hacer el payaso.
62:05
We can say that that person is being very silly, very foolish,
1035
3725013
4872
Podemos decir que esa persona está siendo muy tonta, muy tonta,
62:10
you clown around, which also is a verb.
1036
3730285
4204
te haces la payasada, que también es un verbo.
62:14
So the things that they are doing, they are doing it in a foolish way.
1037
3734857
4704
Así que las cosas que están haciendo, lo están haciendo de una manera tonta.
62:19
A silly way.
1038
3739595
1401
Una manera tonta.
62:20
Yeah. Maybe you're a work and somebody is.
1039
3740996
2536
Sí. Quizás tú eres un trabajo y alguien lo es.
62:24
Yeah.
1040
3744099
701
62:24
Moving things around on your desk all the time or,
1041
3744933
3070
Sí.
Mover cosas en tu escritorio todo el tiempo
62:28
or taking things away and hiding them
1042
3748670
4038
o quitar cosas y esconderlas
62:33
or, you know, spilling your drink or something.
1043
3753709
2269
o, ya sabes, derramar tu bebida o algo así.
62:36
Just acting like a fool.
1044
3756011
1635
Actuando como un tonto.
62:37
You might say, Oh, stop clowning around.
1045
3757646
2135
Podrías decir, Oh, deja de hacer payasadas.
62:40
Or they poking you or doing something
1046
3760315
3604
O te pinchan o hacen algo
62:43
like that can happen at work.
1047
3763919
1702
así puede suceder en el trabajo.
62:45
You can say, Stop clowning around.
1048
3765621
2302
Puedes decir, deja de hacer payasadas.
62:47
It means you stop acting The fool. Yes.
1049
3767923
2335
Significa que dejas de actuar como el tonto. Sí.
62:50
So to clown around is to play games
1050
3770692
2936
Entonces, hacer payasadas es jugar juegos
62:53
in a boisterous, disruptive way.
1051
3773628
3571
de una manera bulliciosa y perturbadora.
62:57
A person is doing something and maybe they're doing it
1052
3777199
3236
Una persona está haciendo algo y tal vez solo lo hace
63:00
just to make you happy or to to have fun.
1053
3780435
2703
para hacerte feliz o para divertirse.
63:03
But it can also be quite annoying when someone decides to clown around.
1054
3783538
7408
Pero también puede ser bastante molesto cuando alguien decide hacer el payaso.
63:10
They play games in a boisterous, disruptive way.
1055
3790946
5705
Juegan juegos de una manera bulliciosa y perturbadora.
63:16
Oh, will you stop clowning around?
1056
3796651
3270
Oh, ¿quieres dejar de hacer payasadas?
63:19
I'm trying to get this work done.
1057
3799921
2269
Estoy tratando de hacer este trabajo.
63:22
Yes, it's it's never used in a positive sense.
1058
3802190
3003
Sí, nunca se usa en un sentido positivo.
63:25
It's used in a negative sense.
1059
3805193
2202
Se usa en sentido negativo.
63:27
An engineer aim, I think, is something you as an engineer.
1060
3807395
4972
El objetivo de un ingeniero, creo, es algo que usted como ingeniero.
63:32
I think engineer aim has been done before.
1061
3812768
1868
Creo que el objetivo del ingeniero se ha hecho antes.
63:34
Oh, really?
1062
3814636
501
¿En serio?
63:35
Oh, that's right. Okay.
1063
3815137
1267
Oh, es cierto. Bueno.
63:36
I recognise your name. Welcome. Welcome.
1064
3816404
2937
Reconozco tu nombre. Bienvenidos. Bienvenidos.
63:39
So you're clowning around?
1065
3819474
1502
¿Así que estás bromeando?
63:40
You're being very silly.
1066
3820976
2369
Estás siendo muy tonto.
63:43
Now, when I was at school, this is something that I tried to be
1067
3823812
4037
Ahora, cuando estaba en la escuela, esto es algo que traté de ser
63:48
because people didn't like me at school.
1068
3828750
2469
porque a la gente no le agradaba en la escuela.
63:51
Isn't that strange? Some of them.
1069
3831486
1935
¿No es extraño? Algunos.
63:53
Some of the teachers hated me.
1070
3833421
1602
Algunos de los profesores me odiaban.
63:55
They really hated me so much. I don't know why.
1071
3835023
2503
Realmente me odiaban tanto. no sé por qué
63:57
And I think some of the teachers thought I was a bit thick as well.
1072
3837926
3403
Y creo que algunos de los profesores pensaron que yo también era un poco torpe.
64:01
A bit bit of an idiot.
1073
3841329
2136
Un poco idiota.
64:03
But I used to like sometimes
1074
3843465
2969
Pero a veces me gustaba
64:06
being the class clown, especially when I was at junior school.
1075
3846434
4105
ser el payaso de la clase, especialmente cuando estaba en la escuela primaria.
64:10
I always used to like playing around and being the class clown
1076
3850972
3470
Siempre me gustaba jugar y ser el payaso de la clase
64:14
because then everyone would laugh and they would like you.
1077
3854442
3437
porque todos se reirían y les agradarías.
64:18
So quite often you use humour
1078
3858813
2136
Muy a menudo usas el humor
64:21
or just the fact that you want to be silly and play around
1079
3861383
4304
o simplemente el hecho de que quieres ser tonto y jugar
64:25
like a clown as a way of defending yourself.
1080
3865687
3370
como un payaso como una forma de defenderte.
64:29
So you might be described as the class clown.
1081
3869491
3637
Entonces podrías ser descrito como el payaso de la clase.
64:33
So what sort of things did you used to do? Mister?
1082
3873194
2470
Entonces, ¿qué tipo de cosas solías hacer? ¿Señor?
64:35
I used to climb on the table and I used to jump off, jump off the table.
1083
3875664
4504
Solía ​​subirme a la mesa y solía saltar, saltar de la mesa.
64:40
I used to put the chairs on top of each other, stack them up, and then I would climb
1084
3880535
4738
Solía ​​poner las sillas una encima de la otra, apilarlas y luego me
64:45
up and sit on top.
1085
3885273
1668
subía y me sentaba encima.
64:46
And I remember one of my teachers getting rather upset and said, Mr.
1086
3886941
4739
Y recuerdo que uno de mis maestros se molestó bastante y dijo, Sr.
64:51
Duncan, Well, they didn't say Mr. Duncan.
1087
3891680
2002
Duncan, Bueno, no dijeron Sr. Duncan.
64:54
They just said Duncan.
1088
3894516
1968
Solo dijeron Duncan.
64:56
In those days, it was before I became a mr.
1089
3896484
3070
En aquellos días, fue antes de que me convirtiera en mr.
65:00
I wasn't a mr. then I was just Duncan.
1090
3900355
2736
Yo no era un Sr. entonces yo era sólo Duncan.
65:03
And he say, Duncan, get off those chairs.
1091
3903091
2602
Y él dice, Duncan, bájate de esas sillas.
65:05
You will fall and you will hurt yourself.
1092
3905894
2736
Te caerás y te harás daño.
65:08
I never did, by the way, but I used to make some of the other
1093
3908630
3804
Nunca lo hice, por cierto, pero solía hacer reír a algunos de los otros
65:13
students in the class I used to make them laugh.
1094
3913234
3103
estudiantes en la clase.
65:16
And I was only around maybe eight, eight or nine years old.
1095
3916337
4271
Y solo tenía unos ocho, ocho o nueve años.
65:21
But I used to love messing around.
1096
3921009
2202
Pero me encantaba jugar.
65:23
I used to go up to one of my teachers in the playground
1097
3923211
3403
Solía ​​acercarme a una de mis maestras en el patio de recreo
65:26
and I would always tell jokes to her to make her laugh.
1098
3926614
3737
y siempre le contaba chistes para hacerla reír.
65:31
And so I did like that.
1099
3931119
1501
Y así me gustó.
65:32
I like I, I suppose I like the reaction
1100
3932620
3270
Me gusta, supongo que me gusta la reacción
65:36
from people when you make them laugh.
1101
3936891
2436
de la gente cuando los haces reír.
65:39
It's a very personal thing to make another person laugh.
1102
3939327
2970
Es algo muy personal hacer reír a otra persona .
65:42
I'm you know, what it's like to laugh and laugh
1103
3942964
2469
Ya sabes, lo que es reír y reír
65:45
and laugh and not be able to stop, don't you? Yes.
1104
3945433
2970
y reír y no poder parar, ¿no? Sí.
65:48
Yes, I do.
1105
3948937
1034
Sí.
65:49
You can see this is a face that always likes to have fun.
1106
3949971
3904
Puedes ver que esta es una cara a la que siempre le gusta divertirse.
65:54
It always likes to laugh so much.
1107
3954342
2603
Siempre le gusta reír mucho.
65:56
You can see the joy, the joy on Mr.
1108
3956945
3403
Puedes ver la alegría, la alegría en
66:00
C's face right now.
1109
3960348
1535
el rostro del Sr. C en este momento.
66:01
Look at that.
1110
3961883
1635
Mira eso.
66:03
Now there is a happy man
1111
3963518
2869
Ahora hay un hombre feliz a
66:06
sometimes.
1112
3966521
1468
veces.
66:08
So the class clown is a person who is quite outgoing.
1113
3968189
5439
Así que el payaso de la clase es una persona bastante extrovertida.
66:13
I bet you were a pain in the neck. Really?
1114
3973628
2569
Apuesto a que eras un dolor en el cuello. ¿En serio?
66:16
For your teachers, Mr. Duncan.
1115
3976464
1768
Para sus maestros, Sr. Duncan.
66:18
I bet they'd go back to the staff room and say that that that Duncan is a pain in the neck.
1116
3978232
4939
Apuesto a que volverían a la sala de profesores y dirían que Duncan es un dolor en el cuello.
66:23
STUDENT
1117
3983504
835
ESTUDIANTE
66:25
What a pain in the neck.
1118
3985506
1202
Qué dolor en el cuello.
66:26
That boy I used to get told off quite often by the teachers.
1119
3986708
4404
Ese chico al que los profesores solían regañar bastante a menudo.
66:31
Normally for not paying attention in class.
1120
3991479
3370
Normalmente por no prestar atención en clase.
66:36
Here we go.
1121
3996050
567
66:36
So an adjective use of clown.
1122
3996617
3337
Aquí vamos.
Así que un uso adjetivo de payaso.
66:40
A person might appear clownish, so maybe childish, maybe foolish.
1123
4000221
5939
Una persona puede parecer un payaso, así que tal vez infantil, tal vez tonto.
66:46
Maybe you are being impolite in your behaviour.
1124
4006160
3737
Tal vez estás siendo descortés en tu comportamiento.
66:50
So a person also who can be disruptive
1125
4010231
3403
Entonces, una persona que también puede ser disruptiva
66:54
and annoying might be acting in a clownish way.
1126
4014168
5439
y molesta podría estar actuando de manera payasada.
67:00
They are behaving like a clown.
1127
4020141
3036
Se están comportando como un payaso.
67:03
They are being very silly
1128
4023578
2235
Están siendo muy tontos
67:06
when they should be being serious.
1129
4026280
3037
cuando deberían estar hablando en serio.
67:09
So that can happen can't it?
1130
4029817
1635
Entonces eso puede pasar ¿no?
67:11
That Are famous clowns aren't there?
1131
4031452
1935
Esos son payasos famosos no?
67:13
There are.
1132
4033387
1135
Existen.
67:15
There was one that we saw in the 1970s.
1133
4035123
2769
Hubo uno que vimos en la década de 1970.
67:17
I think it was a French.
1134
4037892
1868
Creo que era un francés.
67:19
Maybe you can remember his name.
1135
4039760
1235
Quizás puedas recordar su nombre.
67:20
I can't.
1136
4040995
1101
No puedo.
67:22
Uh, no, there are certainly we used to do it was a mime
1137
4042096
4271
Uh, no, ciertamente solíamos hacerlo, era una
67:26
sort of art and used to make lots of loud noises and things like that.
1138
4046701
3036
especie de arte de mimo y solíamos hacer muchos ruidos fuertes y cosas así.
67:31
But yeah, there's a certain famous French clown.
1139
4051072
4037
Pero sí, hay cierto payaso francés famoso.
67:35
There was Coco, there was Coco. The was American.
1140
4055376
3203
Estaba Coco, estaba Coco. El era americano.
67:38
I think he was an American clown.
1141
4058679
1569
Creo que era un payaso americano.
67:40
Coco the clown? Yes. And then there's Krusty.
1142
4060248
3303
¿Coco el payaso? Sí. Y luego está Krusty.
67:43
Krusty the Clown.
1143
4063918
3937
Krusty el Payaso.
67:47
Krusty the clown from The Simpsons. Simpsons. Yes.
1144
4067855
2803
Krusty el payaso de Los Simpson. Los Simpson. Sí.
67:51
And then there was there was also I think it was Beppo.
1145
4071025
4271
Y luego también hubo, creo que fue Beppo.
67:55
Beppo, Beppo. Yes.
1146
4075930
1568
Beppo, Beppo. Sí.
67:57
Seppo, the clown.
1147
4077498
1702
Seppo, el payaso.
67:59
I've noticed that clowns quite often have
1148
4079200
2936
Me he dado cuenta de que los payasos suelen tener
68:04
quite amusing names.
1149
4084071
2136
nombres bastante divertidos.
68:06
You never see clowns called Robert.
1150
4086207
2069
Nunca ves payasos llamados Robert.
68:08
Hello, Good boys and girls. Here he comes.
1151
4088943
2803
Hola buenos chicos y chicas. Ahí viene.
68:11
It's Robert the Clown, the famous French artist.
1152
4091746
4271
Es Robert the Clown, el famoso artista francés.
68:16
Yes, clown that used to do a lot of my mime work.
1153
4096017
4337
Sí, el payaso que solía hacer mucho de mi trabajo de mimo.
68:20
But perhaps Sir Louis Wood would remember who that was.
1154
4100721
5039
Pero tal vez sir Louis Wood recordaría quién era.
68:25
Well, of course, that sort of performance is very popular in France.
1155
4105760
5805
Bueno, por supuesto, ese tipo de actuación es muy popular en Francia.
68:31
You had Marcel Marceau, who would always do those.
1156
4111565
3971
Tenías a Marcel Marceau, que siempre hacía eso.
68:35
Those he's trapped inside a box.
1157
4115536
2469
Aquellos que está atrapado dentro de una caja.
68:38
Or maybe he's he's trying to escape something or he's
1158
4118005
4171
O tal vez está tratando de escapar de algo o está
68:42
holding something very heavy in his hands.
1159
4122476
3237
sosteniendo algo muy pesado en sus manos.
68:46
He's just pretending.
1160
4126313
1602
Solo está fingiendo.
68:47
So, yes, he could be described, I suppose, as a type of clown as well.
1161
4127915
5038
Entonces, sí, podría describirse, supongo, como una especie de payaso también.
68:52
Moving on. Clowns only use their first name, don't they?
1162
4132953
3104
Hacia adelante. Los payasos solo usan su nombre de pila, ¿no?
68:56
They do.
1163
4136057
567
68:56
They don't.
1164
4136624
434
Ellas hacen.
ellos no
68:57
They don't have surnames, Mr. Beppo.
1165
4137058
2702
No tienen apellidos, Sr. Beppo.
68:59
Hello, Mr.
1166
4139994
600
Hola, Sr.
69:00
Beppo.
1167
4140594
868
Beppo.
69:01
Beppo The clown. Coco the clown.
1168
4141462
3337
Beppo el payaso. Coco el payaso.
69:04
And so on and so forth.
1169
4144799
2202
Y así sucesivamente y así sucesivamente.
69:07
Clowning around, we might say a person is clowning around.
1170
4147268
4538
Haciendo payasadas, podríamos decir que una persona está haciendo payasadas.
69:11
They are being a prat.
1171
4151806
3570
Están siendo unos imbéciles.
69:15
I think that's a great word.
1172
4155376
1201
Creo que es una gran palabra.
69:16
By the way, my mother used to say that I'm a prat quite often.
1173
4156577
4204
Por cierto, mi madre solía decir que soy un imbécil con bastante frecuencia.
69:21
You right?
1174
4161015
1434
¿Tienes razon?
69:22
Yeah.
1175
4162449
301
69:22
Somebody that acts in a stupid, foolish way or says foolish things
1176
4162750
4971
Sí.
Alguien que actúa de manera estúpida, tonta o dice cosas tontas
69:28
or you could upset somebody.
1177
4168722
1802
o podrías molestar a alguien.
69:30
You also, you prat.
1178
4170524
2036
Tú también, idiota.
69:32
Uh, you know.
1179
4172560
1601
Ya sabes.
69:34
Yeah. It's just acting in a clown like foolish way.
1180
4174161
3737
Sí. Es solo actuar de manera tonta como un payaso.
69:37
It is a very British expression used commonly in British English.
1181
4177898
5572
Es una expresión muy británica que se usa comúnmente en inglés británico.
69:43
A person is acting foolish.
1182
4183470
2570
Una persona está actuando como un tonto.
69:46
They are acting like a prat.
1183
4186407
2802
Están actuando como un imbécil.
69:49
They are playing the fool, they are acting in a foolish
1184
4189977
5739
Están haciendo el tonto, están actuando de una manera tonta
69:55
when sometimes it can be endearing.
1185
4195883
2436
cuando a veces puede ser entrañable.
69:59
Some people in
1186
4199520
2102
Algunas personas en
70:01
some people might find that funny and they like somebody that's like that.
1187
4201622
3637
algunas personas pueden encontrar eso divertido y les gusta alguien que es así.
70:05
If somebody is endearing to you, it means that that
1188
4205693
3737
Si alguien es simpático para ti, significa
70:09
they're attractive in a certain way.
1189
4209964
2902
que es atractivo de cierta manera.
70:12
You you feel a sort of emotional warmth towards them
1190
4212866
3971
Tú sientes una especie de calidez emocional hacia ellos
70:18
and you like that person.
1191
4218439
1902
y te gusta esa persona.
70:20
They're endearing, they're likeable.
1192
4220341
2669
Son entrañables, son simpáticos.
70:23
And sometimes people say sometimes people that behave in a clownish way.
1193
4223010
4338
Y a veces la gente dice que a veces la gente se comporta como un payaso.
70:27
Yes, could be.
1194
4227348
1134
Sí, podría ser.
70:28
But normally it's a negative phrase. Yes.
1195
4228482
2736
Pero normalmente es una frase negativa. Sí.
70:31
Quite often it's used negatively.
1196
4231518
2236
Muy a menudo se usa negativamente.
70:33
A person who is clowning or behaves like a clown is idiotic,
1197
4233754
5138
Una persona que hace el payaso o se comporta como un payaso es idiota,
70:39
foolish, daft, and boorish as well.
1198
4239326
5439
tonta, tonta y grosera también.
70:44
So rude.
1199
4244765
934
Tan grosero.
70:45
A rude person who acts in a
1200
4245699
3103
Una persona grosera que actúa de
70:48
in a very trivial way might be described as a clown.
1201
4248802
4638
una manera muy trivial podría describirse como un payaso.
70:53
A person that behaves foolishly or impolitely
1202
4253674
4171
Una persona que se comporta de manera tonta o descortés
70:58
might also be described as a clown.
1203
4258345
2402
también podría describirse como un payaso.
71:00
I don't like. I look like a
1204
4260848
1635
no me gusta Parezco una
71:04
rat. My hat is like
1205
4264151
1868
rata. Mi sombrero es como
71:06
a camp clown and I've got my hand on my waist.
1206
4266019
5840
un payaso de campamento y tengo mi mano en mi cintura.
71:11
I look quite calm. Yes,
1207
4271859
2335
Parezco bastante tranquilo. Sí,
71:14
I think that's a very gay clown.
1208
4274228
1835
creo que es un payaso muy gay.
71:16
Yes, very camp. Very camp. Yes, I think so.
1209
4276063
2903
Sí, muy camp. Muy camp. Sí, creo que sí.
71:19
So another one we will be going in around about 5 minutes.
1210
4279333
4337
Entonces, otro en el que iremos en unos 5 minutos.
71:24
So we've just had that one.
1211
4284071
1802
Así que acabamos de tener ese.
71:25
And we can use the word clown.
1212
4285873
4170
Y podemos usar la palabra payaso.
71:30
And I'm sure a lot of people aware of this nowadays contemporary.
1213
4290043
3637
Y estoy seguro de que mucha gente es consciente de esto hoy en día.
71:34
So in its contemporary use,
1214
4294114
2302
Entonces, en su uso contemporáneo,
71:36
you might say that a person is a public fool
1215
4296950
2970
se podría decir que una persona es un tonto público
71:40
or maybe an incompetent person in authority.
1216
4300287
4071
o tal vez una persona incompetente con autoridad.
71:44
Yes, I have heard people say or describe
1217
4304358
3236
Sí, he oído a la gente decir o describir a
71:48
certain world leaders as clowns.
1218
4308528
3904
ciertos líderes mundiales como payasos.
71:52
You mean certain world leaders quite close to home?
1219
4312432
3504
¿Te refieres a ciertos líderes mundiales bastante cerca de casa?
71:56
No. Like Boris Johnson, for example.
1220
4316403
2603
No. Como Boris Johnson, por ejemplo.
71:59
He's I was talking about someone not so close
1221
4319072
3037
Él estaba hablando de alguien no tan cercano
72:02
to home in the United States.
1222
4322109
3169
a casa en los Estados Unidos.
72:05
Yeah.
1223
4325312
667
Sí.
72:06
So there is a certain person who has been described as a clown
1224
4326113
4304
Entonces, hay una cierta persona que ha sido descrita como un payaso,
72:10
in fact, many world leaders at some point
1225
4330751
3370
de hecho, muchos líderes mundiales en algún
72:14
are probably going to be described as a clown.
1226
4334588
3070
momento probablemente serán descritos como un payaso.
72:18
So this is something that's very contemporary now, even
1227
4338058
2836
Así que esto es algo muy contemporáneo ahora,
72:21
I think there's even a site
1228
4341428
3503
incluso creo que hay un sitio
72:24
or a channel on Twitter,
1229
4344931
2436
o un canal en Twitter,
72:28
someone has their own profile on Twitter and they're called Clown World,
1230
4348068
4604
alguien tiene su propio perfil en Twitter y se llama Clown World,
72:33
and they often highlight all the stupidity of human behaviour.
1231
4353173
4571
y a menudo resalta toda la estupidez del comportamiento humano.
72:38
So a person who is a clown described as a clown
1232
4358311
3704
Entonces, una persona que es un payaso descrito como un payaso
72:42
nowadays might be a person who has a lot of authority
1233
4362015
3737
hoy en día puede ser una persona que tiene mucha autoridad
72:46
or a very important job, but they don't do it very well.
1234
4366119
4438
o un trabajo muy importante, pero no lo hace muy bien.
72:50
Well, Boris Johnson was often described as a clown,
1235
4370557
3503
Bueno, a menudo se describía a Boris Johnson como un payaso,
72:55
and so was.
1236
4375529
1368
y también lo era.
72:56
So was Trump, of course.
1237
4376897
1701
También Trump, por supuesto.
72:58
Yes, but I mean, yeah, the archetypal
1238
4378598
3671
Sí, pero quiero decir, sí, la
73:03
authoritarian figure
1239
4383003
3036
figura autoritaria arquetípica
73:06
of recent times, I think you would describe Boris
1240
4386039
2836
de los últimos tiempos, creo que describirías a Boris
73:08
Johnson would fit into that quite whether you agree with what he did or not.
1241
4388875
4138
Johnson encajaría en eso, estés de acuerdo con lo que hizo o no.
73:13
But he did use to act a bit like a fool in public.
1242
4393013
3637
Pero solía actuar un poco como un tonto en público.
73:16
Yeah, I think I think his his was a kind of defence mechanism again,
1243
4396983
4438
Sí, creo que creo que él era una especie de mecanismo de defensa nuevamente,
73:21
to to to ease the criticism of himself.
1244
4401788
4271
para aliviar las críticas hacia sí mismo.
73:26
I think he used it as a sort of shield almost.
1245
4406059
3670
Creo que lo usó casi como una especie de escudo.
73:29
So a person who is a clown in in modern terms
1246
4409729
5472
Entonces, una persona que es un payaso en términos modernos
73:35
might be a person who is just not very good at their job.
1247
4415201
4271
podría ser una persona que simplemente no es muy buena en su trabajo.
73:39
You might act like a clown again.
1248
4419472
3204
Podrías actuar como un payaso otra vez.
73:42
You behave foolishly without any self-awareness,
1249
4422676
4404
Te comportas tontamente sin ninguna conciencia de ti mismo,
73:47
so you never even think about what you're doing.
1250
4427480
3103
por lo que ni siquiera piensas en lo que estás haciendo.
73:50
You just do it without any thought.
1251
4430583
2303
Simplemente lo haces sin ningún pensamiento.
73:53
So you don't even have any self awareness of what are actually doing.
1252
4433286
6507
Así que ni siquiera tienes conciencia de lo que realmente estás haciendo.
74:00
And I suppose finally,
1253
4440427
1635
Y supongo que finalmente,
74:03
the word clown.
1254
4443129
1435
la palabra payaso.
74:04
Where does it come from? Mr.
1255
4444564
1235
¿De dónde viene? Sr.
74:05
Duncan It's a very interesting word.
1256
4445799
1801
Duncan Es una palabra muy interesante.
74:07
The word clown from nose, full bore,
1257
4447600
4905
La palabra payaso de la nariz, aburrido, de
74:13
again, an impolite, rude person,
1258
4453006
3804
nuevo, una persona maleducada y grosera,
74:17
and they can be quite annoying as well.
1259
4457210
2569
y también pueden ser bastante molestos.
74:20
So when you think of clowns and the way they behave,
1260
4460080
2669
Entonces, cuando piensas en los payasos y la forma en que se comportan
74:23
they are they are quite annoying.
1261
4463583
3337
, son bastante molestos.
74:26
I think that's why so many people hate them, particularly.
1262
4466920
2536
Creo que es por eso que tanta gente los odia, en particular.
74:29
It's all right if you go to watch, go to the circus
1263
4469456
3136
Está bien si vas a mirar, vas al circo
74:32
and watch a clown show or clown act, you know what?
1264
4472592
4037
y ves un espectáculo de payasos o un acto de payasos, ¿sabes qué?
74:36
You're going to see.
1265
4476629
2269
vas a ver
74:38
But if somebody starts behaving like that
1266
4478898
2269
Pero si alguien comienza a comportarse así
74:42
unexpectedly, like in the workplace,
1267
4482969
2236
inesperadamente, como en el lugar de trabajo,
74:45
then it is unruly.
1268
4485939
2602
entonces es rebelde.
74:49
So North, is this Norseman?
1269
4489042
2235
Entonces, North, ¿es este nórdico?
74:51
Is this Norway?
1270
4491277
1101
¿Esto es Noruega?
74:52
Yes. Yes, it is.
1271
4492378
701
Sí. Sí, lo es.
74:53
It's so you might also I think it's also
1272
4493079
2703
Es por lo que también podría pensar que también son
74:56
the other places as well as as well in Europe.
1273
4496983
2870
los otros lugares, así como también en Europa.
74:59
I think I think that word has been used in various different ways
1274
4499853
3336
Creo que creo que esa palabra se ha usado de varias maneras diferentes
75:03
and until it became associated with
1275
4503690
3470
y hasta que se asoció
75:07
with the clown that we all know and love,
1276
4507160
3470
con el payaso que todos conocemos y amamos,
75:11
well some of us
1277
4511564
834
bueno, algunos de nosotros
75:12
live so we're not we're not criticising anyone from Norway.
1278
4512398
3737
vivimos así que no criticamos a nadie de Noruega.
75:16
If watching.
1279
4516135
1035
Si mirando.
75:17
No. Well, no, we're just saying that we're not saying that people from Norway are clowns.
1280
4517170
4905
No. Bueno, no, solo estamos diciendo que no estamos diciendo que la gente de Noruega son payasos.
75:22
We are not saying that.
1281
4522842
1335
No estamos diciendo eso.
75:24
So Norwegian is is one of the places that used that word.
1282
4524177
5772
Entonces Norwegian es uno de los lugares que usa esa palabra.
75:29
And then over time it was adapted to mean a circus performer.
1283
4529949
5506
Y luego, con el tiempo, se adaptó para significar un artista de circo.
75:35
And almost like the Vikings, you know, very boorish.
1284
4535521
2503
Y casi como los vikingos, ya sabes, muy grosero.
75:38
They be, you know, very loud and very disruptive in what they were doing.
1285
4538024
4805
Eran, ya sabes, muy ruidosos y muy perturbadores en lo que estaban haciendo.
75:42
So apologies to any Vikings watching.
1286
4542829
2169
Así que disculpas a cualquier vikingo que esté mirando.
75:45
Please don't Invaders again.
1287
4545198
2202
Por favor, no invasores de nuevo.
75:47
Yes. And that that is it, Mr. Stevens.
1288
4547400
2402
Sí. Y eso es todo, Sr. Stevens.
75:49
Take the time to go by, then I'm off.
1289
4549836
2068
Tómese el tiempo para pasar, luego me voy.
75:52
Oh, okay.
1290
4552205
2269
Ah, okey.
75:54
So some. Mr.
1291
4554474
1601
Asi que algunos. Sr.
75:56
Duncan. I'm actually quite hungry.
1292
4556075
1535
Duncan. La verdad es que tengo bastante hambre.
75:57
I've got some bread out
1293
4557610
968
Tengo un poco de pan
75:58
for defrosted some bread from the freezer, so we should be alright for something to eat later.
1294
4558578
3770
para descongelar un poco de pan del congelador, así que deberíamos estar bien para comer algo más tarde.
76:02
We are having, we are having chilli con carne tonight
1295
4562348
4338
Vamos a tener, vamos a tener chili con carne esta noche
76:06
and I hope this time it does not nearly kill me.
1296
4566686
3103
y espero que esta vez no me mate.
76:09
Well, it's hate, it's power
1297
4569956
2903
Bueno, es odio, su poder
76:12
will have dissipated slightly now.
1298
4572859
3103
se habrá disipado un poco ahora.
76:16
I never, I never eat for a few days.
1299
4576028
1569
Nunca, nunca como durante unos días.
76:17
I never did tell you the story about Mr.
1300
4577597
1802
Nunca te conté la historia sobre
76:19
Steve's chilli con carne the other night.
1301
4579399
1968
el chili con carne del Sr. Steve la otra noche.
76:21
He gave it to me.
1302
4581367
834
Él me lo dio.
76:22
He put too much chilli powder in the accident, in the chilli con carne.
1303
4582201
5873
Puso demasiado chile en polvo en el accidente, en el chile con carne.
76:28
Well, by accident, yes, but it was still there.
1304
4588141
2736
Bueno, por accidente, sí, pero todavía estaba allí.
76:30
I stuck my neck out, Mr.
1305
4590910
1368
Arriesgué el cuello, Sr.
76:32
Duncan, and, well, I had to stick my neck out because I was choking to death.
1306
4592278
4938
Duncan, y, bueno, tuve que arriesgar el cuello porque me estaba ahogando hasta morir.
76:37
So Steve gave me this. I ate it.
1307
4597750
2436
Así que Steve me dio esto. Me lo comí.
76:40
And then about half an hour later, I had this terrible indigestion because Mr.
1308
4600486
4872
Y luego, aproximadamente media hora después, tuve esta terrible indigestión porque el Sr.
76:45
Steve had put too much spice.
1309
4605358
2102
Steve había puesto demasiada especia.
76:47
And it went to my throat and my throat closed up
1310
4607460
3070
Y fue a mi garganta y mi garganta se cerró
76:51
and my airway closed up and I couldn't breathe.
1311
4611130
3570
y mis vías respiratorias se cerraron y no podía respirar.
76:54
And I was there choking, writhing around, trying to get air into my lungs.
1312
4614700
4738
Y yo estaba allí ahogándome, retorciéndose, tratando de que entrara aire en mis pulmones.
76:59
And it was quite distressing.
1313
4619872
1902
Y fue bastante angustioso.
77:01
I have to be honest.
1314
4621774
868
Tengo que ser honesto.
77:02
It was very distressing.
1315
4622642
2135
Fue muy angustioso.
77:04
He's very delicate and it was it was all Steve's foil.
1316
4624777
3270
Es muy delicado y fue todo el papel de Steve.
77:08
It wasn't that strong.
1317
4628080
1602
No fue tan fuerte.
77:09
So you're cooking?
1318
4629682
1134
Entonces, ¿estás cocinando?
77:10
It wasn't that strong at all.
1319
4630816
1335
No era tan fuerte en absoluto.
77:12
I know some people make jokes about
1320
4632151
2169
Sé que algunas personas hacen bromas sobre
77:15
a person's cooking, killing them.
1321
4635454
2203
la cocina de una persona, matándolos.
77:17
Well, we've got a new jar of chilli powder.
1322
4637657
2869
Bueno, tenemos un nuevo frasco de chile en polvo.
77:20
Yeah, okay.
1323
4640526
667
Si, vale.
77:21
And I didn't know how strong it was because you don't know from one brand to the next.
1324
4641193
4004
Y no sabía qué tan fuerte era porque no sabes de una marca a otra.
77:25
Okay, So I just put one teaspoon in, which isn't very much, but it turned out it was
1325
4645231
4538
Bien, solo puse una cucharadita, que no es mucho, pero resultó que era
77:31
stronger than normal, but not that strong.
1326
4651070
2069
más fuerte de lo normal, pero no tan fuerte.
77:33
It wasn't like in the dress, but it was hot.
1327
4653139
2602
No era como en el vestido, pero hacía calor.
77:36
It was hot enough to hot.
1328
4656075
1134
Estaba lo suficientemente caliente como para calentar.
77:37
But it it.
1329
4657209
1035
Pero eso.
77:38
Mr. Duncan So delicate.
1330
4658244
1435
Sr. Duncan Tan delicado.
77:39
The fact that you warned me.
1331
4659679
1701
El hecho de que me advirtieras.
77:41
Well, I warned you before you served it.
1332
4661380
2236
Bueno, te lo advertí antes de que lo sirvieras.
77:43
But I tried it.
1333
4663849
868
Pero lo intenté.
77:44
I ate it because I didn't want to upset Steve.
1334
4664717
3003
Lo comí porque no quería molestar a Steve.
77:47
So answers.
1335
4667720
1034
Entonces responde.
77:48
And then half an hour later, I had the most violent indigestion.
1336
4668754
3504
Y luego, media hora después, tuve la indigestión más violenta.
77:52
Close to my airway.
1337
4672825
2236
Cerca de mi vía aérea.
77:55
I was choking. I had it.
1338
4675061
2202
me estaba ahogando Lo tuve.
77:57
It took a while for me to start getting air into my lungs, but I'm still alive to tell the tale.
1339
4677530
6072
Me tomó un tiempo comenzar a llenar mis pulmones de aire, pero todavía estoy vivo para contarlo.
78:03
However, we are having it again tonight because Mr.
1340
4683602
3137
Sin embargo, lo tendremos nuevamente esta noche porque el Sr.
78:06
Steve puts them in the fridge.
1341
4686739
1702
Steve los pone en el refrigerador.
78:08
So if I'm not here on Sunday, you'll know.
1342
4688441
3470
Así que si no estoy aquí el domingo, lo sabrás.
78:12
Finally that Mr.
1343
4692545
1134
Finalmente que
78:13
Steve's cooking has finally finished me off.
1344
4693679
3337
la cocina del Sr. Steve finalmente me ha acabado.
78:17
Well, you know what happens with with Chilli?
1345
4697049
2202
Bueno, ¿sabes lo que pasa con Chilli?
78:19
It once you've cooked it and I left it in the fridge for a couple of days and reheat
1346
4699819
3536
Una vez que lo cocinaste y lo dejé en el refrigerador por un par de días y lo
78:23
it it's the power of the chilli gets reduced.
1347
4703389
3804
recalenté, la potencia del chile se reduce.
78:27
So you'll be fine, we hope.
1348
4707726
1702
Así que estarás bien, esperamos.
78:29
But I would always advise you to take an antacid before we eat.
1349
4709428
4872
Pero siempre te aconsejaría que tomes un antiácido antes de comer.
78:34
I think I'm taking something.
1350
4714300
1301
Creo que estoy tomando algo.
78:35
Maybe. Maybe a gallon of water.
1351
4715601
1835
Quizás. Tal vez un galón de agua.
78:37
Now I have something like proton pump inhibitor.
1352
4717436
3670
Ahora tengo algo como un inhibidor de la bomba de protones.
78:41
I would suggest a map result.
1353
4721440
2002
Sugeriría un resultado de mapa.
78:43
Okay. Beforehand.
1354
4723442
1135
Bueno. Antemano.
78:44
That said, how is this useful to anyone?
1355
4724577
2769
Dicho esto, ¿cómo es esto útil para alguien?
78:47
Well, yeah, because they're quite useful things to take before
1356
4727346
3203
Bueno, sí, porque son cosas bastante útiles para tomar antes de que
78:50
you know, if you know you're going to overindulge in a meal anyway.
1357
4730916
3337
te des cuenta, si sabes que te vas a exceder en una comida de todos modos.
78:54
Right. Or be poisoned by your partner.
1358
4734253
2336
Derecho. O ser envenenado por su pareja.
78:57
So much exaggeration.
1359
4737823
1735
Tanta exageración.
78:59
We will see you on Sunday, Mr. Steve.
1360
4739558
1935
Nos vemos el domingo, Sr. Steve.
79:01
I stick my neck out.
1361
4741493
1802
Saco el cuello.
79:03
I use that phrase. Bye bye.
1362
4743295
1635
Yo uso esa frase. Adiós.
79:04
Just trying a little bit of the chilli.
1363
4744930
1969
Probando un poco de chile.
79:06
I stuck my neck out and I not but one or two foot one in.
1364
4746899
3070
Saqué el cuello y no me quedó sino uno o dos pies y uno adentro.
79:09
But it was. Yeah.
1365
4749969
800
Pero así fue. Sí.
79:10
And obviously I've got my neck chopped off because Mr.
1366
4750769
4705
Y obviamente me cortaron el cuello por el Sr.
79:15
Mr. Duncan.
1367
4755808
867
Sr. Duncan.
79:16
Right. See you all on Sunday.
1368
4756675
2069
Derecho. Nos vemos el domingo.
79:18
Have a nice rest of your week.
1369
4758744
1635
Que tengas un buen resto de tu semana.
79:20
Thank you Mr. Steve.
1370
4760379
1301
Gracias Sr. Steve.
79:21
He will be back on Sunday from 2 p.m.
1371
4761680
2503
Regresará el domingo a partir de las 2 p.m.
79:24
UK time.
1372
4764183
2636
Tiempo de Inglaterra.
79:26
Mr. Steve Everyone loves Mr.
1373
4766819
5138
Sr. Steve Todo el mundo ama al Sr.
79:31
Steve.
1374
4771957
1602
Steve.
79:33
He is the nicest person in the world.
1375
4773559
4070
Es la persona más agradable del mundo.
79:37
He is.
1376
4777629
2970
Él es.
79:40
He's ever so lovely.
1377
4780599
1468
Él es tan encantador.
79:42
I'm back with you on Sunday.
1378
4782067
1468
Vuelvo contigo el domingo.
79:43
Thanks for joining me today.
1379
4783535
1235
Gracias por acompañarme hoy.
79:44
You can watch this all over again, by the way.
1380
4784770
2436
Por cierto, puedes ver todo esto de nuevo.
79:47
You can watch all of this every.
1381
4787439
2169
Puedes ver todo esto cada.
79:49
Second of this can be watched again.
1382
4789608
3237
Segundo de esto se puede ver de nuevo.
79:52
And yes, there will be captions underneath
1383
4792845
3503
Y sí, habrá subtítulos debajo
79:57
so you can follow everything I'm saying as well.
1384
4797216
3637
para que también puedas seguir todo lo que digo.
80:01
See you on Sunday.
1385
4801387
1201
Te veo el domingo.
80:02
Take care of yourself.
1386
4802588
1268
Cuídate.
80:03
Enjoy the rest of your day, by the way.
1387
4803856
2302
Disfruta el resto de tu día, por cierto.
80:06
Have a lovely day.
1388
4806592
1668
Tener un día precioso.
80:08
I hope it goes well.
1389
4808260
1468
Espero que vaya bien.
80:09
Whether you are enjoying the sunshine or maybe if you are trying
1390
4809728
4405
Ya sea que esté disfrutando del sol o tal vez si está tratando
80:14
to keep yourself warm in the cold weather.
1391
4814133
2936
de mantenerse caliente en el clima frío.
80:17
I will see you on Sunday from 2 p.m.
1392
4817402
3471
Te veré el domingo a partir de las 2 p.m.
80:21
UK Time is when I'm back with you.
1393
4821140
3303
La hora del Reino Unido es cuando estoy de vuelta contigo.
80:24
And of course
1394
4824676
1135
Y, por
80:27
you know what's
1395
4827279
601
80:27
coming next until the next time we meet here on YouTube.
1396
4827880
3603
supuesto, sabe lo que
viene después hasta la próxima vez que nos encontremos aquí en YouTube.
80:31
This is Mr.
1397
4831750
601
Este es el Sr.
80:32
Duncan in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
1398
4832351
3470
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés, diciendo Gracias por mirar.
80:36
And of course, you know what's coming next.
1399
4836355
2536
Y, por supuesto, ya sabes lo que viene después.
80:38
Yes, you do...
1400
4838891
1635
Sí, lo haces...
80:44
ta ta for now.
1401
4844530
1334
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7