Learn the English Phrases TO SHAKE IN YOUR BOOTS and TO GIVE SOMEONE THE BOOT

4,653 views ・ 2021-03-24

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
320
1790
في هذا الدرس الإنجليزي ، أردت أن أساعدك على
00:02
learn the English phrase, to shake in your boots.
1
2110
2720
تعلم العبارة الإنجليزية ، لكي تهتز في حذائك.
00:04
If you say that someone is shaking in their boots
2
4830
2790
إذا قلت أن شخصًا ما يرتجف في حذائه
00:07
or if you are shaking in your boots,
3
7620
2460
أو إذا كنت ترتجف في حذائك ،
00:10
it means that you are scared.
4
10080
1500
فهذا يعني أنك خائف.
00:11
There are two things that make me shake in my boots.
5
11580
2860
هناك شيئان يجعلانني أرتجف في حذائي.
00:14
The first is heights.
6
14440
1410
الأول هو المرتفعات.
00:15
I don't like going up to the top of tall buildings.
7
15850
2780
لا أحب الصعود إلى أعلى المباني الشاهقة.
00:18
I am afraid of heights.
8
18630
1070
أنا خائف من المرتفعات.
00:19
I don't like going to the top of towers in big cities,
9
19700
3190
لا أحب الذهاب إلى أعلى الأبراج في المدن الكبرى ،
00:22
it makes me afraid.
10
22890
910
فهذا يجعلني أشعر بالخوف.
00:23
It makes me shake in my boots a little bit.
11
23800
3620
يجعلني أرتعش في حذائي قليلاً.
00:27
I don't know where this phrase comes from though.
12
27420
1690
لا أعرف من أين تأتي هذه العبارة.
00:29
But I can imagine someone standing and they're so scared
13
29110
3410
لكن يمكنني أن أتخيل شخصًا يقف وهو خائف جدًا لدرجة
00:32
that they're shaking and maybe they were wearing boots.
14
32520
2840
أنه يرتجف وربما كان يرتدي أحذية.
00:35
And someone started using this phrase
15
35360
2760
وبدأ شخص ما في استخدام هذه العبارة ،
00:38
that when you're afraid you shake in your boots.
16
38120
2630
عندما تخشى أن ترتجف في حذائك.
00:40
The other thing that makes me shake in my boots, snakes.
17
40750
2990
الشيء الآخر الذي يجعلني أرتعش في حذائي ، الثعابين.
00:43
I do not like snakes.
18
43740
1080
انا لا احب الثعابين.
00:44
They are my least favorite animal in the entire world.
19
44820
2800
هم أقل الحيوانات المفضلة لدي في العالم بأسره.
00:47
Snakes make me shake in my boots.
20
47620
1770
الثعابين تجعلني أرتجف في حذائي.
00:49
They make me afraid.
21
49390
1020
إنهم يجعلونني خائفا.
00:50
I don't like them, I don't like them at all.
22
50410
2590
أنا لا أحبهم ، لا أحبهم على الإطلاق.
00:53
The next phrase I wanted to teach you is the phrase,
23
53000
2610
العبارة التالية التي أردت أن أعلمك إياها هي العبارة ،
00:55
to give someone the boot.
24
55610
2060
إعطاء شخص ما التمهيد.
00:57
Sometimes people don't do a good job at work
25
57670
2730
في بعض الأحيان لا يقوم الناس بعمل جيد في العمل
01:00
and eventually the boss will give them the boot.
26
60400
2330
وفي النهاية يمنحهم رئيسهم التمهيد.
01:02
That means that they are fired.
27
62730
1800
هذا يعني أنهم مطردون.
01:04
It means they've lost their job.
28
64530
2500
هذا يعني أنهم فقدوا وظائفهم.
01:07
I know in my life,
29
67030
1880
أعرف في حياتي أن
01:08
a few people that I've worked with have gotten the boot.
30
68910
2350
القليل من الأشخاص الذين عملت معهم حصلوا على الحذاء.
01:11
Not from my current job, but from jobs when I was younger.
31
71260
3700
ليس من وظيفتي الحالية ، ولكن من الوظائف عندما كنت أصغر.
01:14
I worked with someone
32
74960
890
عملت مع شخص
01:15
who instead of doing the work we were supposed to do,
33
75850
3040
بدلاً من القيام بالعمل الذي كان من المفترض أن نقوم به ،
01:18
he would just sleep all the time.
34
78890
1400
كان ينام طوال الوقت.
01:20
And eventually that person got the boot, okay?
35
80290
3810
وفي النهاية حصل ذلك الشخص على الحذاء ، حسنًا؟
01:24
So notice I flipped the phrase there.
36
84100
2220
لذا لاحظ أنني قلبت العبارة هناك.
01:26
The boss would give someone the boot.
37
86320
2760
الرئيس سيعطي شخص ما الحذاء.
01:29
The person who is losing their job
38
89080
2020
الشخص الذي يفقد وظيفته
01:31
we would say that they got the boot, okay?
39
91100
3070
نقول أنه حصل على الحذاء ، حسنًا؟
01:34
There's no boot involved at all.
40
94170
2550
لا يوجد التمهيد متورط على الإطلاق.
01:36
But if you give someone the boot,
41
96720
1630
لكن إذا أعطيت شخصًا ما التمهيد ،
01:38
I think it's like you're kicking them out the door.
42
98350
2300
أعتقد أنك تطرده من الباب. من
01:40
That's probably where the phrase came from.
43
100650
2040
المحتمل أن يكون هذا هو المكان الذي جاءت منه العبارة.
01:42
And if you got fired from somewhere,
44
102690
2460
وإذا طُردت من مكان ما ،
01:45
maybe it's like you got kicked in the butt
45
105150
1920
فربما يبدو الأمر كما لو أنك تعرضت للركل في مؤخرتك
01:47
and you lost your job,
46
107070
1240
وفقدت وظيفتك ،
01:48
so you got the boot.
47
108310
840
لذلك حصلت على الحذاء.
01:49
So two different versions of the phrase.
48
109150
2110
إذن نسختين مختلفتين من العبارة.
01:51
Anyways, to review,
49
111260
1790
على أي حال ، للمراجعة أو
01:53
to shake in your boots
50
113050
1080
الاهتزاز في حذائك
01:54
means to be scared or to be afraid.
51
114130
2240
يعني أن تكون خائفًا أو خائفًا.
01:56
And if you give someone the boot
52
116370
2980
وإذا أعطيت شخصًا ما التمهيد ،
01:59
it means that you are firing them,
53
119350
1890
فهذا يعني أنك تطرده ،
02:01
that they are no longer working for you.
54
121240
2210
ولم يعد يعمل من أجلك.
02:03
And if you get the boot,
55
123450
1370
وإذا حصلت على الحذاء ،
02:04
it means that you have been fired by your boss
56
124820
2700
فهذا يعني أن رئيسك قد طردك
02:07
and you no longer work at the place where you worked.
57
127520
3050
ولم تعد تعمل في المكان الذي تعمل فيه.
02:10
Hey, let's look at a comment from a previous video.
58
130570
2770
مرحبًا ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:13
This comment is from Alexei.
59
133340
1850
هذا التعليق من اليكسي.
02:15
And Alexei says this, "I love your term, bite-sized lesson.
60
135190
3720
ويقول أليكسي هذا ، "أنا أحب مصطلحك ، درس صغير الحجم.
02:18
A bite-sized lesson that anyone can chew," thanks again.
61
138910
3120
درس صغير الحجم يمكن لأي شخص مضغه" ، شكرًا مرة أخرى.
02:22
And my response was, "It's a great phrase.
62
142030
1640
وكان إجابتي ، "إنها عبارة رائعة.
02:23
We often refer to smaller things
63
143670
2140
غالبًا ما نشير إلى الأشياء الصغيرة
02:25
as bite-size or bite-sized."
64
145810
2130
بحجم العض أو حجم العض."
02:27
You could probably use both terms, I think.
65
147940
2240
ربما يمكنك استخدام كلا المصطلحين ، على ما أعتقد.
02:30
Yeah, we refer to a lot of things in English
66
150180
3040
نعم ، نشير إلى الكثير من الأشياء باللغة الإنجليزية
02:33
as if they are food.
67
153220
1463
كما لو كانت طعامًا.
02:35
When you refer to smaller things
68
155740
1270
عندما تشير إلى أشياء أصغر
02:37
you can say that they're bite-size.
69
157010
1920
يمكنك القول إنها بحجم العض.
02:38
Maybe you have a few bite-sized tasks to do
70
158930
2300
ربما يكون لديك بعض المهام الصغيرة التي يتعين عليك القيام بها
02:41
before you go to work tomorrow,
71
161230
1150
قبل الذهاب إلى العمل غدًا ،
02:42
maybe you have a few little chores to do.
72
162380
2500
وربما لديك بعض الأعمال الصغيرة التي يتعين عليك القيام بها.
02:44
We say things like food for thought.
73
164880
2480
نقول أشياء مثل غذاء للفكر.
02:47
We say things like, "Oh, I need to chew on that for a bit."
74
167360
3210
نقول أشياء مثل ، "أوه ، أريد أن أمضغ ذلك قليلاً."
02:50
Alexei kind of mentioned that phrase here as well.
75
170570
3210
ذكر أليكسي نوعًا من هذه العبارة هنا أيضًا.
02:53
When you're thinking about something
76
173780
1360
عندما تفكر في شيء ما ،
02:55
you can say that you need to chew on it
77
175140
1520
يمكنك أن تقول إنك بحاجة إلى مضغه
02:56
before you make a decision.
78
176660
1920
قبل اتخاذ قرار.
02:58
So yeah, we use a lot of verbs and words referring to food
79
178580
4300
لذا نعم ، نحن نستخدم الكثير من الأفعال والكلمات التي تشير إلى الطعام
03:02
when we talk about other things.
80
182880
1570
عندما نتحدث عن أشياء أخرى.
03:04
English is a little bit of a weird language that way.
81
184450
3100
اللغة الإنجليزية هي لغة غريبة قليلاً بهذه الطريقة.
03:07
English is a language where we often talk
82
187550
3090
اللغة الإنجليزية هي لغة نتحدث فيها غالبًا
03:10
about things by using small images or stories.
83
190640
4190
عن الأشياء باستخدام الصور أو القصص الصغيرة. كما
03:14
You know, that's why we have so many idioms.
84
194830
2010
تعلم ، لهذا السبب لدينا الكثير من التعبيرات الاصطلاحية. كما
03:16
You know, don't put the cart before the horse.
85
196840
2850
تعلم ، لا تضع العربة أمام الحصان.
03:19
Don't count your chickens before they hatch.
86
199690
2250
لا تحسب الدجاج قبل أن يفقس.
03:21
They're all like little mini stories,
87
201940
2970
كلهم مثل قصص صغيرة ،
03:24
they're bite-sized stories,
88
204910
1320
قصص صغيرة الحجم ،
03:26
that kind of mean something in English
89
206230
2200
هذا النوع من المعاني يعني شيئًا ما في اللغة الإنجليزية
03:28
and it makes the language a little bit challenging to learn.
90
208430
2810
ويجعل تعلم اللغة صعبًا بعض الشيء.
03:31
We say things like it's raining cats and dogs.
91
211240
2400
نقول أشياء مثل أنها تمطر قطط وكلاب.
03:33
We actually don't say that one very often anymore.
92
213640
2460
نحن في الواقع لا نقول ذلك كثيرًا بعد الآن.
03:36
But you could, if it was raining hard,
93
216100
1970
لكن يمكنك القول ، إذا كانت السماء تمطر بغزارة ،
03:38
say it's raining cats and dogs.
94
218070
1770
إنها تمطر قططًا وكلابًا.
03:39
So we use a lot of imagery.
95
219840
1830
لذلك نستخدم الكثير من الصور.
03:41
We use a lot of phrases that kind of paint word pictures,
96
221670
4600
نستخدم الكثير من العبارات التي ترسم صور الكلمات ،
03:46
if you know what I mean, to talk about different things.
97
226270
2430
إذا كنت تعرف ما أعنيه ، للتحدث عن أشياء مختلفة.
03:48
You know, "Superman" goes faster than a speeding bullet.
98
228700
2850
كما تعلم ، "سوبرمان" يذهب أسرع من رصاصة مسرعة.
03:51
Those kinds of things are the things that we say
99
231550
2200
هذه الأنواع من الأشياء هي الأشياء التي نقولها
03:53
when we're speaking English.
100
233750
1060
عندما نتحدث الإنجليزية.
03:54
It makes the language hard to learn.
101
234810
2343
يجعل اللغة صعبة التعلم.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7