BOX SET: The White Elephant 🐘 comedy drama episodes 26-30! Learn English while you laugh 🤣💀

28,805 views ・ 2022-10-09

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:14
Right, gather round everybody - I want you
0
14240
2527
Pekala, herkesi toplayın -
00:16
to try my new recipe - ostrich lasagne.
1
16767
3670
yeni tarifimi denemenizi istiyorum - devekuşu lazanyası.
00:20
Ostrich!?
2
20982
1403
Devekuşu!?
00:22
As in the very tall bird?
3
22880
1665
Çok uzun kuştaki gibi mi?
00:24
Yes, and a very healthy  and
4
24545
1708
Evet ve çok sağlıklı ve
00:26
lean meat to eat. Now, would you like to try
5
26253
2315
yağsız et yenir. Şimdi, biraz denemek ister misin
00:28
some or is it too sophisticated for
6
28568
2915
yoksa senin için çok mu sofistike
00:31
you, Peter?
7
31483
779
Peter?
00:32
No, I, I'd love to try some.
8
32262
1578
Hayır, ben, biraz denemek isterim.
00:37
Mmm, delicious - very ostrichy.
9
37319
3396
Mmm, lezzetli - çok devekuşu gibi.
00:42
Tastes a bit like chicken.
10
42396
2565
Tadı biraz tavuk gibi. Ağızda kalan
00:45
Something of an aftertaste - it's a bit like
11
45280
3159
bir tat - biraz
00:48
mouldy cheese.
12
48439
1548
küflü peynir gibi.
00:49
I am sick to death of your comments
13
49987
2421
Yorumlarından bıktım
00:52
Celia. I'm trying to create a new menu  as
14
52408
2455
Celia. Benden istediğiniz gibi yeni bir menü oluşturmaya çalışıyorum
00:54
you asked me to.
15
54863
1182
.
00:56
Oh, sorry, I...
16
56045
1795
Oh, üzgünüm, ben...
00:59
...I feel a bit off colour.
17
59280
1312
...biraz renksiz hissediyorum.
01:01
Gordon, that's not a good sign.
18
61887
2340
Gordon, bu iyiye işaret değil.
01:04
Actually, I feel a bit queasy.
19
64227
3517
Aslında biraz rahatsız hissediyorum.
01:07
Sorry Gordon -
20
67744
1456
Üzgünüm Gordon -
01:10
something's not quite right.
21
70000
1792
bir şeyler tam olarak doğru değil.
01:11
Is this some kind of sick joke?
22
71792
2425
Bu bir tür hastalıklı şaka mı?
01:14
No, no sick joke... oh, I need to dash.
23
74217
4663
Hayır, iğrenç bir şaka yok... ah, atılmam gerek.
01:21
Typical! I'm sick of this. I tried to make them
24
81280
3256
Tipik! Buna hasta oluyorum. Onlara
01:24
something new and they just make a fuss.
25
84536
1784
yeni bir şey yapmaya çalıştım ve sadece yaygara kopardılar.
01:26
Smells all right to me.
26
86960
1599
Bana göre güzel kokuyor.
01:28
Waiter! Waiter!
27
88559
2241
Garson! Garson!
01:33
All right, keep your hair on. We'll be there
28
93760
1656
Pekala, saçını açık tut.
01:35
in a minute. Oh look at this kitchen now I've
29
95416
2628
Bir dakika içinde orada olacağız. Ah şu mutfağa bak şimdi
01:38
got to cook clean and serve.
30
98044
1840
temiz pişirip servis etmeliyim.
01:39
Honestly, you won't get this at The Poison Ivy.
31
99884
2276
Dürüst olmak gerekirse, bunu The Poison Ivy'de alamayacaksın.
01:49
Something in that made me as sick as a
32
109680
1986
Bunda bir şey beni bir köpek kadar hasta etti
01:51
dog.
33
111666
838
.
01:52
Well, I'm as sick as a parrot. I've been
34
112504
1558
Pekala, bir papağan kadar hastayım.
01:54
preparing this all morning
35
114062
1311
Bütün sabah bunu hazırladım
01:55
Parrot? Did you put parrot instead of
36
115373
2671
Parrot? Devekuşu yerine papağan mı koydunuz
01:58
ostrich?
37
118044
515
01:58
No he didn't Peter!
38
118559
1521
?
Hayır yapmadı Peter!
02:00
It was certainly ostrich. Look it's a
39
120880
3561
Kesinlikle devekuşuydu. Bakın
02:04
week out of date.
40
124441
2104
tarihi bir hafta geçmiş.
02:10
Waiter!
41
130960
1832
Garson!
02:13
Waiter!
42
133996
1477
Garson!
02:36
It's quiet without Gordon today.
43
156400
2100
Bugün Gordon olmadan sessiz.
02:38
It's nice isn't it ?
44
158500
1340
Güzel, değil mi?
02:40
He said he was going for a fitting.
45
160400
2034
Prova için gittiğini söyledi.
02:42
I'm not sure what for though.
46
162434
1431
Yine de ne için olduğundan emin değilim.
02:43
Oh, here he comes now.
47
163865
3090
İşte şimdi geliyor.
02:54
Good morning, Gordon. Bad hair day?
48
174560
4082
Günaydın Gordon. Kötü saç günü mü?
02:58
Excuse me?
49
178642
1440
Affedersin?
03:00
Keep your hair on!
50
180082
1146
Saçını açık tut!
03:02
Oh, don't forget we've got some students
51
182682
1585
Oh, unutma,
03:04
coming in for lunch today, so none  of
52
184267
2317
bugün öğle yemeği için gelecek bazı öğrencilerimiz var, yani
03:06
your old-fashioned dishes. Give them
53
186584
2234
senin eski moda yemeklerinden hiçbiri. Onlara
03:08
something contemporary, modern.
54
188818
2663
çağdaş, modern bir şey verin.
03:12
Leave it to me. I'm down with the kids.
55
192821
1971
Bana bırak. Çocuklarla birlikteyim.
03:15
You got it covered?
56
195760
1039
Bunu hallettin mi?
03:16
Yes I have. Oh, I see you're referring to
57
196799
2980
Evet bende var. Oh, anlıyorum
03:19
this - my new toupee - my wig.
58
199779
2745
bundan bahsediyorsun - yeni peruğum - peruğum.
03:22
I'm just keeping up with the fashion.
59
202524
1636
Sadece modayı takip ediyorum. O
03:25
What fashion is that then?
60
205440
1345
zaman bu ne moda?
03:26
Oh, my new hairstyle. These are all the
61
206785
1914
Ah, yeni saç stilim. Bunların hepsi
03:28
rage - the women love it.
62
208699
1861
öfke - kadınlar buna bayılıyor.
03:30
After a fashion.
63
210560
1634
Moda sonrası.
03:33
I thought that wigs were a bit old  hat!
64
213557
2675
Perukların biraz eski bir şapka olduğunu düşündüm !
03:37
And if you're gonna cook in that then
65
217709
1916
Ve eğer bununla yemek yapacaksan, o zaman
03:39
wear it under this hat - for now.
66
219625
3193
bu şapkanın altına giy - şimdilik.
03:42
I knew you two couldn't handle my new
67
222818
2284
Yeni moda ifademi kaldıramayacağınızı biliyordum
03:45
fashion statement.
68
225102
1315
.
03:46
You're being a fashion victim. We liked
69
226417
3731
Moda kurbanı oluyorsun.
03:50
the old you.
70
230148
1380
Eski seni sevdik.
03:51
Well, you're stuck with a new me now.
71
231528
1927
Pekala, artık yeni bir ben ile sıkışıp kaldınız.
03:53
Just leave me to cook.
72
233455
1193
Sadece pişirmeyi bana bırak.
03:56
Oops, looks like you've made a fashion faux pas!
73
236400
3440
Hay aksi, görünüşe göre bir moda taklidi yapmışsınız!
04:01
There appears to be hair in the soup!
74
241040
3088
Görünüşe göre çorbada saç var!
04:04
Hair in the soup? Keep your voice down,
75
244128
2887
Çorbada saç mı var? Sesini alçalt,
04:07
everyone will want one.
76
247015
1646
herkes bir tane isteyecektir.
04:28
Thanks for your attention everyone.
77
268240
2118
Herkese ilginiz için teşekkürler.
04:30
Now, as you know, I attended a
78
270358
2004
Şimdi, bildiğiniz gibi,
04:32
conference yesterday and one of the
79
272362
2029
dün bir konferansa katıldım ve
04:34
great ideas I learnt was giving
80
274391
2590
öğrendiğim harika fikirlerden biri,
04:36
members of staff the opportunity to
81
276981
1956
personel üyelerine,
04:38
experience what other members of
82
278937
1512
diğer personel üyelerinin neler
04:40
staff do.
83
280449
1023
yaptığını deneyimleme fırsatı vermekti.
04:41
Oh, you mean a job swap?
84
281472
1535
Ah, bir iş takasını mı kastediyorsunuz?
04:43
So, one of you lot's gonna try doing my job?
85
283007
2673
Yani aranızdan biri benim işimi yapmaya çalışacak mı?
04:46
Impossible.
86
286880
1075
İmkansız.
04:47
I want you to see what it  feels like
87
287955
2329
04:50
to be in someone else's shoes.
88
290284
1807
Başka birinin yerinde olmanın nasıl bir his olduğunu görmenizi istiyorum.
04:52
But I wouldn't fit in your shoes.
89
292091
2338
Ama ben senin yerine sığmazdım. Kelimenin
04:54
Not literally, Peter. It's just to understand
90
294429
2727
tam anlamıyla değil, Peter. Sadece
04:57
what other people do. I'll take your job
91
297156
2674
diğer insanların ne yaptığını anlamak için. Ben senin işini alacağım
04:59
and you can take mine - and Mary and
92
299830
2754
, sen de benimkini alabilirsin - ve Mary ve
05:02
Gordon, you can swap jobs too.
93
302584
2416
Gordon, sen de iş değiştirebilirsin.
05:05
Now, I'll take some orders. Can I have
94
305520
1978
Şimdi, bazı siparişler alacağım.
05:07
your notepad please, Peter?
95
307498
2342
Not defterini alabilir miyim lütfen, Peter?
05:14
Very well.
96
314000
640
Çok iyi.
05:17
Actually, from where I'm standing it
97
317600
1502
Aslında, bulunduğum yerden
05:19
seems like I've got the easy job.
98
319102
1462
kolay bir işim varmış gibi görünüyor.
05:20
We'll see about that.
99
320564
1539
Göreceğiz bakalım.
05:22
So, everyone back to work please.
100
322103
2132
O yüzden herkes işine dönsün lütfen.
05:24
Come on Gordon, we need all these
101
324235
1143
Hadi Gordon, tüm bu
05:25
plates washed.
102
325378
782
tabakların yıkanmasına ihtiyacımız var.
05:31
I have an order: four seasons vegetable
103
331360
3559
Bir siparişim var: iki kişilik dört mevsim sebzeli
05:34
ragu for two people.
104
334919
1546
ragu.
05:36
Coming right up.
105
336465
1182
Hemen geliyor.
05:37
Gordon, I need some large bowls
106
337647
1773
Gordon, yıkanacak büyük kaselere ihtiyacım var
05:39
washing and I need that pan - come on
107
339420
1396
ve o tavaya ihtiyacım var -
05:40
quick as you can.
108
340816
757
elinden geldiğince çabuk gel.
05:41
I hear you.
109
341573
867
Seni duyuyorum.
05:42
Well done Mary. You're doing a great job.
110
342440
2791
Aferin Meryem. Harika bir iş çıkarıyorsun.
05:47
Actually, could you spare me a thought?
111
347139
681
05:47
I've got to do all this.
112
347820
982
Aslında, bana bir fikir verebilir misiniz?
Bütün bunları yapmak zorundayım.
05:48
Hmm.
113
348802
1409
Hmm.
05:50
I can see where you're coming from.
114
350560
1979
Nereden geldiğini görebiliyorum.
05:52
You can't cope.
115
352539
981
Başa çıkamazsın.
05:55
You're fired. Off you go.
116
355280
2689
Kovuldun. Sen git.
05:57
You can't do that.
117
357969
2227
Bunu yapamazsın.
06:00
Peter - take some pity on him.
118
360196
3130
Peter - ona biraz merhamet et. Ne de olsa
06:03
He's after all, only a washer-upper.
119
363326
2114
o sadece bir bulaşık makinesi.
06:11
So, how's the job swap going?
120
371040
1944
İş takası nasıl gidiyor?
06:12
He sacked me!
121
372984
1834
Beni kovdu!
06:15
Well done. I've been trying to do that
122
375760
1851
Tebrikler. Aylardır bunu yapmaya çalışıyorum
06:17
for months. How's it going for you
123
377611
2315
. Mary nasıl gidiyor
06:19
Mary?
124
379926
500
?
06:20
Yes, all fine. All the food's ready to go.
125
380426
2849
Evet, her şey yolunda. Tüm yiyecekler gitmeye hazır.
06:23
I don't know why Gordon makes such a
126
383275
1079
Gordon'un yemek pişirme konusunda neden bu kadar yaygara kopardığını bilmiyorum
06:24
fuss about cooking.
127
384354
1070
.
06:25
Nor do I.
128
385424
816
Ben de.
06:26
You see in my job, I have to show empathy
129
386960
2770
İşimde görüyorsunuz, insanlara empati göstermem gerekiyor
06:29
for people. So, Gordon, you can stay -
130
389730
3818
. Gordon,
06:33
for now.
131
393548
2497
şimdilik kalabilirsin.
06:53
So, I was at the bus stop and then I decided
132
413920
1758
Otobüs durağındaydım ve sonra yürümeye karar verdim
06:55
to walk, but these shoes they're just not
133
415678
1989
, ama bu ayakkabılar onlar
06:57
designed for... oh! What's this?
134
417667
4196
için tasarlanmamıştı... ah! Bu ne?
07:01
Goodness - it looks like Gordon has
135
421863
3031
Aman Tanrım - Gordon
07:04
finally pulled out all the stops and
136
424894
1867
sonunda elinden gelenin en iyisini yapmış ve
07:06
actually made something amazing!
137
426761
1804
gerçekten harika bir şey yapmış gibi görünüyor!
07:08
Must be the bake off competition.
138
428565
1977
Fırında pişirme yarışması olmalı.
07:10
Always makes an effort when there's something to win.
139
430542
3239
Kazanacak bir şey olduğunda her zaman çaba gösterir.
07:13
The first prize is 500 pounds.
140
433781
3579
Birincilik ödülü 500 pound'dur.
07:18
Hi Gordon. Fantastic cake.
141
438110
3493
Merhaba Gordon. Harika pasta.
07:21
Cake! what cake?
142
441603
997
Kek! ne pastası
07:22
This one. Did you make it for the competition?
143
442600
3177
Bu. Yarışma için mi yaptın?
07:25
The bake off? The first prize is 500 pounds.
144
445777
2863
Fırın kapalı mı? Birincilik ödülü 500 lira.
07:29
Oh! The competition. Yes, that's my cake.
145
449600
3914
Ah! Rekabet. Evet, bu benim pastam.
07:35
It's rather good isn't it? Yes, I think the
146
455000
2546
Oldukça iyi, değil mi? Evet, bence
07:37
attention to detail....
147
457546
1254
detaylara verilen dikkat...
07:39
...will put me ahead of the game.
148
459440
1564
...beni oyunda öne geçirecek. Kazanılacak büyük paralar varken
07:41
It's amazing how much effort you can put in
149
461004
2636
bu kadar çaba harcayabilmeniz inanılmaz
07:43
when there's big money up for grabs.
150
463640
2476
. Konu
07:46
It's not about the money Celia, but this should
151
466116
2696
para değil Celia ama bu
07:48
really blow the competition away.
152
468812
1966
gerçekten rekabeti alt üst etmeli.
07:50
Well, don't forget you'll be in competition
153
470778
1851
Pekala,
07:52
with some of the best bakers in the business.
154
472629
2067
sektördeki en iyi fırıncılardan bazılarıyla rekabet halinde olacağınızı unutmayın.
07:54
Don't worry about that. Now, I better just
155
474696
2623
Bunun için endişelenme. Şimdi
07:57
go and put this in a box so we can send
156
477319
1547
gidip bunu bir kutuya koysam iyi olur böylece
07:58
it off to the judges. We don't want to miss
157
478866
1543
jüriye gönderebiliriz. Süreyi kaçırmak istemiyoruz
08:00
the deadline.
158
480409
929
.
08:01
May the best man win.
159
481338
2187
En iyi olan kazansın.
08:03
Best man? Is someone getting married?
160
483525
2465
En iyi adam? Biri evleniyor mu?
08:05
No, I was just wishing him luck for the
161
485990
1744
Hayır, ona sadece pişirme yarışması için şans diliyordum
08:07
bake off competition.
162
487734
1290
.
08:09
Oh, is he entering too? I've been baking all
163
489024
3226
O da mı giriyor?
08:12
night to make a cake for the  competition.
164
492250
1601
Yarışma için pasta yapmak için bütün gece pişirdim .
08:13
I've put it over... here. Has anyone seen my
165
493851
4020
Şuraya... koydum. Pastamı gören var mı
08:17
cake?
166
497871
708
?
08:20
Was it a chocolate cake with a cream top?
167
500169
1772
Üstü kremalı çikolatalı bir pasta mıydı?
08:21
Yes.
168
501941
1612
Evet.
08:24
Gordon, I think you've got Peter's cake.
169
504212
3308
Gordon, sanırım Peter'ın pastası sende.
08:30
Yes, I was, err, going to help him deliver it.
170
510560
2946
Evet, teslim etmesine yardım edecektim.
08:33
There you go... Peter. Erm, nice cake.
171
513506
3971
İşte böyle... Peter. Güzel pasta.
08:37
Probably needs a little bit more cream.
172
517477
2524
Muhtemelen biraz daha kremaya ihtiyacı vardır.
08:40
Thank you.
173
520001
1623
Teşekkür ederim.
08:42
You win some, you lose some - and this
174
522419
2749
Biraz kazanırsınız, biraz kaybedersiniz - ve bu
08:45
time you definitely lost.
175
525168
2357
sefer kesinlikle kaybettiniz.
09:02
It's quiet tonight.
176
542960
1120
Bu gece sessiz.
09:06
I know...
177
546240
939
Biliyorum...
09:07
and it's a bit of a worry.
178
547179
2021
ve bu biraz endişe verici.
09:10
Celia said tonight was our last hope.
179
550080
2781
Celia bu gecenin son umudumuz olduğunu söyledi. Hiç
09:12
If we don't get any customers we might have
180
552861
1626
müşteri bulamazsak
09:14
to close.
181
554487
1005
kapatmak zorunda kalabiliriz.
09:15
Well, don't get your hopes up. This place
182
555492
1439
Pekala, umutlanma. Bu yer,
09:16
has been on its knees ever since it
183
556931
1466
açıldığından beri dizlerinin üzerinde
09:18
opened. We've all had a laugh but I need
184
558397
2304
. Hepimiz güldük ama benim yemeğimi yemek için müşterilerin sıraya girdiği
09:20
to get a job at a proper restaurant,
185
560701
1389
düzgün bir restoranda iş bulmam gerekiyor
09:22
where the customers are queuing up to
186
562090
1478
09:23
eat my food.
187
563568
1017
.
09:24
Don't pin your hopes on it. It was  your
188
564585
2609
Umutlarını ona bağlama.
09:27
cooking that scared the customers away, anyway.
189
567194
1926
Zaten müşterileri korkutan şey sizin aşçılığınızdı.
09:32
Oh, did I just hear somebody come in?'
190
572720
1758
Oh, az önce birinin geldiğini mi duydum?'
09:35
I'll go and check.
191
575886
1842
Gidip kontrol edeceğim.
09:39
To be honest, I might be able to take you
192
579520
2892
Dürüst olmak gerekirse, seni
09:42
with me to my new job, but Peter - not a chance.
193
582412
3108
yeni işime yanımda götürebilirim ama Peter hiç şansım yok.
09:47
I can only live in hope.
194
587760
1986
Sadece umut içinde yaşayabilirim.
09:51
Yes, we've got two customers and they
195
591518
3033
Evet, iki müşterimiz var ve
09:54
want a cheese and tomato pizza.
196
594551
2249
peynirli ve domatesli pizza istiyorlar.
09:58
Can we do pizzas?
197
598320
1360
Pizza yapabilir miyiz?
09:59
Can we do pizzas? Not a hope in hell.
198
599680
2586
Pizza yapabilir miyiz? Cehennemde bir umut değil.
10:02
Do I look like a chef who cooks pizzas?
199
602266
2054
Pizza pişiren bir şefe benziyor muyum?
10:04
Oh come on Gordon. We're pinning our
200
604960
2474
Hadi Gordon.
10:07
hopes on keeping these customers.
201
607434
1606
Umutlarımızı bu müşterileri elde tutmaya bağlıyoruz.
10:11
You do know how to cook a pizza, don't you?
202
611040
2358
Nasıl pizza pişirileceğini biliyorsun, değil mi?
10:13
Yes, well it's just a little bit beneath me -
203
613398
3748
Evet, pek bana göre değil
10:17
but I suppose I can give it a go.
204
617146
2049
ama sanırım deneyebilirim.
10:19
Good. I'll tell Celia the good news.
205
619195
2917
İyi. Celia'ya iyi haberi vereceğim.
10:24
Peter. Here's 10 pounds. Run to the
206
624320
3837
Peter. İşte 10 pound. Süpermarkete koşun
10:28
supermarket and buy some frozen pizzas -
207
628157
3444
ve donmuş pizza alın -
10:31
but - ssshhh - it's our little secret.
208
631601
1722
ama - ssshhh - bu bizim küçük sırrımız.
10:33
OK.
209
633323
500
TAMAM.
10:42
Something smells good.
210
642720
1506
Bir şey güzel kokuyor. Sadece pizzayı sevseler bile
10:44
Great news about getting all the
211
644226
1504
tüm müşterileri almakla ilgili harika bir haber
10:45
customers in - even though they only like
212
645730
1954
10:47
pizza. Seems like there's a glimmer of
213
647684
2872
. İşletme için bir umut ışığı var gibi görünüyor
10:50
hope for the business.
214
650556
964
.
10:52
It's looking good. Maybe pizzas are our
215
652160
3226
İyi görünüyor. Belki pizzalar
10:55
future?
216
655386
909
geleceğimizdir?
10:56
Yes. They're not bad for frozen pizzas,
217
656295
2594
Evet. Dondurulmuş pizzalar için fena değiller, değil mi
10:58
are they?
218
658889
788
?
10:59
Frozen?
219
659677
723
Dondurulmuş?
11:02
Oh, you've dashed my hopes. This is the
220
662560
2913
Ah, umutlarımı yıktın. Bu bardağı taşıran
11:05
last straw. I'm going to have to find a
221
665473
2311
son damla olduğunu. Gerçek bir şef bulmam gerekecek
11:07
real chef.
222
667784
536
.
11:09
And not one that is as arrogant as you.
223
669040
2264
Ve senin kadar kibirli biri değil.
11:12
Oh, what am I going to do? I can't just
224
672304
1557
Ne yapacağım ben?
11:13
get a new job like that.
225
673861
1019
Öylece yeni bir iş bulamam.
11:15
No, there might be not hope for you but
226
675600
2273
Hayır, senin için umut olmayabilir ama
11:17
I think I might have the perfect answer.
227
677873
2767
sanırım mükemmel cevaba sahip olabilirim.
11:24
How's your new job, Gordon?
228
684880
2077
Yeni işin nasıl Gordon?
11:28
Can I borrow your hat?
229
688638
2403
Şapkanı ödünç alabilir miyim?
11:37
Thank you!
230
697280
2039
Teşekkür ederim! Sen
11:51
you
231
711760
500
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7