Grime: Music from architecture - 6 Minute English

47,268 views ・ 2021-10-28

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8960
1680
Merhaba. Bu,
00:10
from BBC Learning
1
10640
1200
BBC Learning
00:11
English. I'm Neil.
2
11840
1360
English'ten 6 Dakikalık İngilizce. Ben Neil.
00:13
And I'm Sam.
3
13200
640
Ve ben Sam'im.
00:14
In this 6 Minute English,
4
14400
1200
Bu 6 Dakikalık İngilizce'de
00:15
we're talking about music.
5
15600
1840
müzikten bahsediyoruz.
00:17
What sort of music do you
6
17440
1280
Ne tür müzik
00:18
like listening to, Sam?
7
18720
1600
dinlemeyi seversin Sam?
00:20
Well, I wouldn't say I have
8
20320
1520
00:21
one specific type. My taste
9
21840
2560
Belirli bir tipim olduğunu söyleyemem.
00:24
in songs is more eclectic - a
10
24400
2400
Şarkılardaki zevkim daha eklektik -
00:26
word that describes taste
11
26800
1360
00:28
which includes a wide
12
28160
1520
çok
00:29
ariety of styles.
13
29680
1360
çeşitli stilleri içeren zevki tanımlayan bir kelime.
00:31
Well, in this programme, we're
14
31840
1360
Pekala, bu programda,
00:33
talking all about grime - a
15
33200
2240
00:35
style of music which originated
16
35440
1760
00:37
in London specifically in
17
37200
1600
Londra'da özellikle
00:38
the tower blocks of east
18
38800
1520
doğu
00:40
and southeast London.
19
40320
1120
ve güneydoğu Londra'nın kule bloklarında ortaya çıkan bir müzik tarzı olan grime hakkında konuşuyoruz.
00:42
Yes - the artists are
20
42080
1280
Evet - sanatçılar
00:43
predominantly young black
21
43360
1600
ağırlıklı olarak genç siyahi
00:44
men and often cite the
22
44960
1920
erkeklerdir ve
00:46
decaying tower blocks they
23
46880
1600
00:48
grew up in as an inspiration
24
48480
2640
00:51
for the urban style of music.
25
51120
1520
kentsel müzik tarzı için bir ilham kaynağı olarak büyüdükleri çürüyen kule bloklarından sık sık alıntı yaparlar.
00:53
Well, before we continue
26
53280
1360
00:54
talking about grime music,
27
54640
1680
Grime müziği hakkında konuşmaya devam etmeden önce
00:56
I have a question for you,
28
56320
1200
sana bir sorum var
00:57
Sam. Stormzy is one of the
29
57520
2080
Sam. Stormzy,
00:59
most famous grime artists,
30
59600
1840
en ünlü grime sanatçılarından biridir,
01:01
but what is his real name?
31
61440
1760
ancak gerçek adı nedir?
01:03
Is it: a) Michael Omari,
32
63200
2560
Bu mu: a) Michael Omari,
01:05
b) Martin Owusu or
33
65760
2320
b) Martin Owusu veya
01:08
c) Marvin Appiah?
34
68080
1840
c) Marvin Appiah mı?
01:11
I think I might know this
35
71120
1600
Sanırım bunu biliyor olabilirim
01:12
one - I'll say a) Michael Omari.
36
72720
2960
- diyeceğim ki a) Michael Omari.
01:16
We can find out if you're
37
76480
1040
01:17
right at the end of this
38
77520
1040
Haklı olup olmadığınızı bu
01:18
programme. For many people,
39
78560
1920
programın sonunda anlayabiliriz. Birçok insan için,
01:20
knowing the origin of a type
40
80480
1600
bir müzik türünün kökenini bilmek,
01:22
of music helps them to
41
82080
1520
01:23
understand more about the
42
83600
1520
01:25
style and lyrics.
43
85120
1200
tarz ve şarkı sözlerini daha iyi anlamalarına yardımcı olur.
01:27
Here's writer Jude Yawson
44
87200
1920
Yazar Jude Yawson,
01:29
talking with BBC journalist
45
89120
1760
01:30
Andrew Marr about his
46
90880
1680
01:32
experience growing up on
47
92560
1680
01:34
an estate in southeast
48
94240
1360
01:35
London on the BBC Radio 4
49
95600
2240
BBC Radio 4
01:37
programme, Start the Week.
50
97840
2000
programı Start the Week'te BBC muhabiri Andrew Marr ile Londra'nın güneydoğusundaki bir mülkte büyüme deneyimi hakkında konuşuyor.
01:41
Yes, so I lived like on
51
101280
1520
Evet, bu yüzden
01:42
an estate. It's, it's in
52
102800
1760
bir malikanede yaşıyordum.
01:44
Annerley, near Crystal Palace.
53
104560
2160
Annerley'de, Crystal Palace'ın yanında.
01:46
And for me growing up with
54
106720
1600
Ve benim için
01:48
this experience was like
55
108320
1760
bu deneyimle büyümek, bu eyalet gibi içinde yaşayan farklı kültürleri ve insanları
01:50
literally acknowledging the
56
110080
1200
tam anlamıyla kabul etmek gibiydi
01:51
different cultures and
57
111280
1600
01:52
peoples that lived within,
58
112880
2080
01:54
like this state. And it
59
114960
2240
. Ve
01:57
was around the age of about,
60
117200
1360
yaklaşık
01:59
say, seven or eight - that's
61
119120
1440
yedi ya da sekiz yaşlarındaydı - işte o
02:00
when things for me and my
62
120560
2000
zaman benim ve özel mülküm için işler, taşınan diğer insanlarla
02:02
particular estate started to
63
122560
1200
02:03
get a bit more contentious
64
123760
1440
biraz daha çekişmeli hale gelmeye başladı.
02:05
with the other people that
65
125200
1280
02:06
were moving in. Kids were
66
126480
1520
02:08
coming of age, becoming
67
128000
1360
02:09
more like free and
68
129360
1520
ve malikanede
02:10
venturing out and around
69
130880
1440
dışarı çıkıp dolaşmak
02:12
the estate. And, you
70
132320
1280
. Ve
02:13
know, police
71
133600
640
bilirsin, polis
02:14
kind of, like. harassing, but
72
134800
2400
gibi bir şey. taciz edici, ama
02:17
So you've got different
73
137200
720
02:17
cultures knocking into each
74
137920
1360
yani
birbirinin içine giren farklı kültürler var
02:19
other and the
75
139280
560
02:19
police knocking
76
139840
560
ve
polis
02:20
into everybody else.
77
140400
720
diğer herkese çarpıyor.
02:23
So Jude Yawson describes his
78
143760
2000
Jude Yawson yetiştirilme tarzını böyle anlatıyor
02:25
upbringing. He used the word
79
145760
2080
. Sitedeki yaşamı tanımlamak için
02:27
contentious - likely to cause
80
147840
2560
çekişmeli - muhtemelen
02:30
or create an argument - to
81
150400
1920
bir tartışmaya neden olacak veya yaratacak - kelimesini kullandı
02:32
describe life on the estate.
82
152320
1600
.
02:34
Yes, and he said the kids
83
154720
1360
Evet, ve çocukların
02:36
were coming of age - meaning
84
156080
2000
reşit olduğunu, yani
02:38
transitioning from a child into
85
158080
1840
bir çocuktan
02:39
an adult. In his interview,
86
159920
1920
bir yetişkine dönüştüğünü söyledi. Röportajında,
02:41
he goes on to say how a
87
161840
1360
bir
02:43
teacher gave him the advice
88
163200
1600
öğretmenin kendisine
02:44
that if he ever got stabbed,
89
164800
1920
bıçaklanırsa
02:46
not to remove the knife - as
90
166720
1600
bıçağı çıkarmaması tavsiyesini nasıl verdiğini anlatmaya devam ediyor - çünkü kan kaybından
02:48
he would bleed to death.
91
168320
1520
ölecekti.
02:49
He says that at the age of
92
169840
1280
02:51
14 when he was told that, he
93
171120
2000
14 yaşında kendisine söylendiğinde
02:53
felt grateful and that the
94
173120
1680
minnettar hissettiğini ve
02:54
teacher was looking out for
95
174800
1360
öğretmenin ona baktığını
02:56
him, but in hindsight
96
176160
1840
, ancak geriye dönüp bakıldığında
02:58
questions why a teenager
97
178000
1440
bir gencin neden
02:59
should receive that information.
98
179440
1600
bu bilgiyi alması gerektiğini sorduğunu söylüyor.
03:01
What this does give us in an
99
181600
1920
Bunun bize,
03:03
insight into life and the
100
183520
1680
03:05
background of life that led to
101
185200
1200
03:06
some people, like Stormzy,
102
186400
1760
Stormzy gibi bazı insanların
03:08
creating grime music. He says
103
188160
2240
kirli müzik yaratmasına yol açan, hayata ve hayatın arka planına dair bir içgörü kazandırdığı şey. Londra'nın bu bölgelerindeki gökdelenlerin
03:10
that it started off in the
104
190400
1200
03:11
bedrooms and basements of
105
191600
1280
ve evlerin yatak odalarında ve bodrum katlarında korsan radyo istasyonlarında
03:12
tower blocks and homes in
106
192880
1360
03:14
these areas of London, with
107
194240
1760
03:16
many artists' works being
108
196000
1520
birçok sanatçının eserlerinin yayınlanmasıyla başladığını söylüyor
03:17
broadcast on pirate
109
197520
1360
03:18
radio stations.
110
198880
880
.
03:19
That said, for some people, this
111
199760
1840
Bununla birlikte, bazı insanlar için bu
03:21
type of music represents
112
201600
1360
tür müzik
03:22
something different. There are
113
202960
2080
farklı bir şeyi temsil ediyor.
03:25
some who think the hard-hitting
114
205040
1760
Sert
03:26
lyrics and strong beats glorify
115
206800
2320
şarkı sözlerinin ve güçlü vuruşların
03:29
violence. They see it as an
116
209120
2080
şiddeti yücelttiğini düşünenler var. Onu
03:31
aggressive and violent
117
211200
1520
agresif ve şiddet içeren bir
03:32
form of music.
118
212720
720
müzik biçimi olarak görüyorlar.
03:34
However, Jude Yawson, speaking
119
214000
1760
Ancak
03:35
with Andrew Marr on BBC Radio 4
120
215760
2240
BBC Radio 4'ün Start the Week programında Andrew Marr ile konuşan Jude Yawson,
03:38
programme Start the Week, has
121
218000
1520
03:39
a different interpretation of
122
219520
1840
03:41
what grime music is all about.
123
221360
1600
kirli müziğin ne olduğu konusunda farklı bir yoruma sahip.
03:44
I describe grime as like a
124
224880
1680
Kiri duygusal bir haykırış gibi tanımlıyorum, kelimenin
03:46
soulful shout there's literally
125
226560
1400
tam anlamıyla
03:47
a necessity in getting all
126
227960
2840
tüm
03:50
this content out of yourself.
127
230800
2080
bu içeriği kendinizden çıkarmak için bir zorunluluk var.
03:52
One of the most predominant
128
232880
1520
En baskın
03:54
grime artists, Wiley, basically
129
234400
2400
grime sanatçılarından biri olan Wiley, temelde bu sesi
03:56
the first person who created
130
236800
1280
yaratan ilk kişi
03:58
this sound - 140 beats per
131
238080
3600
- dakikada 140 vuruş
04:01
minute. That's such a raw tune,
132
241680
2800
. Bu çok ham bir ezgi,
04:04
but the chorus literally chants
133
244480
1760
ama koro kelimenin tam anlamıyla
04:06
like 'there are lots of signs
134
246240
1520
'Hayatta pek çok işaret var
04:07
in life, some that you may
135
247760
1360
, bazılarını
04:09
not realise' - I was
136
249120
2400
fark etmeyebilirsin' gibi ilahiler söylüyor -
04:11
listening to that as
137
251520
880
Bunu
04:12
like an 11- or 12-year-old
138
252400
2160
11-12 yaşında biri gibi dinliyordum
04:14
and it's very existential.
139
254560
1520
ve çok varoluşsal. En
04:17
He used the word predominant,
140
257920
1920
04:19
which describes the
141
259840
1040
04:20
strongest or most important
142
260880
1840
güçlü ya da en önemli
04:22
thing, to describe the artist
143
262720
2160
şeyi anlatan baskın kelimesini sanatçı Wiley'i anlatmak için kullanmıştır
04:24
Wiley. That's who Jude Yawson
144
264880
2240
. Jude Yawson'a göre
04:27
says was the first person to
145
267120
2080
04:29
create the grime sound.
146
269200
1360
kirli sesi ilk çıkaran kişi odur.
04:31
He also used the verb
147
271920
1520
Ayrıca Wiley'nin şarkılarından birindeki koro hakkında konuşmak için ilahiler
04:33
chants - sings repeatedly
148
273440
2000
fiilini - tekrar tekrar söylüyor
04:35
over and over - to talk about the
149
275440
1920
- kullandı
04:37
chorus from one of Wiley's songs.
150
277360
2080
.
04:40
And he described the
151
280400
960
Ve
04:41
experience of listening to it
152
281360
1840
onu dinleme deneyimini
04:43
as being existential - relating
153
283200
2960
varoluşsal -
04:46
to human existence.
154
286160
1280
insan varoluşuyla ilgili - olarak tanımladı. Bugünkü gösteriden sonra
04:48
Which inspires me to go and
155
288720
1360
gidip
04:50
listen to some grime music
156
290080
1360
biraz grime müzik dinlemem için bana ilham veriyor
04:51
after today's show, but
157
291440
1600
ama bunu
04:53
before we do - I asked you
158
293040
1680
yapmadan önce size
04:54
a question about the
159
294720
880
04:55
real name of the
160
295600
800
04:56
grime artist Stormzy.
161
296400
1600
grime sanatçısı Stormzy'nin gerçek adı hakkında bir soru sordum.
04:58
You did. And being a fan
162
298960
2000
Yaptın. Ve
05:00
of many different music
163
300960
1680
birçok farklı müzik
05:02
styles - I think I know
164
302640
1600
tarzının hayranı olarak - Sanırım
05:04
this one! I said
165
304240
1440
bunu biliyorum!
05:05
a) Michael Omari.
166
305680
1680
a) Michael Omari dedim.
05:08
You really do know your
167
308160
1040
Müziğinizi gerçekten biliyorsunuz
05:09
music, Sam. You're right.
168
309200
1680
, Sam. Haklısın.
05:10
In fact, his full name is
169
310880
1360
Aslında tam adı
05:12
Michael Ebenezer Kwadjo
170
312240
2160
Michael Ebenezer Kwadjo
05:14
Omari Owuo Jr. I think that
171
314400
3200
Omari Owuo Jr. Sanırım bir
05:17
I'll have to make the next
172
317600
1040
sonraki
05:18
question much harder
173
318640
960
soruyu
05:19
for you! So, before we
174
319600
1600
senin için daha da zorlaştırmam gerekecek! Bu nedenle,
05:21
leave today, we should recap
175
321200
1760
bugün ayrılmadan önce,
05:22
today's vocabulary,
176
322960
1120
05:24
starting with eclectic,
177
324080
1840
05:25
a word which describes
178
325920
1520
05:27
taste which includes a
179
327440
1520
05:28
wide variety of styles.
180
328960
1520
çok çeşitli tarzları içeren tadı tanımlayan bir kelime olan eklektik ile başlayarak günümüzün kelime dağarcığını özetlemeliyiz.
05:31
Contentious means creating
181
331520
2240
Tartışmalı, tartışmalar yaratmak
05:33
or causing arguments.
182
333760
1520
veya tartışmaya neden olmak anlamına gelir.
05:36
We also had coming of
183
336240
1360
Ayrıca
05:37
age - transitioning from
184
337600
1440
reşit olduk -
05:39
child to adult.
185
339040
960
çocuktan yetişkinliğe geçiş.
05:40
Predominant refers to
186
340960
1600
Baskın, en
05:42
something that is the
187
342560
1120
05:43
strongest or most important.
188
343680
2000
güçlü veya en önemli olan bir şeyi ifade eder.
05:46
Chants is a verb which means
189
346480
1520
Chants,
05:48
sing or repeat the same
190
348000
1440
aynı şeyi tekrar tekrar söylemek veya tekrarlamak anlamına gelen bir fiildir
05:49
thing over and over again.
191
349440
1680
.
05:51
And existential means
192
351120
1280
Ve varoluşsal,
05:52
relating to human existence.
193
352400
1920
insan varoluşuyla ilgili anlamına gelir.
05:54
Thanks, Neil. Well we
194
354320
1120
Teşekkürler Neil.
05:55
certainty learnt a lot
195
355440
1120
05:56
about grime music and
196
356560
1280
Grime müziği ve
05:57
its origin, but that's
197
357840
786
kökeni hakkında kesinlikle çok şey öğrendik, ama
05:58
not the only thing we can learn about, is it?
198
358626
288
05:58
Nope - there are lots
199
358914
766
öğrenebileceğimiz tek şey bu değil , değil mi?
Hayır - bbclearningenglish.com adresindeki web sitemizde keyfini çıkarabileceğiniz çok daha
05:59
more 6 Minute English
200
359680
1040
fazla 6 Dakikalık İngilizce
06:00
programmes to enjoy on
201
360720
1120
programı var
06:01
our website at
202
361840
800
06:02
bbclearningenglish.com
203
362640
1680
06:04
which talk about a range of topics, an eclectic mix
204
364320
149
06:04
to use one of today's words. You can also find us on
205
364469
152
06:04
social media and on our free app. Thanks for
206
364621
499
. Bizi
sosyal medyada ve ücretsiz uygulamamızda da bulabilirsiniz. Dinlediğiniz için teşekkürler
06:05
listening and goodbye.
207
365120
1040
ve hoşçakalın.
06:08
Goodbye.
208
368240
500
Güle güle.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7