Meaning of IT TOOK FOREVER- A Really Short English Lesson with Subtitles

6,184 views ・ 2019-08-30

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
We like to exaggerate a lot in English.
0
810
3490
نحب المبالغة كثيرًا في اللغة الإنجليزية.
00:04
When you exaggerate you describe something as being worse than it was or better than
1
4300
6660
عندما تبالغ في وصف شيء ما بأنه أسوأ مما كان أو أفضل مما
00:10
it was.
2
10960
1410
كان عليه.
00:12
And today we took the kids swimming and after we went swimming we went to a fast food restaurant
3
12370
8360
واليوم اصطحبنا الأطفال للسباحة وبعد أن ذهبنا للسباحة ذهبنا إلى مطعم للوجبات السريعة
00:20
and we ordered food and it took forever for them to make the food.
4
20730
5180
وطلبنا الطعام واستغرق الأمر وقتًا طويلاً بالنسبة لهم لإعداد الطعام.
00:25
It took a long time for them to make the food.
5
25910
2230
استغرق الأمر وقتًا طويلاً بالنسبة لهم لإعداد الطعام.
00:28
So in English we like to say things like, "It took forever.", to describe something
6
28140
6380
لذلك في اللغة الإنجليزية ، نود أن نقول أشياء مثل ، "استغرق الأمر وقتًا طويلاً." ، لوصف شيء استغرق في
00:34
that really only took about 25 minutes.
7
34520
3230
الحقيقة حوالي 25 دقيقة فقط.
00:37
It wasn't really that long, but you will often hear exaggerations about time.
8
37750
6940
لم يكن الأمر طويلاً حقًا ، لكنك غالبًا ما تسمع مبالغات حول الوقت.
00:44
Sometimes people go to renew their drivers licence and they will describe it by saying,
9
44690
5480
في بعض الأحيان يذهب الناس لتجديد رخصة القيادة الخاصة بهم ويصفونها بالقول:
00:50
"It took forever!
10
50170
1510
"لقد استغرق الأمر إلى الأبد!
00:51
I waited in line forever at the licence bureau in order to renew my licence."
11
51680
6170
انتظرت في طابور إلى الأبد في مكتب الرخصة لتجديد رخصتي".
00:57
So I'm sure that you guys do this in your own languages as well.
12
57850
5060
لذلك أنا متأكد من أنكم تفعلون ذلك بلغاتكم أيضًا.
01:02
Anyways, there's a couple versions of this.
13
62910
2620
على أي حال ، هناك نسختان من هذا.
01:05
"It took forever.", would be me talking in the past, something that already happened.
14
65530
5799
"استغرق الأمر إلى الأبد." ، سأكون أتحدث في الماضي ، شيء حدث بالفعل.
01:11
If I was to talk about tomorrow I would say, "Tomorrow I need to renew my licence and it's
15
71329
6061
إذا كنت سأتحدث عن الغد ، فسأقول ، "غدًا سأحتاج إلى تجديد رخصتي وسيستغرق الأمر إلى
01:17
going to take forever!"
16
77390
1710
الأبد!"
01:19
Notice the change there.
17
79100
1949
لاحظ التغيير هناك.
01:21
Or I might say, "It will take forever."
18
81049
2311
أو قد أقول ، "سيستغرق الأمر إلى الأبد".
01:23
"I know it will take forever because the line there is usually pretty long.
19
83360
4680
"أعلم أن الأمر سيستغرق إلى الأبد لأن السطر هناك عادة ما يكون طويلًا جدًا.
01:28
In the past you would say, It took forever.", but in the future you would say.
20
88040
4020
في الماضي يمكنك القول ، لقد استغرق الأمر إلى الأبد." ، لكن في المستقبل يمكنك القول.
01:32
"It will take forever.", or, "It's going to take forever."
21
92060
3189
"سيستغرق الأمر إلى الأبد" ، أو "سيستغرق إلى الأبد".
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7