Father and Son: Crime Drama - Episode 1

102,558 views ・ 2022-10-14

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:13
How many hours did you get? Three - altogether. Christ!
0
13160
5760
Kaç saat aldın Üç - tamamen. Tanrım!
00:18
It's like you're in Guantanamo. You've got - is that sick in your hair?
1
18920
4680
Guantanamo'da gibisin. Senin - saçın hasta mı?
00:23
Probably! Where?
2
23600
3800
Muhtemelen! Nerede?
00:29
Well, I'll take the lead on this, shall I? Lucy Phelps...
3
29560
3680
Pekala, bu konuda liderliği ben üstleneceğim, değil mi? Lucy Phelps...
00:33
38 years old, reporting a missing husband.
4
33240
3720
38 yaşında, kocasının kayıp olduğunu bildiriyor.
00:36
She's a lawyer and time waster, but she's a pal of the Chief
5
36960
3920
O bir avukat ve zaman öldürücü ama Baş Müfettişin bir arkadaşı
00:40
Superintendent so... ready? It's still there by the way.
6
40880
6280
yani... hazır mısın? Bu arada hala orada.
00:51
Look, I know how this works - it's too soon.
7
51320
2920
Bak, bunun nasıl çalıştığını biliyorum - çok erken.
00:54
He's probably gone off somewhere and forgotten to
8
54240
1520
Muhtemelen bir yere gitti ve
00:55
to tell me. Come back tomorrow. Blah, blah, blah.
9
55760
3360
bana söylemeyi unuttu. yarın geri gel bla, bla, bla.
01:00
Jamie... Something's happened. He never behaves like this.
10
60040
7960
Jamie... Bir şey oldu. Asla böyle davranmaz.
01:08
He's obsessed with his phone.
11
68000
1240
Telefonuna takıntılı.
01:09
He always has it charged. He never turns it off.
12
69240
2000
Her zaman şarj ediyor. Asla kapatmaz.
01:11
And his businesses. He simply wouldn't just.
13
71240
5240
Ve işleri. Sadece yapmazdı.
01:16
Mrs Phelps... Ms... It's Ms Phelps. Ms Phelps.
14
76480
5680
Bayan Phelps... Bayan... Ben Bayan Phelps. Bayan Phelps.
01:22
I appreciate you're very worried. I'm sure you...
15
82160
2680
Çok endişeli olmanı anlıyorum. Eminim siz...
01:24
I'm afraid you're not.... It's simply not the way we work.
16
84840
5080
Korkarım ki değilsiniz... Bizim çalışma şeklimiz bu değil.
01:29
If we spent all our time looking for wayward husbands...
17
89920
3040
Tüm zamanımızı dikbaşlı kocalar arayarak geçirseydik...
01:32
He's not wayward.
18
92960
3080
O dik başlı değil.
01:36
You're not listening. The vast majority of cases like this end in...
19
96680
5120
dinlemiyorsun Bunun gibi vakaların büyük çoğunluğu...
01:41
Nothing. I know. This is not one of those cases.
20
101800
4600
Hiçbir şeyle sonuçlanıyor. Biliyorum. Bu o durumlardan biri değil.
01:48
Why don't you tell us what's happened?
21
108120
1968
Neden bize ne olduğunu söylemiyorsun?
01:53
Jamie left for work this morning at eight o'clock -
22
113640
1800
Jamie her zamanki gibi bu sabah saat sekizde işe gitmek için ayrıldı
01:56
as usual. He took our son Pip to nursery. As usual
23
116343
3937
. Oğlumuz Pip'i kreşe götürdü. Her zamanki gibi
02:00
and went to work. He has an office down on the seafront,
24
120280
3760
ve işe gitti. Deniz kıyısında bir ofisi var,
02:04
he's an accountant. He set it up two years ago.
25
124040
2749
o bir muhasebeci. İki yıl önce kurdu.
02:08
According to his PA he ran in at quarter to nine,
26
128600
2680
PA'sına göre dokuza çeyrek kala koşarak
02:11
took something from his office and then left again.
27
131280
2402
ofisinden bir şey almış ve sonra tekrar ayrılmış.
02:14
I've tried calling. His phone goes straight to voicemail.
28
134040
3920
Aramayı denedim. Telefonu doğrudan sesli mesaja gider.
02:19
He had three meetings this morning with important clients
29
139178
3062
Bu sabah önemli müşterilerle üç görüşmesi oldu
02:22
and he's blown them off. He's not at home,
30
142240
2600
ve onları boşa çıkardı. Evde değil,
02:24
he's not at work, his friends haven't seen him.
31
144840
2040
işte değil, arkadaşları onu görmemiş.
02:28
I've tried calling hospitals.
32
148040
1797
Hastaneleri aramayı denedim.
02:31
I know what you think and I'm trying not to panic, but I am concerned.
33
151440
7928
Ne düşündüğünü biliyorum ve paniğe kapılmamaya çalışıyorum ama endişeliyim.
02:39
How old's your son Ms Phelps?
34
159640
1560
Oğlunuz Bayan Phelps kaç yaşında?
02:41
He's four. He goes to Saint Saviour's on Bridge Street.
35
161200
4720
O dört yaşında. Bridge Caddesi'ndeki Saint Saviour's'a gidiyor.
02:45
And how are things at home between the two of you?
36
165920
2760
Ve ikiniz arasında evde durumlar nasıl ?
02:50
Fine. Good.
37
170960
1720
İyi. İyi.
02:54
I'm trying to think if there's anything last night.
38
174760
2840
Dün gece bir şey olup olmadığını düşünmeye çalışıyorum.
02:57
Pip was just... we had fish pie, put Pip to bed. Watched an episode
39
177600
7800
Pip sadece... balıklı turta yedik, Pip'i yatırdık. The Crown'ın bir bölümünü izledikten
03:05
of The Crown, then fell asleep in front of Question Time.
40
185400
2040
sonra Question Time'ın önünde uyuyakaldı.
03:07
Jamie had had a bit of work, sent a couple of emails, but that's normal.
41
187440
5800
Jamie'nin biraz işi vardı, birkaç e-posta göndermişti ama bu normaldi. Sabah
03:13
He made us all porridge in the morning.
42
193240
1760
hepimize yulaf lapası yaptı .
03:17
Can you remember the last thing. he said to you this morning?
43
197160
3240
Son şeyi hatırlayabilir misin? sana bu sabah mı dedi?
03:20
What shall we have for tea? I think.
44
200400
3920
Çay için ne içelim? Bence.
03:24
Four's a fun age. Is Pip your only child?
45
204320
3920
Dört eğlenceli bir yaş. Pip senin tek çocuğun mu?
03:28
Yes, we planned on having more, but, look,
46
208240
5520
Evet, daha fazlasını yapmayı planlamıştık ama bak,
03:33
I've written down all of Jamie's movements that I know about.
47
213760
3471
Jamie'nin bildiğim tüm hareketlerini yazdım.
03:38
Here's his car registration and the name and
48
218960
2120
İşte arabasının ruhsatı ve
03:41
contact details of Juliet, his PA.
49
221080
1640
asistanı Juliet'in adı ve iletişim bilgileri. Bilmemiz gereken
03:45
Any money troubles
50
225160
1440
herhangi bir para sorunu var mı
03:46
we should know about? Starting your own business is quite an undertaking.
51
226600
4120
? Kendi işinizi kurmak oldukça zahmetli bir iştir.
03:50
No, genuinely nothing. Everything's been going.
52
230760
5520
Hayır, gerçekten hiçbir şey. Her şey gidiyor.
03:56
amazingly. He's found this new niche being an accountant for people in the
53
236280
5640
inanılmaz
04:01
media - comedians, news anchors, celebrity chefs, that kind of thing.
54
241920
6000
Komedyenler, haber spikerleri, ünlü şefler, bu tür şeyler gibi medyadaki insanlar için bir muhasebeci olarak bu yeni nişi buldu.
04:07
He's discreet. People like him, recommend him to each other.
55
247920
4280
O sağduyulu. Onu sevenler, birbirlerine tavsiye ederler. İşte
04:17
Here he is - specialist accountant to the media industry. He's hot,
56
257640
6040
burada - medya endüstrisinde uzman muhasebeci. Ateşli,
04:23
probably having an affair. Why do you think she's wearing gym gear?
57
263680
3760
muhtemelen bir ilişkisi var. Neden jimnastik kıyafetleri giydiğini düşünüyorsun?
04:27
She's not supposed to be at work? She's posh isn't she.
58
267440
3880
İşte olması gerekmiyor mu? Havalı, değil mi?
04:31
Ms Phelps. Pip's gone.
59
271320
3280
Bayan Phelps. Pip gitti.
04:34
I just called the nursery to check. Jamie never dropped him off.
60
274600
4720
Kontrol etmek için kreşi aradım. Jamie onu asla bırakmadı.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7