English Grammar: The Prepositions ON, AT, IN, BY

6,755,782 views ・ 2016-05-11

ENGLISH with James


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
I'm having a hard time reading on the train right now.
0
1969
4473
Мені важко читати в поїзді прямо зараз.
00:06
Unh. Hold on. I'll start the lesson.
1
6467
3603
О! Зачекайте. Я розпочну урок.
00:12
Hi. James from engVid. Sorry, I was on the train.
2
12298
4275
Привіт. Я Джеймс із engVid. Пробачте, я був у поїзді.
00:16
I want to teach you a lesson about
3
16721
2089
Я хочу навчити Вас уроку про
00:18
four basic prepositions that we use in English that sometimes get confused, and I understand
4
18810
7639
чотири основні прийменники, які ми використовуєм в англійській мові, і які іноді сплутуються у використанні; і я зрозумію
00:26
why, so I'll keep it basic. But because it's basic, it's going to be 80% correct. That's
5
26449
6101
чому це стається; тому, під час цього уроку я поясню Вам лише базові правила. Але тому що це урок базового рівня, він буде на 80% правильним. Це
00:32
a good thing, that means you can go to the website and learn more from other lessons
6
32550
3890
хороша річ яка означає, що ви також можете перейти на вебсайт і дізнатись більше з інших уроків,
00:36
we have. But just know that sometimes there'll be exceptions, and I may not cover it here
7
36440
4830
які ми маємо. Але майте на увазі, що іноді бувають винятки , і я можу не охопити їх тут
00:41
today. I'll even give you two exceptions to help you, but why waste time?
8
41270
4724
сьогодні. Щоб допомогти Вам, я навіть подам два винятки. Але чи варто і далі гаяти час?
00:46
Let's go to the board.
9
46019
1886
Давайте перейдемо до дошки.
00:48
Here's Mr. E. You'll notice he has a calendar, he has a clock, and:
10
48077
5731
Ось Мистер І. Ви помітили, що він має календарь, має часи та
00:53
"You are here"?
11
53833
1846
“Ви тут”?
00:55
Oh, here.
12
55873
1580
О, тут.
00:57
"Here" is a location. We're here right now, doing a lesson. That's the location: engVid.
13
57478
4817
“ Тут” - це положення. Ми тут зараз, робити урок. Це місце розташування — engVid.
01:02
Let's go to the board and do the rest of the lesson, shall we?
14
62320
3028
Давайте повернемося до дошки та зробимо решту уроку?
01:06
Here's: "at", "on", "in", and "by".
15
66879
3494
Тут маємо: “at”, “on”, “in” and “by”.
01:10
"At". I love it because it's very specific, so you
16
70842
3538
At”. Я люблю його, тому що воно дуже специфічне, так як Ви
01:14
always know where you are, exactly. Problem: For transportation, "at" doesn't have anything.
17
74380
6870
завжди знаєте де ви знаходитися прямо зараз. Проблема: для транспорту “at” ничого не має.
01:21
Hmm. So let's go to the next one. Let's go to "on". On.
18
81250
5892
Хмм. Так перейдемо до наступного. Перейдемо до “on”. “On”.
01:27
"On" is used for, let's say,
19
87392
1868
“On” використувуємо для , допустимо,
01:29
large vehicles or large ways of travelling, such as buses... Sorry. Trains, buses, planes,
20
89260
9170
великий транспорт або великі засоби для подорожі, такі як автобус... Пробачте. Поїзди автобуси лиітаки
01:38
and boats. I'll come back to boat in a second; it's an exception. On the train, on the bus,
21
98430
6130
або човни. Я повернуся до човну у друге, це виняток. На поїзді, на автобусі,
01:44
and on the plane, unless you're Bill Gates, Donald Trump, or me-I'm not in that list-you
22
104560
7750
на літаку, якщо ви Біл Гейтс, Доналд Трамп або я — я не з цього списку — ви
01:52
don't have your own train, plane, or bus, so you usually share it with a bunch of people
23
112310
5520
не маєте вашого власного поїзда, літака або автобуса, отже ви зазвичай ділити ним з купою людей
01:57
or a few people. It's large. So we say:
24
117830
2973
або декількоми людей. Це велике. Отже ми кажемо:
02:00
"You're on the bus", because it covers a big area,
25
120828
3303
“Ти в атобусі”, тому воно охоплює велику плошу,
02:04
so there are many people sitting in that area. When I get to location, you'll see what I mean.
26
124156
5807
та богато людей сидять на цій плоші. Коли я добируся до місця, ви побачити, що я маю на увазі.
02:10
Boat is a small exception. For many people in the world, they have their own boats because
27
130487
4493
Човен - це маленький виняток. Для богатьох людей в світі, вони мають свої власні човни, для того щоб ,
02:14
maybe they do fishing, or rowing, which is a type of boat that you go by yourself. In
28
134980
5729
можливо, они ловили рибу чи плавали, такий тип човна яким володіє ти тільки ви. У
02:20
that situation, you can use "in". So, if the boat is small enough, say: "in":
29
140709
5194
цьому виподку, ви можети використовувати “in”. Отже якщо човен досить малий, кажіть “in”:
02:25
"I'm in a boat right now." But if it's a big boat, you have to say: "I'm on a boat." Another exception
30
145928
6182
“Я в човні саме зараз”. Но якщо цей великий човен, ви повині казати: “Я в човні”. Інший виняток
02:32
for the "on" rule is bicycle. You're always "on" a bicycle. I know, I said big vehicles,
31
152110
8450
для “on” правила - велосипед. Ви завжди “on” - на велосипеді. Я знаю що я казав великі транспортні засоби,
02:40
but remember: a bicycle is small, and it doesn't really have a motor or an engine, so we kind
32
160560
4660
пам'ятаємо: велосипед маленький, и він дійсно не має двигуна чи енергію, так як ми
02:45
of give it its own thing, because you have to sit on the bicycle, and you can never really
33
165220
4890
пам'ятаємо: велосипед маленький, и він дійсно не має двигуна чи енергію, так як ми даємо йому свою власну, тому ви мусити сісти на велосипед и ви ніколи не зможити
02:50
be in a bicycle. Is that good?
34
170110
3620
бути на велосипеді. Добре?
02:54
Now, let's go to "in". "In" is funny because there are only two things for "in".
35
174073
5830
Зараз перейдемо до “in”. “In” це велесо тому, що тільки дві речі є для “In”.
03:00
"In" we use for car and taxi.
36
180199
3562
“In” ми використовуємо для машини та такси.
03:04
The easy way to think about it is usually you own your own car;
37
184183
4480
Легкий спосіб подумати над цім: звичайно ви маєти вашу власну машину,
03:08
it doesn't belong to a group of people. People just don't get on your car every time you
38
188772
4467
вона не належить групі людей. Люди тільки на отримують вашу машину кожен час коли ви
03:13
stop it, they go in and say: "Take me somewhere."
39
193239
3290
зупиняєти її, вони підходять та кажуть: “Відвези меня кудись”.
03:16
And a taxi, well, when you're in a taxi, it
40
196693
3197
И таксі, добре, коли коли ви в таксі, це
03:19
is kind of your car. You pay the driver and you keep the car. So, this is one of those
41
199890
5120
вид вашого автомобіля. Ви платите водію и отримуєте автомобіль. Отже, це один
03:25
few cases where, because it belongs to me, I am in my car or I am in the taxi, because
42
205010
6660
з небогатьох випадків коли це належить мені, я в моїй машині чи я в таксі, так як
03:31
the taxi belongs to me as long as I pay the money. It's one of these funny exceptions.
43
211670
5010
такси належить мені так довго як я плачу гроші .Це одне з ціх веселих винятків.
03:36
I don't know why, because you can put more people in a car, but I guess because you can
44
216680
4139
Я не знаю чому, так як ви можете покласти більше людей в машину, но я думаю тому що ви насправді
03:40
actually own this transportation, it's yours. Think of it like the small boat. The small
45
220819
5111
володієти цім транспотром, він твій. Думайте о ньому як о маленьком човні. Маленький
03:45
boat, one person is in it, you can be inside of it. All right? Cool.
46
225930
4870
човен, для одной людина в ньому є місце, ви можете бути всередині нього. Зрозуміло? Круто.
03:50
The last one we're going to do is "by". This is how you get there. So, "by" is different.
47
230941
5709
Останьє ми вивчемо “by”. Це, як ви до дісталися туди. Отже “by” відрізняється.
03:56
When we talk about "in" and "on", you are... We are talking about how you are in the vehicle.
48
236650
5731
Коли ми говоримо о in” і “on”, ви ... Ви говорити о том, як ви перебуваєте в автомобілі.
04:02
Are you sitting on the bicycle? I can see you on it? You know, a boat is on water. But
49
242417
5866
Ви сидите на велосипеді? Я можу бачити тебе на ньому? Ви знаєте, що човен на воді. Але
04:08
"by" just means: How did you get here? So, when someone responds to you with: "By car",
50
248308
5612
“by” просто озночає: Як ті достався сюди? Так, коли зтось розповідає вам “На машині”,
04:13
"by plane", they're telling you how they got here. Not if they're in the plane, or on the
51
253920
5539
“На літаку”, вони розповідають тобі як воні досталися сюди. Ні якщо вони на літку або на
04:19
plane. They are just... That's how they got there. So, how did I get here to do this video?
52
259459
6066
літаку. Вони просто... Це як вони туди дісталися. Так, як я сюди дістався, що зробити відео?
04:25
Wouldn't you like to know. I'm kidding. I came here by car. So, yes, I was in my car
53
265853
6846
Ви хотіли би не знати? Я жартую. Я достався сюди машиною. Так, я був в моєї машині
04:32
and drove here, but I would tell somebody: "I got here by car, not by bus", and that
54
272699
4991
та їхав сюди, але я б сказав комусь: “Я потрапив сюди на машині, не на автобусі”, та щоб
04:37
would tell them the difference in the transportation I took. "How did you get here?" You like that?
55
277690
5810
сказати їм різницю в транспорті я взяв. “Як ти дістався сюди?” Тобі подобається це?
04:43
Good, so that's "by", this is how you did it; and the way you travelled is here, "in"
56
283500
5900
Добре, так що це “by”, це як ви це зробили, та спосіб вашої подорожі “in”
04:49
and "on". Remember there is a small exception for small vehicles, so a small boat you can
57
289400
5850
та “on”. Помятайте невиликі винятки для маленьких транспортних засобів, так маленький човен ви можете бути
04:55
be in. Remember small. And a bicycle, you're always on the bicycle, because people see
58
295250
5270
в. Пам'ятайте - маленький. Та велосипед, ви завжди на велосипеді тому, що люди бачать
05:00
you sitting on it. We good? Excellent. Now, that is the lesson for transportation.
59
300520
6234
тебе сидящим на ньому. Як нам? Відмінно. Зараз, цей урок для транспорту.
05:06
Let's look at location. You'll notice that the same rules or ideas apply.
60
306824
5349
Давайте поглянемо на місце. Ви помітити що одні та тіж правила або ідей застосовані.
05:12
Remember I said I liked "at" because it's specific? Notice the dot, it's very specific.
61
312259
6230
Пам'ятайте, я казав, що мені подобається “at” тому, що воно особливе? Зверніть увагу то крапку, вона дуже конкретна.
05:18
"Meet me at my house." That does not mean down the street,
62
318606
4357
“Зустрінь мене у моєму домі”. Це не означає внизу вулиці,
05:22
that does not mean in another city. It means:
63
322988
2583
це не означає в іншому місті. Це означає:
05:25
My house, you. Meet me at my house, specific location. Or I'll give you an address:
64
325596
5770
Мій дім, твій. Зустрінь мене у моєму домі, Встреть меня в моем доме, конкренте місце. Або я дам вам адресу:
05:31
"Meet me at 51 Eglington."
65
331391
2870
“Зустрінь мене на 51 Інглентон”.
05:34
Not: "In 51 Eglington", no. "At", that means right there.
66
334286
4445
Не “На 51 Інглентон”, ні. “At” це означає, прямо там.
05:38
You can see the number and the place. Like it? I do, too.
67
338756
4630
Ви можете бачити номер та місце. Подобається це? Мне також.
05:43
"On". If you notice, this is a dot, and this is like a carpet or an area. This is why I
68
343839
7001
“On”. Якщо ви помітили, що ця крапка, и це як килим або область. Ось чому я
05:50
said on the bus, the train, and the plane - they are big, they have an area. And because
69
350815
5530
казав на автобусі, поїзді або на літаку — вони великі, вони мають площу. І через це,
05:56
of that, we say "on" because you stand in an area.
70
356370
3654
ми говоримо “on” тому, що ви стоїті на площині.
06:00
So, "on". We put things on a table.
71
360024
5444
Так “on”. Ви поклали речі на стіл.
06:07
Imagine... Nope. How about this? This is a better table. I'm going to put something on the table. You
72
367163
6376
Уявіть... Ні! Як щодо цього? Це краший стола. Я збираюсь покласти щось на стіл. Ви
06:13
can see it on, and here is an area. Cool? That's for "on".
73
373539
5011
можите бачити це и ось ця поверхня. Круто? Це для “on”.
06:18
"In" I can use the same thing. That's the next one. "In", there is a surface, but you
74
378450
6230
“In” я можу використати туж саму річь. Це наступне. “In” ця поверхня, але ви
06:24
have to go over and in something. Remember I said "on" here? This is now "in". You can't
75
384680
7013
повині прийти и в чомусь. Пам'ятаєте, я казав “on” тут? Це зараз “in”. Ви не можите
06:31
see it anymore, can you? Because it's inside with a bunch of markers. It's inside. But
76
391718
5851
бачити цього більше, можете? Тому це всередині з купою маркерів. Всередині. Але
06:37
when it's on the surface, you'll notice "on", you can see it. "In", like magic, it disappears.
77
397569
10301
коли це на поверхні, ви помітите “on”, ви можете бачити це. “In” як магія, воно зникає.
06:47
Okay? So, "in", usually you have walls or something surrounding you that you can look
78
407870
5770
Окей? Так, “in”, звичайно навколо вас є стіни або шось навколо вас, що ви можете подивитись
06:53
up and see the walls. You'll see there's the board here, and there are three other walls,
79
413640
4470
вгору та побачити стіни. Ви побачити, що є дошки тут, та є три інші стіни,
06:58
so I'm in a room. But I'm on the floor because I'm standing on the floor. Okay? So if the
80
418110
5780
отже я перебуваю в кімнаті. Але я на підлозі тому, я стою на підлозі. Окей? Так якщо
07:03
floor was here, this would be me. Ta-da. But I would go in the room, and now you need a
81
423890
5079
підлога була тут, я був на підлозі. Але я пішов би в кімнату і зараз вам потрібна
07:08
door to see me. Okay? So, "in" and "on".
82
428969
4690
дверь, щоб побачити мене. Окей? Отже “in” s “on”.
07:13
"By". Many of you know "close" and "near". So, if you think of two things... Okay? Here's
83
433932
9187
“By”. Багато з вас знають “близько” і “рядом”. Так якщо ви думаєте у двох речах... Окей? Ось
07:23
one thing, here's two things. We can say:
84
443144
3237
перша річь, ось друга річь. Ми можемо сказати:
07:26
"This is by the red marker."
85
446406
2779
“Це біля червого маркеру”.
07:29
Similar to saying "close" or "near". We just say "by".
86
449466
4244
Подібно до того, як сказати “близько” і “рядом”. Ми просто скажемо “by”.
07:33
There's 8% of this marker. I said 80% lesson, but
87
453835
3185
Це 8% від цього маркеру. Я розповіл 80% уроку, але,
07:37
it seems it's gone down. [Laughs] Well, "by" is similar to "close" or "near". And you notice
88
457020
5010
здається, це пішло донизу. Добре, “by” подібне до “close” або “near”. І ви помітили
07:42
the arrows, here, show you, if I say I'm close to your house or by your house, it's similar
89
462030
4330
стриілки, тут, показують вам, якщо я кажу, я близько до вашого дому або біля вашого будинку, це схоже
07:46
to saying "by" or "near". Okay? Cool.
90
466360
3608
якщо б казали “by” або “on”. Окей? Круто.
07:50
Now I'm going to deal with time. When we deal with time, we'll start at "at". "At". Remember
91
470406
7074
Зараз я буду розбиратися з часом. Коли ми маємо справу з часом, ми почнемо з “at”. “At”. Пам'ятаєте,
07:57
I said very specific, that's why I like it? This is when you say things like: "At 9:15",
92
477480
5094
що казав дуже конкретний, тому мені подобається? Це, коли ви кажети щось наподобі: “В 9:15”,
08:02
"At 12:00". It says very specific time when we deal with hour and minute.
93
482599
5346
“12:00”. Це кажемо, що дуже конкретний час, коли ми маємо справу з часами та хвилинами.
08:08
-"What time will I meet you?" -"At 10:30." Specific. That doesn't mean 12:00. That's not "at". Okay?
94
488039
7971
“В який час ти зустріниш мене?” - “В 10:30.” Конкретний. Це не означає 12:00. Це не “at”. Гаразд?
08:17
Day... Sorry. "On". When we talk about "on", we talk about days. "On Monday", "On Tuesday".
95
497058
6181
День... Пробачте. “On”. Коли ми говоримо про “on”, ми говоримо о днях. “В понеділок”, “во второк”.
08:23
And if you're confused, think of it this way: A day has 24 hours. It's kind of got a surface
96
503264
8465
І якшо ви заплуталися, подумайте про це так: День має 24 години. Це є свого роду поверхною
08:31
to it. It's not just one specific time; it's got a little bit of time on it. So, on that
97
511729
5401
для нього. Це не тільки один конкретний момент, у нього є трохи часу на ньому. Так, в цей
08:37
day-okay?-anything can happen on that day on the surface. We stand on it, and we walk
98
517155
4965
день усе може трапитися в тойже день на поверхні. Ви стаїмо на ньому й ми йдемо
08:42
across it. You wake up, then you go to sleep. So, on that day. Funny enough, you can say
99
522120
5659
по ньому. Ви прокидаєтеся, потім ви йдете спати. Так в цей день. Досить кумедно, ви можете сказати
08:47
things like: "On Christmas day", "On Monday", "On my birthday". So if you have a word that
100
527779
6250
щось подібне: “На Різдво”, “В понеділок”, “На мій день народження”. Так якщо ви маєте слово, яку
08:54
has a day in it, you can use "on". Told you I'd make it easy. It's 80% true, there'll
101
534029
5360
ає день в ньому, ви можете використати “on”. Казав вам що це просто. Це є 80% правди, інше буде
08:59
be exceptions. I know, someone will say one. But just think: "Did I say 'day' in there?
102
539389
4900
вилучення. Я знаю хтось скаже один. Але просто подумайте: “Я сказав 'день' там?”
09:04
'On' the holiday." Right? You can say it, because it's got "day". Make it easy.
103
544289
4388
'На' свято. Правильно? Ви можете казати це, тому це “день”. Зробити це легко.
09:08
Okay, now we've talked about specific time with "at",
104
548732
4722
Окей, зараз ми говорили про конкретний час з “at”
09:13
and on the day with "on", but let's look at "in".
105
553479
4089
і з днем “on”, але давайте подивимося на “in”.
09:18
When I say something like: "In September", what I'm talking about are long
106
558357
5023
Коли я кажу щось подібне: “В вересні”, то я кажу про тривалий
09:23
periods of time. We can say that for years, months, and weeks. So, for instance, I can
107
563380
7279
проміжок часу. Ми можемо сказати це для років, місяців та тижнів. Так, для приклада, я можу
09:30
even go back in the past and say: "In 1992, I came to Canada."
108
570659
4382
навіть повернутися в минуле і сказати: “В 1992 я прибув в Канаду”.
09:35
Or: "In September, I will buy a hat."
109
575066
3107
Або “В вересні я куплю капелюх”.
09:38
Now, we're talking about specific time, as we did in "on" and "at", but this
110
578198
5141
Зараз, ми говоримо про конкретний час, який ми зробили в “on” але “at”, але цей
09:43
time we're talking about longer periods of time, and we're being very specific.
111
583339
5723
час ми говорили о досить тривалому часі, і ми будемо дуже конкретні.
09:49
Now, I'm going to go to one more for you and we're going to go by "by". "By" is fantastic
112
589351
5839
Зараз, я збираюся піти далі для вас и ми почнемо перейти к “by”. “By” фантастичне
09:55
because it's the end of a specific time. If I say: "I need it done by tonight",
113
595190
6203
тому, що це кінець конкретного часу. Якщо я кажу: “Мені нужне це сьогодні вечорі”,
10:01
that is the time, it's specific, and that's the end time or your limit.
114
601740
4553
це час, це конкретно, і це кінець часу або ваша межа.
10:06
And funny enough, that's the end of my lesson. I'm at the limit.
115
606418
3444
І досить смішно, ще кінець мого уроку. Я на межі.
10:09
I hope you've enjoyed it. E has been helpful,
116
609887
2412
Я сподіваюся вам сподобалось це. Е було корисно,
10:12
bringing out the calendar and the clock, and giving us a location.
117
612324
3838
виніс календарь та часи, та дав нам місце.
10:16
Quick recap: You can use "at", "on", "in", and "by"
118
616420
4432
Коротке резюме: Ви можете використовувати “at”, “on”, “in” та “by”
10:20
for transportation, location, and time.
119
620877
3462
для транспорту, положення та часу.
10:24
When we deal with transportation, there are a couple of exceptions you want to remember.
120
624573
4291
Коли ми маємо справу з транспортом, є кілька винятків які ви повині пам'ятати.
10:28
"On" is used for large groups of people travelling by train, bus, plane, or boat. But sometimes
121
628889
6731
“On” використовуваємо для больших груп людей, які подорожують поєздом, автобусом, літаком або човном. Але іноді
10:35
a boat can be for one person, and you can say "in". We also use bicycle for "on", and
122
635620
6097
човни може бути для одної людини и тоді ви довжни казати “in”. Ми також використовуємо “on”
10:41
that's because you sit on the bicycle. When we talk about "in", we use it for car and taxi,
123
641742
5690
і це тому що ви сідаєте на велосипед.Коли ми говоримо про “in”, ми використовуємо це для машини і таксі
10:47
because that's usually your private vehicle. Even though you say taxi's public,
124
647457
4699
тому, що звичайно це ваша частний транспорт. Навіть якщо ви говорити публічне таксі,
10:52
when you're in it, it's yours as long as you pay for it, and it's also small. Okay?
125
652181
6329
коли ви в ній, це твое до тих пір поки ви платити за це, и воно також невелике.
10:58
"By" is how you get there; by car, plane, or train.
126
658625
3994
“By” як ви досталися туди, на машині, літаку або поїзді.
11:02
When we went for location, we talked about specific with "at". On the surface or in an
127
662822
4988
Коли ми вирушили на місце, ми кажемо кокретно “at”. На поверхні або на
11:07
area for "on", like a carpet, think like carpet. "In", think like a box, you go in a box. And
128
667810
7329
площині для “on”, як килим, думайте, як килим. “In”, думайте, як об коробці, ви йдете в коробці. І
11:15
"by" is similar to "close" or "near" or "close to" when you used it.
129
675139
4312
“by” подібне “близько” і “рядом” або “рядом з” коли ви використовували його.
11:19
And finally, for time, we talked about specific time-okay?-using these prepositions.
130
679476
6040
І накінець, для часу, ми гворимо о конкретному часі, в якому використовуємо прийменники.
11:25
"At" is one time only; "on" is for days: "On Monday", "On Christmas day";
131
685625
6224
“At” тільки час, “on” для днів: “В понеділок”, “На Різдво”,
11:32
"in" is used for longer periods of time, like: "In September", or we can go back into the past:
132
692029
5573
“in” використовуємо для тривалого періоду часа, подібне: “В вересні”, або ми можемо повернутися в часі назад:
11:37
"In 1992";
133
697627
2104
“В 1992”;
11:39
and finally, end time when we use "by". Okay? And we say that's the end.
134
699833
6373
і нарешті, кінеці часу коли ми використовуємо “by”. Окей? І ми кажемо, що це кінець.
11:46
And that's the end of this particular lesson.
135
706331
2364
І це кінець цього данного уроку.
11:48
So, I'd like to thank you, once again, for coming to engVid.
136
708797
4147
Отже, я хотів би подякувати ви, ще раз, що прийшли на engVid.
11:52
And what did I say? I need you to go to www.eng as in engVid... English.
137
712969
9163
І що я казав? Мені потрібно, щоб ви перейшли на www.eng, як в engVid... англійський.
12:02
V, as in video.com
138
722157
1791
V, як в video.com
12:03
(www.engvid.com) where you can go do the quiz and see how well you learned your lesson.
139
723973
3358
(www.engvid.com) де ви можете пройти зробити тест та ви побачити, наскільки добре ви вивчили ваш урок.
12:07
Okay? And by now, I think you've got 80% of it correct.
140
727356
3542
Окей? И зараз, я думаю, що ви отримали 80% цього правильно.
12:10
Okay? See ya later.
141
730923
2351
Окей? Побачимося.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7