Learn English Vocabulary: Pregnancy & having a baby

47,275 views ・ 2023-01-26

ENGLISH with James


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Okay.
0
0
1000
Tamam aşkım.
00:01
"What to expect when you're expecting", oh my god, look at all this stuff.
1
1000
4880
"Beklerken ne bekleyeceksin", aman tanrım, şu şeylere bak.
00:05
Hi, James from engVid.
2
5880
4000
Merhaba, engVid'den James.
00:09
I got some news.
3
9880
1000
Bazı haberlerim var. İyi mi
00:10
I don't know if it's good or bad, but I'm expecting - no, I'm not expecting, but what
4
10880
6800
kötü mü bilmiyorum ama bekliyorum - hayır, beklemiyorum ama
00:17
would that mean if you were in North America or in England, Australia, or any other country
5
17680
5400
Kuzey Amerika'da, İngiltere'de, Avustralya'da ya da başka bir ülkede olsaydınız bu ne anlama gelirdi?
00:23
where there are a majority speaking English people, or a lot of people speak English?
6
23080
4000
çoğunluk İngilizce mi konuşuyor , yoksa çok sayıda insan mı İngilizce konuşuyor?
00:27
Let's go to the board and find out.
7
27080
2240
Kurula gidip öğrenelim.
00:29
What does it mean to expect?
8
29320
2280
beklemek ne demek?
00:31
Yo-ee, woo, woo, woo, you don't look happy, what the - ugh.
9
31600
7120
Yo-ee, woo, woo, woo, mutlu görünmüyorsun, ne - ugh.
00:38
To be expecting, usually it means we're waiting for something to happen.
10
38720
3800
Beklemek, genellikle bir şeyin olmasını beklediğimiz anlamına gelir.
00:42
When it comes to pregnancy, it means to be pregnant.
11
42520
4720
Hamilelik söz konusu olduğunda, hamile olmak demektir.
00:47
You're expecting a child, a baby to come out in nine months.
12
47240
4240
Dokuz ay sonra bir bebek, bir bebek bekliyorsunuz.
00:51
Today's lesson is what to expect when you're expecting, and I'm just going to go through
13
51480
5520
Bugünün dersi, hamileyken ne bekleyeceğinizdir ve ben sadece
00:57
the beginning, from when the baby is conceived, we'll go through what that means, to when
14
57000
6280
baştan başlayacağım, bebeğin ana rahmine düştüğü andan, bunun ne anlama geldiğine,
01:03
the baby comes out, and give you a couple of details that might be interesting for you
15
63280
4440
bebeğin doğduğu ana kadar, ve size vereceğimiz zamana değineceğiz. Anne adayı olarak sizin için ilginç olabilecek birkaç detay
01:07
as an expectant parent.
16
67720
1320
.
01:09
Remember, you're expecting a parent waiting for a child.
17
69040
3440
Unutmayın, çocuk bekleyen bir ebeveyn bekliyorsunuz.
01:12
There are other issues that we discussed that will not be done in this particular video,
18
72480
5200
Tartıştığımız ve bu özel videoda yapılmayacak başka konular da var,
01:17
but if you are pregnant right now, or you're trying to get - why don't we just go to the
19
77680
5360
ancak şu anda hamileyseniz veya hamile kalmaya çalışıyorsanız - neden kurula gitmiyoruz
01:23
board?
20
83040
1000
?
01:24
Ready?
21
84040
1000
Hazır?
01:25
So, the first thing I want to talk about is trying to conceive, or trying to have a baby.
22
85040
6360
Bu yüzden, konuşmak istediğim ilk şey hamile kalmaya çalışmak ya da bebek sahibi olmaya çalışmak.
01:31
Okay?
23
91400
1000
Tamam aşkım?
01:32
Yes, some people want to have a child.
24
92400
2680
Evet, bazı insanlar çocuk sahibi olmak ister.
01:35
Some of you are like, "Why would you want this craziness?"
25
95080
3400
Bazılarınız "Bu çılgınlığı neden isteyesiniz ki?"
01:38
Some people do.
26
98480
1000
Bazı insanlar yapar.
01:39
So, what we say is here, you might be at work and your friend comes and goes, "We've been
27
99480
3880
Yani burada diyoruz ki, işte olabilirsiniz ve arkadaşınız gelip "
01:43
trying to conceive for the last three months."
28
103360
2140
Son üç aydır hamile kalmaya çalışıyoruz" diyor.
01:45
It means they are planning on having a child.
29
105500
2280
Bu, bir çocuk sahibi olmayı planladıkları anlamına gelir. Sahip
01:47
They want to have one, and they are actively trying to get one.
30
107780
3940
olmak istiyorlar ve aktif olarak bir tane almaya çalışıyorlar.
01:51
So, you might say, "We're trying to have a baby", or "We're trying to conceive".
31
111720
4960
Yani, " Bebek sahibi olmaya çalışıyoruz" veya "Gebe kalmaya çalışıyoruz" diyebilirsiniz.
01:56
Okay?
32
116680
1000
Tamam aşkım?
01:57
That's what they will say.
33
117680
2000
Söyleyecekleri şey bu.
01:59
[Coughs] Unplanned.
34
119680
4600
[Öksürük] ​​Planlanmamış.
02:04
That is when somebody has a baby by accident, they are in adult relationships, and perhaps
35
124280
7840
Bu, birisinin kazara bebeği olduğu, yetişkin ilişkisi içinde olduğu ve belki de
02:12
not wearing - see, I told you I'm not covering all of these, because it would be called a
36
132120
3880
giymediği zamandır - bakın, size bunların hepsini ele almayacağımı söyledim , çünkü buna
02:16
contraceptive.
37
136000
1560
doğum kontrol yöntemi denir. Doğum
02:17
A contraceptive is something that a male or a female may use in order to stop a baby from
38
137560
5320
kontrol hapı, bir erkek ya da kadının bir bebeğin olmasını engellemek için kullanabileceği bir şeydir
02:22
happening.
39
142880
1000
.
02:23
Okay?
40
143880
1000
Tamam aşkım?
02:24
Different topic.
41
144880
1240
Farklı konu.
02:26
But if you don't wear a contraceptive, then you may have an unplanned pregnancy, which
42
146120
5920
Ancak doğum kontrol hapı kullanmıyorsanız, planlanmamış bir hamilelik geçirebilirsiniz, bu da hamile
02:32
means you didn't want to have one, but now somebody is pregnant and expecting a baby.
43
152040
7280
kalmak istemediğiniz anlamına gelir, ancak şimdi birisi hamile ve bebek bekliyor.
02:39
One more.
44
159320
1000
Bir tane daha.
02:40
Inseminate.
45
160320
1040
Döllemek.
02:41
What does that mean?
46
161360
1000
Bu ne anlama gelir?
02:42
Like, jeez, I came for an English lesson, not a medical one.
47
162360
3840
Tanrım, İngilizce dersi için geldim, tıp dersi için değil.
02:46
"To inseminate" means to put semen in something, which means to make a lady pregnant.
48
166200
6080
"Döllemek", bir şeyin içine meni koymak , yani bir hanımı hamile bırakmak demektir.
02:52
The sperm - ah, mama told me to go back to school and be a doctor, but did I listen?
49
172280
8000
Sperm - ah, annem bana okula geri dönmemi ve doktor olmamı söyledi, ama ben dinledim mi?
03:00
No.
50
180280
1000
03:01
Okay.
51
181280
1000
Hayır. Tamam.
03:02
That's a little sperm.
52
182280
1000
Bu küçük bir sperm.
03:03
It meets the egg.
53
183280
1000
Yumurta ile buluşuyor.
03:04
"Inseminate" means they meet up.
54
184280
1400
"Dölleme", buluştukları anlamına gelir.
03:05
Okay?
55
185680
1000
Tamam aşkım?
03:06
Why am I telling you this?
56
186680
1000
Bunu sana neden söylüyorum?
03:07
Because some people get what's called "artificial insemination".
57
187680
3680
Çünkü bazı insanlar "suni tohumlama" denen şeyi alıyor.
03:11
That means they go to a doctor who injects a woman.
58
191360
3440
Bu, bir kadına iğne yapan bir doktora gittikleri anlamına gelir.
03:14
There is no male/female, they're injected, and the sperm goes to the egg, but not through
59
194800
4440
Erkek/dişi yok, onlar enjekte ediliyor ve sperm yumurtaya gidiyor ama
03:19
the normal way.
60
199240
1120
normal yoldan değil.
03:20
So, "to inseminate" means to put in, right?
61
200360
2840
Yani, "tohumlamak" demek, koymak demektir, değil mi?
03:23
In this case, it could be "artificial insemination".
62
203200
2280
Bu durumda "suni tohumlama" olabilir.
03:25
Now, you don't - please don't - do not ask a woman, "Were you artificially inseminated?"
63
205480
5800
Şimdi, lütfen - lütfen yapmayın - bir kadına "Sen suni olarak mı döllendin?" diye sormayın.
03:31
That's private business, but it might be what happens, and they may explain it to you, like,
64
211280
4280
Bu özel bir mesele, ama olan bu olabilir ve bunu size
03:35
"I had to be artificially inseminated because of different reasons."
65
215560
3560
" Farklı sebeplerden dolayı suni olarak döllenmek zorunda kaldım" gibi açıklayabilirler.
03:39
Okay?
66
219120
3120
Tamam aşkım?
03:42
Usually when a woman is pregnant, the first sign she will know that she is pregnant is
67
222240
4880
Genellikle bir kadın hamile olduğunda, hamile olduğunu anlayacağı ilk işaret
03:47
that she misses a period.
68
227120
2440
adet görmemesidir.
03:49
There are videos on engVid about menstrual cycle.
69
229560
3160
engVid'de adet döngüsü ile ilgili videolar var.
03:52
Yes, I said "menstrual", and it has nothing to do with men.
70
232720
3640
Evet, "regl" dedim ve bunun erkeklerle hiçbir ilgisi yok.
03:56
It should be "womenstrual", but that's too difficult to say.
71
236360
3400
"Kadın" olmalı, ama bunu söylemek çok zor.
03:59
Check it out, okay?
72
239760
1120
Şuna bir bak, tamam mı?
04:00
It will tell you about the cycles of a woman, a woman's moon, things like that, and then
73
240880
4280
Size bir kadının döngülerinden, bir kadının ayından, bunun gibi şeylerden bahsedecek ve o zaman
04:05
you'll understand what it means when a woman misses one.
74
245160
3120
bir kadının bir döngüyü kaçırmasının ne anlama geldiğini anlayacaksınız.
04:08
If you're a guy, that's when you go, "Damn!"
75
248280
4680
Eğer bir erkekseniz, işte o zaman "Kahretsin!"
04:12
Unless you have a planned pregnancy, then you're like, "All right!"
76
252960
3920
Planlı bir hamileliğiniz yoksa, "Pekala!"
04:16
Okay?
77
256880
1000
Tamam aşkım?
04:17
So, when a woman misses her period, that time of her month is another way we say it, she
78
257880
4640
Yani bir kadın adet görmezse, yani o ay başka bir deyişle
04:22
may be pregnant.
79
262520
1800
hamile olabilir. Bunu
04:24
The best way to tell is not to wait for the next period she misses, but that is time to
80
264320
5280
anlamanın en iyi yolu, bir sonraki adet gecikmesini beklemek değil,
04:29
get a pregnancy test.
81
269600
1600
gebelik testi yaptırmanın zamanıdır.
04:31
Now, I don't know, because I'm such a good boy, I've never been in this situation, or
82
271200
5320
Şimdi, bilmiyorum, çünkü ben çok iyi bir çocuğum, hiç bu duruma düşmedim ya da
04:36
maybe I'm not lucky.
83
276520
1000
belki de şanslı değilim.
04:37
I don't know.
84
277520
1000
Bilmiyorum.
04:38
Who knows?
85
278520
1000
Kim bilir?
04:39
It will either have a blue dot or not, and it means pregnant, not pregnant.
86
279520
5120
Ya mavi bir nokta olacak ya da olmayacak ve hamile, hamile değil demektir.
04:44
Each kit or test is different, but best to get one done, and I would say probably try
87
284640
4640
Her kit veya test farklıdır, ancak en iyisi bir tane yaptırmak ve her ihtimale karşı sonucun ne olduğunu görmek için muhtemelen
04:49
it two or three times, just in case, to see what the result is.
88
289280
4920
iki veya üç kez deneyin derim .
04:54
Depending on that, then you need to go see a doctor, and you get - well, we've got medical
89
294200
4080
Buna bağlı olarak, o zaman bir doktora görünmelisin ve sen - peki, burada tıp var
04:58
over here, so why don't I go - well, I'll do this one first.
90
298280
3960
, o yüzden neden gitmiyorum - peki, önce bunu yapacağım.
05:02
Then if you're pregnant, you're going to go through three different stages.
91
302240
3840
O zaman hamileyseniz, üç farklı aşamadan geçeceksiniz.
05:06
Three stages of pregnancy are called "trimesters".
92
306080
3240
Gebeliğin üç aşamasına "trimester" denir.
05:09
"Tri" means three; it's Latin.
93
309320
3360
"Tri" üç anlamına gelir; Latince.
05:12
Right?
94
312680
1000
Sağ?
05:13
"Tri".
95
313680
1000
"Üç".
05:14
So, "trimesters" and "semester", there are three parts to the pregnancy.
96
314680
4220
Yani, "trimesterler" ve "dönem", gebeliğin üç bölümü vardır.
05:18
The first is "egg to fetus".
97
318900
2340
Birincisi "yumurtadan fetüse".
05:21
If you remember, I talked about the egg, that little thing here.
98
321240
3680
Hatırlarsan yumurtadan bahsetmiştim, buradaki o küçük şey.
05:24
That is when it starts to start becoming a baby.
99
324920
5400
İşte o zaman bebek olmaya başlar.
05:30
This is a very important stage.
100
330320
6280
Bu çok önemli bir aşamadır.
05:36
In many Western cultures, countries, the first to 13 weeks, they call it a fetus.
101
336600
7240
Pek çok Batılı kültürde, ülkede ilk 13 haftaya kadar fetüs diyorlar.
05:43
It is not considered a baby just yet.
102
343840
2880
Henüz bir bebek sayılmaz.
05:46
This is very important.
103
346720
1000
Bu çok önemli. Bundan kaynaklanan
05:47
I will not go into why or the moral problems or implications - implications means problems
104
347720
7400
neden veya ahlaki sorunlara veya sonuçlara - imalar sorun anlamına gelir
05:55
- that arise from this, but it is to say that it is not necessarily considered a baby at
105
355120
4400
- girmeyeceğim, ancak bu, zamanın bu noktasında mutlaka bir bebek olarak kabul edilmediğini söylemektir
05:59
this point in time.
106
359520
1520
.
06:01
But it is considered alive, okay?
107
361040
3120
Ama canlı kabul ediliyor, tamam mı?
06:04
It is alive.
108
364160
2160
Hayatta.
06:06
But there are no features, there is nothing you can tell it's a baby.
109
366320
3280
Ama hiçbir özelliği yok, bebek diyebileceğiniz hiçbir şey yok.
06:09
We would say it's a bunch of cells, so it's a bunch of cells coming together, so that
110
369600
5000
Bunun bir grup hücre olduğunu söyleyebiliriz, bu yüzden bir araya gelen bir grup hücre, buna
06:14
is called the fetus.
111
374600
1360
fetüs denir.
06:15
This is between weeks 1 and 13.
112
375960
3400
Bu, 1. ve 13. haftalar arasındadır.
06:19
At this time, generally, nobody talks or tells other people about the baby, partly because
113
379360
6400
Bu dönemde, kısmen
06:25
of what I just told you.
114
385760
1520
size az önce söylediklerim yüzünden, genellikle kimse başkalarına bebek hakkında konuşmaz veya bahsetmez.
06:27
The other is, this is a very dangerous time for a woman.
115
387280
3260
Diğeri ise bu bir kadın için çok tehlikeli bir dönem.
06:30
The baby may be lost, okay?
116
390540
3540
Bebek kaybolabilir, tamam mı?
06:34
If the baby is lost, it's called a miscarriage, and that means something has gone wrong during
117
394080
6040
Bebek kaybedilirse buna düşük denir ve bu hamilelik sırasında bir şeylerin ters gittiği anlamına gelir
06:40
the pregnancy.
118
400120
1000
.
06:41
So, generally put, no one says anything about whether they are pregnant or not at this time.
119
401120
5320
Yani, genel olarak söylemek gerekirse, şu anda kimse hamile olup olmadığı hakkında bir şey söylemiyor.
06:46
It's partly tradition, but partly medical concern.
120
406440
3680
Kısmen gelenek, kısmen de tıbbi kaygı.
06:50
On the second trimester, we have features.
121
410120
2760
İkinci üç aylık dönemde özelliklerimiz var.
06:52
Features like doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo, eyes, nose, lips, okay?
122
412880
4040
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo gibi özellikler, gözler, burun, dudaklar, tamam mı?
06:56
They can see different things about the baby.
123
416920
1960
Bebek hakkında farklı şeyler görebilirler.
06:58
They have features.
124
418880
1000
Özellikleri var.
06:59
This is between 14 and 26 weeks.
125
419880
2680
Bu 14 ila 26 hafta arasındadır.
07:02
This is the magical time when people call it a baby.
126
422560
3000
Bu, insanların ona bebek dediği büyülü zamandır.
07:05
It is now a baby.
127
425560
1640
Artık bir bebek.
07:07
It has gone from fetus to baby, and this is when people will say something like "I'm pregnant".
128
427200
7440
Fetüsten bebeğe geçmiştir ve işte o zaman insanlar "hamileyim" gibi bir şey söyleyecektir.
07:14
You can't do a gender reveal just yet, but some were in here, right?
129
434640
3440
Henüz bir cinsiyet açıklaması yapamazsınız, ancak bazıları buradaydı, değil mi?
07:18
So, a gender reveal, I would say, I'm not a doctor, but it could be anywhere from here
130
438080
4160
Yani, bir cinsiyetin açığa çıkması, diyebilirim ki, ben doktor değilim, ama buradan buraya kadar her yerde olabilir
07:22
to here, is when you know if the baby is a boy or a girl.
131
442240
4280
, bebeğin kız mı erkek mi olduğunu anladığınız zamandır.
07:26
You have your features, so you know it's got eyes and feet and hands, but gender reveal
132
446520
4480
Yüz hatların var, yani gözleri, ayakları ve elleri olduğunu biliyorsun, ama cinsiyet ifşası
07:31
is in between this section here, 14 to 40.
133
451000
3200
bu bölüm arasında, 14 ile 40 arasında.
07:34
Don't know?
134
454200
1000
Bilmiyor musun?
07:35
Every baby's different.
135
455200
1000
Her bebek farklıdır.
07:36
Just like everybody.
136
456200
2000
Tıpkı herkes gibi.
07:38
Okay.
137
458200
1920
Tamam aşkım.
07:40
Rapid growth.
138
460120
1000
Hızlı büyüme.
07:41
This is when, like, okay, here in this area, you'll hear heartbeat and other things, but
139
461120
3720
İşte o zaman, tamam, burada, bu alanda kalp atışı ve diğer şeyler duyacaksınız, ama
07:44
we'll get to that over there, but rapid growth happens.
140
464840
2680
oraya geleceğiz, ancak hızlı büyüme oluyor.
07:47
The baby grows very, very quickly between this last trimester, and in many countries,
141
467520
5840
Bebek bu son üç aylık dönem arasında çok ama çok hızlı büyüyor ve birçok ülkede
07:53
this is also an important time because nothing is allowed legally to happen to that baby
142
473360
4360
bu aynı zamanda önemli bir dönem çünkü bu dönemde o bebeğe yasal olarak hiçbir şey olmasına izin verilmiyor
07:57
at this point in time.
143
477720
1000
.
07:58
It is considered a human being, okay?
144
478720
3240
Bir insan olarak kabul edilir, tamam mı?
08:01
Third trimester in many places, most.
145
481960
3080
Çoğu yerde üçüncü üç aylık dönem .
08:05
What can a woman experience during these trimesters?
146
485040
2920
Bir kadın bu trimesterlerde neler yaşayabilir? Sabah
08:07
Well, she can expect to have morning sickness.
147
487960
3940
bulantısı geçirmeyi bekleyebilir.
08:11
That means she gets up in the morning, turns around, maybe sits down, sits down and takes
148
491900
4180
Bu, sabah kalktığı, arkasını döndüğü , belki oturduğu, oturduğu ve
08:16
a little pee, pee, pee, pee, think of some - like, what happens?
149
496080
6560
biraz çiş, çiş, çiş, çiş yaptığı, biraz düşünün - mesela, ne olur?
08:22
Morning sickness.
150
502640
1000
Sabah rahatsızlığı.
08:23
I don't know why.
151
503640
1000
Neden bilmiyorum.
08:24
Not every woman experiences it, but some do.
152
504640
2840
Her kadın bunu yaşamaz ama bazıları yaşar.
08:27
I don't know if many - probably many do.
153
507480
2440
Birçoğunun olup olmadığını bilmiyorum - muhtemelen çoğu yapar.
08:29
That's why it's a thing, right?
154
509920
1880
Bu yüzden bir şey, değil mi?
08:31
Morning sickness.
155
511800
1000
Sabah rahatsızlığı.
08:32
She is sick in the morning.
156
512800
1640
Sabahları hasta.
08:34
Also, unlike me who's been eating for three, she'll feel like she's eating for two.
157
514440
6160
Ayrıca, üç kişilik yemek yiyen benim aksine, o iki kişilik yemek yiyormuş gibi hissedecek.
08:40
She is eating a lot of food.
158
520600
2240
Çok fazla yemek yiyor.
08:42
This is this rapid growth.
159
522840
1320
İşte bu hızlı büyüme. İçinde büyüyen
08:44
There is something growing inside her.
160
524160
1920
bir şey var .
08:46
She's very, very hungry.
161
526080
1000
O çok, çok aç.
08:47
And at the same time, she's tired.
162
527080
3000
Ve aynı zamanda, o yorgun.
08:50
Why?
163
530080
1000
Neden?
08:51
Well, you try and build a house every single day, 20 hours a day, and don't see if you're
164
531080
5360
Her gün, günde 20 saat bir ev inşa etmeye çalışıyorsun ve yorulup yorulmadığına bakmıyorsun
08:56
tired, and then this big thing grows on you and you walk like this.
165
536440
3440
ve sonra bu büyük şey senin için büyüyor ve böyle yürüyorsun.
08:59
You will be tired.
166
539880
1120
yorgun olacaksın
09:01
And as you build the house, you'll need more food, and I don't know if that has to do with
167
541000
3280
Ve evi inşa ettikçe daha fazla yiyeceğe ihtiyacın olacak ve bunun
09:04
morning sickness, because as the baby grows, all of the things in a woman, her organs,
168
544280
5560
sabah bulantılarıyla bir ilgisi var mı bilmiyorum çünkü bebek büyüdükçe bir kadının içindeki her şey, yani organları
09:09
get smaller.
169
549840
1000
küçülür.
09:10
Right?
170
550840
1000
Sağ?
09:11
They're pushed out as the baby comes, so you have to kind of be, you know, understand that.
171
551840
4280
Bebek doğarken dışarı itilirler, bu yüzden biraz, bilirsiniz, bunu anlamalısınız.
09:16
So, morning sickness, eating more, and tired are the things that are going to happen during
172
556120
4280
Bu nedenle, sabah bulantısı, daha fazla yemek yeme ve yorgunluk,
09:20
pregnancy during the trimesters.
173
560400
2080
hamilelik sırasında trimesterlerde olacak şeylerdir.
09:22
Cool?
174
562480
1000
Serin?
09:23
All right.
175
563480
1000
Elbette.
09:24
Now, this is all the nice stuff on the outside, but in the 21st century, what do most women
176
564480
6320
Şimdi, bunların hepsi dışarıdaki güzel şeyler ama 21. yüzyılda çoğu kadın ne
09:30
do?
177
570800
1000
yapıyor?
09:31
They go to a medical facility to find out what's going on.
178
571800
3880
Neler olduğunu öğrenmek için bir sağlık kuruluşuna giderler.
09:35
Now, in North America, I believe this is the same in Europe, I can't say at all places,
179
575680
5640
Şimdi, Kuzey Amerika'da, bunun Avrupa'da da aynı olduğuna inanıyorum, her yerde söyleyemem,
09:41
there are three possible people you can go to to talk about having a healthy pregnancy.
180
581320
6640
sağlıklı bir hamilelik hakkında konuşmak için gidebileceğiniz üç olası insan var.
09:47
Now, I'm going to go with education.
181
587960
2960
Şimdi eğitimle devam edeceğim.
09:50
It doesn't mean one is better.
182
590920
1760
Bu birinin daha iyi olduğu anlamına gelmez. Bahsedeceğim
09:52
Each person can use the people I will mention as they need them.
183
592680
4680
kişileri herkes ihtiyacı kadar kullanabilir.
09:57
Some people will use all three, some people will use two, some will use one.
184
597360
4820
Bazı insanlar üçünü birden kullanacak, bazı insanlar iki tane kullanacak, bazıları bir tane kullanacak.
10:02
The first one is your OB/GYN.
185
602180
2140
İlki, OB/GYN'nizdir.
10:04
Okay, you're about to laugh because I'm going to have a very difficult time saying this.
186
604320
5400
Tamam, gülmek üzeresin çünkü bunu söylerken çok zorlanacağım.
10:09
Obstetrician/gynecologist, okay?
187
609720
3480
Doğum uzmanı/jinekolog, tamam mı?
10:13
This is a person who's actually a medical doctor, has gone to medical school, is a doctor
188
613200
4600
Bu, aslında tıp doktoru olan, tıp fakültesine giden, doktor olan
10:17
and specializes in dealing with pregnant women.
189
617800
4880
ve hamile kadınlarla ilgilenme konusunda uzmanlaşmış bir kişidir .
10:22
Prenatal means before birth, prenatal care, okay?
190
622680
2880
Doğum öncesi, doğum öncesi, doğum öncesi bakım demektir, tamam mı?
10:25
Prenatal and during pregnancy, sorry.
191
625560
2000
Doğum öncesi ve hamilelik sırasında, üzgünüm. Hamilelik ve doğum
10:27
Prenatal care during pregnancy and delivering.
192
627560
2720
sırasında doğum öncesi bakım .
10:30
This doctor is able to do that and any type of medical procedure, because if something
193
630280
5680
Bu doktor bunu ve her türlü tıbbi prosedürü yapabilir, çünkü kadına bir şey
10:35
happens to the woman, maybe she's giving birth and there's a problem, this is actually a
194
635960
4400
olursa, belki doğum yapıyordur ve bir sorun vardır, bu aslında bir
10:40
doctor.
195
640360
1360
doktordur.
10:41
They can actually be a doctor, not just a baby specialist.
196
641720
3960
Sadece bir bebek uzmanı değil, aslında bir doktor olabilirler.
10:45
Now, a midwife is a person, I guess they could have a mid-husband, I don't know, who has
197
645680
7880
Şimdi ebe insandır, ebe de olabilir herhalde ,
10:53
done a bachelor's degree in health sciences.
198
653560
3320
sağlık bilimleri lisans mezunu ne bileyim.
10:56
They are not doctors, but they have a specialty in delivering healthy babies and they have
199
656880
5040
Doktor değiller ama sağlıklı bebek doğurma konusunda uzmanlıkları var ve
11:01
gone to university and done health sciences.
200
661920
2860
üniversiteye gidip sağlık bilimleri yapmışlar.
11:04
They can help with bringing the baby, delivering, they can help with prenatal, but any medical
201
664780
5460
Bebeğin getirilmesine, doğum yapmasına yardım edebilirler, doğum öncesi yardım edebilirler ama herhangi bir tıbbi
11:10
procedure, they are not doctors, they cannot do.
202
670240
3320
işlem, doktor değiller, yapamazlar.
11:13
Now, the third one is called a doula.
203
673560
3720
Şimdi, üçüncüsüne doula denir.
11:17
A doula does not have any medical training whatsoever, however, they are so good in creating
204
677280
6520
Bir doulanın herhangi bir tıp eğitimi yoktur , ancak
11:23
an environment that a woman can deliver.
205
683800
2440
bir kadının doğum yapabileceği bir ortam yaratmada çok iyidirler. Doğum yapan
11:26
They will massage a woman while she's delivering her baby, they will help her with breathing,
206
686240
4980
kadına masaj yapacaklar , nefes almasına yardımcı olacaklar,
11:31
they will give guidance.
207
691220
1660
yol gösterecekler.
11:32
Interestingly enough, the word doula comes from Greek, which means servant.
208
692880
3520
İlginçtir ki, doula kelimesi, hizmetkar anlamına gelen Yunancadan gelmektedir.
11:36
Cool, huh?
209
696400
1000
Havalı değil mi? Bebek
11:37
It's like a servant while you're having a baby.
210
697400
2640
doğururken hizmetçi gibisin .
11:40
Wow, royalty.
211
700040
2080
Vay, kraliyet ailesi.
11:42
Not even born in the things like a king.
212
702120
1680
Bir kral gibi şeylerin içinde doğmamış bile.
11:43
Anyway, that's another.
213
703800
1880
Her neyse, bu başka.
11:45
So, what do we do when we look at the medical end of it?
214
705680
2920
Peki işin tıbbi tarafına baktığımızda ne yapıyoruz?
11:48
One of the first things we do are regular checkups.
215
708600
2760
İlk yaptığımız şeylerden biri düzenli kontrollerdir.
11:51
We talked about the three sessions of first trimester, second, third.
216
711360
3760
Birinci trimester, ikinci, üçüncü üç seanstan bahsettik.
11:55
We want to have regular checkups to make sure the baby is okay in each stage.
217
715120
5780
Bebeğin her aşamada iyi olduğundan emin olmak için düzenli kontroller yaptırmak istiyoruz.
12:00
With the ultrasound, we get to hear the heartbeat.
218
720900
2460
Ultrason ile kalp atışlarını duyabiliyoruz.
12:03
We also get to see the features of the baby, so a lot of times when people say they've
219
723360
3960
Bebeğin özelliklerini de görüyoruz, bu yüzden çoğu zaman insanlar ultrason çektirdiklerini söylediklerinde
12:07
got their ultrasound, that's when they can see the fingers, the feet, and if it's a girl
220
727320
3880
parmakları, ayakları ve kız mı
12:11
or a boy.
221
731200
1400
erkek mi olduğunu görebiliyorlar.
12:12
But especially important is listening for that heartbeat to know the baby is alive and
222
732600
4160
Ancak bebeğin canlı ve sağlıklı olduğunu bilmek için kalp atışlarını dinlemek özellikle önemlidir
12:16
healthy.
223
736760
1000
.
12:17
Cool?
224
737760
1000
Serin?
12:18
Alright.
225
738760
1000
Peki.
12:19
So, that's the medical end of this, having this wonderful package we call a baby.
226
739760
4560
Yani, bebek dediğimiz bu harika pakete sahip olmak, bunun tıbbi sonu .
12:24
Now, here's the part that's not so good.
227
744320
3080
Şimdi, işte o kadar iyi olmayan kısım.
12:27
Nine months, you've gone through morning sickness, being tired, walking around with a building,
228
747400
4720
Dokuz ay, sabah bulantısı, yorgunluk, bir bina ile dolaşmaktan geçtiniz
12:32
and then you get to the labor part.
229
752120
4520
ve sonra doğum sancısına geçiyorsunuz.
12:36
This is the best part because no woman, no cry, she's not crying, her water broke.
230
756640
8000
En güzel yanı da bu çünkü hiçbir kadın, ağlamak yok, ağlamıyor, suyu geldi.
12:44
When a woman is about to give birth, it is not - she will have some ideas, she'll get
231
764640
4280
Bir kadın doğum yapmak üzereyken değil - bazı fikirleri olacak,
12:48
some false contractions or phantom contractions, I believe they're called.
232
768920
3560
bazı yanlış kasılmalar veya hayali kasılmalar olacak, sanırım bunlara denir.
12:52
But when she gets strong contractions, something happens, her water will break.
233
772480
6280
Ama şiddetli kasılmalar başlayınca bir şey olur, suyu gelir.
12:58
Water can break and look like a woman has peed her pants.
234
778760
2360
Su kırılabilir ve bir kadın pantolonuna işemiş gibi görünebilir.
13:01
When I say peed, she has gone to number one, pee-pee in her pants, and it's all over.
235
781120
5200
İşemek dediğimde bir numaraya gitti, pantolonuna işedi ve her şey bitti.
13:06
So, basically, the bag that keeps the baby in has broken, the liquid is coming out because
236
786320
5360
Yani temelde bebeği içinde tutan çanta kırılmıştır, bebek geldiği için sıvı dışarı çıkmaktadır
13:11
the baby is coming.
237
791680
1000
.
13:12
So, if you ever hear a woman say, "Oh my god, my water broke", she needs to go to a hospital
238
792680
4920
Yani, bir kadının "Aman Tanrım, suyum geldi" dediğini duyarsanız, hemen bir hastaneye gitmesi
13:17
or get her midwife or doula right away.
239
797600
2360
veya ebe veya doula alması gerekir.
13:19
The baby is coming out.
240
799960
1800
Bebek çıkıyor.
13:21
Okay?
241
801760
1000
Tamam aşkım?
13:22
So, let's move on to dilation - dietation.
242
802760
4000
Öyleyse genişlemeye - diyete geçelim.
13:26
Okay.
243
806760
1360
Tamam aşkım. Aç
13:28
I don't think you're hungry and it's not a diet.
244
808120
2360
olduğunu düşünmüyorum ve bu bir diyet değil.
13:30
Ah, sorry about that.
245
810480
3880
Bunun için üzgünüm.
13:34
You think I could deliver a lesson properly, boom-boom-boom-psh, okay.
246
814360
5640
Bir dersi düzgün bir şekilde verebileceğimi düşünüyorsun , boom-boom-boom-psh, tamam.
13:40
So, dilation.
247
820000
2800
Yani genişleme.
13:42
Okay, dilation is an opening.
248
822800
5000
Tamam, dilatasyon bir açıklıktır.
13:47
When something dilates, it gets bigger.
249
827800
2400
Bir şey genişlediğinde büyür.
13:50
Your eyes do this.
250
830200
1740
Bunu senin gözlerin yapıyor.
13:51
If you're in a dark room, the pupil or dark part of your eye will get larger.
251
831940
4180
Karanlık bir odadaysanız, gözbebeğiniz veya gözünüzün karanlık kısmı büyür.
13:56
It will dilate to bring in more light.
252
836120
2040
Daha fazla ışık getirmek için genişleyecektir.
13:58
In this case, for a woman, at her bottom part, it will dilate to allow the baby to come out.
253
838160
5280
Bu durumda bir kadın için alt kısmı bebeğin dışarı çıkmasına izin verecek şekilde genişleyecektir.
14:03
Okay, so they talk about - the doctors will say it is dilated to this much or this much,
254
843440
5400
Tamam, hakkında konuşuyorlar - doktorlar bunun şu kadar veya bu kadar genişlediğini söyleyecekler,
14:08
meaning the baby is coming because the body is opening to allow it out.
255
848840
4200
yani vücut dışarı çıkmasına izin vermek için açıldığından bebek geliyor.
14:13
Now, delivery is when they're cutting it out.
256
853040
2920
Şimdi, teslimat, kestikleri zamandır.
14:15
Now, I didn't write down umbilical cord, but there is a cord that connects the mother and
257
855960
3720
Şimdi göbek bağını yazmadım ama anne ile çocuğu birbirine bağlayan bir bağ var
14:19
the child.
258
859680
1000
.
14:20
So, here's your mama, here's you, she's so happy to see you.
259
860680
7240
İşte annen, işte sen, seni gördüğüne çok sevindi.
14:27
There's a cord, it's called the umbilical cord, they cut that.
260
867920
3600
Bir kordon var, buna göbek kordonu deniyor, onu kesiyorlar.
14:31
That's part of the delivery process.
261
871520
1720
Bu teslimat sürecinin bir parçası.
14:33
Once that has happened and they tie it, this is you, you are now delivered.
262
873240
4480
Bir kez bu oldu ve onu bağladılar, bu sensin, artık teslim oldun.
14:37
Like a FedEx package - no, Amazon, they get it better.
263
877720
4160
Bir FedEx paketi gibi - hayır, Amazon, daha iyisini alıyorlar.
14:41
Amazon package is delivered and you are done.
264
881880
3320
Amazon paketi teslim edildi ve işiniz bitti.
14:45
And this is our process of what to expect, what to expect when you're expecting.
265
885200
5520
Ve bu bizim ne bekleyeceğimiz, siz beklediğinizde ne bekleyeceğiniz sürecimizdir.
14:50
I've taken you from the little baby, trying to get the baby, to what the stages of the
266
890720
4680
Sizi küçük bebekten, bebeği almaya çalışmaktan, bebeğin evrelerinin neler
14:55
baby are, who will basically be involved, and what happens when you're in that hospital
267
895400
4480
olduğuna, temelde kimlerin dahil olacağına ve o hastane yatağında olduğunuzda neler olduğuna kadar götürdüm
14:59
bed.
268
899880
1000
.
15:00
This woman is grabbing your arm and squeezing the life right out of you.
269
900880
3920
Bu kadın kolunuzu tutuyor ve canınızı sıkıyor.
15:04
She's squeezing you, going "Aaah!", you're like "Don't kill me!" because that baby's
270
904800
3320
Seni sıkıyor, "Aaah!" diyor, sen "Beni öldürme!" çünkü o bebek
15:08
coming out.
271
908120
1000
çıkıyor. Yaşadığı
15:09
It's these contractions and the pain that she's going through.
272
909120
2480
bu kasılmalar ve acı.
15:11
So, that's why we in North America celebrate Mother's Day, because anybody who goes through
273
911600
4300
İşte bu yüzden Kuzey Amerika'da Anneler Günü'nü kutluyoruz, çünkü bunu yaşayan herkes yılın
15:15
that deserves one day of the year just for them.
274
915900
3460
bir gününü sadece onlar için hak ediyor.
15:19
So, now what we're going to do is I want to introduce you to slang terms that you will
275
919360
4960
O halde, şimdi yapacağımız şey, sizi argo terimlerle tanıştırmak istiyorum, bundan hemen sonra
15:24
probably hear your friends say more than we're trying to conceive right after this.
276
924320
6080
muhtemelen arkadaşlarınızın bizim anlamaya çalıştığımızdan daha fazlasını söylediğini duyacaksınız .
15:30
Okay?
277
930400
1360
Tamam aşkım?
15:31
And we're back.
278
931760
1840
Ve geri döndük. Hamilelik
15:33
What's important about learning slang for pregnancy is that it is a very common - of
279
933600
6240
için argo öğrenmenin önemli yanı, çok yaygın olması -
15:39
course it's common, that's why you're here watching this video - it's a very common thing,
280
939840
4720
tabii ki yaygın, bu yüzden burada bu videoyu izliyorsunuz - bu çok yaygın bir şey
15:44
and we talk about it a lot.
281
944560
1600
ve bunun hakkında çok konuşuyoruz.
15:46
It's going - you'll hear about it a lot, so we don't always use the medical terms.
282
946160
4920
Gidiyor - bunu çok duyacaksınız, bu yüzden her zaman tıbbi terimleri kullanmıyoruz.
15:51
She's pregnant, they're trying to get pregnant.
283
951080
2560
Hamile, hamile kalmaya çalışıyorlar.
15:53
So here's a couple of fun ones you'll hear and you can use that won't offend people,
284
953640
5200
İşte duyacağın ve insanları gücendirmeyecek bir kaç eğlenceli şey ve
15:58
and we'll bring you a little closer together, okay?
285
958840
2880
seni biraz daha yakınlaştıracağız, tamam mı?
16:01
So, "knocked up", okay.
286
961720
3920
Yani, "hasta", tamam.
16:05
Interesting thing about this one.
287
965640
1340
Bununla ilgili ilginç bir şey.
16:06
You can say it as a joke, but it's also an insult, so be careful.
288
966980
3580
Bunu şaka olarak söyleyebilirsin ama aynı zamanda bir hakarettir, bu yüzden dikkatli ol.
16:10
Context matters, where and when matters.
289
970560
2760
Bağlam önemlidir, nerede ve ne zaman önemlidir. En
16:13
If it's your best friend and it's your sister and you love both of them and they love you
290
973320
4520
iyi arkadaşınsa ve kız kardeşinse ve ikisini de seviyorsan ve onlar da seni seviyorsa ve "
16:17
and you go, "He got her knocked up, now he's got to marry her", it's okay.
291
977840
3640
Onu hamile bıraktı, şimdi onunla evlenmesi gerekiyor" diyorsan, sorun değil.
16:21
But some people will say in a dismissive way, like, "She got knocked up when she was 16."
292
981480
4720
Ancak bazı insanlar, "16 yaşındayken hamile kaldı" gibi küçümseyici bir tavırla söyleyecektir.
16:26
It means pregnant, unplanned, not good.
293
986200
2480
Hamile, plansız, iyi olmayan demektir.
16:28
So listen for context and tonality, or the tone, and you'll know if it's sort of joking
294
988680
5360
Bağlamı ve tonaliteyi veya üslubu dinleyin , bunun bir tür şaka olup olmadığını
16:34
and they're all hugging each other, like, "Oh, he knocked me up 10 years ago and I've
295
994040
3400
ve "Ah, beni 10 yıl önce hamile bıraktı ve
16:37
got five kids", great.
296
997440
2160
beş çocuğum var" gibi birbirlerine sarılıp sarılmadıklarını anlayacaksınız. , Harika.
16:39
If it's someone talking in a bad way, like, the tone is off, then you know they're insulting
297
999600
3520
Birisi kötü bir şekilde konuşuyorsa, örneğin, ses tonu kapalıysa, o zaman onlara hakaret ettiklerini bilirsiniz
16:43
them.
298
1003120
1000
.
16:44
So, "knocked up" can be fun if you're close, and mean if they're not.
299
1004120
4760
Yani, "hastalık" yakınsanız eğlenceli olabilir ve yakın değilseniz kaba olabilir.
16:48
"A bun in the oven" means pregnant, clearly.
300
1008880
3960
"Fırında çörek" açıkça hamile demektir .
16:52
And you think when you have bun, you're making bread, right?
301
1012840
2840
Ve çörek varken ekmek yaptığını düşünüyorsun, değil mi?
16:55
You put the bread in and it's soft and gushy and blah, but then 20 minutes later, it smells
302
1015680
5920
Ekmeği içine koyarsın ve yumuşar, fışkırır ve falan, ama 20 dakika sonra
17:01
good, it comes out, you're like, "Oh, it's delicious!"
303
1021600
2960
güzel kokar, çıkar ve "Ah, çok lezzetli!"
17:04
Babies aren't delicious, actually they are, the barbecue sauce.
304
1024560
3880
Bebekler lezzetli değil, aslında lezzetliler, barbekü sosu.
17:08
I mean, no, babies aren't delicious, but what they mean by that is that babies are something
305
1028440
6380
Yani, hayır, bebekler lezzetli değil ama bununla demek istedikleri, bebeklerin özel bir şey olduğu
17:14
special, like a warm loaf or a warm bread is special, especially on a Sunday morning.
306
1034820
4980
, sıcak bir somun gibi ya da sıcak bir ekmeğin özel olduğu, özellikle bir Pazar sabahı.
17:19
So a bun in the oven means something's being produced and something really incredible's
307
1039800
4080
Yani fırında bir çörek, bir şeyin üretildiği ve gerçekten inanılmaz bir şeyin
17:23
going to come out later, okay?
308
1043880
1840
daha sonra çıkacağı anlamına gelir, tamam mı?
17:25
Bun in the oven.
309
1045720
1000
Fırında çörek.
17:26
And people will say that as fun, like, "She's got a bun in the oven", you know, maybe even
310
1046720
2480
Ve insanlar bunu eğlenceli olarak söyleyecekler, " Fırında bir çörek var" gibi, bilirsiniz, hatta belki
17:29
touch the little belly.
311
1049200
1360
küçük göbeğe dokunabilirsiniz. Önce sormadan
17:30
Don't touch women's bellies unless you ask first, okay?
312
1050560
5680
kadınların göbeğine dokunma , tamam mı?
17:36
This is usually around the younger set.
313
1056240
2240
Bu genellikle genç set civarındadır.
17:38
Younger people, "They're preggers, they're prego", okay?
314
1058480
3760
Daha genç insanlar, "Onlar hamile, onlar hamile", tamam mı?
17:42
It's not an Italian sauce, it's just a prego, prego goes well with the parmigiana.
315
1062240
4840
Bu bir İtalyan sosu değil, sadece bir prego, prego parmigiana ile iyi gider.
17:47
No.
316
1067080
1000
Hayır.
17:48
Please, Italian people, don't kill me because I said "prego".
317
1068080
2840
Lütfen İtalyanlar, "prego" dedim diye beni öldürmeyin.
17:50
I know it's a terrible Italian accent, okay?
318
1070920
2640
Berbat bir İtalyan aksanı olduğunu biliyorum, tamam mı?
17:53
But prego or preggers, usually younger people, okay?
319
1073560
4600
Ama prego ya da hamile olanlar, genellikle daha genç insanlar, tamam mı?
17:58
They'll say "They're preggers, prego", same thing, usually said in a fun, nice way.
320
1078160
5840
"Onlar hamile, prego" derler, aynı şey, genellikle eğlenceli ve güzel bir şekilde söylenir.
18:04
Eating for two is a nice colloquialism, or it's a nice little saying, saying that person's
321
1084000
6720
İki kişilik yemek güzel bir halk deyimi ya da o kişinin
18:10
bigger or they're eating a lot of food because they're pregnant.
322
1090720
3600
daha iri olduğunu ya da hamile oldukları için çok yemek yediklerini söyleyen hoş bir deyim.
18:14
So without even having the word there, saying they're eating for two, everyone goes, "Oh,
323
1094320
4440
Bu yüzden orada kelime bile olmadan, iki kişilik yemek yediklerini söyleyerek herkes "Oh,
18:18
are you pregnant?
324
1098760
1000
hamile misin?
18:19
Oh my gosh, when are you due?"
325
1099760
2840
Aman Tanrım, ne zaman doğacaksın?"
18:22
You know what I forgot?
326
1102600
1000
Neyi unuttum biliyor musun?
18:23
I forgot "due".
327
1103600
1000
"neden" i unuttum.
18:24
"Due" is when are you going to have the baby.
328
1104600
1440
"Vadesi", bebeği ne zaman doğuracağınızdır.
18:26
See?
329
1106040
1000
Görmek?
18:27
Good thing you stuck around.
330
1107040
1000
İyi ki takıldın.
18:28
All the people who left, they didn't learn that one.
331
1108040
2080
Ayrılan tüm insanlar, bunu öğrenmediler.
18:30
When someone says "When are you due?", it means when will you have the baby, not when
332
1110120
3400
Birisi "Ne zaman doğacaksın" dediğinde, kira ne zaman ödenecek değil, bebeği ne zaman doğuracaksın demektir
18:33
is rent going to be paid, okay?
333
1113520
3200
, tamam mı?
18:36
Ooh, did I say this is a good one?
334
1116720
5240
Ooh, bunun iyi bir şey olduğunu söylemiş miydim?
18:41
This is kind of old, but if you ever watch a video from the 1960s, 1980s, and they in
335
1121960
8760
Bu biraz eski, ama 1960'lardan, 1980'lerden bir video izlerseniz ve onlar Amerika
18:50
the south of the United States, and some guy's standing there with a gun like this, and another
336
1130720
4640
Birleşik Devletleri'nin güneyinde ve orada bir adam böyle bir silahla duruyor ve başka bir
18:55
man is like this, standing beside a woman, it's a shotgun wedding, boy.
337
1135360
4520
adam bunun gibi, yanında duruyor. kadın, bu bir pompalı düğün, evlat.
18:59
You got a pregnant, that's yours.
338
1139880
3200
Hamile kaldın, o senin.
19:03
Okay.
339
1143080
1200
Tamam aşkım.
19:04
Shotgun wedding means somebody has to get married for a reason, usually because the
340
1144280
4480
Pompalı nikah, birinin bir nedenle evlenmesi gerektiği anlamına gelir, genellikle
19:08
woman has been made pregnant, okay?
341
1148760
3140
kadın hamile kaldığı için, tamam mı?
19:11
And it means the father or the family's like, "You did this, now you have to marry this
342
1151900
4420
Bu da babanın veya ailenin 'Bunu sen yaptın, şimdi bu kişiyle evlenmen gerekiyor
19:16
person."
343
1156320
1000
' demesi demek.
19:17
Yeah.
344
1157320
1000
Evet.
19:18
So, this isn't a fun one, but if you hear someone say "It was a shotgun wedding", you
345
1158320
6080
Yani, bu eğlenceli değil, ama birinin "Bu bir pompalı düğündü" dediğini duyarsanız,
19:24
probably have a question or two, like "Are they pregnant?" or, you know, because someone
346
1164400
4240
muhtemelen " Hamileler mi?" ya da, bilirsiniz, birisi
19:28
is being forced to marry somebody for a reason.
347
1168640
3040
bir nedenle biriyle evlenmeye zorlandığı için.
19:31
Anyway, I got something for you, because this wouldn't be a James Closs with Mr. E if we
348
1171680
7720
Her neyse, senin için bir şeyim var çünkü sana ev ödevi vermeseydik bu Bay E ile bir James Closs olmayacaktı
19:39
didn't give you homework.
349
1179400
2000
.
19:41
And because it's for a baby, I'm going to give you zero points, like the big belly,
350
1181400
6960
Ve bebek için olduğu için sana sıfır puan vereceğim koca göbek gibi
19:48
not because it's not worth anything, but this is worth it for you to learn for the important
351
1188360
4180
hiçbir değeri olmadığı için değil ama hayatındaki önemli insanlar için öğrenmen buna değer değil mi
19:52
people in your life, right?
352
1192540
2960
?
19:55
You were born, so your mother's one of them, right?
353
1195500
2860
Doğdun, yani annen onlardan biri, değil mi?
19:58
But your sister may be, your wife or friends, and you want to be able to share in that experience
354
1198360
4820
Ama kız kardeşin, karın veya arkadaşların olabilir ve bu deneyimi onlarla paylaşmak istiyorsun
20:03
with them, and you can use some of these terms, right?
355
1203180
3260
ve bu terimlerden bazılarını kullanabilirsin, değil mi?
20:06
Now, what I want you to do is write down where you could use this information next.
356
1206440
4360
Şimdi, yapmanı istediğim şey, bu bilgiyi daha sonra nerede kullanabileceğini yazman.
20:10
And the next time you meet somebody at work, I mean, don't say it's a shotgun wedding,
357
1210800
4200
Ve bir dahaki sefere iş yerinde biriyle tanıştığında, bunun alelade bir düğün olduğunu söyleme
20:15
but if somebody says, "Hey", you know, "Oh, sorry, one more thing.
358
1215000
6040
ama biri "Hey" derse , "Ah, üzgünüm, bir şey daha. Bir daha
20:21
Don't ever ask a woman if she's pregnant, let her tell you she's pregnant."
359
1221040
4440
asla bir kadına sorma" dersin. hamileyse sana hamile olduğunu söylesin." Bunu
20:25
I did that one time many, many years ago, and the woman actually had a medical problem,
360
1225480
5400
yıllar önce bir kez yaptım ve kadının aslında tıbbi bir sorunu vardı
20:30
and the look on her face was like embarrassment and that she wanted to kill me.
361
1230880
4000
ve yüzündeki ifade utanç gibiydi ve beni öldürmek istiyordu.
20:34
So, please don't decide you know a woman is pregnant.
362
1234880
3680
Bu yüzden lütfen bir kadının hamile olduğunu bildiğinize karar vermeyin.
20:38
If she says, "I'm eating for two", you go, "Congratulations, that's why I'm teaching
363
1238560
3400
"İki kişilik yiyorum" derse, "Tebrikler, o yüzden
20:41
you this."
364
1241960
1000
sana bunu öğretiyorum" dersiniz.
20:42
Or if she says, "I'm preggers", then you go, "Okay, you're pregnant, congratulations.
365
1242960
4080
Ya da "Hamileyim" derse, "Tamam, hamilesin, tebrikler.
20:47
When are you due?"
366
1247040
1000
Doğumun ne zaman?"
20:48
That's great.
367
1248040
1000
Bu harika.
20:49
So, look at when you can use these, okay?
368
1249040
2800
Bunları ne zaman kullanabileceğine bir bak, tamam mı?
20:51
And please be careful when you use the one "knocked up", I already told you, depending
369
1251840
2960
Ve lütfen "hırpalanmış" kelimesini kullanırken dikkatli olun, size zaten söyledim,
20:54
on how you say it, people might get the wrong idea, right?
370
1254800
3400
nasıl söylediğinize bağlı olarak insanlar yanlış fikre kapılabilir, değil mi?
20:58
Cool?
371
1258200
1000
Serin?
20:59
Anyway.
372
1259200
1000
Her neyse.
21:00
You, thank you for coming.
373
1260200
2000
Geldiğin için teşekkürler.
21:02
Now, ah, I have to read a quote, but I have to read a quote, so please forgive me.
374
1262200
5400
Şimdi, ah, bir alıntı okumam gerekiyor ama bir alıntı okumam gerekiyor, o yüzden lütfen beni bağışlayın.
21:07
I've got a quote for you, because I love to give you quotes, and this one is especially
375
1267600
4880
Senin için bir alıntım var çünkü sana alıntı yapmayı seviyorum ve bu özellikle
21:12
good because it's from Anonymous.
376
1272480
4920
iyi çünkü Anonymous'tan.
21:17
Usually when I give a quote, I know who it's from.
377
1277400
1640
Genellikle bir fiyat teklifi verdiğimde, bunun kimden olduğunu bilirim.
21:19
This is from Anonymous.
378
1279040
1000
Bu Anonymous'tan.
21:20
It goes like this, "A baby fills a place in your heart that you never knew was empty."
379
1280040
7800
Şöyle devam eder, "Bir bebek, kalbinizde boş olduğunu asla bilmediğiniz bir yeri doldurur."
21:27
I know you're crying.
380
1287840
1000
Ağladığını biliyorum.
21:28
I know, you're like, "James, I just came here for the English, and now, that's my job."
381
1288840
6840
Biliyorum, "James, buraya sadece İngilizce için geldim ve artık bu benim işim." Size
21:35
Bring you an emotional experience of education.
382
1295680
3040
duygusal bir eğitim deneyimi getirin.
21:38
Anyway, thank you once again for always watching, but before you go away, I need you to go to
383
1298720
4080
Her neyse, her zaman izlediğiniz için bir kez daha teşekkür ederim, ama gitmeden önce,
21:42
www.engvid.com, where you will find other lessons on women's cycles, pregnancy, other
384
1302800
11280
kadın döngüleri, hamilelik, diğer
21:54
vocabulary, phrases, past perfect, present perfect, lessons that you need to improve
385
1314080
6560
kelimeler, deyimler, geçmiş mükemmel, şimdiki mükemmel hakkında başka dersler bulabileceğiniz www.engvid.com'a gitmenizi istiyorum. , İngilizce oyununuzu geliştirmek için ihtiyacınız olan dersler
22:00
your game in English, okay?
386
1320640
2000
, tamam mı?
22:02
So go there.
387
1322640
1000
Öyleyse oraya git.
22:03
Don't forget to also subscribe, hit that bell, they call it the notification bell, that way
388
1323640
4280
Ayrıca abone olmayı unutmayın, zile basın, ona bildirim zili diyorlar, böylece
22:07
you'll get every video I do when it comes out.
389
1327920
3080
yaptığım her video çıktığı zaman gelirsiniz.
22:11
Anyway, thank you once again for coming.
390
1331000
2080
Her neyse, geldiğiniz için bir kez daha teşekkür ederim.
22:13
Oh, don't forget to hit like, because I like you.
391
1333080
2720
Oh, like atmayı unutmayın, çünkü sizi seviyorum.
22:15
Ciao.
392
1335800
20000
Çav.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7