Queen gives medal to health service: BBC News Review

61,781 views ・ 2021-07-07

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
520
3520
Merhaba, BBC Learning English'ten News Review'a hoş geldiniz.
00:04
I'm Neil. Joining me is Catherine. Hi Catherine.
1
4040
3080
Ben Neil. Bana katılan Catherine. Merhaba Catherine.
00:07
Hello Neil and hello everybody.
2
7120
2600
Merhaba Neil ve herkese merhaba.
00:09
Yes, in today's story the Queen has given out an award,
3
9720
4200
Evet, bugünkü hikayede Kraliçe bir ödül verdi
00:13
but not to an individual; it's to a whole organisation.
4
13920
4720
ama bir kişiye değil; bütün bir organizasyon için. Bu
00:18
If you'd like to test yourself on any of the vocabulary you hear in
5
18640
3600
programda duyduğunuz kelimelerden herhangi birinde kendinizi test etmek isterseniz
00:22
this programme, there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
6
22240
4440
, web sitemizde bbclearningenglish.com adresinde bir sınav var .
00:26
Now, for more about that story, let's hear this BBC News report:
7
26680
5400
Şimdi, bu hikaye hakkında daha fazla bilgi için, şu BBC Haber raporunu dinleyelim:
00:49
Yes. So, Queen Elizabeth gives out lots of awards, often to individuals,
8
49800
6000
Evet. Bu nedenle, Kraliçe Elizabeth, çoğu zaman bireylere birçok ödül verir,
00:55
but this time she has given the George Cross to the UK's
9
55800
4880
ancak bu sefer George Cross'u
01:00
National Health Service, which is the publicly funded health service.
10
60680
5240
, kamu tarafından finanse edilen sağlık hizmeti olan İngiltere'nin Ulusal Sağlık Hizmetine verdi.
01:05
Now, the George Cross is given for acts of bravery and heroism,
11
65920
7080
Şimdi, George Cross cesaret ve kahramanlık eylemleri için veriliyor,
01:13
so she's recognising the dedication and devotion
12
73000
4040
bu yüzden
01:17
of all the people who work for the National Health Service.
13
77040
3960
Ulusal Sağlık Servisi için çalışan tüm insanların bağlılığını ve bağlılığını takdir ediyor.
01:21
That's right. It's an award for heroes, isn't it?
14
81000
2560
Bu doğru. Kahramanlar için bir ödül , değil mi?
01:23
It is, yes.
15
83560
1920
öyle, evet.
01:25
OK. Well, you've been looking at this story. You've picked out some
16
85480
2640
TAMAM. Peki, bu hikayeye bakıyordun.
01:28
really interesting vocabulary. What have you got?
17
88120
3200
Gerçekten ilginç bir kelime seçmişsin. Neye sahipsin?
01:31
Yes. Today we are looking at: 'honours', 'frontline' and 'mark'.
18
91320
6480
Evet. Bugün şunlara bakıyoruz: 'onurlar', 'ön cephe' ve 'işaret'.
01:37
'Honours', 'frontline' and 'mark'.
19
97800
3680
"Başarılar", "ön cephe" ve "işaret".
01:41
So, let's have a look at your first headline please, Catherine.
20
101480
3120
Öyleyse, ilk başlığınıza bir bakalım lütfen, Catherine.
01:44
Yes, we're starting with Reuters – the headline:
21
104600
2760
Evet, Reuters ile başlıyoruz –
01:53
'Honours' – shows respect, often by giving an award.
22
113360
4760
'Başarılar' başlıklı manşet – genellikle bir ödül vererek saygıyı gösterir.
01:58
Yes. Now, this is spelt: H-O-N-O-U-R-S. But when you listen
23
118120
6320
Evet. Şimdi, bu hecelendi: H-O-N-O-U-R-S. Ama
02:04
carefully, you will find that the beginning 'h' is silent.
24
124440
4440
dikkatlice dinlediğinizde, 'h' başlangıcının sessiz olduğunu göreceksiniz.
02:08
So, we don't say 'h-onours', we say 'honours' – silent 'h'.
25
128880
5560
Yani, 'h-onur' demiyoruz, ' onur' diyoruz - sessiz 'h'.
02:14
That's right – 'honours'. And people may know this word,
26
134440
4080
Bu doğru - 'onurlar'. Ve insanlar muhtemelen bu kelimeyi
02:18
probably, as a noun: 'an honour'.
27
138520
2840
bir isim olarak bilebilirler: "Onur".
02:21
Yes, you can give somebody 'an honour'
28
141360
2600
Evet, birine 'onur' verebilirsiniz
02:23
or something can be 'an honour'. Now,
29
143960
2760
veya bir şey 'onur' olabilir. Şimdi,
02:26
this word is all about recognising and respecting people and things.
30
146720
5760
bu kelime tamamen insanları ve şeyleri tanımak ve onlara saygı duymakla ilgilidir.
02:32
So, somebody asks you, Neil, to present an award,
31
152480
4120
Yani, biri senden bir ödül vermeni istiyor, Neil, ya da
02:36
or somebody gives you an award or does something to recognise how
32
156600
4360
birisi sana bir ödül veriyor ya da senin ne kadar özel ve büyük olduğunu takdir etmek için bir şey yapıyor
02:40
special and great you are: they 'give you an honour' or they 'honour you'
33
160960
5800
: " seni onurlandırıyorlar" ya da "onurlandırıyorlar"
02:46
or you can 'be honoured'. So, it's all about recognising and respecting.
34
166760
5840
ya da sen "onurlandırılabilirsin" '. Yani, her şey tanımak ve saygı duymakla ilgili.
02:52
Yes. And there is a verb – you just used it: 'to honour' someone.
35
172600
4960
Evet. Ve bir fiil var – az önce onu kullandınız: birini 'onurlandırmak'.
02:57
And that sometimes comes with an award like a medal
36
177560
3880
Ve bu bazen madalya gibi bir ödülle birlikte gelir
03:01
or something – sometimes not, though.
37
181440
2560
- bazen olmasa da.
03:04
Yeah, doesn't always. I mean, you can just, you know,
38
184000
2200
Evet, her zaman değil. Demek istediğim, herkesin
03:06
praise somebody in public and you can say, you know,
39
186200
2840
içinde birini övebilir ve
03:09
'I'm honouring their contribution to this organisation.' So, one day,
40
189040
4640
' Bu organizasyona katkılarını onurlandırıyorum' diyebilirsiniz. Yani, bir gün
03:13
Neil, you will be honoured for your work at BBC Learning English.
41
193680
3960
Neil, BBC Learning English'teki çalışmandan dolayı onurlandırılacaksın. Size
03:17
You will be given maybe a medal, maybe you'll get a little bit of
42
197640
3240
belki bir madalya verilecek, belki biraz
03:20
money, or maybe just a big round of applause – lots of people clapping
43
200880
3640
para alacaksınız, ya da sadece büyük bir alkış alacaksınız - birçok insan
03:24
to honour your English-language, teaching, broadcasting work.
44
204520
4920
İngilizce dilinizi, öğretmenliğinizi, yayıncılık çalışmalarınızı onurlandırmak için alkışlıyor.
03:29
Likewise, Catherine. And we will both feel 'deeply honoured'.
45
209440
4280
Aynı şekilde Catherine'de. Ve ikimiz de 'derin bir onur' hissedeceğiz.
03:33
'Deeply honoured', yes.
46
213720
2400
"Onur duydum", evet.
03:36
OK. Let's get a summary:
47
216120
2800
TAMAM. Bir özet geçelim:
03:46
If you are interested in stories about the Royal Family,
48
226240
3440
Kraliyet Ailesi hakkındaki hikayelerle ilgileniyorsanız,
03:49
we have one about the Queen and the time that she said OK to
49
229680
4400
Kraliçe ve
03:54
Meghan and Harry's plan to leave their official royal duties.
50
234080
4120
Meghan ile Harry'nin resmi kraliyet görevlerinden ayrılma planlarına tamam dediği zaman hakkında bir hikayemiz var.
03:58
Where can our viewers find this video, Catherine?
51
238200
3520
İzleyicilerimiz bu videoyu nerede bulabilir, Catherine?
04:01
Just have to click the link.
52
241720
2840
Linke tıklamanız yeterli.
04:04
OK. Let's have a look at our next headline please.
53
244560
3280
TAMAM. Bir sonraki başlığımıza bir göz atalım lütfen.
04:07
And we're in the UK with Mail Online – the headline:
54
247840
3760
Ve Mail Online ile İngiltere'deyiz - başlık:
04:20
'Frontline' – describes someone with a leading role in an activity.
55
260920
5480
'Ön Cephe' - bir faaliyette lider rolü olan birini anlatıyor.
04:26
Yes. Now, this word is made of two short words joined together
56
266400
4520
Evet. Şimdi, bu kelime bir araya getirilmiş iki kısa kelimeden oluşuyor
04:30
and they are: 'front' – F-R-O-N-T, and then 'line' – L-I-N-E.
57
270920
6360
ve bunlar: 'ön' – F-R-O-N-T ve sonra 'line' – L-I-N-E.
04:37
So, we get 'frontline'.
58
277280
2520
Böylece 'ön cephe' elde ederiz.
04:39
Yeah, 'frontline'. So, we know both of those words,
59
279800
3000
Evet, 'ön cephe'. Öyleyse,
04:42
'front' and 'line', but together why does it have this meaning?
60
282800
4320
'ön' ve 'hat' kelimelerinin ikisini de biliyoruz, ancak birlikte neden bu anlama geliyor?
04:47
It's got a military connection, hasn't it?
61
287120
2120
Askeri bir bağlantısı var, değil mi?
04:49
It does, yes. Now, if you think of traditional,
62
289240
3440
Öyle, evet. Şimdi, geleneksel,
04:52
old-fashioned battles, you would have two groups of soldiers
63
292680
5320
eski moda savaşları düşünürseniz,
04:58
meeting in a particular area, often a feild – the battlefield.
64
298000
4240
belirli bir alanda, genellikle bir feilde - savaş alanında buluşan iki asker grubunuz olur.
05:02
And literally a group of soldiers would have a line of soldiers right
65
302240
4320
Ve kelimenin tam anlamıyla bir grup asker, diğer askerlerle, düşman askerleriyle karşılaşmaya hazır, tam önlerinde bir dizi askere sahip olacaktı
05:06
at the front, ready to meet the other soldiers, the enemy soldiers.
66
306560
4400
.
05:10
And that line of soldiers at the front was the 'front' line,
67
310960
4240
Ve cephedeki o asker sırası 'cephe' hattıydı
05:15
and it was the most difficult and dangerous place to be.
68
315200
4920
ve orası olması en zor ve tehlikeli yerdi.
05:20
So, that's the military context. If we bring it to an everyday use,
69
320120
5000
Demek askeri bağlam bu. Bunu günlük kullanıma getirirsek,
05:25
any time you're operating in the difficult arena of your job – the
70
325120
4600
işinizin en zor alanında –
05:29
most dangerous, the most stressful, often dealing with the public in
71
329720
4920
en tehlikeli, en stresli, genellikle kriz halindeki halkla uğraşırken
05:34
crisis – you're a 'frontline' worker or you have a 'frontline' role.
72
334640
5560
– faaliyet gösterdiğiniz her an, bir 'ön cephe' çalışanısınız veya bir 'ön cephe' rolü.
05:40
So, if we think about in the National Health Service, the 'frontline'
73
340200
3880
Dolayısıyla, Ulusal Sağlık Hizmetini düşünürsek, 'ön cephe'
05:44
workers are the ones who deal with patients in intensive care,
74
344080
4960
çalışanları acil serviste yoğun bakımdaki hastalarla ilgilenenlerdir
05:49
in the emergency room: they're dressing wounds, treating illnesses,
75
349040
4120
: yaraları sararlar, hastalıkları tedavi ederler,
05:53
dealing with relatives. It's all the people who have the contact
76
353160
3560
akrabalarla ilgilenirler. İşin
05:56
with the emotional, difficult, stressful part of the job.
77
356720
3880
duygusal, zor, stresli kısmıyla teması olan tüm insanlardır.
06:00
Now, 'non-frontline' workers would be people who work in the offices,
78
360600
4280
Şimdi, 'ön cephede olmayan' çalışanlar, ofislerde, perde arkasında çalışan, lojistiği yapan insanlar olacaktır
06:04
behind the scenes, doing the logistics: paperwork, bookwork,
79
364880
4840
: evrak işleri, kitap işleri,
06:09
procurement – that kind of thing. Still a difficult and important job,
80
369720
4280
satın alma – bu tür şeyler. Hâlâ zor ve önemli bir iş,
06:14
but it's the ones that are facing the public, dealing with the really
81
374000
3840
ancak gerçekten
06:17
hectic, chaotic emergency situations: they are the 'frontline' workers.
82
377840
5400
telaşlı, kaotik acil durumlarla uğraşan, halkın karşı karşıya olduğu işler: 'ön cephe' çalışanları.
06:23
Yeah. And as you said, there's a kind of sense of risk involved often.
83
383240
4280
Evet. Ve dediğiniz gibi, genellikle bir tür risk duygusu söz konusudur.
06:27
You know, health workers might get infected for example,
84
387520
3920
Hani sağlık çalışanları enfekte olabilir mesela
06:31
but also we talk about 'frontline' workers as those
85
391440
3560
ama biz 'cephe' çalışanlarından da
06:35
who are dealing with the public.
86
395000
2680
halkla ilgilenenler olarak bahsediyoruz.
06:37
Yes, we often do. And it's not just for medical staff.
87
397680
3040
Evet, sık sık yaparız. Ve bu sadece tıbbi personel için değil.
06:40
You know, we can use 'frontline' workers in all the services:
88
400720
3240
Biliyorsunuz, tüm hizmetlerde 'ön cephe' çalışanlarını kullanabiliriz:
06:43
you know, the police, ambulance service, fire service.
89
403960
4280
bilirsiniz, polis, ambulans hizmeti, itfaiye.
06:48
They all have 'frontline' workers, but we also use it in non-service,
90
408240
4360
Hepsinin 'ön saflarda' çalışanları var ama biz bunu hizmet dışı,
06:52
non-emergency roles. So, you can talk about restaurants: the
91
412600
4120
acil durum dışı rollerde de kullanıyoruz. Yani, restoranlar hakkında konuşabilirsiniz:
06:56
'frontline' staff are the staff who deal with the public: serving meals,
92
416720
4720
'cephedeki' personel, halkla ilgilenen personeldir: yemek servisi yapmak,
07:01
taking money – that kind of thing. They're still 'frontline' workers.
93
421440
3440
para almak – bu tür şeyler. Hala 'ön cephe' çalışanları.
07:04
Yes, they are. OK. Let's get a summary:
94
424880
3840
Evet onlar. TAMAM. Bir özet geçelim:
07:16
Talking about people on the front line in the coronavirus pandemic,
95
436320
4000
Koronavirüs pandemisinde ön saflarda yer alan insanlardan bahsetmişken,
07:20
we have a story about vaccinations.
96
440320
2480
aşılarla ilgili bir hikayemiz var.
07:22
Where can our viewers find it, Catherine?
97
442800
2160
İzleyicilerimiz onu nerede bulabilir, Catherine?
07:24
Find it by clicking the link.
98
444960
2160
Bağlantıya tıklayarak bulun.
07:27
OK. Let's have our next headline please.
99
447120
3400
TAMAM. Bir sonraki başlığımız olsun lütfen.
07:30
Yes, we're now with Sky News and the headline is:
100
450520
4600
Evet, artık Sky News'dayız ve başlık şu:
07:45
'Mark' – celebrate or show respect to something.
101
465440
4200
'Mark' – bir şeyi kutlayın veya ona saygı gösterin.
07:49
Yes, this is a noun and also a verb in the headline:
102
469640
4000
Evet, bu başlıktaki bir isim ve aynı zamanda bir fiildir:
07:53
M-A-R-K – 'to mark' or to 'make a mark'.
103
473640
5480
M-A-R-K - 'işaretlemek' veya 'işaretlemek'.
07:59
Now Neil, as a parent of two lovely children, I bet you're
104
479120
4720
Şimdi Neil, iki sevimli çocuğun ebeveyni olarak, bahse girerim
08:03
very careful about when you leave a pen lying around, aren't you?
105
483840
5320
ortalıkta bir kalem bırakırken çok dikkatlisindir, değil mi?
08:09
Well, yes. If you leave a pen lying around with children,
106
489160
3000
İyi evet. Çocukların yanında bir kalem bırakırsanız , her yere
08:12
they might 'mark' things or 'make marks' everywhere.
107
492160
3040
'işaretleyebilirler' veya 'işaretler' yapabilirler.
08:15
Yes. So, you come back into the room and there is a big black line in
108
495200
4920
Evet. Odaya geri dönüyorsun ve krem ​​rengi kanepenin ortasında büyük siyah bir çizgi var
08:20
the middle of your cream sofa, and it's not a good experience, is it?!
109
500120
4640
ve bu iyi bir deneyim değil, değil mi?!
08:24
No, my sofa has been 'marked'.
110
504760
3360
Hayır, kanepem 'işaretlendi'.
08:28
That pen, that line or splodge of ink – it's a mark, isn't it?
111
508120
4640
O kalem, o çizgi ya da mürekkep lekesi – bu bir işaret, değil mi?
08:32
And the thing is, once your sofa's 'marked',
112
512760
2920
Ve mesele şu ki, kanepeniz 'işaretlendiğinde', odaya
08:35
every time you look in the... walk in the room, you look at it, don't you?
113
515680
3720
her baktığınızda... odaya girdiğinizde , ona bakıyorsunuz, değil mi?
08:39
Yes, it draws attention to itself and that's...
114
519400
3360
Evet, kendine dikkat çekiyor ve bu...
08:42
that's the key here with this expression.
115
522760
2280
bu ifadenin anahtarı burada.
08:45
Exactly that. So, in our headline
116
525040
2240
Tam olarak. Yani, başlığımızda
08:47
we're not talking about pens and sofas and kids, but we
117
527280
2800
kalemlerden, kanepelerden ve çocuklardan bahsetmiyoruz ama bir şeye
08:50
are talking about drawing attention to something, making it of...
118
530080
5720
dikkat çekmekten, onu yapmaktan bahsediyoruz...
08:55
remembering in fact: we use it to commemorate, to remember,
119
535800
3840
aslında hatırlamak: onu anmak için, hatırlamak için,
08:59
to draw attention, to show respect. So, if you 'mark' an occasion,
120
539640
4920
dikkat çekmek için kullanırız, saygı göstermek. Dolayısıyla, bir olayı 'işaretlerseniz', bu olayın önemini
09:04
you do something which shows the significance of this occasion.
121
544560
4880
gösteren bir şey yapmış olursunuz .
09:09
Yes. And it's all to do with significance, isn't it?
122
549440
2800
Evet. Ve bunların hepsi önemle ilgili, değil mi?
09:12
You know, probably, you know, my...
123
552240
3320
Biliyor musun, muhtemelen, biliyorsun, benim... otuzlu yaşların
09:15
a birthday in your mid-thirties or forties is not very significant;
124
555560
4280
ortalarında veya kırklı yaşlarında bir doğum günüm çok önemli değil;
09:19
you perhaps wouldn't say that you were 'marking' it. But maybe
125
559840
3200
belki de onu "işaretlediğini" söylemezsin. Ama belki
09:23
a fiftieth wedding anniversary, or something like that, is different.
126
563040
3160
ellinci evlilik yıl dönümü ya da onun gibi bir şey farklıdır.
09:26
You'd probably 'mark' that occasion with a big celebration, maybe more
127
566200
3880
Muhtemelen o günü büyük bir kutlama ile 'kutlarsınız', belki
09:30
expensive gifts would be given on a big birthday like a fiftieth.
128
570080
4480
ellinci yıl gibi büyük bir doğum gününde daha pahalı hediyeler verilirdi.
09:34
Or a twenty-first, you know – we often 'mark'
129
574560
2560
Ya da yirmi birinci, bilirsiniz,
09:37
people's twenty-first birthdays with a large gift and a party.
130
577120
5040
insanların yirmi birinci doğum günlerini genellikle büyük bir hediye ve bir partiyle 'kutlarız'.
09:42
So, different cultures have different ways of 'marking' life events.
131
582160
5640
Dolayısıyla, farklı kültürlerin yaşam olaylarını 'işaretleme' konusunda farklı yolları vardır.
09:47
Now, when we 'mark' an event, it's not necessarily a happy or
132
587800
3920
Şimdi, bir olayı 'işaretlediğimiz' zaman, bu mutlaka mutlu ya da
09:51
a sad event; it could be either. For example, people often 'mark'
133
591720
5440
üzücü bir olay değildir; o da olabilir. Örneğin, insanlar genellikle
09:57
the anniversary of an end of a war with a minute's silence.
134
597160
4000
bir savaşın sona ermesinin yıldönümünü bir dakikalık saygı duruşuyla "kutlarlar".
10:01
Yes, there's lots of ways we can do collective commemoration,
135
601160
3240
Evet,
10:04
or collective acts that we all do to 'mark' a serious
136
604400
4400
ciddi
10:08
or sad occasion, and in particular anniversaries.
137
608800
4360
ya da üzücü bir olayı ve özellikle yıldönümlerini 'münasebetiyle' hepimizin yaptığı toplu anma ya da toplu eylemler yapmanın birçok yolu vardır.
10:13
And yeah, you can do all sorts of things to 'mark' events.
138
613160
2720
Ve evet, olayları 'işaretlemek' için her türlü şeyi yapabilirsiniz.
10:15
So, William and Kate are 'marking' the seventy-fifth birthday of the
139
615880
4400
William ve Kate, NHS'nin yetmiş beşinci doğum gününü
10:20
NHS – seventy-third birthday, sorry – of the NHS,
140
620280
3400
- pardon yetmiş üçüncü doğum gününü -
10:23
by going to a church service and they're also going to have a party,
141
623680
4360
bir kilise ayinine giderek "kutluyorlar" ve ayrıca bir parti,
10:28
a tea party, in Buckingham Palace with some guests.
142
628040
2960
bir çay partisi verecekler, bazı konuklarla Buckingham Sarayı'nda.
10:31
So, they're 'marking' a birthday with a birthday party.
143
631000
3720
Yani, bir doğum gününü bir doğum günü partisiyle "kutluyorlar".
10:34
Lovely. OK. So, let's get a summary of that:
144
634720
3760
Sevimli. TAMAM. Öyleyse, bunun bir özetini alalım:
10:45
Time now for a recap of the vocabulary please.
145
645640
2800
Şimdi kelime dağarcığını özetleme zamanı lütfen.
10:48
Yes, we had: 'honours' – shows respect, often by giving an award.
146
648440
6560
Evet, sahip olduk: 'onurlar' – genellikle bir ödül vererek saygı gösterir. Bir faaliyette lider rolü olan
10:55
We had 'frontline' – describes someone with a leading role in an activity.
147
655000
5520
birini tanımlayan 'ön cephemiz' vardı .
11:00
And we had 'mark' – celebrate or show respect to something.
148
660520
5200
Ve bir 'işaret'imiz vardı - bir şeyi kutlayın ya da saygı gösterin.
11:05
If you want to test yourself on the vocabulary,
149
665720
1880
Kendinizi kelime dağarcığı konusunda test etmek istiyorsanız, web
11:07
there's a quiz on our website bbclearningenglish.com.
150
667600
3080
sitemiz bbclearningenglish.com'da bir sınav var .
11:10
And don't forget – you can find us all over social media.
151
670680
3360
Ve unutmayın - bizi tüm sosyal medyada bulabilirsiniz. Bize
11:14
Thanks for joining us and goodbye.
152
674040
1840
katıldığınız için teşekkürler ve hoşçakalın.
11:15
Bye.
153
675880
1240
Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7