BOX SET: The White Elephant 🐘 drama episodes 16-20!

21,677 views ・ 2022-09-12

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:16
Mary, could you pass me that
0
16800
1569
Mary, şu tavayı bana uzatır mısın
00:18
pan there please?
1
18369
1410
lütfen?
00:19
Yes, of course.
2
19779
2080
Evet elbette. Peter'a
00:26
Have you got no customers to serve
3
26080
1530
hizmet edecek hiç müşterin yok mu
00:27
Peter?
4
27610
892
?
00:28
No, nobody.
5
28502
1338
Hayır hiçkimse.
00:30
It's probably the calm before the storm.
6
30400
2800
Muhtemelen fırtına öncesi sessizliktir.
00:33
If by that you mean it's going to get
7
33200
1259
Bununla
00:34
busy later, I very much doubt it.
8
34459
2591
daha sonra meşgul olacağını kastediyorsan, bundan çok şüpheliyim.
00:37
Well, thanks for your vote of confidence, Gordon.
9
37050
2850
Pekala, güvenoyun için teşekkürler, Gordon.
00:44
I'll get that, shall I?
10
44480
1574
Bunu alacağım, olur mu?
00:49
The White Elephant. How can I help you?
11
49200
3129
Beyaz Fil. Size nasıl yardım edebilirim?
00:52
OK, yes, at eight o'clock. OK,
12
52329
7234
Tamam, evet, saat sekizde. Tamam, o
00:59
we'll see you then.
13
59563
2498
zaman görüşürüz.
01:02
People! Customers! Now!
14
62061
2473
İnsanlar! Müşteriler! Şimdi!
01:04
That's great news. How many are coming?
15
64534
1954
Bu harika bir haber. Kaç tanesi geliyor?
01:06
25 in a bus - in one hour.
16
66488
2632
Bir otobüste 25 - bir saatte.
01:09
That's impossible. How can I cook for 25 people?
17
69840
3354
Bu imkansız. 25 kişiye nasıl yemek yaparım?
01:13
I do quality not quantity.
18
73194
2805
Nicelik değil nitelik yapıyorum.
01:15
Keep your cool, Gordon. This is our big
19
75999
2200
Sakin ol, Gordon. Bu bizim büyük
01:18
moment.
20
78199
861
anımız.
01:19
Our big moment? It'll be our  big failure.
21
79060
2539
Büyük anımız mı? Bu bizim büyük başarısızlığımız olacak.
01:21
Why did you say 'yes' Peter?
22
81599
2341
Neden 'evet' dedin Peter?
01:23
Stay calm.
23
83940
780
Sakin ol.
01:25
We can do this. You're going to need to let me
24
85600
2489
Bunu yapabiliriz. Sana
01:28
help you. I'll chop some vegetables and
25
88089
2911
yardım etmeme izin vermen gerekecek. Biraz sebze doğrayıp
01:31
prepare some starters.
26
91000
1312
başlangıçlar hazırlayacağım.
01:32
But how am I supposed to write down 25 orders?
27
92312
2432
Ancak 25 siparişi nasıl yazacağım?
01:34
I've only got a small pad.
28
94744
2123
Sadece küçük bir yastığım var.
01:37
Oh thanks.
29
97520
1354
Oh teşekkürler.
01:38
Well done, Mary. See she's got it all  under
30
98874
2551
Aferin Meryem. Her şeyi kontrol altında tuttuğunu görün
01:41
control.
31
101425
761
.
01:42
Under control?! Chopping some carrots will
32
102186
2022
Kontrol altında?! Biraz havuç doğramak
01:44
not feed 25 people.
33
104208
1851
25 kişiyi doyurmaz.
01:46
My advice Gordon, is to act cool and collected
34
106059
2709
Gordon'a tavsiyem, soğukkanlı ve soğukkanlı davranın
01:48
and everything will be OK.
35
108768
2131
ve her şey yoluna girecek.
01:52
Somebody answer that phone!
36
112240
1384
Biri şu telefona cevap versin!
01:53
Erm, I'm gonna get some onions.
37
113624
1469
Erm, biraz soğan alacağım. İş
01:55
I'm on it.
38
115093
1127
üstündeyim.
01:57
Hello. The White Elephant. Oh, yes, yes,
39
117120
5562
Merhaba. Beyaz Fil. Oh, evet, evet,
02:02
I see. I hope you get it fixed. Thanks for
40
122682
5928
anlıyorum. Umarım düzeltirsin.
02:08
letting us know. Bye.
41
128610
2538
Bize bildirdiğiniz için teşekkür ederiz. Hoşçakal.
02:13
That was the people from the bus.
42
133760
1565
Otobüsten gelenler bunlardı.
02:15
They've broken down and won't be able to
43
135325
1941
Yıkıldılar ve
02:17
make it tonight.
44
137266
574
bu gece gelemeyecekler.
02:18
Oh no, that's a shame.
45
138400
1564
Ah hayır, bu çok yazık.
02:21
Better tell Gordon before he blows a gasket.
46
141397
2705
Contayı patlatmadan önce Gordon'a söylesen iyi olur.
02:24
Let's not tell him straight away.
47
144102
4799
Ona hemen söylemeyelim.
03:01
Something smells nice.
48
181760
2211
Bir şey güzel kokuyor.
03:03
That will be my coq au vin.
49
183971
4492
Bu benim coq au vin'im olacak. Daha iyi
03:08
I've created a superior dish to attract a
50
188463
4506
bir müşteri tipini çekmek için üstün bir yemek yarattım
03:12
better type of customer.
51
192969
1604
. Bunu
03:14
It's about time you did. I'm glad that we
52
194573
3195
yapma zamanınız geldi.
03:17
actually have got a customer,
53
197768
2089
Gerçekten bir müşterimiz olduğu için mutluyum,
03:19
so make it snappy, otherwise they'll escape!
54
199857
3143
bu yüzden çabuk olun, yoksa kaçarlar!
03:23
Celia, it can take all the time in the world
55
203000
3960
Celia, bunun
03:26
to make something as special  as
56
206960
2446
kadar özel bir şey yapmak dünyanın tüm zamanını alabilir
03:29
this. Now, one for the pot and one for me.
57
209406
4034
. Şimdi, biri tencere için, diğeri benim için.
03:35
A customer on table four says they  haven't
58
215520
2039
Dördüncü masadaki bir müşteri,
03:37
got all day so hurry up.
59
217559
1861
tüm günü olmadığını söylüyor, bu yüzden acele edin.
03:39
Give them this to keep them sweet.
60
219420
2045
Onları tatlı tutmak için onlara bunu ver.
03:42
OK. I'll take that thank you - for the food of course.
61
222965
2875
TAMAM. Bu teşekkürü alacağım - yemek için elbette.
03:49
Come on, Gordon. Every second counts.
62
229200
2822
Hadi, Gordon. Her saniye önemlidir.
03:55
Thank goodness you're here, Mary.
63
235680
1723
Tanrıya şükür buradasın, Mary.
03:57
Just in the nick of time. I think I'm gonna
64
237403
2088
Tam zamanında. Sanırım
03:59
need your help.
65
239491
795
yardımına ihtiyacım olacak.
04:00
Ah, lovely Mary. Did I ever tell you I love
66
240286
4838
Ah, sevgili Mary. Sana hiç
04:05
those rubbery gloves?
67
245124
1436
o lastik eldivenleri sevdiğimi söylemiş miydim?
04:09
There's a customer out there who's waiting
68
249520
2126
Dışarıda yemeğini bekleyen bir müşteri var
04:11
for his food and Gordon is in no fit
69
251646
2172
ve Gordon
04:13
state to cook.
70
253818
1062
yemek yapacak durumda değil.
04:15
Mary, have you tried my coq au vin?
71
255760
2821
Mary, coq au vin'imi denedin mi?
04:18
Right.
72
258581
1259
Sağ.
04:22
Leave this to me.
73
262160
640
Bunu bana bırak.
04:27
The customer's not happy, he says he's  only going
74
267520
2713
Müşteri memnun değil, yalnızca
04:30
to wait for five more minutes.
75
270233
1207
beş dakika daha bekleyeceğini söylüyor.
04:32
It's a race against time. Mary, can you do it?
76
272240
3391
Bu zamana karşı bir yarış. Meryem, yapabilir misin? Çok
04:35
Oh, you smell lovely.
77
275631
3791
güzel kokuyorsun.
04:47
Made it!
78
287200
500
Yaptı! Yedek
04:50
With seconds to spare.
79
290720
1940
saniye ile.
04:52
Oh, that was a close one.
80
292660
933
Oh, bu çok yakındı. Nefis kokuyor
04:54
It smells delicious.
81
294556
2247
.
04:59
It's better... it's better.
82
299907
2904
Daha iyi... daha iyi.
05:21
Do you know who we've got in the restaurant tonight?
83
321760
2623
Bu akşam restoranda kimler var biliyor musun?
05:24
A customer?
84
324383
1455
Bir müşteri?
05:25
Yes, well it's a VIP.
85
325838
2434
Evet, bu bir VIP.
05:28
A VIP?
86
328272
1298
VIP mi?
05:30
What's that?
87
330640
741
Bu da ne?
05:31
It's a very important person. It's the  town mayor!
88
331381
5238
Bu çok önemli bir insan. Bu belediye başkanı! Bu gece
05:36
I can't believe that he's decided to eat in
89
336619
2477
restoranımızda yemek yemeye karar verdiğine inanamıyorum
05:39
our restaurant tonight!
90
339096
1388
!
05:40
Yes, that is the type of top-notch customer
91
340484
2983
Evet, bu, yemek yapmayı sevdiğim birinci sınıf müşteri türüdür
05:43
I like to cook for - royalty.
92
343467
2461
- kraliyet ailesi.
05:45
Well, he's not royalty Gordon but he is  an
93
345928
3256
O kraliyet Gordon değil ama
05:49
important person, so I'm going to give this
94
349184
1946
önemli bir kişi, bu yüzden bu
05:51
plate an extra polish.
95
351130
1725
tabağa ekstra bir cila yapacağım.
05:52
There's the order, Gordon. He wants
96
352855
3108
Emir var, Gordon. O
05:55
champagne too. I'll go and get some.
97
355963
1717
da şampanya istiyor. Gidip biraz alacağım.
06:00
I hope you've sobered up after last week,
98
360560
2590
Umarım geçen haftadan sonra ayılmışsınızdır
06:03
and I hope you're going to pull out all the
99
363150
1697
ve umarım
06:04
stops to make an excellent dish.
100
364847
2035
mükemmel bir yemek yapmak için elinizden gelenin en iyisini yaparsınız.
06:06
Excellence is what I excel at, Celia.
101
366882
2454
Benim mükemmel olduğum şey mükemmellik, Celia.
06:09
You know that.
102
369336
1006
Bunu biliyorsun.
06:10
Right, now let's get to work. Oh, wow he wants
103
370342
3121
Tamam, şimdi işe koyulalım. Oh, vay canına
06:13
the steak surprise. I can tell this is a man
104
373463
2424
biftek sürprizi istiyor. Bunun
06:15
with first class taste.
105
375887
1972
birinci sınıf zevke sahip bir adam olduğunu söyleyebilirim.
06:17
Just get on with it, Gordon.
106
377859
1981
Devam et, Gordon.
06:26
There - finished. Perfect! Peter!
107
386400
3584
Orada - bitti. Mükemmel! Peter!
06:29
Oh, well done Gordon. You really have gone
108
389984
3583
Aferin Gordon. Gerçekten
06:33
above and beyond your usual standards!
109
393567
2342
her zamanki standartlarınızın çok üstüne çıktınız!
06:35
Peter, I want you to take this to the mayor.
110
395909
2319
Peter, bunu belediye başkanına götürmeni istiyorum.
06:38
Any bad view he has of our restaurant
111
398228
2750
Restoranımızla ilgili sahip olduğu herhangi bir kötü görüş,
06:40
will be blown right out of the water
112
400978
1759
06:42
when he tastes that food!
113
402737
2529
o yemeğin tadına baktığı anda sudan uçup gidecektir!
06:52
Well, what did he say?
114
412240
2254
Peki ne dedi?
06:54
He said we had exceeded his
115
414494
2089
Beklentilerini aştığımızı söyledi
06:56
expectations.
116
416583
1320
.
06:57
Good, good.
117
417903
1931
İyi iyi.
06:59
Yes, we are even worse than he had expected
118
419834
2599
Evet, beklediğinden daha da kötüyüz
07:02
and also he is a vegetarian and has
119
422433
2339
ve ayrıca o bir vejeteryan ve
07:04
never eaten meat.
120
424772
1324
hiç et yemedi.
07:09
But this order said steak surprise.
121
429360
2646
Ancak bu sipariş biftek sürprizi dedi.
07:12
Oh, that one does.
122
432006
794
Oh, bu öyle.
07:14
But this says mushroom risotto.
123
434960
1600
Ama bu mantarlı risotto diyor.
07:19
Excellent!
124
439680
2380
Harika!
07:40
Oh, who left this box of chocolates here?
125
460880
3197
Oh, bu çikolata kutusunu buraya kim bıraktı?
07:44
Who are they for?
126
464077
1509
Onlar kimin için?
07:45
Well, you must have a secret admirer -
127
465586
2023
Pekala, gizli bir hayranın olmalı -
07:47
it's got your name on it.
128
467609
1563
üzerinde senin adın var.
07:49
Oh, I love chocolate to bits.
129
469172
2231
Oh, çikolatayı parça parça severim.
07:51
Do you know who they're from?
130
471403
1103
Kimden olduklarını biliyor musun?
07:52
Oh, they'll be from Peter. He's always
131
472506
2170
Ah, Peter'dan olacaklar. Bana her zaman
07:54
buying me little gifts.
132
474676
1086
küçük hediyeler alır.
07:55
That's very sweet. Has he got the hots for you?
133
475762
3038
Bu çok tatlı. Senin için ateşli mi?
07:59
No! No, he's just pleased to have a friend.
134
479440
3520
HAYIR! Hayır, sadece bir arkadaşı olduğu için memnun.
08:03
Here he comes.
135
483671
1360
İşte geliyor. İşte
08:06
Ah, there it is.
136
486800
3210
burada.
08:10
Oh!
137
490010
764
08:10
Everything OK, Gordon?
138
490774
2629
Ah!
Her şey yolunda mı Gordon?
08:13
Yes, of course. Why do you keep asking that?
139
493403
1797
Evet elbette. Neden bunu sorup duruyorsun?
08:16
There's no love lost between you two.
140
496000
1974
İkiniz arasında kaybolan bir aşk yok.
08:17
Yes, well it's a love-hate relationship.
141
497974
2266
Evet, bu bir aşk-nefret ilişkisi.
08:20
More hate than love.
142
500960
1527
Aşktan çok nefret.
08:22
Actually, it's this chocolate souffle I'm making.
143
502487
2814
Aslında, yaptığım bu çikolatalı sufle.
08:25
I can't seem to get the right type of milk chocolate
144
505301
2544
08:27
for love nor money.
145
507845
1464
Aşk ya da para için doğru türde sütlü çikolata bulamıyorum.
08:29
Oh, would you like to use one of these?
146
509309
3109
Oh, bunlardan birini kullanmak ister misin?
08:32
Yes!
147
512418
500
Evet!
08:36
Gordon! I said just use one.
148
516240
3097
Gordon! Sadece birini kullan dedim.
08:40
These were a present.
149
520277
1094
Bunlar bir hediyeydi.
08:41
I know... I mean, erm...
150
521371
2389
Biliyorum... Yani, şey...
08:45
...cooking is a labour of love.
151
525040
1648
...yemek yapmak bir aşk işidir.
08:46
Sometimes I get carried away.
152
526688
1472
Bazen kendimi kaptırırım.
08:51
Oh, Peter, I'm so sorry. The chocolates you
153
531840
3429
Peter, çok üzgünüm.
08:55
bought for me.. Gordon's just used them
154
535269
2611
Bana aldığın çikolatalar.. Gordon
08:57
all in the souffle.
155
537880
1272
hepsini suflede kullanmış.
08:59
Chocolates? I didn't buy you any chocolates Mary -
156
539152
3898
Çikolatalar mı? Sana çikolata almadım Mary -
09:03
Why would I do that?
157
543050
3357
Bunu neden yapayım?
09:08
Then, who were they from?
158
548560
2268
O zaman, onlar kimdendi?
09:12
Oh, I love a good mystery.
159
552800
4809
İyi bir gizemi severim.
09:34
Have I ever told you I used to work
160
574320
1448
Sana hiç
09:35
in a top restaurant in New York?
161
575768
1862
New York'ta en iyi bir restoranda çalıştığımı söylemiş miydim?
09:37
No, you haven't.
162
577630
2222
Hayır, yapmadın.
09:39
He was flipping burgers in a fast  food joint.
163
579852
2555
Bir fast food restoranında hamburger çeviriyordu .
09:42
We have some customers from America.
164
582407
2483
Amerika'dan bazı müşterilerimiz var.
09:44
Amazing, America. Americans always appreciate
165
584890
3576
Harika, Amerika. Amerikalılar her zaman
09:48
good food like mine.
166
588466
1229
benimki gibi iyi yemekleri takdir ederler.
09:49
Well, what do they want?
167
589695
1339
Peki, ne istiyorlar?
09:51
The lady just wants a tuna salad but the
168
591440
2759
Hanımefendi sadece ton balıklı salata istiyor ama
09:54
gentleman doesn't like anything on the menu
169
594199
2181
beyefendi menüdeki hiçbir şeyi beğenmiyor
09:56
and says can you knock up some jambalaya
170
596380
2295
ve
09:58
and maybe some key lime pie for pudding?
171
598675
2754
puding için biraz jambalaya ve belki de limonlu turta yiyebilir misin?
10:03
Yes, err, of course - anything for our American cousins.
172
603237
3109
Evet, tabii ki - Amerikalı kuzenlerimiz için her şey.
10:06
I'll tell them you're happy to do it then.
173
606346
1654
Onlara bunu yapmaktan mutlu olduğunu söyleyeceğim.
10:10
It's a good job you've worked in America, Gordon.
174
610240
2537
Amerika'da çalışmış olman iyi bir iş, Gordon.
10:12
We'd hate for our customers to get the
175
612777
1318
Müşterilerimizin sizi yenmesinden nefret ederiz
10:14
better of you.
176
614095
905
.
10:15
It's all right, Mary. I know what I'm doing.
177
615000
2247
Her şey yolunda, Mary. Ne yaptığımı biliyorum.
10:17
Now, um, jambalaya. Uh, where's the jam?
178
617247
4636
Şimdi, um, jambalaya. Reçel nerede?
10:21
Err, would you like us to Google the recipe?
179
621883
2544
Err, tarifi Google'da aramamızı ister misin?
10:24
We wouldn't want you to fall at the first hurdle.
180
624427
1938
İlk engelde düşmenizi istemeyiz.
10:26
No, it's OK. Err, I just need some potatoes.
181
626365
3626
Hayır sorun değil. Err, sadece biraz patatese ihtiyacım var.
10:29
Look, why don't we just cut our losses
182
629991
2867
Bakın, neden kayıplarımızı azaltmıyoruz,
10:32
and I'll go and tell the customers that  you
183
632858
2019
ben de gidip müşterilere
10:34
haven't got a clue what you're cooking.
184
634877
1769
ne pişirdiğiniz hakkında hiçbir fikriniz olmadığını söyleyeceğim.
10:36
No, just tell them that we're out of 'balaya'
185
636646
3250
Hayır, onlara "balaya"mızın bittiğini
10:39
and the key for the key lime pie is
186
639896
2799
ve limonlu turtanın anahtarının
10:42
locked in the cupboard.
187
642695
3145
dolapta kilitli olduğunu söyle.
10:47
Oh dear. Gordon. I can see why you left New York.  
188
647600
3600
Ah hayatım. Gordon. New York'tan neden ayrıldığını anlayabiliyorum.
10:51
I can't be excellent at everything.
189
651200
1943
Her şeyde mükemmel olamam.
10:53
Let me Google it for you.
190
653143
1857
Google'da senin için aramama izin ver.
11:01
They've decided to leave.
191
661920
1483
Ayrılmaya karar verdiler.
11:03
You've made a right pig's ear of that,
192
663403
2011
Bundan tam bir domuz kulağı yaptın,
11:05
haven't you, Gordon?
193
665414
506
değil mi Gordon?
11:06
Do you know how to cook a pig's ear?
194
666560
1600
Domuz kulağı pişirmeyi biliyor musun?
11:12
Oh, what's wrong, Gordon?
195
672000
1604
Sorun ne Gordon?
11:13
You got sense of humour failure?
196
673604
3043
Mizah anlayışında başarısızlık mı var?
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7