Grime: Music from architecture - 6 Minute English

47,268 views ・ 2021-10-28

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8960
1680
Bonjour. Ceci est 6 minutes d'anglais
00:10
from BBC Learning
1
10640
1200
de BBC Learning
00:11
English. I'm Neil.
2
11840
1360
English. Je suis Neil.
00:13
And I'm Sam.
3
13200
640
Et je suis Sam.
00:14
In this 6 Minute English,
4
14400
1200
Dans ce 6 minutes en anglais,
00:15
we're talking about music.
5
15600
1840
on parle de musique.
00:17
What sort of music do you
6
17440
1280
Quel genre de musique
00:18
like listening to, Sam?
7
18720
1600
aimes-tu écouter, Sam ?
00:20
Well, I wouldn't say I have
8
20320
1520
Eh bien, je ne dirais pas que j'ai
00:21
one specific type. My taste
9
21840
2560
un type spécifique. Mon goût
00:24
in songs is more eclectic - a
10
24400
2400
pour les chansons est plus éclectique - un
00:26
word that describes taste
11
26800
1360
mot qui décrit un goût
00:28
which includes a wide
12
28160
1520
qui inclut une grande
00:29
ariety of styles.
13
29680
1360
variété de styles.
00:31
Well, in this programme, we're
14
31840
1360
Eh bien, dans ce programme, nous
00:33
talking all about grime - a
15
33200
2240
parlons de grime - un
00:35
style of music which originated
16
35440
1760
style de musique originaire
00:37
in London specifically in
17
37200
1600
de Londres, en particulier dans
00:38
the tower blocks of east
18
38800
1520
les tours de l'est
00:40
and southeast London.
19
40320
1120
et du sud-est de Londres.
00:42
Yes - the artists are
20
42080
1280
Oui - les artistes sont
00:43
predominantly young black
21
43360
1600
principalement de jeunes
00:44
men and often cite the
22
44960
1920
hommes noirs et citent souvent les
00:46
decaying tower blocks they
23
46880
1600
tours en décomposition dans lesquelles ils
00:48
grew up in as an inspiration
24
48480
2640
ont grandi comme source d'inspiration
00:51
for the urban style of music.
25
51120
1520
pour le style de musique urbain.
00:53
Well, before we continue
26
53280
1360
Eh bien, avant de continuer à
00:54
talking about grime music,
27
54640
1680
parler de musique grime,
00:56
I have a question for you,
28
56320
1200
j'ai une question pour vous,
00:57
Sam. Stormzy is one of the
29
57520
2080
Sam. Stormzy est l'un des
00:59
most famous grime artists,
30
59600
1840
artistes grime les plus célèbres,
01:01
but what is his real name?
31
61440
1760
mais quel est son vrai nom ?
01:03
Is it: a) Michael Omari,
32
63200
2560
Est-ce : a) Michael Omari,
01:05
b) Martin Owusu or
33
65760
2320
b) Martin Owusu ou
01:08
c) Marvin Appiah?
34
68080
1840
c) Marvin Appiah ?
01:11
I think I might know this
35
71120
1600
Je pense que je pourrais connaître celui-
01:12
one - I'll say a) Michael Omari.
36
72720
2960
ci - je dirai a) Michael Omari.
01:16
We can find out if you're
37
76480
1040
Nous pouvons savoir si vous avez
01:17
right at the end of this
38
77520
1040
raison à la fin de ce
01:18
programme. For many people,
39
78560
1920
programme. Pour beaucoup de gens,
01:20
knowing the origin of a type
40
80480
1600
connaître l'origine d'un type
01:22
of music helps them to
41
82080
1520
de musique les aide à
01:23
understand more about the
42
83600
1520
mieux comprendre le
01:25
style and lyrics.
43
85120
1200
style et les paroles.
01:27
Here's writer Jude Yawson
44
87200
1920
Voici l'écrivain Jude Yawson
01:29
talking with BBC journalist
45
89120
1760
discutant avec le journaliste de la BBC
01:30
Andrew Marr about his
46
90880
1680
Andrew Marr de son
01:32
experience growing up on
47
92560
1680
expérience de grandir dans
01:34
an estate in southeast
48
94240
1360
un domaine du sud-est de
01:35
London on the BBC Radio 4
49
95600
2240
Londres dans l'émission
01:37
programme, Start the Week.
50
97840
2000
Start the Week de la BBC Radio 4.
01:41
Yes, so I lived like on
51
101280
1520
Oui, alors je vivais comme dans
01:42
an estate. It's, it's in
52
102800
1760
un domaine. C'est, c'est à
01:44
Annerley, near Crystal Palace.
53
104560
2160
Annerley, près de Crystal Palace.
01:46
And for me growing up with
54
106720
1600
Et pour moi, grandir avec
01:48
this experience was like
55
108320
1760
cette expérience était comme
01:50
literally acknowledging the
56
110080
1200
reconnaître littéralement les
01:51
different cultures and
57
111280
1600
différentes cultures et
01:52
peoples that lived within,
58
112880
2080
peuples qui vivaient à l'intérieur,
01:54
like this state. And it
59
114960
2240
comme cet État. Et
01:57
was around the age of about,
60
117200
1360
c'était vers l'âge de,
01:59
say, seven or eight - that's
61
119120
1440
disons, sept ou huit ans - c'est à ce moment-là que les
02:00
when things for me and my
62
120560
2000
choses pour moi et ma
02:02
particular estate started to
63
122560
1200
succession particulière ont commencé à
02:03
get a bit more contentious
64
123760
1440
devenir un peu plus controversées
02:05
with the other people that
65
125200
1280
avec les autres personnes
02:06
were moving in. Kids were
66
126480
1520
qui emménageaient. Les enfants
02:08
coming of age, becoming
67
128000
1360
devenaient majeurs, devenaient
02:09
more like free and
68
129360
1520
plus libres et
02:10
venturing out and around
69
130880
1440
s'aventurer à l'extérieur et autour
02:12
the estate. And, you
70
132320
1280
du domaine. Et, vous
02:13
know, police
71
133600
640
savez, la police en
02:14
kind of, like. harassing, but
72
134800
2400
quelque sorte, comme. harceler, mais
02:17
So you've got different
73
137200
720
02:17
cultures knocking into each
74
137920
1360
Donc, vous avez différentes
cultures qui se
02:19
other and the
75
139280
560
02:19
police knocking
76
139840
560
frappent et la
police qui
02:20
into everybody else.
77
140400
720
frappe tous les autres.
02:23
So Jude Yawson describes his
78
143760
2000
Alors Jude Yawson décrit son
02:25
upbringing. He used the word
79
145760
2080
éducation. Il a utilisé le mot
02:27
contentious - likely to cause
80
147840
2560
litigieux - susceptible de provoquer
02:30
or create an argument - to
81
150400
1920
ou de créer une dispute - pour
02:32
describe life on the estate.
82
152320
1600
décrire la vie sur le domaine.
02:34
Yes, and he said the kids
83
154720
1360
Oui, et il a dit que les enfants
02:36
were coming of age - meaning
84
156080
2000
arrivaient à maturité - ce qui signifie
02:38
transitioning from a child into
85
158080
1840
passer d'un enfant à
02:39
an adult. In his interview,
86
159920
1920
un adulte. Dans son interview,
02:41
he goes on to say how a
87
161840
1360
il poursuit en expliquant comment un
02:43
teacher gave him the advice
88
163200
1600
enseignant lui a conseillé de
02:44
that if he ever got stabbed,
89
164800
1920
02:46
not to remove the knife - as
90
166720
1600
ne pas retirer le couteau
02:48
he would bleed to death.
91
168320
1520
s'il se faisait poignarder, car il saignerait à mort.
02:49
He says that at the age of
92
169840
1280
Il dit qu'à l'âge de
02:51
14 when he was told that, he
93
171120
2000
14 ans, quand on lui a dit cela, il
02:53
felt grateful and that the
94
173120
1680
s'est senti reconnaissant et que l'
02:54
teacher was looking out for
95
174800
1360
enseignant veillait sur
02:56
him, but in hindsight
96
176160
1840
lui, mais avec le recul, il se
02:58
questions why a teenager
97
178000
1440
demande pourquoi un adolescent
02:59
should receive that information.
98
179440
1600
devrait recevoir cette information.
03:01
What this does give us in an
99
181600
1920
Ce que cela nous donne un
03:03
insight into life and the
100
183520
1680
aperçu de la vie et du
03:05
background of life that led to
101
185200
1200
contexte de la vie qui a conduit
03:06
some people, like Stormzy,
102
186400
1760
certaines personnes, comme Stormzy, à
03:08
creating grime music. He says
103
188160
2240
créer de la musique grime. Il dit
03:10
that it started off in the
104
190400
1200
que cela a commencé dans les
03:11
bedrooms and basements of
105
191600
1280
chambres et les sous-sols des
03:12
tower blocks and homes in
106
192880
1360
tours et des maisons de
03:14
these areas of London, with
107
194240
1760
ces quartiers de Londres, avec de
03:16
many artists' works being
108
196000
1520
nombreuses œuvres d'artistes
03:17
broadcast on pirate
109
197520
1360
diffusées sur
03:18
radio stations.
110
198880
880
des stations de radio pirates.
03:19
That said, for some people, this
111
199760
1840
Cela dit, pour certaines personnes, ce
03:21
type of music represents
112
201600
1360
type de musique représente
03:22
something different. There are
113
202960
2080
quelque chose de différent.
03:25
some who think the hard-hitting
114
205040
1760
Certains pensent que les
03:26
lyrics and strong beats glorify
115
206800
2320
paroles percutantes et les rythmes puissants glorifient la
03:29
violence. They see it as an
116
209120
2080
violence. Ils y voient une
03:31
aggressive and violent
117
211200
1520
03:32
form of music.
118
212720
720
forme de musique agressive et violente.
03:34
However, Jude Yawson, speaking
119
214000
1760
Cependant, Jude Yawson, parlant
03:35
with Andrew Marr on BBC Radio 4
120
215760
2240
avec Andrew Marr sur l'émission
03:38
programme Start the Week, has
121
218000
1520
Start the Week de la BBC Radio 4, a
03:39
a different interpretation of
122
219520
1840
une interprétation différente de
03:41
what grime music is all about.
123
221360
1600
ce qu'est la musique grime.
03:44
I describe grime as like a
124
224880
1680
Je décris la crasse comme un
03:46
soulful shout there's literally
125
226560
1400
cri émouvant, il est
03:47
a necessity in getting all
126
227960
2840
littéralement nécessaire de retirer tout
03:50
this content out of yourself.
127
230800
2080
ce contenu de vous-même.
03:52
One of the most predominant
128
232880
1520
L'un des artistes grime les plus prédominants
03:54
grime artists, Wiley, basically
129
234400
2400
, Wiley, essentiellement
03:56
the first person who created
130
236800
1280
la première personne qui a créé
03:58
this sound - 140 beats per
131
238080
3600
ce son - 140 battements par
04:01
minute. That's such a raw tune,
132
241680
2800
minute. C'est un morceau tellement brut,
04:04
but the chorus literally chants
133
244480
1760
mais le refrain chante littéralement
04:06
like 'there are lots of signs
134
246240
1520
comme "il y a beaucoup de signes
04:07
in life, some that you may
135
247760
1360
dans la vie, certains que vous ne réalisez peut-être
04:09
not realise' - I was
136
249120
2400
pas" -
04:11
listening to that as
137
251520
880
j'écoutais ça
04:12
like an 11- or 12-year-old
138
252400
2160
comme un enfant de 11 ou 12 ans
04:14
and it's very existential.
139
254560
1520
et c'est très existentiel.
04:17
He used the word predominant,
140
257920
1920
Il a utilisé le mot prédominant,
04:19
which describes the
141
259840
1040
qui décrit la chose la
04:20
strongest or most important
142
260880
1840
plus forte ou la plus importante
04:22
thing, to describe the artist
143
262720
2160
, pour décrire l'artiste
04:24
Wiley. That's who Jude Yawson
144
264880
2240
Wiley. C'est qui, selon Jude
04:27
says was the first person to
145
267120
2080
Yawson, a été la première personne à
04:29
create the grime sound.
146
269200
1360
créer le son grime.
04:31
He also used the verb
147
271920
1520
Il a également utilisé les
04:33
chants - sings repeatedly
148
273440
2000
chants verbaux - chante à plusieurs
04:35
over and over - to talk about the
149
275440
1920
reprises - pour parler du
04:37
chorus from one of Wiley's songs.
150
277360
2080
refrain d'une des chansons de Wiley.
04:40
And he described the
151
280400
960
Et il a décrit l'
04:41
experience of listening to it
152
281360
1840
expérience de l'écouter
04:43
as being existential - relating
153
283200
2960
comme étant existentielle - liée
04:46
to human existence.
154
286160
1280
à l'existence humaine.
04:48
Which inspires me to go and
155
288720
1360
Ce qui m'inspire pour aller
04:50
listen to some grime music
156
290080
1360
écouter de la musique grime
04:51
after today's show, but
157
291440
1600
après le spectacle d'aujourd'hui, mais
04:53
before we do - I asked you
158
293040
1680
avant de le faire - je vous ai posé
04:54
a question about the
159
294720
880
une question sur le
04:55
real name of the
160
295600
800
vrai nom de l'
04:56
grime artist Stormzy.
161
296400
1600
artiste grime Stormzy.
04:58
You did. And being a fan
162
298960
2000
Tu l'as fait. Et étant fan
05:00
of many different music
163
300960
1680
de nombreux
05:02
styles - I think I know
164
302640
1600
styles de musique différents, je pense que je connais
05:04
this one! I said
165
304240
1440
celui-ci ! J'ai dit
05:05
a) Michael Omari.
166
305680
1680
a) Michael Omari.
05:08
You really do know your
167
308160
1040
Tu connais vraiment ta
05:09
music, Sam. You're right.
168
309200
1680
musique, Sam. Vous avez raison.
05:10
In fact, his full name is
169
310880
1360
En fait, son nom complet est
05:12
Michael Ebenezer Kwadjo
170
312240
2160
Michael Ebenezer Kwadjo
05:14
Omari Owuo Jr. I think that
171
314400
3200
Omari Owuo Jr. Je pense que
05:17
I'll have to make the next
172
317600
1040
je vais devoir rendre la prochaine
05:18
question much harder
173
318640
960
question beaucoup plus difficile
05:19
for you! So, before we
174
319600
1600
pour vous ! Donc, avant de
05:21
leave today, we should recap
175
321200
1760
partir aujourd'hui, récapitulons
05:22
today's vocabulary,
176
322960
1120
le vocabulaire d'aujourd'hui, en
05:24
starting with eclectic,
177
324080
1840
commençant par éclectique,
05:25
a word which describes
178
325920
1520
un mot qui décrit le
05:27
taste which includes a
179
327440
1520
goût qui comprend une
05:28
wide variety of styles.
180
328960
1520
grande variété de styles.
05:31
Contentious means creating
181
331520
2240
Contentieux signifie créer
05:33
or causing arguments.
182
333760
1520
ou provoquer des arguments.
05:36
We also had coming of
183
336240
1360
Nous avons également eu la
05:37
age - transitioning from
184
337600
1440
majorité - la transition d'
05:39
child to adult.
185
339040
960
enfant à adulte.
05:40
Predominant refers to
186
340960
1600
Prédominant fait référence à
05:42
something that is the
187
342560
1120
quelque chose qui est le
05:43
strongest or most important.
188
343680
2000
plus fort ou le plus important.
05:46
Chants is a verb which means
189
346480
1520
Chants est un verbe qui signifie
05:48
sing or repeat the same
190
348000
1440
chanter ou répéter la même
05:49
thing over and over again.
191
349440
1680
chose encore et encore.
05:51
And existential means
192
351120
1280
Et existentiel signifie
05:52
relating to human existence.
193
352400
1920
relatif à l'existence humaine.
05:54
Thanks, Neil. Well we
194
354320
1120
Merci Neil. Eh bien, nous avons
05:55
certainty learnt a lot
195
355440
1120
certainement beaucoup appris
05:56
about grime music and
196
356560
1280
sur la musique grime et
05:57
its origin, but that's
197
357840
786
son origine, mais ce n'est
05:58
not the only thing we can learn about, is it?
198
358626
288
05:58
Nope - there are lots
199
358914
766
pas la seule chose que nous pouvons apprendre, n'est-ce pas ?
Non - il y a beaucoup
05:59
more 6 Minute English
200
359680
1040
plus de programmes d'anglais de 6 minutes
06:00
programmes to enjoy on
201
360720
1120
à apprécier sur
06:01
our website at
202
361840
800
notre site Web à
06:02
bbclearningenglish.com
203
362640
1680
06:04
which talk about a range of topics, an eclectic mix
204
364320
149
06:04
to use one of today's words. You can also find us on
205
364469
152
06:04
social media and on our free app. Thanks for
206
364621
499
bbclearningenglish.com qui traitent d'une gamme de sujets, un mélange éclectique
pour utiliser l'un des mots d'aujourd'hui. Vous pouvez également nous retrouver sur
les réseaux sociaux et sur notre application gratuite. Merci pour votre
06:05
listening and goodbye.
207
365120
1040
écoute et au revoir.
06:08
Goodbye.
208
368240
500
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7