Learn the English Phrases "to put your foot down" and "to put up a fight"

5,288 views ・ 2023-03-08

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase to put your foot down.
0
100
4371
في درس اللغة الإنجليزية هذا ، أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية لتضع قدمك.
00:04
When you put your foot down, it means you're not going to agree with someone.
1
4938
4137
عندما تضع قدمك ، فهذا يعني أنك لن تتفق مع شخص ما.
00:09
Let's say that my kids said that they wanted to have ice cream and I said no.
2
9476
4471
لنفترض أن أطفالي قالوا إنهم يريدون تناول الآيس كريم وقلت لا.
00:14
And then they asked again. And then I said no.
3
14280
1902
ثم سألوا مرة أخرى. ثم قلت لا.
00:16
Eventually I would just put my foot down and say, Stop asking.
4
16182
3804
في النهاية كنت أضع قدمي وأقول ، توقف عن السؤال.
00:20
The answer will always be no.
5
20020
1935
الجواب سيكون دائما لا.
00:21
So when you put your foot down, it means you're in charge of something or you're
6
21955
4071
لذلك عندما تضع قدمك ، فهذا يعني أنك مسؤول عن شيء ما أو أنك
00:26
the one that can make a decision and you're not going to change how you feel about it.
7
26026
4838
الشخص الذي يمكنه اتخاذ قرار ولن تغير شعورك حيال ذلك.
00:31
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase to put up a fight.
8
31531
3837
العبارة الثانية التي أردت أن أعلمك إياها اليوم هي عبارة "خوض قتال".
00:35
When you put up a fight, it doesn't mean that you're actually, you know, punching and hitting.
9
35769
4104
عندما تقاتل ، فهذا لا يعني أنك في الواقع ، كما تعلم ، تقوم باللكم والضرب.
00:40
It means that you're not going to give up on something.
10
40173
2970
هذا يعني أنك لن تتخلى عن شيء ما.
00:43
When I tell my kids they can't have ice cream, they tend to put up a fight.
11
43443
3537
عندما أخبر أطفالي أنهم لا يستطيعون تناول الآيس كريم ، فإنهم يميلون إلى القتال.
00:47
They keep asking. They don't want to give up.
12
47313
2503
استمروا في السؤال. لا يريدون الاستسلام.
00:49
They just keep asking me about it because they..., they
13
49816
2069
إنهم يسألونني فقط عن ذلك لأنهم ...
00:52
want to put up a fight.
14
52952
1402
يريدون خوض معركة.
00:54
They want to discuss it, they want to argue.
15
54354
2703
يريدون مناقشة الأمر ، يريدون المجادلة.
00:57
They want to try and make me change my mind.
16
57057
2435
يريدون المحاولة ويجعلوني أغير رأيي.
01:00
So to review, when you put your foot down, it means you're saying no to something.
17
60326
5072
لذا للمراجعة ، عندما تضع قدمك ، فهذا يعني أنك تقول لا لشيء ما.
01:05
I guess it doesn't have to be “no”, it could be, yes.
18
65765
2403
أعتقد أنه ليس من الضروري أن تكون "لا" ، يمكن أن تكون ، نعم.
01:08
But normally it's no you're saying no and you're not going to change your mind.
19
68168
4104
لكن في العادة لا تقول لا ولن تغير رأيك.
01:12
And when you put up a fight, it means you want to change
20
72972
3237
وعندما تخوض معركة ، فهذا يعني أنك تريد تغيير
01:16
someone's mind and you're not willing to take no for an answer.
21
76209
3370
رأي شخص ما ولا ترغب في قبول أي إجابة.
01:19
You're going to argue and want to discuss it until they change their mind.
22
79579
4638
ستجادل وتريد مناقشته حتى يغيروا رأيهم.
01:24
But hey, let's look at a comment from a previous video.
23
84784
3237
لكن مهلاً ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
01:28
This comment is from Irina. Hello, Bob.
24
88021
2335
هذا التعليق من إيرينا. مرحبا بوب.
01:30
Thank you so much for this video.
25
90657
1535
شكرا جزيلا على هذا الفيديو لك.
01:32
Usually I am full of energy without coffee and sugar.
26
92192
2736
عادة ما تكون مليئة بالطاقة بدون قهوة وسكر.
01:35
The river and the fields in the background of the video always calm me down.
27
95295
3603
النهر والحقول في خلفية الفيديو تهدئني دائمًا.
01:40
Oop! I'm somewhere else today.
28
100066
1368
عفوًا! أنا في مكان آخر اليوم.
01:41
And my response? Right now the river is full of geese.
29
101434
2469
و ردي؟ الآن النهر مليء بالإوز.
01:43
There are probably over a thousand. Yes.
30
103903
2503
ربما يكون هناك أكثر من ألف. نعم.
01:46
It's interesting right now because the river is super, super full of geese.
31
106773
4237
إنه ممتع الآن لأن النهر رائع ومليء بالإوز.
01:51
In fact, if you go to my other channel and look for my stories, I did a little video of them.
32
111411
5972
في الواقع ، إذا ذهبت إلى قناتي الأخرى وبحثت عن قصصي ، فقد صنعت مقطع فيديو صغيرًا لها.
01:57
Maybe I'll see if I can do that here as well in the next video if they're still visiting.
33
117383
4171
ربما سأرى ما إذا كان بإمكاني القيام بذلك هنا أيضًا في الفيديو التالي إذا كانوا لا يزالون يزورون.
02:02
But hey, I'm at school. It's nighttime.
34
122222
2435
لكن مهلا ، أنا في المدرسة. حان الوقت ليلا.
02:04
One of my kids had a club that they had to go to, so they're playing basketball right now.
35
124657
4538
كان لدى أحد أطفالي نادٍ كان عليهم الذهاب إليه ، لذا فهم يلعبون كرة السلة الآن.
02:09
So I thought I would show you lockers and combination locks and one of the entrances.
36
129529
6406
لذلك ظننت أنني سأريكم الخزائن والأقفال المركبة وأحد المداخل.
02:15
And if you look behind me, you can even see a classroom.
37
135935
4438
وإذا نظرت خلفي ، يمكنك حتى رؤية فصل دراسي.
02:20
This isn't my classroom, by the way.
38
140373
1401
بالمناسبة هذا ليس صفي.
02:21
My classroom is in a completely different part of the school that's closed right now.
39
141774
3771
يقع فصلي في جزء مختلف تمامًا من المدرسة مغلق الآن.
02:25
But this is what a school looks like.
40
145545
2269
لكن هذا ما تبدو عليه المدرسة.
02:27
You can see the recycling bins behind me.
41
147814
2002
يمكنك أن ترى صناديق إعادة التدوير خلفي.
02:29
And if you look behind me, you can see the long, long hallway.
42
149816
4271
وإذا نظرت خلفي ، يمكنك رؤية الرواق الطويل والطويل.
02:34
This is a pretty traditional school in Canada.
43
154420
4505
هذه مدرسة تقليدية في كندا.
02:39
Our schools in Canada are usually hallways, lots of lockers.
44
159626
4571
عادة ما تكون مدارسنا في كندا عبارة عن ممرات بها الكثير من الخزائن.
02:44
Students can have an upper locker or a lower locker.
45
164931
3203
يمكن للطلاب الحصول على خزانة علوية أو خزانة سفلية.
02:48
They prefer the upper locker.
46
168134
1702
إنهم يفضلون الخزانة العلوية.
02:49
They're required to keep their lockers shut, but sometimes they leave them open.
47
169836
5305
يُطلب منهم إبقاء خزائنهم مغلقة ، لكن في بعض الأحيان يتركونها مفتوحة.
02:55
Hopefully there's nothing valuable in there.
48
175241
2937
آمل ألا يكون هناك شيء ذو قيمة هناك. تحتوي
02:58
Our newer classrooms have windows,
49
178178
2769
الفصول الدراسية الأحدث لدينا على نوافذ ،
03:01
so it's just more of an open concept.
50
181447
3270
لذا فهي أكثر من مجرد مفهوم مفتوح.
03:05
We've been building more and more.
51
185084
2570
نحن نبني المزيد والمزيد.
03:07
When we build onto schools in Ontario, Canada, we often build rooms that have more windows.
52
187654
6039
عندما نبني مدارس في أونتاريو ، كندا ، فإننا غالبًا ما نبني غرفًا بها نوافذ أكثر.
03:13
So you can see what's going on.
53
193693
1935
حتى تتمكن من رؤية ما يحدث.
03:15
Not all the teachers and students like that.
54
195628
2303
ليس كل المعلمين والطلاب يحبون ذلك.
03:18
We've had windows in the doors to our classrooms for a very, very long time.
55
198298
5105
لدينا نوافذ في أبواب فصولنا الدراسية لفترة طويلة جدًا جدًا.
03:23
That's been pretty normal.
56
203403
1601
كان هذا طبيعيًا جدًا.
03:25
But in the last ten or 20 years, we've been adding more
57
205004
4071
ولكن في السنوات العشر أو العشرين الماضية ، قمنا بإضافة المزيد
03:29
and more windows to the walls just to give it more of an open feel.
58
209075
5205
والمزيد من النوافذ إلى الجدران فقط لمنحها إحساسًا بالانفتاح. على
03:34
Some students, though, would prefer it to be a little more closed in and a little more private,
59
214314
3770
الرغم من ذلك ، يفضل بعض الطلاب أن يكون أكثر انغلاقًا وخصوصية بعض الشيء ،
03:38
especially if they're doing a presentation or something like that.
60
218451
3537
خاصة إذا كانوا يقدمون عرضًا تقديميًا أو شيء من هذا القبيل.
03:41
And if their friends walk by, they can see them.
61
221988
2803
وإذا سار أصدقاؤهم بجوارهم ، يمكنهم رؤيتهم.
03:45
Anyways. A couple last things.
62
225124
1602
على أي حال. زوجان من الأشياء الأخيرة.
03:46
A fire extinguisher, a little sign for the fire extinguisher.
63
226726
3337
طفاية حريق إشارة صغيرة لمطفأة الحريق.
03:50
And then, of course, the the thing you pull if there is a fire.
64
230063
3570
وبعد ذلك ، بالطبع ، الشيء الذي تسحبه إذا كان هناك حريق.
03:54
Anyways, just a short little tour of this corner of the school.
65
234033
2703
على أي حال ، مجرد جولة قصيرة في هذه الزاوية من المدرسة.
03:56
Hope you enjoyed it.
66
236736
1068
أتمنى انك استمتعت به.
03:57
I'll see you in a couple of days with another short English lesson. Bye.
67
237804
2702
سأراك في غضون يومين مع درس إنجليزي قصير آخر. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7