Father and Son: Crime Drama - Episode 1

90,832 views ・ 2022-10-14

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:13
How many hours did you get? Three - altogether. Christ!
0
13160
5760
Bạn đã nhận được bao nhiêu giờ? Ba - hoàn toàn. Đấng Christ!
00:18
It's like you're in Guantanamo. You've got - is that sick in your hair?
1
18920
4680
Nó giống như bạn đang ở Guantanamo. Bạn đã có - đó là bệnh trên tóc của bạn?
00:23
Probably! Where?
2
23600
3800
Có thể! Ở đâu?
00:29
Well, I'll take the lead on this, shall I? Lucy Phelps...
3
29560
3680
Chà, tôi sẽ dẫn đầu về việc này, phải không? Lucy Phelps...
00:33
38 years old, reporting a missing husband.
4
33240
3720
38 tuổi, trình báo chồng mất tích.
00:36
She's a lawyer and time waster, but she's a pal of the Chief
5
36960
3920
Cô ấy là một luật sư và lãng phí thời gian, nhưng cô ấy là bạn của Tổng
00:40
Superintendent so... ready? It's still there by the way.
6
40880
6280
giám đốc nên... sẵn sàng chưa? Nhân tiện, nó vẫn ở đó.
00:51
Look, I know how this works - it's too soon.
7
51320
2920
Nghe này, tôi biết cách nó hoạt động - còn quá sớm.
00:54
He's probably gone off somewhere and forgotten to
8
54240
1520
Có lẽ anh ấy đã đi đâu đó và
00:55
to tell me. Come back tomorrow. Blah, blah, blah.
9
55760
3360
quên nói với tôi. Hãy trở lại vào ngày mai. Vân vân.
01:00
Jamie... Something's happened. He never behaves like this.
10
60040
7960
Jamie... Có chuyện gì đó đã xảy ra. Anh ấy không bao giờ cư xử như thế này.
01:08
He's obsessed with his phone.
11
68000
1240
Anh ấy bị ám ảnh bởi chiếc điện thoại của mình.
01:09
He always has it charged. He never turns it off.
12
69240
2000
Anh ấy luôn luôn có nó tính phí. Anh ấy không bao giờ tắt nó đi.
01:11
And his businesses. He simply wouldn't just.
13
71240
5240
Và công việc kinh doanh của anh ấy. Anh ấy chỉ đơn giản là sẽ không chỉ.
01:16
Mrs Phelps... Ms... It's Ms Phelps. Ms Phelps.
14
76480
5680
Bà Phelps... Bà... Là bà Phelps. Cô Phelps.
01:22
I appreciate you're very worried. I'm sure you...
15
82160
2680
Tôi đánh giá cao bạn đang rất lo lắng. Tôi chắc rằng bạn...
01:24
I'm afraid you're not.... It's simply not the way we work.
16
84840
5080
Tôi e rằng bạn không phải.... Đơn giản đó không phải là cách chúng tôi làm việc.
01:29
If we spent all our time looking for wayward husbands...
17
89920
3040
Nếu chúng ta dành tất cả thời gian để tìm kiếm những người chồng ương ngạnh...
01:32
He's not wayward.
18
92960
3080
Anh ấy không ương ngạnh.
01:36
You're not listening. The vast majority of cases like this end in...
19
96680
5120
Bạn đang không lắng nghe. Phần lớn các trường hợp như thế này kết thúc bằng...
01:41
Nothing. I know. This is not one of those cases.
20
101800
4600
Không có gì. Tôi biết. Đây không phải là một trong những trường hợp đó.
01:48
Why don't you tell us what's happened?
21
108120
1968
Tại sao bạn không cho chúng tôi biết những gì đã xảy ra?
01:53
Jamie left for work this morning at eight o'clock -
22
113640
1800
Jamie đi làm sáng nay lúc tám giờ -
01:56
as usual. He took our son Pip to nursery. As usual
23
116343
3937
như thường lệ. Anh ấy đưa con trai Pip của chúng tôi đến nhà trẻ. Như thường lệ
02:00
and went to work. He has an office down on the seafront,
24
120280
3760
và đi làm. Anh ấy có một văn phòng ở dưới bờ biển,
02:04
he's an accountant. He set it up two years ago.
25
124040
2749
anh ấy là kế toán. Anh ấy đã thiết lập nó hai năm trước.
02:08
According to his PA he ran in at quarter to nine,
26
128600
2680
Theo PA của anh ấy, anh ấy chạy vào lúc chín giờ kém mười lăm,
02:11
took something from his office and then left again.
27
131280
2402
lấy một thứ gì đó từ văn phòng của mình rồi lại rời đi.
02:14
I've tried calling. His phone goes straight to voicemail.
28
134040
3920
Tôi đã thử gọi. Điện thoại của anh chuyển thẳng vào hộp thư thoại.
02:19
He had three meetings this morning with important clients
29
139178
3062
Anh ấy có ba cuộc họp sáng nay với những khách hàng quan trọng
02:22
and he's blown them off. He's not at home,
30
142240
2600
và anh ấy đã làm họ thất vọng. Anh ấy không ở nhà,
02:24
he's not at work, his friends haven't seen him.
31
144840
2040
anh ấy không đi làm, bạn bè của anh ấy đã không nhìn thấy anh ấy.
02:28
I've tried calling hospitals.
32
148040
1797
Tôi đã thử gọi cho các bệnh viện.
02:31
I know what you think and I'm trying not to panic, but I am concerned.
33
151440
7928
Tôi biết những gì bạn nghĩ và tôi đang cố gắng không hoảng sợ, nhưng tôi lo lắng.
02:39
How old's your son Ms Phelps?
34
159640
1560
Con trai cô Phelps bao nhiêu tuổi?
02:41
He's four. He goes to Saint Saviour's on Bridge Street.
35
161200
4720
Anh ấy bốn tuổi. Anh ấy đến Saint Savior's trên Phố Bridge.
02:45
And how are things at home between the two of you?
36
165920
2760
Và mọi thứ ở nhà giữa hai bạn như thế nào?
02:50
Fine. Good.
37
170960
1720
Khỏe. Tốt.
02:54
I'm trying to think if there's anything last night.
38
174760
2840
Tôi đang cố nghĩ xem có chuyện gì đêm qua không.
02:57
Pip was just... we had fish pie, put Pip to bed. Watched an episode
39
177600
7800
Pip chỉ... chúng tôi đã ăn bánh cá, đưa Pip đi ngủ. Đã xem một tập
03:05
of The Crown, then fell asleep in front of Question Time.
40
185400
2040
của The Crown, sau đó ngủ quên trước Question Time.
03:07
Jamie had had a bit of work, sent a couple of emails, but that's normal.
41
187440
5800
Jamie có chút việc, đã gửi một vài email, nhưng điều đó là bình thường.
03:13
He made us all porridge in the morning.
42
193240
1760
Anh ấy nấu cháo cho tất cả chúng tôi vào buổi sáng.
03:17
Can you remember the last thing. he said to you this morning?
43
197160
3240
Bạn có thể nhớ điều cuối cùng. ông nói với bạn sáng nay?
03:20
What shall we have for tea? I think.
44
200400
3920
Chúng ta sẽ có gì cho trà? Tôi nghĩ.
03:24
Four's a fun age. Is Pip your only child?
45
204320
3920
Bốn là một tuổi vui vẻ. Pip có phải là đứa con duy nhất của bạn không?
03:28
Yes, we planned on having more, but, look,
46
208240
5520
Vâng, chúng tôi đã lên kế hoạch để có nhiều hơn, nhưng, nghe này,
03:33
I've written down all of Jamie's movements that I know about.
47
213760
3471
tôi đã viết ra tất cả hành tung của Jamie mà tôi biết.
03:38
Here's his car registration and the name and
48
218960
2120
Đây là đăng ký xe của anh ấy , tên và
03:41
contact details of Juliet, his PA.
49
221080
1640
chi tiết liên lạc của Juliet, PA của anh ấy.
03:45
Any money troubles
50
225160
1440
Bất kỳ rắc rối tiền bạc
03:46
we should know about? Starting your own business is quite an undertaking.
51
226600
4120
chúng ta nên biết về? Bắt đầu kinh doanh riêng của bạn là khá cam kết.
03:50
No, genuinely nothing. Everything's been going.
52
230760
5520
Không, thực sự không có gì. Mọi thứ đang diễn ra.
03:56
amazingly. He's found this new niche being an accountant for people in the
53
236280
5640
đáng kinh ngạc. Anh ấy tìm thấy thị trường ngách mới này là kế toán cho những người trong
04:01
media - comedians, news anchors, celebrity chefs, that kind of thing.
54
241920
6000
giới truyền thông - diễn viên hài, người đưa tin, đầu bếp nổi tiếng, đại loại thế.
04:07
He's discreet. People like him, recommend him to each other.
55
247920
4280
Anh ấy kín đáo. Mọi người thích anh ấy, giới thiệu anh ấy với nhau.
04:17
Here he is - specialist accountant to the media industry. He's hot,
56
257640
6040
Anh đây rồi - chuyên gia kế toán cho ngành truyền thông. Anh ấy nóng tính,
04:23
probably having an affair. Why do you think she's wearing gym gear?
57
263680
3760
chắc là ngoại tình. Tại sao bạn nghĩ rằng cô ấy đang mặc đồ tập thể dục?
04:27
She's not supposed to be at work? She's posh isn't she.
58
267440
3880
Cô ấy không phải ở chỗ làm sao? Cô ấy sang trọng phải không.
04:31
Ms Phelps. Pip's gone.
59
271320
3280
Cô Phelps. Pip đi rồi.
04:34
I just called the nursery to check. Jamie never dropped him off.
60
274600
4720
Tôi vừa gọi cho nhà trẻ để kiểm tra. Jamie không bao giờ thả anh ta ra.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7