Grime: Music from architecture - 6 Minute English

47,268 views ・ 2021-10-28

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8960
1680
Hola. Esto es 6 minutos de inglés
00:10
from BBC Learning
1
10640
1200
de BBC Learning
00:11
English. I'm Neil.
2
11840
1360
English. soy neil
00:13
And I'm Sam.
3
13200
640
Y yo soy Sam.
00:14
In this 6 Minute English,
4
14400
1200
En este inglés de 6 minutos,
00:15
we're talking about music.
5
15600
1840
estamos hablando de música.
00:17
What sort of music do you
6
17440
1280
¿Qué tipo de música te
00:18
like listening to, Sam?
7
18720
1600
gusta escuchar, Sam?
00:20
Well, I wouldn't say I have
8
20320
1520
Bueno, yo no diría que tengo
00:21
one specific type. My taste
9
21840
2560
un tipo específico. Mi gusto
00:24
in songs is more eclectic - a
10
24400
2400
por las canciones es más ecléctico, una
00:26
word that describes taste
11
26800
1360
palabra que describe el gusto
00:28
which includes a wide
12
28160
1520
que incluye una amplia
00:29
ariety of styles.
13
29680
1360
variedad de estilos.
00:31
Well, in this programme, we're
14
31840
1360
Bueno, en este programa, estamos
00:33
talking all about grime - a
15
33200
2240
hablando de grime, un
00:35
style of music which originated
16
35440
1760
estilo de música que se originó
00:37
in London specifically in
17
37200
1600
en Londres específicamente en
00:38
the tower blocks of east
18
38800
1520
las torres del este
00:40
and southeast London.
19
40320
1120
y sureste de Londres.
00:42
Yes - the artists are
20
42080
1280
Sí, los artistas son
00:43
predominantly young black
21
43360
1600
predominantemente jóvenes negros
00:44
men and often cite the
22
44960
1920
y, a menudo, citan las
00:46
decaying tower blocks they
23
46880
1600
torres en ruinas en las que
00:48
grew up in as an inspiration
24
48480
2640
crecieron como inspiración
00:51
for the urban style of music.
25
51120
1520
para el estilo urbano de la música.
00:53
Well, before we continue
26
53280
1360
Bueno, antes de seguir
00:54
talking about grime music,
27
54640
1680
hablando de música grime,
00:56
I have a question for you,
28
56320
1200
tengo una pregunta para ti,
00:57
Sam. Stormzy is one of the
29
57520
2080
Sam. Stormzy es uno de los
00:59
most famous grime artists,
30
59600
1840
artistas del grime más famosos,
01:01
but what is his real name?
31
61440
1760
pero ¿cuál es su verdadero nombre?
01:03
Is it: a) Michael Omari,
32
63200
2560
¿Es: a) Michael Omari,
01:05
b) Martin Owusu or
33
65760
2320
b) Martin Owusu o
01:08
c) Marvin Appiah?
34
68080
1840
c) Marvin Appiah?
01:11
I think I might know this
35
71120
1600
Creo que podría conocer a
01:12
one - I'll say a) Michael Omari.
36
72720
2960
este. Diré a) Michael Omari.
01:16
We can find out if you're
37
76480
1040
Podemos averiguar si tiene
01:17
right at the end of this
38
77520
1040
razón al final de este
01:18
programme. For many people,
39
78560
1920
programa. Para muchas personas,
01:20
knowing the origin of a type
40
80480
1600
conocer el origen de un tipo
01:22
of music helps them to
41
82080
1520
de música les ayuda a
01:23
understand more about the
42
83600
1520
entender más sobre el
01:25
style and lyrics.
43
85120
1200
estilo y la letra.
01:27
Here's writer Jude Yawson
44
87200
1920
Aquí está el escritor Jude Yawson
01:29
talking with BBC journalist
45
89120
1760
hablando con el periodista de la BBC
01:30
Andrew Marr about his
46
90880
1680
Andrew Marr sobre su
01:32
experience growing up on
47
92560
1680
experiencia al crecer en
01:34
an estate in southeast
48
94240
1360
una finca en el sureste de
01:35
London on the BBC Radio 4
49
95600
2240
Londres en el
01:37
programme, Start the Week.
50
97840
2000
programa Start the Week de BBC Radio 4.
01:41
Yes, so I lived like on
51
101280
1520
Sí, entonces vivía como en
01:42
an estate. It's, it's in
52
102800
1760
una finca. Está, está en
01:44
Annerley, near Crystal Palace.
53
104560
2160
Annerley, cerca de Crystal Palace.
01:46
And for me growing up with
54
106720
1600
Y para mí crecer con
01:48
this experience was like
55
108320
1760
esta experiencia fue como
01:50
literally acknowledging the
56
110080
1200
reconocer literalmente las
01:51
different cultures and
57
111280
1600
diferentes culturas y
01:52
peoples that lived within,
58
112880
2080
pueblos que vivían dentro,
01:54
like this state. And it
59
114960
2240
como este estado. Y
01:57
was around the age of about,
60
117200
1360
fue alrededor de la edad de,
01:59
say, seven or eight - that's
61
119120
1440
digamos, siete u ocho años, fue entonces
02:00
when things for me and my
62
120560
2000
cuando las cosas para mí y mi
02:02
particular estate started to
63
122560
1200
propiedad en particular comenzaron a
02:03
get a bit more contentious
64
123760
1440
ser un poco más conflictivas
02:05
with the other people that
65
125200
1280
con las otras personas que se
02:06
were moving in. Kids were
66
126480
1520
estaban mudando. Los niños estaban
02:08
coming of age, becoming
67
128000
1360
alcanzando la mayoría de edad, volviéndose
02:09
more like free and
68
129360
1520
más como libres y
02:10
venturing out and around
69
130880
1440
aventurarse fuera y alrededor de
02:12
the estate. And, you
70
132320
1280
la finca. Y, ya sabes
02:13
know, police
71
133600
640
02:14
kind of, like. harassing, but
72
134800
2400
, algo así como la policía. acosador, pero
02:17
So you've got different
73
137200
720
02:17
cultures knocking into each
74
137920
1360
Entonces tienes diferentes
culturas golpeándose entre
02:19
other and the
75
139280
560
02:19
police knocking
76
139840
560
sí y la
policía golpeando
02:20
into everybody else.
77
140400
720
a todos los demás.
02:23
So Jude Yawson describes his
78
143760
2000
Así describe Jude Yawson su
02:25
upbringing. He used the word
79
145760
2080
crianza. Usó la palabra
02:27
contentious - likely to cause
80
147840
2560
contencioso, que probablemente cause
02:30
or create an argument - to
81
150400
1920
o cree una discusión, para
02:32
describe life on the estate.
82
152320
1600
describir la vida en la propiedad.
02:34
Yes, and he said the kids
83
154720
1360
Sí, y dijo que los niños
02:36
were coming of age - meaning
84
156080
2000
estaban llegando a la mayoría de edad, lo que significa que estaban
02:38
transitioning from a child into
85
158080
1840
pasando de niños
02:39
an adult. In his interview,
86
159920
1920
a adultos. En su entrevista
02:41
he goes on to say how a
87
161840
1360
, continúa diciendo cómo un
02:43
teacher gave him the advice
88
163200
1600
maestro le aconsejó
02:44
that if he ever got stabbed,
89
164800
1920
que si alguna vez lo apuñalaban,
02:46
not to remove the knife - as
90
166720
1600
no quitara el cuchillo, ya
02:48
he would bleed to death.
91
168320
1520
que moriría desangrado.
02:49
He says that at the age of
92
169840
1280
Dice que a la edad de
02:51
14 when he was told that, he
93
171120
2000
14 años cuando le dijeron eso, se
02:53
felt grateful and that the
94
173120
1680
sintió agradecido y que la
02:54
teacher was looking out for
95
174800
1360
maestra estaba cuidando de
02:56
him, but in hindsight
96
176160
1840
él, pero en retrospectiva se
02:58
questions why a teenager
97
178000
1440
pregunta por qué un adolescente
02:59
should receive that information.
98
179440
1600
debería recibir esa información.
03:01
What this does give us in an
99
181600
1920
Lo que esto nos da es una
03:03
insight into life and the
100
183520
1680
visión de la vida y el
03:05
background of life that led to
101
185200
1200
trasfondo de la vida que llevó a
03:06
some people, like Stormzy,
102
186400
1760
algunas personas, como Stormzy, a
03:08
creating grime music. He says
103
188160
2240
crear música grime. Él dice
03:10
that it started off in the
104
190400
1200
que comenzó en los
03:11
bedrooms and basements of
105
191600
1280
dormitorios y sótanos de
03:12
tower blocks and homes in
106
192880
1360
torres y casas en
03:14
these areas of London, with
107
194240
1760
estas áreas de Londres, y
03:16
many artists' works being
108
196000
1520
las obras de muchos artistas se
03:17
broadcast on pirate
109
197520
1360
transmitieron en
03:18
radio stations.
110
198880
880
estaciones de radio piratas.
03:19
That said, for some people, this
111
199760
1840
Dicho esto, para algunas personas, este
03:21
type of music represents
112
201600
1360
tipo de música representa
03:22
something different. There are
113
202960
2080
algo diferente.
03:25
some who think the hard-hitting
114
205040
1760
Hay quienes piensan que las
03:26
lyrics and strong beats glorify
115
206800
2320
letras contundentes y los ritmos fuertes glorifican la
03:29
violence. They see it as an
116
209120
2080
violencia. Lo ven como una
03:31
aggressive and violent
117
211200
1520
03:32
form of music.
118
212720
720
forma de música agresiva y violenta.
03:34
However, Jude Yawson, speaking
119
214000
1760
Sin embargo, Jude Yawson, hablando
03:35
with Andrew Marr on BBC Radio 4
120
215760
2240
con Andrew Marr en el
03:38
programme Start the Week, has
121
218000
1520
programa Start the Week de BBC Radio 4, tiene
03:39
a different interpretation of
122
219520
1840
una interpretación diferente de
03:41
what grime music is all about.
123
221360
1600
lo que es la música grime.
03:44
I describe grime as like a
124
224880
1680
Describo la suciedad como un
03:46
soulful shout there's literally
125
226560
1400
grito conmovedor: literalmente,
03:47
a necessity in getting all
126
227960
2840
es necesario sacar todo
03:50
this content out of yourself.
127
230800
2080
este contenido de ti mismo.
03:52
One of the most predominant
128
232880
1520
Uno de los
03:54
grime artists, Wiley, basically
129
234400
2400
artistas del grime más predominantes, Wiley, básicamente
03:56
the first person who created
130
236800
1280
la primera persona que creó
03:58
this sound - 140 beats per
131
238080
3600
este sonido: 140 pulsaciones por
04:01
minute. That's such a raw tune,
132
241680
2800
minuto. Esa es una melodía tan cruda,
04:04
but the chorus literally chants
133
244480
1760
pero el coro literalmente canta
04:06
like 'there are lots of signs
134
246240
1520
como 'hay muchas señales
04:07
in life, some that you may
135
247760
1360
en la vida, algunas de las cuales quizás no te des
04:09
not realise' - I was
136
249120
2400
cuenta'. Estaba
04:11
listening to that as
137
251520
880
escuchando eso
04:12
like an 11- or 12-year-old
138
252400
2160
como si tuviera 11 o 12 años
04:14
and it's very existential.
139
254560
1520
y es muy existencial.
04:17
He used the word predominant,
140
257920
1920
Usó la palabra predominante,
04:19
which describes the
141
259840
1040
que describe lo
04:20
strongest or most important
142
260880
1840
más fuerte o lo más
04:22
thing, to describe the artist
143
262720
2160
importante, para describir al artista
04:24
Wiley. That's who Jude Yawson
144
264880
2240
Wiley. Jude Yawson
04:27
says was the first person to
145
267120
2080
dice que fue la primera persona en
04:29
create the grime sound.
146
269200
1360
crear el sonido grime.
04:31
He also used the verb
147
271920
1520
También usó los
04:33
chants - sings repeatedly
148
273440
2000
cantos verbales (canta
04:35
over and over - to talk about the
149
275440
1920
repetidamente una y otra vez) para hablar sobre el
04:37
chorus from one of Wiley's songs.
150
277360
2080
coro de una de las canciones de Wiley.
04:40
And he described the
151
280400
960
Y describió la
04:41
experience of listening to it
152
281360
1840
experiencia de escucharlo
04:43
as being existential - relating
153
283200
2960
como existencial, relacionado
04:46
to human existence.
154
286160
1280
con la existencia humana.
04:48
Which inspires me to go and
155
288720
1360
Lo que me inspira a ir y
04:50
listen to some grime music
156
290080
1360
escuchar algo de música grime
04:51
after today's show, but
157
291440
1600
después del programa de hoy, pero
04:53
before we do - I asked you
158
293040
1680
antes de hacerlo, te hice
04:54
a question about the
159
294720
880
una pregunta sobre el
04:55
real name of the
160
295600
800
nombre real del
04:56
grime artist Stormzy.
161
296400
1600
artista de grime Stormzy.
04:58
You did. And being a fan
162
298960
2000
Lo hiciste. Y siendo fanático
05:00
of many different music
163
300960
1680
de muchos estilos musicales diferentes
05:02
styles - I think I know
164
302640
1600
, ¡creo que conozco
05:04
this one! I said
165
304240
1440
este! Dije
05:05
a) Michael Omari.
166
305680
1680
a) Michael Omari.
05:08
You really do know your
167
308160
1040
Realmente conoces tu
05:09
music, Sam. You're right.
168
309200
1680
música, Sam. Estás bien.
05:10
In fact, his full name is
169
310880
1360
De hecho, su nombre completo es
05:12
Michael Ebenezer Kwadjo
170
312240
2160
Michael Ebenezer Kwadjo
05:14
Omari Owuo Jr. I think that
171
314400
3200
Omari Owuo Jr. ¡Creo que
05:17
I'll have to make the next
172
317600
1040
tendré que hacerte la siguiente
05:18
question much harder
173
318640
960
pregunta mucho más
05:19
for you! So, before we
174
319600
1600
difícil! Entonces, antes de
05:21
leave today, we should recap
175
321200
1760
terminar hoy, debemos recapitular
05:22
today's vocabulary,
176
322960
1120
el vocabulario de hoy,
05:24
starting with eclectic,
177
324080
1840
comenzando con ecléctico,
05:25
a word which describes
178
325920
1520
una palabra que describe el
05:27
taste which includes a
179
327440
1520
gusto que incluye una
05:28
wide variety of styles.
180
328960
1520
amplia variedad de estilos.
05:31
Contentious means creating
181
331520
2240
Contencioso significa crear
05:33
or causing arguments.
182
333760
1520
o causar argumentos.
05:36
We also had coming of
183
336240
1360
También tuvimos la mayoría de
05:37
age - transitioning from
184
337600
1440
edad, la transición de
05:39
child to adult.
185
339040
960
niño a adulto.
05:40
Predominant refers to
186
340960
1600
Predominante se refiere a
05:42
something that is the
187
342560
1120
algo que es
05:43
strongest or most important.
188
343680
2000
más fuerte o más importante.
05:46
Chants is a verb which means
189
346480
1520
Chants es un verbo que significa
05:48
sing or repeat the same
190
348000
1440
cantar o repetir lo mismo
05:49
thing over and over again.
191
349440
1680
una y otra vez.
05:51
And existential means
192
351120
1280
Y existencial significa
05:52
relating to human existence.
193
352400
1920
relativo a la existencia humana.
05:54
Thanks, Neil. Well we
194
354320
1120
Gracias, Neil. Bueno,
05:55
certainty learnt a lot
195
355440
1120
ciertamente aprendimos mucho
05:56
about grime music and
196
356560
1280
sobre la música grime y
05:57
its origin, but that's
197
357840
786
su origen, pero eso
05:58
not the only thing we can learn about, is it?
198
358626
288
05:58
Nope - there are lots
199
358914
766
no es lo único que podemos aprender, ¿verdad?
No, hay muchos
05:59
more 6 Minute English
200
359680
1040
más programas de inglés de 6 minutos
06:00
programmes to enjoy on
201
360720
1120
para disfrutar en
06:01
our website at
202
361840
800
nuestro sitio web en
06:02
bbclearningenglish.com
203
362640
1680
bbclearningenglish.com
06:04
which talk about a range of topics, an eclectic mix
204
364320
149
06:04
to use one of today's words. You can also find us on
205
364469
152
06:04
social media and on our free app. Thanks for
206
364621
499
que hablan sobre una variedad de temas, una mezcla ecléctica
para usar una de las palabras de hoy. También puede encontrarnos en
las redes sociales y en nuestra aplicación gratuita. Gracias por
06:05
listening and goodbye.
207
365120
1040
escuchar y adiós.
06:08
Goodbye.
208
368240
500
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7