Meaning of IT TOOK FOREVER- A Really Short English Lesson with Subtitles

6,203 views ・ 2019-08-30

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
We like to exaggerate a lot in English.
0
810
3490
ما دوست داریم در انگلیسی زیاد اغراق کنیم.
00:04
When you exaggerate you describe something as being worse than it was or better than
1
4300
6660
وقتی اغراق می کنید چیزی را بدتر از آنچه بود یا بهتر از
00:10
it was.
2
10960
1410
آنچه بود توصیف می کنید.
00:12
And today we took the kids swimming and after we went swimming we went to a fast food restaurant
3
12370
8360
و امروز بچه ها را به شنا بردیم و بعد از شنا به یک فست فود
00:20
and we ordered food and it took forever for them to make the food.
4
20730
5180
رفتیم و غذا سفارش دادیم و برای همیشه طول کشید تا غذا درست کنند.
00:25
It took a long time for them to make the food.
5
25910
2230
مدت زیادی طول کشید تا غذا درست کنند.
00:28
So in English we like to say things like, "It took forever.", to describe something
6
28140
6380
بنابراین در انگلیسی ما دوست داریم چیزهایی مانند "این برای همیشه طول کشید."، برای توصیف چیزی
00:34
that really only took about 25 minutes.
7
34520
3230
که واقعاً فقط 25 دقیقه طول کشید بگوییم.
00:37
It wasn't really that long, but you will often hear exaggerations about time.
8
37750
6940
واقعاً زیاد طولانی نبود، اما اغلب اغراق‌های مربوط به زمان را خواهید شنید.
00:44
Sometimes people go to renew their drivers licence and they will describe it by saying,
9
44690
5480
گاهی اوقات مردم برای تمدید گواهینامه رانندگی خود می روند و آن را با این جمله توصیف می کنند:
00:50
"It took forever!
10
50170
1510
"همیشه طول کشید!
00:51
I waited in line forever at the licence bureau in order to renew my licence."
11
51680
6170
من برای تمدید گواهینامه برای همیشه در صف اداره گواهینامه منتظر ماندم ."
00:57
So I'm sure that you guys do this in your own languages as well.
12
57850
5060
بنابراین من مطمئن هستم که شما بچه ها این کار را به زبان خودتان نیز انجام می دهید.
01:02
Anyways, there's a couple versions of this.
13
62910
2620
به هر حال، چند نسخه از این وجود دارد.
01:05
"It took forever.", would be me talking in the past, something that already happened.
14
65530
5799
"این برای همیشه طول کشید."، این است که من در گذشته صحبت می کنم، چیزی که قبلا اتفاق افتاده است.
01:11
If I was to talk about tomorrow I would say, "Tomorrow I need to renew my licence and it's
15
71329
6061
اگر قرار بود در مورد فردا صحبت کنم، می گفتم: "فردا باید مجوزم را تمدید کنم و
01:17
going to take forever!"
16
77390
1710
برای همیشه طول می کشد!"
01:19
Notice the change there.
17
79100
1949
به تغییر آنجا توجه کنید.
01:21
Or I might say, "It will take forever."
18
81049
2311
یا ممکن است بگویم "این کار برای همیشه طول خواهد کشید."
01:23
"I know it will take forever because the line there is usually pretty long.
19
83360
4680
"می دانم که برای همیشه طول می کشد زیرا خط آنجا معمولاً بسیار طولانی است.
01:28
In the past you would say, It took forever.", but in the future you would say.
20
88040
4020
در گذشته می گفتید برای همیشه طول کشید."، اما در آینده خواهید گفت.
01:32
"It will take forever.", or, "It's going to take forever."
21
92060
3189
"برای همیشه طول می کشد."، یا " برای همیشه طول می کشد."
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7