Father and Son: Crime Drama - Episode 1

91,215 views ・ 2022-10-14

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:13
How many hours did you get? Three - altogether. Christ!
0
13160
5760
כמה שעות קיבלת? שלוש - בסך הכל. המשיח!
00:18
It's like you're in Guantanamo. You've got - is that sick in your hair?
1
18920
4680
זה כאילו אתה בגואנטנמו. יש לך - זה חולה בשיער שלך?
00:23
Probably! Where?
2
23600
3800
כנראה! איפה?
00:29
Well, I'll take the lead on this, shall I? Lucy Phelps...
3
29560
3680
ובכן, אני אקח את ההובלה בנושא הזה, נכון? לוסי פלפס...
00:33
38 years old, reporting a missing husband.
4
33240
3720
בת 38, מדווחת על בעל נעדר.
00:36
She's a lawyer and time waster, but she's a pal of the Chief
5
36960
3920
היא עורכת דין ובוזבזת זמן, אבל היא חברה של
00:40
Superintendent so... ready? It's still there by the way.
6
40880
6280
המפקח הראשי אז... מוכנה? אגב, זה עדיין שם.
00:51
Look, I know how this works - it's too soon.
7
51320
2920
תראה, אני יודע איך זה עובד - זה מוקדם מדי.
00:54
He's probably gone off somewhere and forgotten to
8
54240
1520
הוא כנראה הלך לאנשהו ושכח
00:55
to tell me. Come back tomorrow. Blah, blah, blah.
9
55760
3360
לספר לי. תחזור מחר. בלה בלה בלה.
01:00
Jamie... Something's happened. He never behaves like this.
10
60040
7960
ג'יימי... משהו קרה. הוא אף פעם לא מתנהג ככה.
01:08
He's obsessed with his phone.
11
68000
1240
הוא אובססיבי לטלפון שלו.
01:09
He always has it charged. He never turns it off.
12
69240
2000
הוא תמיד טעון. הוא אף פעם לא מכבה את זה.
01:11
And his businesses. He simply wouldn't just.
13
71240
5240
והעסקים שלו. הוא פשוט לא יעשה סתם.
01:16
Mrs Phelps... Ms... It's Ms Phelps. Ms Phelps.
14
76480
5680
גברת פלפס... גב... זו גב' פלפס. גב' פלפס.
01:22
I appreciate you're very worried. I'm sure you...
15
82160
2680
אני מעריך שאתה מאוד מודאג. אני בטוח שאתה...
01:24
I'm afraid you're not.... It's simply not the way we work.
16
84840
5080
אני חושש שאתה לא... זה פשוט לא הדרך שבה אנחנו עובדים.
01:29
If we spent all our time looking for wayward husbands...
17
89920
3040
אם בילינו את כל זמננו בחיפוש אחר בעלים סוררים...
01:32
He's not wayward.
18
92960
3080
הוא לא סורר.
01:36
You're not listening. The vast majority of cases like this end in...
19
96680
5120
אתה לא מקשיב. הרוב המכריע של מקרים כאלה מסתיימים ב...
01:41
Nothing. I know. This is not one of those cases.
20
101800
4600
כלום. אני יודע. זה לא אחד מהמקרים האלה.
01:48
Why don't you tell us what's happened?
21
108120
1968
למה שלא תספר לנו מה קרה?
01:53
Jamie left for work this morning at eight o'clock -
22
113640
1800
ג'יימי יצא לעבודה הבוקר בשמונה -
01:56
as usual. He took our son Pip to nursery. As usual
23
116343
3937
כרגיל. הוא לקח את הבן שלנו פיפ לתינוקייה. כרגיל
02:00
and went to work. He has an office down on the seafront,
24
120280
3760
והלכתי לעבודה. יש לו משרד על שפת הים,
02:04
he's an accountant. He set it up two years ago.
25
124040
2749
הוא רואה חשבון. הוא הקים את זה לפני שנתיים.
02:08
According to his PA he ran in at quarter to nine,
26
128600
2680
לפי הרשות שלו הוא רץ פנימה ברבע לתשע,
02:11
took something from his office and then left again.
27
131280
2402
לקח משהו ממשרדו ואז עזב שוב.
02:14
I've tried calling. His phone goes straight to voicemail.
28
134040
3920
ניסיתי להתקשר. הטלפון שלו עובר ישר לתא הקולי.
02:19
He had three meetings this morning with important clients
29
139178
3062
היו לו שלוש פגישות הבוקר עם לקוחות חשובים
02:22
and he's blown them off. He's not at home,
30
142240
2600
והוא הוציא אותם מדעתו. הוא לא בבית,
02:24
he's not at work, his friends haven't seen him.
31
144840
2040
הוא לא בעבודה, החברים שלו לא ראו אותו.
02:28
I've tried calling hospitals.
32
148040
1797
ניסיתי להתקשר לבתי חולים.
02:31
I know what you think and I'm trying not to panic, but I am concerned.
33
151440
7928
אני יודע מה אתה חושב ואני מנסה לא להיכנס לפאניקה, אבל אני מודאג.
02:39
How old's your son Ms Phelps?
34
159640
1560
בן כמה בנך גב' פלפס?
02:41
He's four. He goes to Saint Saviour's on Bridge Street.
35
161200
4720
הוא בן ארבע. הוא הולך ל-Saint Saviour's ברחוב ברידג'.
02:45
And how are things at home between the two of you?
36
165920
2760
ואיך העניינים בבית בין שניכם?
02:50
Fine. Good.
37
170960
1720
בסדר גמור. טוֹב.
02:54
I'm trying to think if there's anything last night.
38
174760
2840
אני מנסה לחשוב אם יש משהו אתמול בלילה.
02:57
Pip was just... we had fish pie, put Pip to bed. Watched an episode
39
177600
7800
פיפ היה פשוט... אכלנו פאי דגים, השכיב את פיפ לישון. צפה בפרק
03:05
of The Crown, then fell asleep in front of Question Time.
40
185400
2040
של הכתר, ואז נרדם לפני שעת השאלות.
03:07
Jamie had had a bit of work, sent a couple of emails, but that's normal.
41
187440
5800
לג'יימי היה קצת עבודה, שלח כמה מיילים, אבל זה נורמלי.
03:13
He made us all porridge in the morning.
42
193240
1760
הוא הכין לכולנו דייסה בבוקר.
03:17
Can you remember the last thing. he said to you this morning?
43
197160
3240
אתה יכול לזכור את הדבר האחרון. הוא אמר לך הבוקר?
03:20
What shall we have for tea? I think.
44
200400
3920
מה נשתה לתה? אני חושב.
03:24
Four's a fun age. Is Pip your only child?
45
204320
3920
ארבע זה גיל כיף. האם פיפ הוא הילד היחיד שלך?
03:28
Yes, we planned on having more, but, look,
46
208240
5520
כן, תכננו לקבל עוד, אבל תראה,
03:33
I've written down all of Jamie's movements that I know about.
47
213760
3471
רשמתי את כל התנועות של ג'יימי שאני יודע עליהן.
03:38
Here's his car registration and the name and
48
218960
2120
הנה רישום המכונית שלו והשם ופרטי
03:41
contact details of Juliet, his PA.
49
221080
1640
ההתקשרות של ג'ולייט, הרשות הפלסטינית שלו.
03:45
Any money troubles
50
225160
1440
יש בעיות כסף
03:46
we should know about? Starting your own business is quite an undertaking.
51
226600
4120
שעלינו לדעת עליהן? פתיחת עסק משלך היא משימה לא קטנה.
03:50
No, genuinely nothing. Everything's been going.
52
230760
5520
לא, באמת כלום. הכל הלך.
03:56
amazingly. He's found this new niche being an accountant for people in the
53
236280
5640
באופן מדהים. הוא מצא שהנישה החדשה הזו היא רואה חשבון לאנשים
04:01
media - comedians, news anchors, celebrity chefs, that kind of thing.
54
241920
6000
בתקשורת - קומיקאים, מגישי חדשות, שפים מפורסמים, דברים מהסוג הזה.
04:07
He's discreet. People like him, recommend him to each other.
55
247920
4280
הוא דיסקרטי. אנשים אוהבים אותו, ממליצים עליו אחד לשני.
04:17
Here he is - specialist accountant to the media industry. He's hot,
56
257640
6040
הנה הוא - רואה חשבון מומחה לתעשיית המדיה. הוא לוהט,
04:23
probably having an affair. Why do you think she's wearing gym gear?
57
263680
3760
כנראה מנהל רומן. למה אתה חושב שהיא לובשת ציוד כושר?
04:27
She's not supposed to be at work? She's posh isn't she.
58
267440
3880
היא לא אמורה להיות בעבודה? היא מהודרת לא.
04:31
Ms Phelps. Pip's gone.
59
271320
3280
גב' פלפס. פיפ איננו.
04:34
I just called the nursery to check. Jamie never dropped him off.
60
274600
4720
הרגע התקשרתי למשתלה לבדוק. ג'יימי מעולם לא הוריד אותו.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7