Learn the English Phrase "I owe you one." and the French Phrase "Merci beaucoup!"

3,333 views ・ 2022-11-18

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
480
1020
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1500
1860
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية التي
00:03
I owe you one.
2
3360
1260
أدين لك بها.
00:04
This means the same thing as saying thank you,
3
4620
2700
هذا يعني نفس الشيء مثل قول شكراً ،
00:07
and I want to say to all of you, I owe you one.
4
7320
3000
وأود أن أقول لكم جميعاً ، أنا مدين لكم بواحد. لقد
00:10
I had a lot of fun
5
10320
930
استمتعت كثيرًا
00:11
reading all of the comments on the last video,
6
11250
2550
بقراءة جميع التعليقات على الفيديو الأخير ،
00:13
where I asked you for ideas.
7
13800
1560
حيث طلبت منك أفكارًا.
00:15
Sorry, I said all the comments.
8
15360
1260
آسف ، لقد قلت كل التعليقات.
00:16
I haven't read all of them yet,
9
16620
1380
لم أقرأها جميعًا بعد ،
00:18
but I think as of this morning, there's 144.
10
18000
3270
لكن أعتقد أنه اعتبارًا من هذا الصباح ، هناك 144.
00:21
I've read many of them.
11
21270
1470
قرأت الكثير منها.
00:22
There's far too many for me to respond,
12
22740
1950
هناك الكثير مما يمكنني الرد عليه ،
00:24
but I've certainly enjoyed reading them, so I owe you one.
13
24690
2640
لكنني بالتأكيد استمتعت بقراءتها ، لذا فأنا مدين لك بواحد.
00:27
Thank you for your thoughts.
14
27330
1320
شكرا لأفكارك.
00:28
Thank you for your ideas.
15
28650
1350
شكرا لأفكارك.
00:30
It's a lot of fun to read through
16
30000
2250
إنه لمن الممتع أن تقرأ جيدًا
00:32
and to kind of see what you guys were saying,
17
32250
1980
وأن ترى نوعًا ما ما تقوله يا رفاق ،
00:34
so thank you so much for that.
18
34230
1800
لذا شكرًا جزيلاً لكم على ذلك.
00:36
So once again, when you say, "I owe you one,"
19
36030
1890
لذا مرة أخرى ، عندما تقول ، "أنا مدين لك بواحدة" ،
00:37
it means the same thing as saying, "Thank you."
20
37920
2340
فهذا يعني نفس الشيء مثل قول "شكرًا لك".
00:40
The other phrase I wanted to teach you today
21
40260
1770
العبارة الأخرى التي أردت أن أعلمك إياها اليوم
00:42
isn't an English phrase.
22
42030
1350
ليست عبارة إنجليزية.
00:43
It's merci beaucoup,
23
43380
1590
إنها merci beaucoup ،
00:44
which is just a French way of saying thank you as well.
24
44970
2430
وهي مجرد طريقة فرنسية لقول شكرًا لك أيضًا.
00:47
So thank you very much, I owe you one, merci beaucoup.
25
47400
3930
لذا شكرًا جزيلاً لك ، أنا مدين لك بواحدة ، ميرسي بوكوب.
00:51
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
26
51330
3000
ولكن ، لنلقِ نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
00:54
Let me see what I have in my pocket here.
27
54330
1560
اسمحوا لي أن أرى ما لدي في جيبي هنا. لقد
00:55
I did respond to one of the 144 comments, and I said,
28
55890
4500
قمت بالرد على أحد التعليقات البالغ عددها 144 تعليقًا ، وقلت ،
01:00
oh no, wait, let's read what Judit had to say.
29
60390
2347
أوه لا ، انتظر ، دعنا نقرأ ما قالته جوديت.
01:02
"Yes to all of your questions,
30
62737
1643
"نعم على جميع أسئلتك ،
01:04
and the length, when I have time, it is too short.
31
64380
2550
والطول ، عندما يكون لدي وقت ، يكون قصيرًا جدًا.
01:06
When I don't have time, it is too long, but I manage.
32
66930
2910
عندما لا يكون لدي وقت ، يكون طويلًا جدًا ، لكنني أدير.
01:09
I miss you responding to my comments, though."
33
69840
2580
أفتقدك للرد على تعليقاتي ، رغم ذلك."
01:12
And my response.
34
72420
833
و ردي.
01:13
"I miss that, too.
35
73253
907
"أفتقد ذلك أيضًا.
01:14
It's one of my favorite things about this channel."
36
74160
2490
إنه أحد الأشياء المفضلة لدي في هذه القناة."
01:16
Don't worry, I'll resume doing that with this video.
37
76650
2730
لا تقلق ، سأستأنف فعل ذلك مع هذا الفيديو.
01:19
So yes,
38
79380
833
لذا نعم ، لقد
01:20
I've been a little slow to reply to comments, haven't I?
39
80213
2167
كنت بطيئًا بعض الشيء في الرد على التعليقات ، أليس كذلك؟
01:22
And I'll try to make sure that I get on that.
40
82380
2370
وسأحاول التأكد من ذلك.
01:24
And it isn't a burden for me.
41
84750
2520
وهو ليس عبئا علي.
01:27
I do really enjoy responding to all of your comments.
42
87270
3360
أنا أستمتع حقًا بالرد على جميع تعليقاتك.
01:30
It's a lot of fun to read them.
43
90630
1950
إنها متعة كبيرة لقراءتها.
01:32
I think my response average is pretty good.
44
92580
2730
أعتقد أن متوسط ​​ردي جيد جدًا.
01:35
I do usually find the time to respond to most of them,
45
95310
3270
عادة ما أجد الوقت للرد على معظمهم ،
01:38
and it helps that there's only 30 or 40.
46
98580
3000
ومن المفيد أن يكون هناك 30 أو 40 فقط.
01:41
When there's 144, like there were on the previous video,
47
101580
4380
عندما يكون هناك 144 ، كما كان في الفيديو السابق ،
01:45
it gets a little challenging to be able to do that.
48
105960
2520
يكون من الصعب جدًا القيام بذلك.
01:48
So anyways, thanks once again.
49
108480
2280
على أي حال ، شكرا مرة أخرى.
01:50
I will get back to that, Judit.
50
110760
1830
سأعود إلى ذلك يا جوديت.
01:52
It's a lot of fun, and it helps me connect with all of you.
51
112590
2950
إنه ممتع للغاية ، ويساعدني في التواصل معكم جميعًا.
01:56
Hey, as you can see, there is a skiff of snow.
52
116430
3510
مرحبًا ، كما ترون ، هناك زورق من الثلج.
01:59
I don't know if you can see on all the roofs here,
53
119940
2130
لا أعرف ما إذا كنت تستطيع أن ترى على جميع الأسطح هنا ،
02:02
but let me spin you around.
54
122070
1950
لكن دعني أدور حولك.
02:04
You can see that the roof on some of these houses is white,
55
124020
4410
يمكنك أن ترى أن سطح بعض هذه المنازل أبيض ،
02:08
and if I walk over to this park,
56
128430
2160
وإذا مشيت إلى هذه الحديقة ،
02:10
you can see that we've had,
57
130590
1950
يمكنك أن ترى أنه كان لدينا ،
02:12
I guess you could call it our first snowfall.
58
132540
3360
أعتقد أنه يمكنك تسميتها أول تساقط للثلوج.
02:15
I mean, it's not huge by any stretch of the imagination.
59
135900
4920
أعني ، إنها ليست ضخمة بأي شكل من الأشكال.
02:20
Let me spin you back around.
60
140820
1530
دعني أعيدك إلى الوراء.
02:22
But certainly we have had snow.
61
142350
2954
لكن بالتأكيد كان لدينا ثلج. لقد
02:25
It's been snowing on and off,
62
145304
2686
كان الثلج يتساقط بشكل متقطع ،
02:27
but the snow hasn't stayed on the ground.
63
147990
2940
لكن الثلج لم يبقى على الأرض.
02:30
Early in the fall, the the ground is quite warm,
64
150930
4080
في وقت مبكر من الخريف ، تكون الأرض دافئة جدًا ، وفي
02:35
and so sometimes we'll have snow,
65
155010
1620
بعض الأحيان يكون لدينا ثلوج ،
02:36
but as soon as it hits the ground, it will melt.
66
156630
1950
ولكن بمجرد أن يصطدم بالأرض ، سوف يذوب.
02:38
But this time, we had snow during the night
67
158580
2910
لكن هذه المرة ، كان لدينا ثلوج أثناء الليل
02:41
and it seems to have taken the time to remain,
68
161490
5000
ويبدو أنه استغرق وقتًا للبقاء ،
02:46
so we can see that it has not melted yet,
69
166530
2880
لذلك يمكننا أن نرى أنه لم يذوب بعد ،
02:49
so that's really cool.
70
169410
1290
لذلك هذا رائع حقًا.
02:50
Anyways, I'm not sure what else to say.
71
170700
3030
على أي حال ، لست متأكدًا مما سأقوله أيضًا.
02:53
It's only three minutes,
72
173730
1050
إنها ثلاث دقائق فقط ،
02:54
and I usually talk for four minutes, don't I?
73
174780
2040
وعادة ما أتحدث لمدة أربع دقائق ، أليس كذلك؟
02:56
I must have done
74
176820
833
لابد أنني أتممت
02:57
the beginning part of the lesson very, very quickly.
75
177653
3067
الجزء الأول من الدرس بسرعة كبيرة جدًا.
03:00
So let me go on a little bit more
76
180720
2250
لذا اسمحوا لي أن أتطرق قليلاً
03:02
about some of the comments yesterday.
77
182970
1950
إلى بعض التعليقات بالأمس.
03:04
Most of you said everything's just right.
78
184920
2700
قال معظمكم كل شيء على ما يرام.
03:07
I like it when people say,
79
187620
1057
يعجبني عندما يقول الناس ،
03:08
"If it ain't broke, don't fix it."
80
188677
2093
"إذا لم يتم كسرها ، فلا تصلحها."
03:10
That should be the phrase maybe
81
190770
1320
يجب أن تكون هذه هي العبارة
03:12
that I teach you today as well.
82
192090
2190
التي ربما أعلمك إياها اليوم أيضًا.
03:14
That's a saying we use when something is working well,
83
194280
3990
هذا قول نستخدمه عندما يعمل شيء ما بشكل جيد ،
03:18
and then when someone wants to modify it or change it,
84
198270
3060
وبعد ذلك عندما يريد شخص ما تعديله أو تغييره ،
03:21
sometimes we'll say, "Hey, if it ain't broke, don't fix it,"
85
201330
2310
سنقول أحيانًا ، "مرحبًا ، إذا لم يتم كسره ، فلا تقم بإصلاحه" ،
03:23
meaning nothing's broken, everything's working great.
86
203640
3660
بمعنى أنه لم يتم كسر أي شيء ، كل شيء يعمل بشكل رائع.
03:27
Why would you even consider changing it?
87
207300
2160
لماذا قد تفكر في تغييره؟
03:29
So I will read through all of them
88
209460
1770
لذا سأقرأها جميعًا
03:31
and I will kind of pick out some ideas
89
211230
2520
وسأختار نوعًا ما بعض الأفكار
03:33
that will make the channel better,
90
213750
1560
التي ستجعل القناة أفضل ،
03:35
but no major changes.
91
215310
1530
لكن بدون تغييرات كبيرة.
03:36
But it is nice to know what all of you are thinking
92
216840
3150
لكن من الجيد أن تعرف ما يفكر فيه جميعكم
03:39
and what all of you are feeling.
93
219990
1470
وما يشعر به جميعكم.
03:41
So thank you once again very much for that.
94
221460
2370
لذا أشكركم مرة أخرى على ذلك.
03:43
You should read some of them, too.
95
223830
1196
يجب أن تقرأ بعضها أيضًا.
03:45
I'm sure some of you do that,
96
225026
1804
أنا متأكد من أن بعضكم يفعل ذلك ،
03:46
but it is fun to read other people's comments as well.
97
226830
3570
لكن من الممتع قراءة تعليقات الآخرين أيضًا.
03:50
Anyways, thanks for watching.
98
230400
1410
على أي حال ، شكرا على المشاهدة.
03:51
I'll see you with a new video in a few days.
99
231810
1740
سأراكم بفيديو جديد في غضون أيام قليلة.
03:53
Have a good weekend. Bye.
100
233550
1293
أجازة سعيدة. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7