Queen gives medal to health service: BBC News Review

61,874 views ใƒป 2021-07-07

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
520
3520
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ BBC Learning English ใฎ News Review ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:04
I'm Neil. Joining me is Catherine. Hi Catherine.
1
4040
3080
็งใฏใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ็งใซๅŠ ใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ‚ญใƒฃใ‚ตใƒชใƒณใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ญใƒฃใ‚ตใƒชใƒณใ€‚
00:07
Hello Neil and hello everybody.
2
7120
2600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใใ—ใฆ็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:09
Yes, in today's story the Queen has given out an award,
3
9720
4200
ใฏใ„ใ€ไปŠๆ—ฅใฎ่ฉฑใง ๅฅณ็Ž‹ใฏ่ณžใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸ
00:13
but not to an individual; it's to a whole organisation.
4
13920
4720
ใŒใ€ๅ€‹ไบบใซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ต„็น”ๅ…จไฝ“ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใง่žใ„ใŸ่ชžๅฝ™ใซใคใ„ใฆ
00:18
If you'd like to test yourself on any of the vocabulary you hear in
5
18640
3600
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ ใฏใ€
00:22
this programme, there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
6
22240
4440
็งใŸใกใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆ bbclearningenglish.com ใซใ‚ฏใ‚คใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
00:26
Now, for more about that story, let's hear this BBC News report:
7
26680
5400
ใ•ใฆใ€ใใฎ่ฉฑใฎ่ฉณ็ดฐใซใคใ„ใฆใฏใ€ ใ“ใฎ BBC ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎใƒฌใƒใƒผใƒˆใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†:
00:49
Yes. So, Queen Elizabeth gives out lots of awards, often to individuals,
8
49800
6000
ใฏใ„ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚จใƒชใ‚ถใƒ™ใ‚นๅฅณ็Ž‹ใฏ ๅคšใใฎ่ณžใ‚’ๅ€‹ไบบใซๆŽˆไธŽใ—ใฆใ„ใพใ™
00:55
but this time she has given the George Cross to the UK's
9
55800
4880
ใŒใ€ไปŠๅ›ž
01:00
National Health Service, which is the publicly funded health service.
10
60680
5240
ใฏ ๅ…ฌ็š„่ณ‡้‡‘ใซใ‚ˆใ‚‹ๅŒป็™‚ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใงใ‚ใ‚‹่‹ฑๅ›ฝใฎๅ›ฝๆฐ‘ไฟๅฅใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธ ใ‚ฏใƒญใ‚นใ‚’่ดˆใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:05
Now, the George Cross is given for acts of bravery and heroism,
11
65920
7080
็พๅœจใ€ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธ ใ‚ฏใƒญใ‚น ใฏๅ‹‡ๆฐ—ใจ่‹ฑ้›„็š„่กŒ็‚บใซๅฏพใ—ใฆไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
01:13
so she's recognising the dedication and devotion
12
73000
4040
ๅฝผๅฅณใฏๅ›ฝๆฐ‘ไฟๅฅใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎใŸใ‚ใซๅƒใใ™ในใฆใฎไบบใ€… ใฎ็Œฎ่บซใจ็Œฎ่บซใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„
01:17
of all the people who work for the National Health Service.
13
77040
3960
ใพใ™.
01:21
That's right. It's an award for heroes, isn't it?
14
81000
2560
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ่‹ฑ้›„ใซไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹่ณž ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:23
It is, yes.
15
83560
1920
ใใ†ใงใ™ใ€‚
01:25
OK. Well, you've been looking at this story. You've picked out some
16
85480
2640
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚ ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ชžๅฝ™ใ‚’ใ„ใใคใ‹้ธๆŠžใ—ใพใ—ใŸ
01:28
really interesting vocabulary. What have you got?
17
88120
3200
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใฉใ‚Œใ ใ‘ๆŒใฃใฆใ‚‹๏ผŸ
01:31
Yes. Today we are looking at: 'honours', 'frontline' and 'mark'.
18
91320
6480
ใฏใ„ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ ใ€ใ€Œhonoursใ€ใ€ใ€Œfrontlineใ€ใ€ใŠใ‚ˆใณใ€Œmarkใ€ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
01:37
'Honours', 'frontline' and 'mark'.
19
97800
3680
ใ€Œๆ „่ช‰ใ€ใ€ใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใ€ใ€Œๅฐใ€ใ€‚
01:41
So, let's have a look at your first headline please, Catherine.
20
101480
3120
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆœ€ๅˆใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€ใ‚ญใƒฃใ‚ตใƒชใƒณใ€‚
01:44
Yes, we're starting with Reuters โ€“ the headline:
21
104600
2760
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏใƒญใ‚คใ‚ฟใƒผใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ โ€“ ่ฆ‹ๅ‡บใ—:
01:53
'Honours' โ€“ shows respect, often by giving an award.
22
113360
4760
ใ€Œๆ „่ช‰ใ€ โ€“ ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€่ณžใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆๆ•ฌๆ„ใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™.
01:58
Yes. Now, this is spelt: H-O-N-O-U-R-S. But when you listen
23
118120
6320
ใฏใ„ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ถดใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™๏ผšH-O-N-O-U-R-Sใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
02:04
carefully, you will find that the beginning 'h' is silent.
24
124440
4440
ๆณจๆ„ๆทฑใ่žใใจ ใ€ๆœ€ๅˆใฎใ€Œhใ€ใŒ็„ก้Ÿณใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:08
So, we don't say 'h-onours', we say 'honours' โ€“ silent 'h'.
25
128880
5560
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ€Œh-onoursใ€ใจ ใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€Œhonoursใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:14
That's right โ€“ 'honours'. And people may know this word,
26
134440
4080
ใใ†ใงใ™-ใ€Œๅ่ช‰ใ€ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใฏใŠใใ‚‰ใใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ่ฉžใจใ—ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
02:18
probably, as a noun: 'an honour'.
27
138520
2840
๏ผšใ€Œๅ่ช‰ใ€ใ€‚
02:21
Yes, you can give somebody 'an honour'
28
141360
2600
ใฏใ„ใ€ ่ชฐใ‹ใซใ€Œๅ่ช‰ใ€ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹
02:23
or something can be 'an honour'. Now,
29
143960
2760
ใ“ใจใ‚‚ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ€Œๅ่ช‰ใ€ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€
02:26
this word is all about recognising and respecting people and things.
30
146720
5760
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏใ™ในใฆใ€ ไบบใ‚„็‰ฉใ‚’่ชใ‚ใ€ๅฐŠ้‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:32
So, somebody asks you, Neil, to present an award,
31
152480
4120
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ่ณžใ‚’่ดˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“
02:36
or somebody gives you an award or does something to recognise how
32
156600
4360
ใ ใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ่ณžใ‚’ไธŽใˆใŸใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ ใฉใ‚Œใปใฉ็‰นๅˆฅใงๅ‰ๅคงใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—
02:40
special and great you are: they 'give you an honour' or they 'honour you'
33
160960
5800
02:46
or you can 'be honoured'. So, it's all about recognising and respecting.
34
166760
5840
ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚ 'ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ ใ™ในใฆใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใ€ๅฐŠ้‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:52
Yes. And there is a verb โ€“ you just used it: 'to honour' someone.
35
172600
4960
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅ‹•่ฉžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ โ€“ ใ‚ใชใŸใฏ ใกใ‚‡ใ†ใฉใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใŸ: 'to honour' someone.
02:57
And that sometimes comes with an award like a medal
36
177560
3880
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใซ ใฏใƒกใƒ€ใƒซใชใฉใฎ่ณžใŒไป˜ๅฑžใ™ใ‚‹
03:01
or something โ€“ sometimes not, though.
37
181440
2560
ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:04
Yeah, doesn't always. I mean, you can just, you know,
38
184000
2200
ใˆใˆใ€ใ„ใคใ‚‚ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใคใพใ‚Š
03:06
praise somebody in public and you can say, you know,
39
186200
2840
ใ€ๅ…ฌใฎๅ ดใง่ชฐใ‹ใ‚’็งฐ่ณ›ใ— ใ€ใ€Œใ“ใฎ็ต„็น”ใธใฎ่ฒข็Œฎใ‚’็งฐใˆใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
03:09
'I'm honouring their contribution to this organisation.' So, one day,
40
189040
4640
ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ„ใคใฎๆ—ฅใ‹ใ€
03:13
Neil, you will be honoured for your work at BBC Learning English.
41
193680
3960
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ‚ใชใŸใฏ BBC ใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใงใฎไป•ไบ‹ใซๅฏพใ—ใฆๅ่ช‰ใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
03:17
You will be given maybe a medal, maybe you'll get a little bit of
42
197640
3240
ใ‚ใชใŸใซใฏใƒกใƒ€ใƒซใŒ่ดˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ— ใ€
03:20
money, or maybe just a big round of applause โ€“ lots of people clapping
43
200880
3640
ๅฐ‘ใ—ใฎใŠ้‡‘ใŒใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๅคงใใชๆ‹ๆ‰‹ใŒ้€ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
03:24
to honour your English-language, teaching, broadcasting work.
44
204520
4920
ใ‚“ใ€‚
03:29
Likewise, Catherine. And we will both feel 'deeply honoured'.
45
209440
4280
ๅŒใ˜ใใ€ใ‚ญใƒฃใ‚ตใƒชใƒณใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ ไธกๆ–นใจใ‚‚ใ€Œ้žๅธธใซๅ…‰ๆ „ใซๆ€ใ†ใ€ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
03:33
'Deeply honoured', yes.
46
213720
2400
ใ€Œๅคงๅค‰ๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
03:36
OK. Let's get a summary:
47
216120
2800
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ่ฆ็ด„ใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผš
03:46
If you are interested in stories about the Royal Family,
48
226240
3440
็Ž‹ๅฎคใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใซ่ˆˆๅ‘ณ
03:49
we have one about the Queen and the time that she said OK to
49
229680
4400
ใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅฅณ็Ž‹ใจ ใ€
03:54
Meghan and Harry's plan to leave their official royal duties.
50
234080
4120
ใƒกใƒผใ‚ฌใƒณใจใƒใƒชใƒผ ใŒๅ…ฌๅผใฎ็Ž‹ๅฎคใฎ็พฉๅ‹™ใ‚’้›ขใ‚Œใ‚‹่จˆ็”ปใซOKใ‚’่จ€ใฃใŸๆ™‚้–“ใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™. ใ‚ญใƒฃใ‚ตใƒชใƒณใ€
03:58
Where can our viewers find this video, Catherine?
51
238200
3520
่ฆ–่ด่€…ใฏใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใฉใ“ใง่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ‹?
04:01
Just have to click the link.
52
241720
2840
ใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
04:04
OK. Let's have a look at our next headline please.
53
244560
3280
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๆฌกใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:07
And we're in the UK with Mail Online โ€“ the headline:
54
247840
3760
ใใ—ใฆใ€่‹ฑๅ›ฝใงใฏ Mail Online ใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใŒ
04:20
'Frontline' โ€“ describes someone with a leading role in an activity.
55
260920
5480
ใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ ใงใ€ใ‚ใ‚‹ๆดปๅ‹•ใงไธปๅฐŽ็š„ใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบ็‰ฉใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:26
Yes. Now, this word is made of two short words joined together
56
266400
4520
ใฏใ„ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๅ˜่ชžใฏ 2 ใคใฎ็Ÿญใ„ๅ˜่ชžใ‚’็ตๅˆใ—ใŸใ‚‚ใฎใง
04:30
and they are: 'front' โ€“ F-R-O-N-T, and then 'line' โ€“ L-I-N-E.
57
270920
6360
ใ€ใ€Œใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใ€ โ€“ F-R-O-N-T ใจใ€Œใƒฉใ‚คใƒณใ€ โ€“ L-I-N-E ใงใ™ใ€‚
04:37
So, we get 'frontline'.
58
277280
2520
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:39
Yeah, 'frontline'. So, we know both of those words,
59
279800
3000
ใใ†ใ€ใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใงใ™ใ€‚ ใงใฏใ€
04:42
'front' and 'line', but together why does it have this meaning?
60
282800
4320
ใ€Œใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใ€ใจใ€Œใƒฉใ‚คใƒณใ€ใฎไธกๆ–นใฎ่จ€่‘‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ไธ€็ท’ใซใ™ใ‚‹ใจ ใชใœใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„ๅ‘ณใซใชใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
04:47
It's got a military connection, hasn't it?
61
287120
2120
่ปไบ‹ ้–ขไฟ‚ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
04:49
It does, yes. Now, if you think of traditional,
62
289240
3440
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ไผ็ตฑ็š„ใง
04:52
old-fashioned battles, you would have two groups of soldiers
63
292680
5320
ๅค้ขจใชๆˆฆใ„ใซใคใ„ใฆ ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€2 ใคใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎๅ…ตๅฃซ
04:58
meeting in a particular area, often a feild โ€“ the battlefield.
64
298000
4240
ใŒ็‰นๅฎšใฎใ‚จใƒชใ‚ข ( ๅคšใใฎๅ ดๅˆใฏ้‡ŽๅŽŸ)ใ€ใคใพใ‚Šๆˆฆๅ ดใงไผšๅˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:02
And literally a group of soldiers would have a line of soldiers right
65
302240
4320
ใใ—ใฆใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ๅ…ตๅฃซใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฏใ€ไป–ใฎๅ…ตๅฃซใ€ๆ•ตใฎๅ…ตๅฃซ ใซไผšใ†ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ๅ‰็ทšใซๅ…ตๅฃซใฎๅˆ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„
05:06
at the front, ready to meet the other soldiers, the enemy soldiers.
66
306560
4400
ใพใ™.
05:10
And that line of soldiers at the front was the 'front' line,
67
310960
4240
ใใ—ใฆใ€ใใฎๆœ€ๅ‰็ทšใฎๅ…ตๅฃซใฎๅˆ— ใฏใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใง
05:15
and it was the most difficult and dangerous place to be.
68
315200
4920
ใ‚ใ‚Šใ€ๆœ€ใ‚‚ๅ›ฐ้›ฃ ใงๅฑ้™บใชๅ ดๆ‰€ใงใ—ใŸ.
05:20
So, that's the military context. If we bring it to an everyday use,
69
320120
5000
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ่ปไบ‹็š„ๆ–‡่„ˆใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’ๆ—ฅๅธธ็š„ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
05:25
any time you're operating in the difficult arena of your job โ€“ the
70
325120
4600
05:29
most dangerous, the most stressful, often dealing with the public in
71
329720
4920
ๆœ€ใ‚‚ๅฑ้™บใงใ€ๆœ€ใ‚‚ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎๅคšใ„ใ€ ใ—ใฐใ—ใฐๅฑๆฉŸใซ็€•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ…ฌ่ก†ใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใ€ๅ›ฐ้›ฃใชไป•ไบ‹ใฎๅˆ†้‡Žใง
05:34
crisis โ€“ you're a 'frontline' worker or you have a 'frontline' role.
72
334640
5560
ๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใฎๅŠดๅƒ ่€…ใงใ™ใ€‚ ใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใฎๅฝนๅ‰ฒใ€‚
05:40
So, if we think about in the National Health Service, the 'frontline'
73
340200
3880
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ›ฝๆฐ‘ไฟๅฅใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจ ใ€ใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใฎ
05:44
workers are the ones who deal with patients in intensive care,
74
344080
4960
ๅŠดๅƒ่€…ใฏ ใ€็ทŠๆ€ฅๆฒป็™‚ๅฎคใง้›†ไธญๆฒป็™‚ๅฎคใฎๆ‚ฃ่€…ใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ไบบ
05:49
in the emergency room: they're dressing wounds, treating illnesses,
75
349040
4120
ใงใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅ‚ทใ‚’ๆ•ดใˆใ€็—…ๆฐ—ใ‚’ๆฒป็™‚
05:53
dealing with relatives. It's all the people who have the contact
76
353160
3560
ใ—ใ€่ฆชๆˆšใซๅฏพๅ‡ฆใ—ใฆใ„ใพใ™. ไป•ไบ‹
05:56
with the emotional, difficult, stressful part of the job.
77
356720
3880
ใฎๆ„Ÿๆƒ…็š„ใงใ€ๅ›ฐ้›ฃใงใ€ ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎๅคšใ„้ƒจๅˆ†ใจๆŽฅ่งฆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ™ในใฆใฎไบบใ€…ใงใ™ใ€‚
06:00
Now, 'non-frontline' workers would be people who work in the offices,
78
360600
4280
ใ•ใฆใ€ใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใงใฏใชใ„ใ€ๅŠดๅƒ่€… ใจใฏใ€
06:04
behind the scenes, doing the logistics: paperwork, bookwork,
79
364880
4840
ไบ‹ๅ‹™ๅ‡ฆ็†ใ€ไบ‹ๅ‹™ๅ‡ฆ็†ใ€่ชฟ้”ใชใฉใฎใƒญใ‚ธใ‚นใƒ†ใ‚ฃใ‚ฏใ‚นใ‚’่กŒใ†
06:09
procurement โ€“ that kind of thing. Still a difficult and important job,
80
369720
4280
ใ€่ˆžๅฐ่ฃใฎใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงๅƒใไบบใ€…ใงใ™ใ€‚ ไพ็„ถใจใ—ใฆๅ›ฐ้›ฃใง้‡่ฆใชไป•ไบ‹ใงใ™
06:14
but it's the ones that are facing the public, dealing with the really
81
374000
3840
ใŒ ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅคšๅฟ™ใงๆททๆฒŒใจใ—ใŸ็ทŠๆ€ฅไบ‹ๆ…‹ใซๅฏพๅ‡ฆใ—ใ€ไธ€่ˆฌใฎไบบใ€…ใซ็›ด้ขใ—
06:17
hectic, chaotic emergency situations: they are the 'frontline' workers.
82
377840
5400
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใฎๅŠดๅƒ่€…ใงใ™ใ€‚
06:23
Yeah. And as you said, there's a kind of sense of risk involved often.
83
383240
4280
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใ‚‹็จฎ ใฎใƒชใ‚นใ‚ฏๆ„ŸใŒใ—ใฐใ—ใฐ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐ
06:27
You know, health workers might get infected for example,
84
387520
3920
ใ€ๅŒป็™‚ๅพ“ไบ‹่€…ใŒๆ„ŸๆŸ“ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
06:31
but also we talk about 'frontline' workers as those
85
391440
3560
ใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใฎๅŠดๅƒ
06:35
who are dealing with the public.
86
395000
2680
่€…ใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅ…ฌ่ก†ใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ไบบใจใ—ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
06:37
Yes, we often do. And it's not just for medical staff.
87
397680
3040
ใฏใ„ใ€ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅŒป็™‚ๅพ“ไบ‹่€…ใ ใ‘ใฎใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:40
You know, we can use 'frontline' workers in all the services:
88
400720
3240
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ็งใŸใกใฏใ™ในใฆใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใงใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใฎๅŠดๅƒ่€…ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
06:43
you know, the police, ambulance service, fire service.
89
403960
4280
่ญฆๅฏŸใ€ ๆ•‘ๆ€ฅใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ€ๆถˆ้˜ฒใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใงใ™ใ€‚
06:48
They all have 'frontline' workers, but we also use it in non-service,
90
408240
4360
ใใ‚Œใ‚‰ใซใฏใ™ในใฆใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใฎๅพ“ๆฅญๅ“ก ใŒใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚„็ทŠๆ€ฅไปฅๅค–ใฎๅฝนๅ‰ฒใงใ‚‚ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„
06:52
non-emergency roles. So, you can talk about restaurants: the
91
412600
4120
ใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:56
'frontline' staff are the staff who deal with the public: serving meals,
92
416720
4720
ใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใฎใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใจใฏใ€ ้ฃŸไบ‹ใฎๆไพ›ใ€ใŠ้‡‘ใฎๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใชใฉใ€ไธ€่ˆฌใฎไบบใ€…ใซๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹ใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•
07:01
taking money โ€“ that kind of thing. They're still 'frontline' workers.
93
421440
3440
ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ ใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใฎๅŠดๅƒ่€…ใงใ™ใ€‚
07:04
Yes, they are. OK. Let's get a summary:
94
424880
3840
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ่ฆ็ด„ใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:16
Talking about people on the front line in the coronavirus pandemic,
95
436320
4000
ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฎใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎๆœ€ๅ‰็ทšใซใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ€
07:20
we have a story about vaccinations.
96
440320
2480
ไบˆ้˜ฒๆŽฅ็จฎใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ญใƒฃใ‚ตใƒชใƒณ
07:22
Where can our viewers find it, Catherine?
97
442800
2160
ใ€่ฆ–่ด่€… ใฏใฉใ“ใงใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
07:24
Find it by clicking the link.
98
444960
2160
ใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆ่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:27
OK. Let's have our next headline please.
99
447120
3400
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๆฌกใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
07:30
Yes, we're now with Sky News and the headline is:
100
450520
4600
ใฏใ„ใ€็พๅœจใ€Sky News ใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฏๆฌกใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
07:45
'Mark' โ€“ celebrate or show respect to something.
101
465440
4200
ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ โ€“ ไฝ•ใ‹ใ‚’็ฅใ†ใ€ใพใŸใฏๆ•ฌๆ„ใ‚’่กจใ—ใพใ™ใ€‚
07:49
Yes, this is a noun and also a verb in the headline:
102
469640
4000
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ่ฉžใงใ‚ใ‚Š ใ€่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฎๅ‹•่ฉžใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™:
07:53
M-A-R-K โ€“ 'to mark' or to 'make a mark'.
103
473640
5480
M-A-R-K โ€“ ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ€ใ€‚
07:59
Now Neil, as a parent of two lovely children, I bet you're
104
479120
4720
ใ•ใฆใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€2 ไบบใฎใ‹ใ‚ใ„ใ„ๅญไพ›ใฎ่ฆชใจใ—ใฆใ€ใƒšใƒณ
08:03
very careful about when you leave a pen lying around, aren't you?
105
483840
5320
ใ‚’็ฝฎใ„ใŸใพใพใซใ—ใฆใŠใใจใใฏใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใ‚’ ใคใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
08:09
Well, yes. If you leave a pen lying around with children,
106
489160
3000
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๅญไพ›ใŸใกใซใƒšใƒณใ‚’็ฝฎใ„ใŸใพใพใซใ—ใฆใŠใใจใ€ ๅญไพ›ใŸใกใฏ
08:12
they might 'mark' things or 'make marks' everywhere.
107
492160
3040
ใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใ‚’ไป˜ใ‘ใŸใ‚Šใ€ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ‚’ไป˜ใ‘ใŸใ‚Šใ€ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:15
Yes. So, you come back into the room and there is a big black line in
108
495200
4920
ใฏใ„ใ€‚ ้ƒจๅฑ‹ใซๆˆปใ‚‹
08:20
the middle of your cream sofa, and it's not a good experience, is it?!
109
500120
4640
ใจใ€ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ่‰ฒใฎใ‚ฝใƒ•ใ‚กใฎ็œŸใ‚“ไธญใซๅคงใใช้ป’ใ„็ทšใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„็ตŒ้จ“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ?!
08:24
No, my sofa has been 'marked'.
110
504760
3360
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฎใ‚ฝใƒ•ใ‚กใฏใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:28
That pen, that line or splodge of ink โ€“ it's a mark, isn't it?
111
508120
4640
ใใฎใƒšใƒณใ€ใใฎ็ทšใ€ใพใŸใฏ ใ‚คใƒณใ‚ฏใฎใ—ใฟ โ€“ ใใ‚Œใฏใƒžใƒผใ‚ฏใงใ™ใ‚ˆใญ?
08:32
And the thing is, once your sofa's 'marked',
112
512760
2920
ใใ—ใฆๅ•้กŒใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฎใ‚ฝใƒ•ใ‚กใŒใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใ•
08:35
every time you look in the... walk in the room, you look at it, don't you?
113
515680
3720
ใ‚Œใ‚‹ใจใ€้ƒจๅฑ‹ใฎไธญใ‚’ๆญฉใใŸใณใซ ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
08:39
Yes, it draws attention to itself and that's...
114
519400
3360
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œ ่‡ชไฝ“ใซๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใพใ™...
08:42
that's the key here with this expression.
115
522760
2280
ใใ‚ŒใŒใ“ใฎ่กจ็พใฎ้ตใงใ™ใ€‚
08:45
Exactly that. So, in our headline
116
525040
2240
ใพใ•ใซใใ‚Œใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—
08:47
we're not talking about pens and sofas and kids, but we
117
527280
2800
ใงใฏใ€ใƒšใƒณใ‚„ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใ‚„ๅญไพ›ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ
08:50
are talking about drawing attention to something, making it of...
118
530080
5720
ใ€ไฝ•ใ‹ใซๆณจๆ„ใ‚’ๅผ•ใใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
08:55
remembering in fact: we use it to commemorate, to remember,
119
535800
3840
08:59
to draw attention, to show respect. So, if you 'mark' an occasion,
120
539640
4920
ๆ•ฌๆ„ใ‚’่กจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฉŸไผšใ‚’ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ“ใฎๆฉŸไผš
09:04
you do something which shows the significance of this occasion.
121
544560
4880
ใฎ้‡่ฆๆ€งใ‚’็คบใ™ไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ„ใพใ™ ใ€‚
09:09
Yes. And it's all to do with significance, isn't it?
122
549440
2800
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ ้‡่ฆๆ€งใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
09:12
You know, probably, you know, my...
123
552240
3320
09:15
a birthday in your mid-thirties or forties is not very significant;
124
555560
4280
30 ไปฃๅŠใฐใ‚„ 40 ไปฃใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฏใ€ ใ•ใปใฉ้‡่ฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:19
you perhaps wouldn't say that you were 'marking' it. But maybe
125
559840
3200
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใใ‚Œ ใ‚’ใ€Œใƒžใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€
09:23
a fiftieth wedding anniversary, or something like that, is different.
126
563040
3160
ใŸใถใ‚“็ตๅฉš50ๅ‘จๅนด ใจใ‹ใ€ใใ†ใ„ใ†ใฎใฏ้•ใ†ใ€‚
09:26
You'd probably 'mark' that occasion with a big celebration, maybe more
127
566200
3880
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใใฎๆฉŸไผš ใ‚’็››ๅคงใชใŠ็ฅใ„ใงใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใ—
09:30
expensive gifts would be given on a big birthday like a fiftieth.
128
570080
4480
ใ€50 ๆญณใฎใ‚ˆใ†ใช็››ๅคงใช่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใฏใ‚‚ใฃใจ้ซ˜ไพกใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’่ดˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:34
Or a twenty-first, you know โ€“ we often 'mark'
129
574560
2560
ใพใŸใฏใ€
09:37
people's twenty-first birthdays with a large gift and a party.
130
577120
5040
21 ๆญณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ€‚21 ๆญณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅ ใซใฏใ€ๅคงใใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚„ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:42
So, different cultures have different ways of 'marking' life events.
131
582160
5640
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ–‡ๅŒ–ใŒ็•ฐใชใ‚Œใฐใ€ ใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚’ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚‚็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:47
Now, when we 'mark' an event, it's not necessarily a happy or
132
587800
3920
ใ•ใฆใ€ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚’ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใ™ใ‚‹ใจใใ€ ใใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅนธใ›
09:51
a sad event; it could be either. For example, people often 'mark'
133
591720
5440
ใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใพใŸใฏๆ‚ฒใ—ใ„ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฉใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŸใจใˆใฐ
09:57
the anniversary of an end of a war with a minute's silence.
134
597160
4000
ใ€็ต‚ๆˆฆ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใซใฏ 1 ๅˆ†้–“ใฎ้ป™็ฅทใ‚’ใ€Œ่จ˜ใ™ใ€ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:01
Yes, there's lots of ways we can do collective commemoration,
135
601160
3240
ใฏใ„ใ€้‡ๅคงใชๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚„ๆ‚ฒใ—ใ„ๅ‡บๆฅไบ‹ใ€็‰นใซ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ‚’ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ ่กŒใ†้›†ๅˆ็š„ใช่จ˜ๅฟตใ€
10:04
or collective acts that we all do to 'mark' a serious
136
604400
4400
ใพใŸใฏ้›†ๅˆ็š„ใช่กŒ็‚บใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
10:08
or sad occasion, and in particular anniversaries.
137
608800
4360
.
10:13
And yeah, you can do all sorts of things to 'mark' events.
138
613160
2720
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใ€ ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚’ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:15
So, William and Kate are 'marking' the seventy-fifth birthday of the
139
615880
4400
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใจใ‚ฑใ‚คใƒˆใฏ
10:20
NHS โ€“ seventy-third birthday, sorry โ€“ of the NHS,
140
620280
3400
NHS ใฎ 75 ๆญณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่จ˜ๅฟต
10:23
by going to a church service and they're also going to have a party,
141
623680
4360
ใ—ใฆใ€ๆ•™ไผšใฎ็คผๆ‹ใซ ่กŒใใ“ใจใง NHS ใฎ 73 ๆญณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:28
a tea party, in Buckingham Palace with some guests.
142
628040
2960
ใƒใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฌใƒ  ๅฎฎๆฎฟใงใ‚ฒใ‚นใƒˆใจไธ€็ท’ใซใ€‚
10:31
So, they're 'marking' a birthday with a birthday party.
143
631000
3720
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใง่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:34
Lovely. OK. So, let's get a summary of that:
144
634720
3760
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ‚Œใงใฏใ€ใใฎ่ฆ็ด„ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
10:45
Time now for a recap of the vocabulary please.
145
645640
2800
ใ€‚่ชžๅฝ™ใฎ่ฆ็ด„ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
10:48
Yes, we had: 'honours' โ€“ shows respect, often by giving an award.
146
648440
6560
ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ: 'honours' โ€“ ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€่ณžใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆๆ•ฌๆ„ใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
10:55
We had 'frontline' โ€“ describes someone with a leading role in an activity.
147
655000
5520
็งใŸใกใฏใ€Œๆœ€ๅ‰็ทšใ€ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ โ€“ ๆดปๅ‹•ใซใŠใ„ใฆไธปๅฐŽ็š„ใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆŒใคไบบใ‚’่กจใ—ใพใ™.
11:00
And we had 'mark' โ€“ celebrate or show respect to something.
148
660520
5200
ใใ—ใฆ ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’็ฅใ†ใ€ใพใŸใฏๆ•ฌๆ„ใ‚’่กจใ™ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ่ชžๅฝ™ๅŠ›
11:05
If you want to test yourself on the vocabulary,
149
665720
1880
ใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ
11:07
there's a quiz on our website bbclearningenglish.com.
150
667600
3080
ใฏใ€ใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆ bbclearningenglish.com ใซใ‚ฏใ‚คใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
11:10
And don't forget โ€“ you can find us all over social media.
151
670680
3360
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฎใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใง็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
11:14
Thanks for joining us and goodbye.
152
674040
1840
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
11:15
Bye.
153
675880
1240
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7