Father and Son: Crime Drama - Episode 1

91,215 views ・ 2022-10-14

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:13
How many hours did you get? Three - altogether. Christ!
0
13160
5760
Combien d'heures avez-vous obtenu? Trois - en tout. Christ!
00:18
It's like you're in Guantanamo. You've got - is that sick in your hair?
1
18920
4680
C'est comme si vous étiez à Guantanamo. Vous avez - c'est malade dans vos cheveux ?
00:23
Probably! Where?
2
23600
3800
Probablement! Où?
00:29
Well, I'll take the lead on this, shall I? Lucy Phelps...
3
29560
3680
Eh bien, je vais prendre les devants, d'accord ? Lucy Phelps...
00:33
38 years old, reporting a missing husband.
4
33240
3720
38 ans, signale la disparition de son mari.
00:36
She's a lawyer and time waster, but she's a pal of the Chief
5
36960
3920
C'est une avocate et une perte de temps, mais c'est une amie du
00:40
Superintendent so... ready? It's still there by the way.
6
40880
6280
surintendant en chef, alors... prête ? Il est toujours là d'ailleurs.
00:51
Look, I know how this works - it's too soon.
7
51320
2920
Écoute, je sais comment ça marche - c'est trop tôt.
00:54
He's probably gone off somewhere and forgotten to
8
54240
1520
Il est probablement parti quelque part et a oublié de
00:55
to tell me. Come back tomorrow. Blah, blah, blah.
9
55760
3360
me le dire. Reviens demain. Bla, bla, bla.
01:00
Jamie... Something's happened. He never behaves like this.
10
60040
7960
Jamie... Il s'est passé quelque chose. Il ne se comporte jamais comme ça.
01:08
He's obsessed with his phone.
11
68000
1240
Il est obsédé par son téléphone.
01:09
He always has it charged. He never turns it off.
12
69240
2000
Il l'a toujours chargé. Il ne l'éteint jamais.
01:11
And his businesses. He simply wouldn't just.
13
71240
5240
Et ses affaires. Il ne serait tout simplement pas juste.
01:16
Mrs Phelps... Ms... It's Ms Phelps. Ms Phelps.
14
76480
5680
Mme Phelps... Mme... C'est Mme Phelps. Mme Phelps.
01:22
I appreciate you're very worried. I'm sure you...
15
82160
2680
J'apprécie que tu sois très inquiet. Je suis sûr que vous...
01:24
I'm afraid you're not.... It's simply not the way we work.
16
84840
5080
J'ai bien peur que vous ne soyez pas... Ce n'est tout simplement pas notre façon de travailler.
01:29
If we spent all our time looking for wayward husbands...
17
89920
3040
Si nous passions tout notre temps à chercher des maris capricieux...
01:32
He's not wayward.
18
92960
3080
Il n'est pas capricieux.
01:36
You're not listening. The vast majority of cases like this end in...
19
96680
5120
Vous n'écoutez pas. La grande majorité des cas comme celui-ci se terminent par...
01:41
Nothing. I know. This is not one of those cases.
20
101800
4600
Rien. Je sais. Ce n'est pas un de ces cas.
01:48
Why don't you tell us what's happened?
21
108120
1968
Pourquoi ne nous dis-tu pas ce qui s'est passé ?
01:53
Jamie left for work this morning at eight o'clock -
22
113640
1800
Jamie est parti travailler ce matin à huit heures -
01:56
as usual. He took our son Pip to nursery. As usual
23
116343
3937
comme d'habitude. Il a emmené notre fils Pip à la crèche. Comme d'habitude
02:00
and went to work. He has an office down on the seafront,
24
120280
3760
et est allé travailler. Il a un bureau en bord de mer,
02:04
he's an accountant. He set it up two years ago.
25
124040
2749
c'est un comptable. Il l'a créé il y a deux ans.
02:08
According to his PA he ran in at quarter to nine,
26
128600
2680
D'après son assistant personnel, il est arrivé à neuf heures moins le quart, a
02:11
took something from his office and then left again.
27
131280
2402
pris quelque chose dans son bureau, puis est reparti.
02:14
I've tried calling. His phone goes straight to voicemail.
28
134040
3920
J'ai essayé d'appeler. Son téléphone va directement sur la messagerie vocale.
02:19
He had three meetings this morning with important clients
29
139178
3062
Il a eu trois rendez-vous ce matin avec des clients importants
02:22
and he's blown them off. He's not at home,
30
142240
2600
et il les a bluffés. Il n'est pas à la maison,
02:24
he's not at work, his friends haven't seen him.
31
144840
2040
il n'est pas au travail, ses amis ne l'ont pas vu.
02:28
I've tried calling hospitals.
32
148040
1797
J'ai essayé d'appeler les hôpitaux.
02:31
I know what you think and I'm trying not to panic, but I am concerned.
33
151440
7928
Je sais ce que vous pensez et j'essaie de ne pas paniquer, mais je suis inquiet.
02:39
How old's your son Ms Phelps?
34
159640
1560
Quel âge a votre fils Mme Phelps ?
02:41
He's four. He goes to Saint Saviour's on Bridge Street.
35
161200
4720
Il a quatre ans. Il va à Saint Saviour's sur Bridge Street.
02:45
And how are things at home between the two of you?
36
165920
2760
Et comment ça se passe à la maison entre vous deux ?
02:50
Fine. Good.
37
170960
1720
Bien. Bon.
02:54
I'm trying to think if there's anything last night.
38
174760
2840
J'essaie de penser s'il y a quelque chose hier soir.
02:57
Pip was just... we had fish pie, put Pip to bed. Watched an episode
39
177600
7800
Pip était juste... on a mangé du pâté au poisson, on a mis Pip au lit. J'ai regardé un épisode
03:05
of The Crown, then fell asleep in front of Question Time.
40
185400
2040
de The Crown, puis je me suis endormi devant l' heure des questions.
03:07
Jamie had had a bit of work, sent a couple of emails, but that's normal.
41
187440
5800
Jamie avait eu un peu de travail, envoyé quelques e-mails, mais c'est normal.
03:13
He made us all porridge in the morning.
42
193240
1760
Il nous a tous préparé de la bouillie le matin.
03:17
Can you remember the last thing. he said to you this morning?
43
197160
3240
Pouvez-vous vous souvenir de la dernière chose. il t'a dit ce matin ?
03:20
What shall we have for tea? I think.
44
200400
3920
Qu'allons-nous prendre pour le thé ? Je pense.
03:24
Four's a fun age. Is Pip your only child?
45
204320
3920
Quatre est un âge amusant. Pip est-il votre seul enfant ?
03:28
Yes, we planned on having more, but, look,
46
208240
5520
Oui, nous avions prévu d'en avoir plus, mais, écoutez,
03:33
I've written down all of Jamie's movements that I know about.
47
213760
3471
j'ai noté tous les mouvements de Jamie que je connais.
03:38
Here's his car registration and the name and
48
218960
2120
Voici sa carte grise et le nom et
03:41
contact details of Juliet, his PA.
49
221080
1640
les coordonnées de Juliet, son PA.
03:45
Any money troubles
50
225160
1440
Des problèmes d'argent que
03:46
we should know about? Starting your own business is quite an undertaking.
51
226600
4120
nous devrions connaître ? Créer sa propre entreprise est tout un défi.
03:50
No, genuinely nothing. Everything's been going.
52
230760
5520
Non, vraiment rien. Tout va.
03:56
amazingly. He's found this new niche being an accountant for people in the
53
236280
5640
étonnamment. Il a trouvé ce nouveau créneau en tant que comptable pour les gens des
04:01
media - comedians, news anchors, celebrity chefs, that kind of thing.
54
241920
6000
médias - comédiens, présentateurs de nouvelles, chefs célèbres, ce genre de choses.
04:07
He's discreet. People like him, recommend him to each other.
55
247920
4280
Il est discret. Les gens comme lui, le recommandent les uns aux autres.
04:17
Here he is - specialist accountant to the media industry. He's hot,
56
257640
6040
Le voici - comptable spécialisé dans l'industrie des médias. Il est sexy, il a
04:23
probably having an affair. Why do you think she's wearing gym gear?
57
263680
3760
probablement une liaison. Pourquoi pensez-vous qu'elle porte un équipement de gym?
04:27
She's not supposed to be at work? She's posh isn't she.
58
267440
3880
Elle n'est pas censée être au travail ? Elle est chic non.
04:31
Ms Phelps. Pip's gone.
59
271320
3280
Mme Phelps. Pip est parti.
04:34
I just called the nursery to check. Jamie never dropped him off.
60
274600
4720
Je viens d'appeler la garderie pour vérifier. Jamie ne l'a jamais déposé.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7