Father and Son: Crime Drama - Episode 1

103,641 views ・ 2022-10-14

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:13
How many hours did you get? Three - altogether. Christ!
0
13160
5760
چند ساعت وقت گرفتی؟ سه - کلا مسیح!
00:18
It's like you're in Guantanamo. You've got - is that sick in your hair?
1
18920
4680
انگار تو گوانتانامو هستی شما دارید - آیا این در موهای شما بیمار است؟
00:23
Probably! Where?
2
23600
3800
شاید! جایی که؟
00:29
Well, I'll take the lead on this, shall I? Lucy Phelps...
3
29560
3680
خوب، من در این زمینه رهبری خواهم کرد، آیا؟ لوسی فلپس...
00:33
38 years old, reporting a missing husband.
4
33240
3720
38 ساله، گزارش گم شدن شوهر.
00:36
She's a lawyer and time waster, but she's a pal of the Chief
5
36960
3920
او یک وکیل است و وقت تلف می‌کند، اما او یکی از دوستان سرپرست ارشد است،
00:40
Superintendent so... ready? It's still there by the way.
6
40880
6280
پس آماده‌اید؟ اتفاقاً هنوز آنجاست.
00:51
Look, I know how this works - it's too soon.
7
51320
2920
ببینید، من می دانم که چگونه این کار می کند - خیلی زود است.
00:54
He's probably gone off somewhere and forgotten to
8
54240
1520
او احتمالاً جایی رفته و فراموش کرده که
00:55
to tell me. Come back tomorrow. Blah, blah, blah.
9
55760
3360
به من بگوید. فردا برگرد. بلا، بلا، بلا.
01:00
Jamie... Something's happened. He never behaves like this.
10
60040
7960
جیمی... اتفاقی افتاده. او هرگز اینگونه رفتار نمی کند.
01:08
He's obsessed with his phone.
11
68000
1240
او به تلفن خود وسواس دارد.
01:09
He always has it charged. He never turns it off.
12
69240
2000
او همیشه آن را شارژ می کند. او هرگز آن را خاموش نمی کند.
01:11
And his businesses. He simply wouldn't just.
13
71240
5240
و مشاغل او. او به سادگی نمی خواهد.
01:16
Mrs Phelps... Ms... It's Ms Phelps. Ms Phelps.
14
76480
5680
خانم فلپس... خانم... این خانم فلپس است. خانم فلپس
01:22
I appreciate you're very worried. I'm sure you...
15
82160
2680
من قدردانی می کنم که شما بسیار نگران هستید. مطمئنم تو...
01:24
I'm afraid you're not.... It's simply not the way we work.
16
84840
5080
می ترسم نباشی... این طوری نیست که ما کار می کنیم.
01:29
If we spent all our time looking for wayward husbands...
17
89920
3040
اگر تمام وقتمان را صرف یافتن شوهرهای خودسر می کردیم...
01:32
He's not wayward.
18
92960
3080
او سرکش نیست.
01:36
You're not listening. The vast majority of cases like this end in...
19
96680
5120
تو گوش نمی کنی اکثریت قریب به اتفاق مواردی مانند این به ...
01:41
Nothing. I know. This is not one of those cases.
20
101800
4600
هیچی ختم می شود. میدانم. این یکی از آن موارد نیست.
01:48
Why don't you tell us what's happened?
21
108120
1968
چرا به ما نمی گویید چه اتفاقی افتاده است؟
01:53
Jamie left for work this morning at eight o'clock -
22
113640
1800
جیمی امروز صبح ساعت هشت - طبق معمول - سر کار رفت
01:56
as usual. He took our son Pip to nursery. As usual
23
116343
3937
. او پسرمان پیپ را به مهد کودک برد. طبق معمول
02:00
and went to work. He has an office down on the seafront,
24
120280
3760
و رفت سر کار. او یک دفتر در کنار دریا دارد،
02:04
he's an accountant. He set it up two years ago.
25
124040
2749
او یک حسابدار است. او آن را دو سال پیش راه اندازی کرد.
02:08
According to his PA he ran in at quarter to nine,
26
128600
2680
به گفته PA او ساعت 9 به ربع دوید
02:11
took something from his office and then left again.
27
131280
2402
، چیزی از دفترش برداشت و دوباره رفت.
02:14
I've tried calling. His phone goes straight to voicemail.
28
134040
3920
من سعی کردم تماس بگیرم تلفن او مستقیماً به پست صوتی می رود.
02:19
He had three meetings this morning with important clients
29
139178
3062
او امروز صبح سه جلسه با مشتریان مهم داشت
02:22
and he's blown them off. He's not at home,
30
142240
2600
و آنها را منفجر کرد. او در خانه
02:24
he's not at work, his friends haven't seen him.
31
144840
2040
نیست، سر کار نیست، دوستانش او را ندیده اند.
02:28
I've tried calling hospitals.
32
148040
1797
من سعی کردم با بیمارستان تماس بگیرم.
02:31
I know what you think and I'm trying not to panic, but I am concerned.
33
151440
7928
می دانم چه فکر می کنی و سعی می کنم وحشت نکنم، اما نگرانم.
02:39
How old's your son Ms Phelps?
34
159640
1560
پسر شما خانم فلپس چند سال دارد؟
02:41
He's four. He goes to Saint Saviour's on Bridge Street.
35
161200
4720
او چهار ساله است. او به Saint Saviour's در خیابان بریج می رود.
02:45
And how are things at home between the two of you?
36
165920
2760
و اوضاع در خانه بین شما دو نفر چگونه است؟
02:50
Fine. Good.
37
170960
1720
خوب. خوب
02:54
I'm trying to think if there's anything last night.
38
174760
2840
دارم سعی میکنم فکر کنم دیشب چیزی هست یا نه .
02:57
Pip was just... we had fish pie, put Pip to bed. Watched an episode
39
177600
7800
پیپ فقط... پای ماهی داشتیم ، پیپ را بخوابان. یک قسمت
03:05
of The Crown, then fell asleep in front of Question Time.
40
185400
2040
از The Crown را تماشا کردم، سپس در مقابل Question Time به خواب رفت .
03:07
Jamie had had a bit of work, sent a couple of emails, but that's normal.
41
187440
5800
جیمی کمی کار داشت، چند ایمیل فرستاد، اما این طبیعی است.
03:13
He made us all porridge in the morning.
42
193240
1760
صبح همه ما را فرنی درست کرد.
03:17
Can you remember the last thing. he said to you this morning?
43
197160
3240
آیا می توانید آخرین مورد را به خاطر بسپارید. او امروز صبح به شما گفت؟
03:20
What shall we have for tea? I think.
44
200400
3920
برای چای چی بخوریم؟ من فکر می کنم.
03:24
Four's a fun age. Is Pip your only child?
45
204320
3920
چهار سن سرگرم کننده است. آیا پیپ تنها فرزند شماست؟
03:28
Yes, we planned on having more, but, look,
46
208240
5520
بله، ما برنامه ریزی کرده بودیم که بیشتر داشته باشیم، اما، ببینید،
03:33
I've written down all of Jamie's movements that I know about.
47
213760
3471
من تمام حرکات جیمی را که در مورد آنها می دانم یادداشت کرده ام.
03:38
Here's his car registration and the name and
48
218960
2120
در اینجا ثبت نام ماشین او و نام و
03:41
contact details of Juliet, his PA.
49
221080
1640
اطلاعات تماس جولیت، PA او است.
03:45
Any money troubles
50
225160
1440
آیا مشکل مالی وجود دارد
03:46
we should know about? Starting your own business is quite an undertaking.
51
226600
4120
که باید بدانیم؟ راه اندازی کسب و کار شخصی کاملاً یک تعهد است.
03:50
No, genuinely nothing. Everything's been going.
52
230760
5520
نه واقعا هیچی همه چیز داشت پیش میرفت
03:56
amazingly. He's found this new niche being an accountant for people in the
53
236280
5640
شگفت آور او متوجه شده است که این جایگاه جدید یک حسابدار برای افراد در
04:01
media - comedians, news anchors, celebrity chefs, that kind of thing.
54
241920
6000
رسانه ها است - کمدین ها، مجریان اخبار، سرآشپزهای مشهور و چیزهایی از این دست.
04:07
He's discreet. People like him, recommend him to each other.
55
247920
4280
او محتاط است. افرادی مثل او، او را به یکدیگر توصیه می کنند.
04:17
Here he is - specialist accountant to the media industry. He's hot,
56
257640
6040
او اینجاست - حسابدار متخصص صنعت رسانه. او داغ است،
04:23
probably having an affair. Why do you think she's wearing gym gear?
57
263680
3760
احتمالاً رابطه دارد. به نظر شما چرا او لباس باشگاه پوشیده است؟
04:27
She's not supposed to be at work? She's posh isn't she.
58
267440
3880
او قرار نیست سر کار باشد؟ او شیک است نه او
04:31
Ms Phelps. Pip's gone.
59
271320
3280
خانم فلپس پیپ رفته
04:34
I just called the nursery to check. Jamie never dropped him off.
60
274600
4720
من فقط به مهدکودک زنگ زدم تا چک کنم. جیمی هرگز او را رها نکرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7