Review of 2021: BBC News Review

93,174 views ・ 2022-01-04

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
We're almost at the end of 2021,
0
480
2880
2021'in neredeyse sonuna geldik, bu
00:03
so now's a good time to look back
1
3360
2160
yüzden şimdi
00:05
at some of the news stories we've discussed here on BBC News Review.
2
5520
4200
BBC News Review'da tartıştığımız bazı haberlere dönüp bakmanın tam zamanı.
00:09
Hello, I'm Rob and joining me to look back on 2021 is Roy. Hello Roy.
3
9720
4880
Merhaba, ben Rob ve 2021'e bakmak için bana katılan Roy. Merhaba Roy.
00:14
Hello Rob and hello everybody.
4
14600
2440
Merhaba Rob ve herkese merhaba.
00:17
Yes, absolutely. It's been an incredibly busy year,
5
17040
3120
Evet kesinlikle. İnanılmaz derecede yoğun bir yıl oldu,
00:20
but also it's been a very, very difficult year for many families
6
20160
4040
ama aynı zamanda gezegendeki birçok aile
00:24
and people around the planet, especially with the Covid pandemic,
7
24200
3840
ve insan için, özellikle de Covid salgını nedeniyle çok, çok zor bir yıl oldu,
00:28
but 2022 – it's almost here,
8
28040
2320
ancak 2022 - neredeyse geldi,
00:30
so let's hope that next year will be a much, much better year
9
30360
3280
bu yüzden umalım ki gelecek yıl çok, birçok insan için çok daha iyi bir yıl
00:33
for many people out there.
10
33640
1680
.
00:35
Yeah, let's hope so.
11
35320
1040
Evet, öyle umalım.
00:36
But, as you say, this year we discussed things such as the Covid pandemic,
12
36360
3600
Ama sizin de dediğiniz gibi bu yıl Covid salgını gibi konuları tartıştık,
00:39
we've discussed royal news, we've talked about sports and the Olympics,
13
39960
4920
kraliyet haberlerini tartıştık, spor ve olimpiyatları konuştuk,
00:44
we've talked about political stories as well
14
44880
1920
siyasi hikayeleri de konuştuk
00:46
and we've talked about drinking wine in space, haven't we?
15
46800
3840
ve içkiyi konuştuk. uzayda şarap, değil mi?
00:50
Yes, we have. I've never tried it, but it does sound intriguing.
16
50640
3800
Evet, biz sahibiz. Hiç denemedim ama kulağa ilginç geliyor.
00:54
Apparently it tastes better if you do it up in space, but who knows?
17
54440
4760
Görünüşe göre uzayda yaparsan daha lezzetli oluyor ama kim bilir?
00:59
OK. Well, anyway, we've picked three of our most popular stories from this year
18
59200
4600
TAMAM. Her neyse, bu yılki en popüler üç hikayemizi seçtik
01:03
and we're starting with some royal news.
19
63800
2560
ve bazı kraliyet haberleriyle başlıyoruz.
01:06
Yes. So, this one was about an interview with Oprah Winfrey,
20
66360
4480
Evet. Bu, Oprah Winfrey ile yapılan bir röportaj hakkındaydı
01:10
and Meghan Markle spoke about her life with the British royal family
21
70840
3960
ve Meghan Markle, İngiliz kraliyet ailesiyle olan hayatından
01:14
and how she found it very difficult.
22
74800
2760
ve bunu ne kadar zor bulduğundan bahsetti.
01:17
Now, Neil and Catherine talked about this and brought us
23
77560
3360
Şimdi, Neil ve Catherine bundan bahsettiler ve bize
01:20
the word 'bombshell'.
24
80920
2000
'bomba' kelimesini getirdiler. Ne
01:22
Let's have a look at what they said:
25
82920
2600
dediklerine bir bakalım:
01:25
And we're now with Sky News, here in the UK – the headline:
26
85520
4520
Ve şimdi burada, Birleşik Krallık'ta Sky News ile birlikteyiz - başlık: '
01:39
'Bombshell' – describes a shocking event or piece of news.
27
99240
4640
Bomba' - şok edici bir olayı veya haberi anlatıyor.
01:43
Yes, it's all one word: B-O-M-B-S-H-E-L-L – 'bombshell'.
28
103880
6000
Evet, hepsi tek kelime: B-O-M-B-S-H-E-L-L – 'bomba'.
01:49
It's a military term.
29
109880
2400
Askeri bir terimdir.
01:52
Neil, you know what a 'bomb' is, don't you?
30
112280
2480
Neil, 'bomba'nın ne olduğunu biliyorsun, değil mi?
01:54
Yes, a 'bomb' is a device that explodes in order to destroy things,
31
114760
5080
Evet, bir 'bomba',
01:59
like buildings or military hardware – those type of things.
32
119840
6680
binalar veya askeri teçhizat gibi şeyleri yok etmek için patlayan bir cihazdır - bu tür şeyler.
02:06
Yes, and a 'bombshell' – excuse me – is the casing around the bomb so –
33
126520
3800
Evet ve bir 'bomba' - afedersiniz - bombanın etrafındaki kasadır, yani -
02:10
'bomb' or 'bombshell'.
34
130320
2520
'bomba' veya 'bomba'.
02:12
And yes, a 'bombshell' will destroy everything.
35
132840
3680
Ve evet, bir 'bomba' her şeyi mahvedecek.
02:16
It's a shocking, life-changing, momentous event.
36
136520
4560
Bu şok edici, hayat değiştiren, çok önemli bir olay. Bir 'bomba'dan sonra
02:21
Nothing will be the same after a 'bombshell'
37
141080
2440
hiçbir şey eskisi gibi olmayacak
02:23
and that's the idea behind the word in this context.
38
143520
3840
ve bu bağlamda kelimenin arkasındaki fikir de bu .
02:27
A 'bombshell' interview is something that really shocks:
39
147360
3560
Bir 'bomba' röportajı gerçekten şok edici bir şeydir:
02:30
potentially very damaging – devastating even.
40
150920
4080
potansiyel olarak çok zarar verici, hatta yıkıcıdır.
02:35
So, a 'bombshell' is something really, really serious.
41
155000
4800
Yani, bir 'bomba' gerçekten çok ciddi bir şeydir.
02:39
And we're talking about figurative damage here.
42
159800
2560
Ve burada mecazi hasardan bahsediyoruz.
02:42
We're not saying that Harry and Meghan actually used a weapon of any kind.
43
162360
4160
Harry ve Meghan'ın aslında herhangi bir silah kullandığını söylemiyoruz.
02:46
No, no, not unless you count words as a weapon.
44
166520
3440
Hayır, hayır, eğer kelimeleri bir silah olarak saymazsanız.
02:49
Yeah, there's no actual weaponry involved here.
45
169960
3040
Evet, burada gerçek bir silah yok.
02:53
Yeah. In this example, 'bombshell' is an adjective, so we talk...
46
173000
3600
Evet. Bu örnekte 'bomba' bir sıfattır, o yüzden konuşuyoruz...
02:56
we're talking about a 'bombshell' interview.
47
176600
2160
'bomba' bir röportajdan bahsediyoruz.
02:58
We can say a 'bombshell' moment; but it is also often used as a noun
48
178760
6120
Bir 'bomba' anı diyebiliriz; ancak sıklıkla isim olarak
03:04
and with the expression 'to drop a bombshell'.
49
184880
3000
ve ' bomba atmak' ifadesiyle de kullanılır.
03:07
Yes, 'to drop a bombshell'.
50
187880
1880
Evet, 'bomba atmak için'.
03:09
If you 'drop a bombshell', you give very important, unexpected news.
51
189760
7400
'Bomba atarsan' çok önemli, beklenmedik haberler verirsin.
03:17
So, your news – if you 'drop a bombshell',
52
197160
2240
Yani, haberiniz – eğer 'bomba patlatırsanız',
03:19
you're giving shocking and surprising news at the same time.
53
199400
3880
aynı anda şok edici ve şaşırtıcı haberler veriyorsunuz.
03:23
So, for example, if your family have always expected
54
203280
3280
Örneğin, aileniz her zaman
03:26
you maybe to go to university.
55
206560
2080
üniversiteye gitmenizi bekliyorsa.
03:28
You've always said you're going to go to university
56
208640
2480
Her zaman üniversiteye gideceğini söyledin
03:31
and then the day before you're supposed to go to university,
57
211120
3360
ve sonra üniversiteye gitmen gereken gün önce
03:34
you say, 'Actually... I'm not going.'
58
214480
3000
'Aslında... gitmiyorum' diyorsun.
03:37
That would be – you would be 'dropping a bombshell'
59
217480
3880
Bu – 'bomba patlatıyor' olacaktınız
03:41
or you'd be giving some 'bombshell' news.
60
221360
3560
veya bazı 'bomba' haberler veriyor olacaktınız.
03:44
Yeah. And the degree to which this news is shocking is of course relative.
61
224920
5400
Evet. Ve bu haberin ne kadar şok edici olduğu elbette göreceli. Bir birey için
03:50
You know, it might be very important to an individual,
62
230320
2800
çok önemli olabilir
03:53
but not important on an international scale.
63
233120
2240
ama uluslararası ölçekte önemli olmayabilir.
03:55
Yes, of course. Yeah.
64
235360
1160
Evet elbette. Evet.
03:56
You don't have to be leaving a royal family to 'drop a bombshell'.
65
236520
3000
'Bir bomba atmak' için bir kraliyet ailesinden ayrılıyor olmanıza gerek yok. Kelimenin
03:59
It's literally what's important to you and the person
66
239520
2720
tam anlamıyla, sizin ve
04:02
that you're giving this news to.
67
242240
2680
bu haberi verdiğiniz kişi için önemli olan şey.
04:04
OK. Well, let's get a summary:
68
244920
2520
TAMAM. Pekala, bir özet geçelim:
04:15
So, that was the word 'bombshell'.
69
255280
4160
Demek 'bomba' kelimesi buydu.
04:19
Yes, and if you want to test yourself on that piece of vocabulary,
70
259440
3400
Evet, ve eğer o kelime dağarcığında
04:22
or any of the other vocabulary we talk about today,
71
262840
2840
veya bugün bahsettiğimiz diğer kelimelerden herhangi birinde kendinizi test etmek istiyorsanız ,
04:25
all you need to do is head to our website
72
265680
2120
yapmanız gereken tek şey
04:27
bbclearningenglish.com to take a quiz.
73
267800
3560
bir sınava girmek için bbclearningenglish.com web sitemize gitmek.
04:31
OK. And you can learn more about that story, about Meghan and Harry,
74
271360
4280
TAMAM. Ve bu hikaye hakkında, Meghan ve Harry hakkında daha fazlasını öğrenebilir
04:35
and learn more vocabulary as well.
75
275640
2280
ve daha fazla kelime bilgisi de öğrenebilirsiniz.
04:37
So, how can people do that, Roy?
76
277920
1920
İnsanlar bunu nasıl yapabilir, Roy?
04:39
All you need to do is click the link in the description.
77
279840
4000
Açıklama kısmındaki linke tıklamanız yeterli. Hemen
04:43
Just down below.
78
283840
2240
aşağıda.
04:46
Next – no surprises,
79
286080
1680
Sonra - sürpriz yok,
04:47
but we've been talking about climate change this year
80
287760
3000
ama bu yıl iklim değişikliği hakkında konuşuyorduk
04:50
and we had a story, back in August, that we talked about.
81
290760
3480
ve Ağustos ayında konuştuğumuz bir hikayemiz vardı .
04:54
What was it exactly, Roy?
82
294240
2640
Tam olarak neydi, Roy?
04:56
OK. So, this story was called
83
296880
2200
TAMAM. Dolayısıyla, bu hikayenin adı
04:59
'Climate Crisis: Last Chance for Humanity'
84
299080
3480
'İklim Krizi: İnsanlık için Son Şans' idi
05:02
and it was basically the fact that human activity
85
302560
2920
ve bir BM raporuna göre, temel olarak insan faaliyetinin gezegende
05:05
is causing unprecedented and irreversible changes to the planet,
86
305480
4480
benzeri görülmemiş ve geri dönüşü olmayan değişikliklere neden olduğu gerçeğiydi
05:09
according to a UN report.
87
309960
3000
.
05:12
And Catherine and Tom talked about this
88
312960
2280
Ve Catherine ve Tom bunun hakkında konuştular
05:15
and brought us the phrase 'a wake-up call'.
89
315240
2960
ve bize 'uyandırma çağrısı' ifadesini getirdiler. Şimdi ne
05:18
Let's have a look at what they said:
90
318200
2360
dediklerine bir bakalım:
05:20
We're here with the BBC News and the headline:
91
320560
3600
BBC News ve başlığıyla karşınızdayız:
05:29
'A wake-up call' – a shocking event which can cause changes
92
329040
4360
'Uyandırma çağrısı' – davranış veya tutumda değişikliklere neden olabilecek şok edici bir olay
05:33
in behaviour or attitude.
93
333400
2320
.
05:35
Catherine, over to you.
94
335720
2000
Catherine, sana kalmış.
05:37
Yes. Now, we start with 'a'.
95
337720
2440
Evet. Şimdi 'a' ile başlıyoruz.
05:40
Then the second word: 'wake' – W-A-K-E.
96
340160
3720
Sonra ikinci kelime: 'uyan' – UYANDIR.
05:43
Third word is 'up' – U-P –
97
343880
2280
Üçüncü kelime 'yukarı' - U-P -
05:46
but those two words, 'wake' and 'up',
98
346160
2360
ama bu iki kelime, 'uyandırma' ve 'yukarı', yazdığınızda
05:48
are joined with a hyphen when you write them.
99
348520
2560
bir tire ile birleştirilir .
05:51
And the final word is 'call' – C-A-L-L.
100
351080
3280
Ve son kelime 'arayın' – C-A-L-L.
05:54
So, you have 'a wake-up call'.
101
354360
2400
Yani, 'uyandırma servisiniz' var.
05:56
Now, Tom, I'm sure you've had 'a wake-up call' in a hotel,
102
356760
3440
Tom, eminim hayatının bir döneminde bir otelde 'uyandırma servisi' almışsındır,
06:00
haven't you, at some point in your life?
103
360200
2240
değil mi?
06:02
I have, yeah. 'A wake-up call' in a hotel
104
362440
2760
Evet. Bir otelde 'uyandırma servisi',
06:05
is when someone gives you a phone call to wake you up,
105
365200
3480
birinin sizi uyandırmak
06:08
or stop you from sleeping.
106
368680
1920
veya uyumanızı engellemek için telefon etmesidir.
06:10
Yeah, so there's a bit of a shock, isn't it, when you're lying...
107
370600
2200
Evet, biraz şok var, öyle değil mi, yalan söylediğinde...
06:12
you wake up in a strange bed with the phone ringing and you're, like:
108
372800
2920
yabancı bir yatakta telefon çalarken uyanırsın ve şöyle düşünürsün:
06:15
'Where am I? What's happening?'
109
375720
1400
'Neredeyim ben? Ne oluyor?'
06:17
It, sort of, makes you jump a bit, doesn't it?
110
377120
2520
Bu, seni biraz zıplatıyor, değil mi?
06:19
It's... it's alarming, yeah, and you could say it causes 'alarm', yeah.
111
379640
5000
Bu... endişe verici, evet ve 'alarma' neden olduğunu söyleyebilirsiniz, evet.
06:24
Yes, which is why we call it an 'alarm call' sometimes.
112
384640
2480
Evet, bu yüzden ona bazen 'alarm çağrısı' diyoruz.
06:27
So, that's the kind of idea of 'a wake-up call' originally.
113
387120
3440
Yani, başlangıçta bu tür bir 'uyandırma çağrısı' fikri.
06:30
Now, in this context, we're not talking about hotels
114
390560
3200
Şimdi, bu bağlamda, otellerden
06:33
and making you wake up in the morning,
115
393760
1800
ve sizi sabah uyandırmaktan bahsetmiyoruz,
06:35
but we are talking about a shock:
116
395560
2760
ama bir şoktan bahsediyoruz:
06:38
something that, kind of, jolts you into reality
117
398320
3720
sizi bir nevi gerçeğe sarsacak
06:42
and makes you pay attention and take action.
118
402040
3800
, dikkatinizi vermenizi ve harekete geçmenizi sağlayacak bir şey.
06:45
OK. So, we're talking about 'wake-up call' again
119
405840
2200
TAMAM. Dolayısıyla, bu ciddi iklim değişikliği bağlamında yine 'uyandırma çağrısı'ndan bahsediyoruz
06:48
in this serious context of climate change.
120
408040
2720
.
06:50
Could you give us an example of when we can use 'wake-up call'
121
410760
2800
'Uyandırma çağrısı'nı
06:53
in a more everyday context?
122
413560
2440
daha günlük bir bağlamda kullanabileceğimiz durumlara bir örnek verebilir misiniz?
06:56
Yes. Well, if you think about those lazy students, Tom.
123
416000
2840
Evet. O tembel öğrencileri düşünürsen, Tom.
06:58
I'm sure you weren't one but, you know, there's always that time
124
418840
3240
Eminim öyle değildin ama, bilirsin, üniversitede öyle zamanlar olur
07:02
at university when you get fed up of working really hard
125
422080
3400
ki gerçekten çok çalışmaktan sıkılırsın
07:05
and the grades slip a bit and there's...
126
425480
2400
ve notlar biraz düşer ve...
07:07
Yeah, I heard... I heard about that time.
127
427880
1760
Evet, duydum... duydum o zaman.
07:09
Never happened to me obviously.
128
429640
1560
Bana hiç olmadı açıkçası.
07:11
Yes... I'm sure, I'm sure.
129
431200
1320
Evet... Eminim, eminim.
07:12
And then one day you get a grade, which is really quite low.
130
432520
4920
Ve sonra bir gün not alıyorsun ki bu gerçekten oldukça düşük.
07:17
It's a D, maybe an E even,
131
437440
2520
Bu bir D, hatta belki bir E
07:19
and you go: 'Oh no... Right, party time's over.
132
439960
3640
ve şöyle diyorsunuz: 'Oh hayır... Tamam, parti zamanı bitti.
07:23
I'm going to have to start working
133
443600
2120
Çalışmaya başlamak zorunda kalacağım
07:25
because if I don't, I'm going to fail this course.'
134
445720
3160
çünkü eğer yapmazsam bu dersten kalacağım.'
07:28
So, that bad grade – that D or that E –
135
448880
3320
Yani, o kötü not – o D veya o E –
07:32
was 'a wake-up call' because it makes you get back to reality, work harder.
136
452200
5560
“uyandırma çağrısıydı” çünkü gerçekliğe geri dönmenizi, daha çok çalışmanızı sağlar.
07:37
So, a serious warning that makes you change your behaviour
137
457760
3680
Bu nedenle, davranışınızı değiştirmenizi sağlayan ciddi bir uyarı
07:41
is 'a wake-up call'.
138
461440
1800
'uyandırma çağrısıdır'.
07:43
So, low grades are 'a wake-up call' to lazy students and of course...
139
463240
4040
Yani, düşük notlar tembel öğrenciler için 'uyandırma çağrısı' ve tabii ki...
07:47
Should be!
140
467280
1160
Olmalı!
07:48
...and of course, anyone watching this is taking ownership of their education
141
468440
3720
...ve tabii ki, bunu izleyen herkes eğitiminin sahipliğini üstleniyor
07:52
and will not need that 'wake-up call'. Great.
142
472160
3080
ve bu "uyandırma çağrısına" ihtiyacı olmayacak. Harika.
07:55
Let's have our summary slide please:
143
475240
3360
Özet slaydımızı alalım lütfen:
08:06
So, that was 'a wake-up call'
144
486480
2480
Yani, bu bir 'uyandırma çağrısıydı'
08:08
and you can watch that full report
145
488960
1760
ve raporun tamamını izleyebilir
08:10
and learn more vocabulary about that subject by going somewhere,
146
490720
4440
ve bir yere giderek o konu hakkında daha fazla kelime öğrenebilirsin,
08:15
but where do people go, Roy?
147
495160
1880
ama insanlar nereye gidiyor, Roy? Tek
08:17
All you need to do is click the link in the description below.
148
497040
4000
yapmanız gereken aşağıdaki açıklamadaki linke tıklamak.
08:21
Down below. Thank you.
149
501040
2640
Altında. Teşekkür ederim.
08:23
Next, we had some big news in September.
150
503680
3560
Ardından, Eylül ayında bazı büyük haberlerimiz oldu . O
08:27
What was it, Roy?
151
507240
1360
neydi, Roy?
08:28
Yes, we had a story that ABBA, the pop superstars of the 1970s,
152
508600
5720
Evet, 1970'lerin pop süperstarı ABBA'nın
08:34
were planning a new album and a digital tour.
153
514320
4640
yeni bir albüm ve dijital turne planladığına dair bir hikayemiz vardı.
08:38
Yeah, exciting news – well, for ABBA fans at least.
154
518960
3360
Evet, heyecan verici haberler - en azından ABBA hayranları için.
08:42
And you and Neil discussed this and brought us the phrase 'damp squib'.
155
522320
5680
Ve sen ve Neil bunu tartıştınız ve bize 'nemli mum' ifadesini getirdiniz.
08:48
So, let's hear what you said:
156
528000
2840
Peki, ne dediğini duyalım:
08:50
OK. Our next headline comes from the UK,
157
530840
2560
Tamam. Bir sonraki manşetimiz Birleşik Krallık'tan,
08:53
from the Telegraph, and it reads:
158
533400
2880
Telegraph'tan geliyor ve şöyle diyor:
09:01
'Damp squib' – something less impressive than expected.
159
541880
4200
'Nemli mermi' - beklenenden daha az etkileyici bir şey.
09:06
Yeah. So, this is a very British expression and it's two words.
160
546080
5760
Evet. Yani, bu çok İngiliz bir ifade ve iki kelime.
09:11
The first word is 'damp' – D-A-M-P.
161
551840
3480
İlk kelime 'nemli' - D-A-M-P.
09:15
The second word is 'squib', spelt S-Q-U-I-B –
162
555320
5440
İkinci kelime 'squib', S-Q-U-I-B olarak yazılıyor -
09:20
very important that 'b' there.
163
560760
1680
orada 'b' olması çok önemli.
09:22
And what it means – it describes something. It's a noun...
164
562440
2760
Ve ne anlama geliyor - bir şeyi anlatıyor. Bu bir isim...
09:25
a noun phrase and it describes something that is...
165
565200
3080
bir isim öbeği ve bir şeyi anlatıyor... o
09:28
it's... it's less than it was expected.
166
568280
2080
... beklenenden daha az.
09:30
So, you had high expectations and it didn't reach those expectations.
167
570360
5320
Yani, yüksek beklentileriniz vardı ve bu beklentilere ulaşamadı.
09:35
Yeah. Now, this is a bit of a strange expression because
168
575680
4000
Evet. Şimdi, bu biraz garip bir ifade çünkü
09:39
most people will understand the first part, 'damp', meaning slightly wet
169
579680
4520
çoğu insan ilk kısım olan 'nemli'yi anlayacaktır, yani hafif ıslak
09:44
and we can see how that can be... have a, sort of, negative meaning,
170
584200
3680
ve bunun nasıl olabileceğini görebiliriz...
09:47
but 'squib' – what is a 'squib', Roy?
171
587880
3040
– 'kabartma' nedir, Roy?
09:50
In the past, a 'squib' was used to refer to a small firework.
172
590920
5720
Geçmişte, küçük bir havai fişekten bahsetmek için bir 'squib' kullanılıyordu.
09:56
So, this is going to give an idea.
173
596640
1360
Yani bu bir fikir verecektir.
09:58
So, you're right – that 'damp' word which is obviously still in use:
174
598000
3280
Yani, haklısın - hala kullanımda olduğu belli olan bu 'nemli' kelime :
10:01
it means wet.
175
601280
1360
ıslak anlamına geliyor.
10:02
And the firework... if a wet firework...
176
602640
2560
Ve havai fişek... eğer ıslak bir havai fişek...
10:05
if a firework is wet, it doesn't really...
177
605200
3920
eğer bir havai fişek ıslaksa,
10:09
it doesn't really work. Fireworks are best when they're dry.
178
609120
3280
gerçekten işe yaramaz. Havai fişekler kuru olduklarında en iyisidir. Pek
10:12
So, this is what many people believe is the origin of this expression:
179
612400
3880
çok insan bu ifadenin kaynağının bu olduğuna inanıyor:
10:16
just a wet firework that didn't... didn't go off.
180
616280
3800
sadece ıslak bir havai fişek... patlamadı.
10:20
Yeah. And as we know, fireworks are exciting.
181
620080
2320
Evet. Ve bildiğimiz gibi, havai fişekler heyecan vericidir.
10:22
There's some expectation around how they are going to make you feel.
182
622400
4320
Sizi nasıl hissettireceklerine dair bazı beklentiler var.
10:26
You're going to be excited and full of joy.
183
626720
2600
Heyecanlı ve neşe dolu olacaksınız.
10:29
If it's 'damp', that excitement is gone and that's the key to this meaning.
184
629320
5680
Eğer 'nemli' ise, o heyecan gitmiş demektir ve bu anlamın anahtarı budur. Bu
10:35
It is. So... And we use it quite commonly,
185
635000
2960
. Yani... Ve
10:37
as I say, in British English informally –
186
637960
2200
dediğim gibi, bunu İngiliz İngilizcesinde gayri resmi olarak oldukça yaygın olarak kullanırız -
10:40
to say something is a disappointment.
187
640160
2280
bir şeyin bir hayal kırıklığı olduğunu söylemek için.
10:42
So, maybe you go to a restaurant and the food isn't very good
188
642440
3920
Yani, belki bir restorana gidersiniz ve yemekler pek iyi değildir
10:46
and you say: 'Humph, that restaurant was a bit of a damp squib.'
189
646360
3000
ve 'Humph, o restoran biraz nemliydi' dersiniz.
10:49
Or a party – a terrible, terrible party.
190
649360
2960
Ya da bir parti – korkunç, korkunç bir parti.
10:52
Can you think of an example of a 'damp squib'?
191
652320
4040
Bir 'nemli kalamar' örneği düşünebilir misiniz?
10:56
Well, Roy, I know... you know,
192
656360
1520
Roy, biliyorum... biliyorsun,
10:57
I don't want to upset you here, because I know you organised it,
193
657880
2720
seni burada üzmek istemiyorum çünkü bunu sen organize ettiğini biliyorum
11:00
but last year's Learning English Christmas party...
194
660600
3720
ama geçen yılki Learning English Noel partisi...
11:04
Well, the Christmas party's usually quite good fun, but this year,
195
664320
3520
Noel partisi genellikle oldukça eğlencelidir, ama bu yıl
11:07
or last year, because we couldn't get together because of Covid,
196
667840
3400
veya geçen yıl, Covid nedeniyle bir araya gelemediğimiz için
11:11
we had to do it virtually and I'm afraid to say
197
671240
3400
bunu sanal olarak yapmak zorunda kaldık ve korkarım
11:14
it was a 'damp squib', Roy.
198
674640
2120
bunun 'nemli bir mermi' olduğunu söylemek Roy.
11:16
Yeah. Yeah, I agree. It was a...
199
676760
2200
Evet. Evet katılıyorum. Bu bir...
11:18
it was a bit of a let-down – not as good as expectations,
200
678960
2440
biraz hayal kırıklığıydı - beklentiler kadar iyi değildi
11:21
but we made the best of a bad situation.
201
681400
2720
ama kötü bir durumu en iyi şekilde değerlendirdik.
11:24
But you can say, yeah, it was a bit of a 'damp squib',
202
684120
1840
Ama evet, biraz "ıslak bir mermi" diyebilirsiniz,
11:25
because the year before everybody was together and hopefully again –
203
685960
3800
çünkü önceki yıl herkes bir aradaydı ve umarım yine -
11:29
I have another opportunity this year,
204
689760
2320
bu yıl başka bir fırsatım var,
11:32
so hopefully my reputation this time will remain intact.
205
692080
5520
bu yüzden umarım bu seferki itibarım bozulmadan kalır.
11:37
Ah... nice use of the word from that previous headline.
206
697600
2680
Ah... önceki başlıktaki kelimeyi güzel kullanmış .
11:40
One other thing to point out about this expression 'damp squib':
207
700280
4320
Bu 'damp squib' ifadesiyle ilgili olarak belirtilmesi gereken bir şey daha var:
11:44
a lot of people get confused
208
704600
1920
11:46
because the word 'squib' is not used in modern English very often
209
706520
4960
'squib' kelimesi modern İngilizcede çok sık kullanılmadığı
11:51
and they think it's 'squid'. What's a 'squid', Roy?
210
711480
4440
ve bunun 'squid' olduğunu düşündüğü için birçok insanın kafası karışıyor. Kalamar nedir, Roy?
11:55
OK. So, yeah, this is absolutely true.
211
715920
2200
TAMAM. Yani, evet, bu kesinlikle doğru.
11:58
Both native speakers of English and non-native speakers
212
718120
2720
Hem anadili İngilizce olan hem de anadili olmayanlar
12:00
regularly get this wrong: they say 'damp squid'.
213
720840
3320
bunu sıklıkla yanlış anlarlar: 'ıslak kalamar' derler.
12:04
A 'squid' is an animal that lives under the water
214
724160
2920
Bir 'kalamar', suyun altında yaşayan bir hayvandır
12:07
and it's kind of like an octopus,
215
727080
2280
ve bir tür ahtapot gibidir
12:09
and it makes sense because a 'squid' would be damp,
216
729360
2880
ve 'kalamar' nemli olacağı için mantıklıdır,
12:12
but that's not the expression.
217
732240
1680
ancak ifade bu değildir.
12:13
We say 'damp squib' with a 'b'.
218
733920
3440
'b' ile 'nemli kalamar' deriz.
12:17
OK. Let's get a summary:
219
737360
2240
TAMAM. Bir özet bulalım:
12:26
'Damp squib' – a great phrase,
220
746840
1880
'Damp squib' – harika bir cümle,
12:28
but hopefully one that doesn't describe your year,
221
748720
2320
ama umarım sizin yılınızı
12:31
or indeed this programme.
222
751040
2640
veya aslında bu programı tanımlamaz.
12:33
Now, Roy, could you recap some of the vocabulary
223
753680
3080
Şimdi, Roy, bugün duyduğumuz kelimelerin bir kısmını özetler misin
12:36
that we've heard about today please?
224
756760
1640
lütfen?
12:38
Of course I can.
225
758400
1120
Tabiki yapabilirim.
12:39
We had 'bombshell' – describes a shocking event or piece of news.
226
759520
5480
'Bomba' yaşadık – şok edici bir olayı veya haberi anlatıyor. Davranış veya tutumda değişikliklere neden olabilecek
12:45
We had 'a wake-up call' – a shocking event which can cause changes
227
765000
4840
şok edici bir olay olan 'uyandırma çağrısı' aldık
12:49
in behaviour or attitude.
228
769840
2320
.
12:52
And we had 'damp squib' – something less impressive than expected.
229
772160
6640
Ve beklenenden daha az etkileyici bir şey olan 'nemli mermi' vardı .
12:58
Thank you. And a reminder that you can test yourself
230
778800
4080
Teşekkür ederim. Ve
13:02
on the vocabulary you've heard today
231
782880
2360
bugün duyduğunuz sözcükleri
13:05
on our website at bbclearningenglish.com.
232
785240
4080
bbclearningenglish.com adresindeki web sitemizde test edebileceğinizi de hatırlatalım.
13:09
Well, we're we're almost out of time,
233
789320
1840
Pekala, neredeyse zamanımız doldu,
13:11
but from the whole of the News Review team –
234
791160
2440
ancak tüm Haber İnceleme ekibi olarak -
13:13
that's me and Neil and Catherine and Tom
235
793600
2040
bu ben, Neil , Catherine ve Tom
13:15
and of course you, Roy – we want to wish you a very happy New Year
236
795640
3560
ve tabii ki sen, Roy - size çok mutlu bir Yeni Yıl diliyoruz
13:19
and of course we'll be back as usual every week in 2022.
237
799200
4240
ve tabi ki 2022'de her hafta olduğu gibi yine geleceğiz.
13:23
So, from me: Happy New Year!
238
803440
2560
Yani benden: Yeni Yılınız Kutlu Olsun!
13:26
Happy New Year everybody!
239
806000
2240
Herkese mutlu yıllar!

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7