Learn the English Phrases TO SHAKE IN YOUR BOOTS and TO GIVE SOMEONE THE BOOT

4,648 views ・ 2021-03-24

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
320
1790
En esta lección de inglés quería ayudarte a
00:02
learn the English phrase, to shake in your boots.
1
2110
2720
aprender la frase en inglés, to shake in your boots.
00:04
If you say that someone is shaking in their boots
2
4830
2790
Si dices que alguien está temblando en sus botas
00:07
or if you are shaking in your boots,
3
7620
2460
o si estás temblando en tus botas
00:10
it means that you are scared.
4
10080
1500
, significa que tienes miedo.
00:11
There are two things that make me shake in my boots.
5
11580
2860
Hay dos cosas que me hacen temblar en mis botas.
00:14
The first is heights.
6
14440
1410
El primero son las alturas.
00:15
I don't like going up to the top of tall buildings.
7
15850
2780
No me gusta subir a lo alto de los edificios altos.
00:18
I am afraid of heights.
8
18630
1070
Le temo a las alturas.
00:19
I don't like going to the top of towers in big cities,
9
19700
3190
No me gusta subirme a lo alto de las torres de las grandes ciudades,
00:22
it makes me afraid.
10
22890
910
me da miedo.
00:23
It makes me shake in my boots a little bit.
11
23800
3620
Me hace temblar en mis botas un poco.
00:27
I don't know where this phrase comes from though.
12
27420
1690
Aunque no sé de dónde viene esta frase.
00:29
But I can imagine someone standing and they're so scared
13
29110
3410
Pero puedo imaginar a alguien de pie y está tan asustado
00:32
that they're shaking and maybe they were wearing boots.
14
32520
2840
que está temblando y tal vez llevaba botas.
00:35
And someone started using this phrase
15
35360
2760
Y alguien empezó a usar esta frase de
00:38
that when you're afraid you shake in your boots.
16
38120
2630
que cuando tienes miedo te tiemblan las botas.
00:40
The other thing that makes me shake in my boots, snakes.
17
40750
2990
La otra cosa que me hace temblar en mis botas, serpientes.
00:43
I do not like snakes.
18
43740
1080
No me gustan las serpientes.
00:44
They are my least favorite animal in the entire world.
19
44820
2800
Son mi animal menos favorito en todo el mundo.
00:47
Snakes make me shake in my boots.
20
47620
1770
Las serpientes me hacen temblar en mis botas.
00:49
They make me afraid.
21
49390
1020
Me dan miedo.
00:50
I don't like them, I don't like them at all.
22
50410
2590
No me gustan, no me gustan nada.
00:53
The next phrase I wanted to teach you is the phrase,
23
53000
2610
La siguiente frase que quería enseñarte es la frase,
00:55
to give someone the boot.
24
55610
2060
para darle a alguien la patada.
00:57
Sometimes people don't do a good job at work
25
57670
2730
A veces, las personas no hacen un buen trabajo en el trabajo
01:00
and eventually the boss will give them the boot.
26
60400
2330
y, finalmente, el jefe les echará.
01:02
That means that they are fired.
27
62730
1800
Eso significa que están despedidos.
01:04
It means they've lost their job.
28
64530
2500
Significa que han perdido su trabajo.
01:07
I know in my life,
29
67030
1880
Sé que en mi vida
01:08
a few people that I've worked with have gotten the boot.
30
68910
2350
, algunas personas con las que he trabajado han sido expulsadas.
01:11
Not from my current job, but from jobs when I was younger.
31
71260
3700
No de mi trabajo actual, sino de trabajos cuando era más joven.
01:14
I worked with someone
32
74960
890
Trabajé con alguien
01:15
who instead of doing the work we were supposed to do,
33
75850
3040
que en lugar de hacer el trabajo que se suponía que debíamos hacer
01:18
he would just sleep all the time.
34
78890
1400
, simplemente dormía todo el tiempo.
01:20
And eventually that person got the boot, okay?
35
80290
3810
Y finalmente esa persona consiguió el arranque, ¿de acuerdo?
01:24
So notice I flipped the phrase there.
36
84100
2220
Así que fíjate que volteé la frase allí.
01:26
The boss would give someone the boot.
37
86320
2760
El jefe le daría la patada a alguien.
01:29
The person who is losing their job
38
89080
2020
A la persona que está perdiendo su trabajo
01:31
we would say that they got the boot, okay?
39
91100
3070
le diríamos que la botaron, ¿de acuerdo?
01:34
There's no boot involved at all.
40
94170
2550
No hay arranque involucrado en absoluto.
01:36
But if you give someone the boot,
41
96720
1630
Pero si le echas a alguien,
01:38
I think it's like you're kicking them out the door.
42
98350
2300
creo que es como si lo estuvieras echando por la puerta.
01:40
That's probably where the phrase came from.
43
100650
2040
Probablemente de ahí viene la frase.
01:42
And if you got fired from somewhere,
44
102690
2460
Y si te despidieron de alguna parte,
01:45
maybe it's like you got kicked in the butt
45
105150
1920
tal vez es como si te patearan el trasero
01:47
and you lost your job,
46
107070
1240
y perdieras tu trabajo,
01:48
so you got the boot.
47
108310
840
así que te echaron.
01:49
So two different versions of the phrase.
48
109150
2110
Así que dos versiones diferentes de la frase.
01:51
Anyways, to review,
49
111260
1790
De todos modos, repasar
01:53
to shake in your boots
50
113050
1080
, temblar en tus botas
01:54
means to be scared or to be afraid.
51
114130
2240
significa tener miedo o tener miedo.
01:56
And if you give someone the boot
52
116370
2980
Y si le das a alguien la
01:59
it means that you are firing them,
53
119350
1890
patada, significa que lo estás despidiendo,
02:01
that they are no longer working for you.
54
121240
2210
que ya no trabaja para ti.
02:03
And if you get the boot,
55
123450
1370
Y si te despiden
02:04
it means that you have been fired by your boss
56
124820
2700
, significa que tu jefe te ha despedido
02:07
and you no longer work at the place where you worked.
57
127520
3050
y ya no trabajas en el lugar donde trabajabas.
02:10
Hey, let's look at a comment from a previous video.
58
130570
2770
Oye, veamos un comentario de un video anterior.
02:13
This comment is from Alexei.
59
133340
1850
Este comentario es de Alexei.
02:15
And Alexei says this, "I love your term, bite-sized lesson.
60
135190
3720
Y Alexei dice esto: "Me encanta tu término, lección pequeña.
02:18
A bite-sized lesson that anyone can chew," thanks again.
61
138910
3120
Una lección pequeña que cualquiera puede masticar", gracias de nuevo.
02:22
And my response was, "It's a great phrase.
62
142030
1640
Y mi respuesta fue: "Es una gran frase.
02:23
We often refer to smaller things
63
143670
2140
A menudo nos referimos a las cosas más pequeñas
02:25
as bite-size or bite-sized."
64
145810
2130
como del tamaño de un bocado o del tamaño de un bocado".
02:27
You could probably use both terms, I think.
65
147940
2240
Probablemente podrías usar ambos términos, creo.
02:30
Yeah, we refer to a lot of things in English
66
150180
3040
Sí, nos referimos a muchas cosas en inglés
02:33
as if they are food.
67
153220
1463
como si fueran comida.
02:35
When you refer to smaller things
68
155740
1270
Cuando te refieres a cosas más pequeñas
02:37
you can say that they're bite-size.
69
157010
1920
, puedes decir que son del tamaño de un bocado.
02:38
Maybe you have a few bite-sized tasks to do
70
158930
2300
Tal vez tenga algunas tareas pequeñas que hacer
02:41
before you go to work tomorrow,
71
161230
1150
antes de ir a trabajar mañana,
02:42
maybe you have a few little chores to do.
72
162380
2500
tal vez tenga algunas tareas pequeñas que hacer.
02:44
We say things like food for thought.
73
164880
2480
Decimos cosas como alimento para el pensamiento.
02:47
We say things like, "Oh, I need to chew on that for a bit."
74
167360
3210
Decimos cosas como, "Oh, necesito masticar eso un poco".
02:50
Alexei kind of mentioned that phrase here as well.
75
170570
3210
Alexei también mencionó esa frase aquí.
02:53
When you're thinking about something
76
173780
1360
Cuando estás pensando en algo
02:55
you can say that you need to chew on it
77
175140
1520
, puedes decir que necesitas meditarlo
02:56
before you make a decision.
78
176660
1920
antes de tomar una decisión.
02:58
So yeah, we use a lot of verbs and words referring to food
79
178580
4300
Así que sí, usamos muchos verbos y palabras que se refieren a la comida
03:02
when we talk about other things.
80
182880
1570
cuando hablamos de otras cosas.
03:04
English is a little bit of a weird language that way.
81
184450
3100
El inglés es un idioma un poco raro en ese sentido.
03:07
English is a language where we often talk
82
187550
3090
El inglés es un idioma en el que a menudo hablamos
03:10
about things by using small images or stories.
83
190640
4190
de cosas usando pequeñas imágenes o historias.
03:14
You know, that's why we have so many idioms.
84
194830
2010
Sabes, es por eso que tenemos tantos modismos.
03:16
You know, don't put the cart before the horse.
85
196840
2850
Ya sabes, no pongas el carro delante del caballo.
03:19
Don't count your chickens before they hatch.
86
199690
2250
No cuentes tus pollos antes de que nazcan.
03:21
They're all like little mini stories,
87
201940
2970
Todos son como pequeñas mini historias
03:24
they're bite-sized stories,
88
204910
1320
, son historias del tamaño de un bocado,
03:26
that kind of mean something in English
89
206230
2200
que significan algo en inglés
03:28
and it makes the language a little bit challenging to learn.
90
208430
2810
y hace que el idioma sea un poco difícil de aprender.
03:31
We say things like it's raining cats and dogs.
91
211240
2400
Decimos cosas como si estuviera lloviendo a cántaros.
03:33
We actually don't say that one very often anymore.
92
213640
2460
De hecho, ya no lo decimos muy a menudo.
03:36
But you could, if it was raining hard,
93
216100
1970
Pero podrías, si estaba lloviendo mucho,
03:38
say it's raining cats and dogs.
94
218070
1770
decir que está lloviendo a cántaros.
03:39
So we use a lot of imagery.
95
219840
1830
Así que usamos muchas imágenes.
03:41
We use a lot of phrases that kind of paint word pictures,
96
221670
4600
Usamos muchas frases que pintan imágenes de palabras,
03:46
if you know what I mean, to talk about different things.
97
226270
2430
si sabes a lo que me refiero, para hablar de diferentes cosas.
03:48
You know, "Superman" goes faster than a speeding bullet.
98
228700
2850
Ya sabes, "Superman" va más rápido que una bala.
03:51
Those kinds of things are the things that we say
99
231550
2200
Ese tipo de cosas son las cosas que decimos
03:53
when we're speaking English.
100
233750
1060
cuando hablamos inglés.
03:54
It makes the language hard to learn.
101
234810
2343
Hace que el idioma sea difícil de aprender.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7