Grime: Music from architecture - 6 Minute English

47,268 views ・ 2021-10-28

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8960
1680
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti
00:10
from BBC Learning
1
10640
1200
dalla BBC Learning
00:11
English. I'm Neil.
2
11840
1360
English. Sono Neill.
00:13
And I'm Sam.
3
13200
640
E io sono Sam.
00:14
In this 6 Minute English,
4
14400
1200
In questo inglese di 6 minuti,
00:15
we're talking about music.
5
15600
1840
stiamo parlando di musica.
00:17
What sort of music do you
6
17440
1280
Che tipo di musica ti
00:18
like listening to, Sam?
7
18720
1600
piace ascoltare, Sam?
00:20
Well, I wouldn't say I have
8
20320
1520
Beh, non direi di avere
00:21
one specific type. My taste
9
21840
2560
un tipo specifico. Il mio gusto
00:24
in songs is more eclectic - a
10
24400
2400
per le canzoni è più eclettico - una
00:26
word that describes taste
11
26800
1360
parola che descrive il gusto
00:28
which includes a wide
12
28160
1520
che include un'ampia
00:29
ariety of styles.
13
29680
1360
varietà di stili.
00:31
Well, in this programme, we're
14
31840
1360
Ebbene, in questo programma si
00:33
talking all about grime - a
15
33200
2240
parla di grime, uno
00:35
style of music which originated
16
35440
1760
stile musicale che ha avuto origine
00:37
in London specifically in
17
37200
1600
a Londra, in particolare
00:38
the tower blocks of east
18
38800
1520
nei grattacieli della zona est
00:40
and southeast London.
19
40320
1120
e sud-est di Londra.
00:42
Yes - the artists are
20
42080
1280
Sì, gli artisti sono
00:43
predominantly young black
21
43360
1600
prevalentemente giovani neri
00:44
men and often cite the
22
44960
1920
e spesso citano i
00:46
decaying tower blocks they
23
46880
1600
grattacieli in rovina
00:48
grew up in as an inspiration
24
48480
2640
in cui sono cresciuti come fonte d'ispirazione
00:51
for the urban style of music.
25
51120
1520
per lo stile musicale urbano.
00:53
Well, before we continue
26
53280
1360
Bene, prima di continuare a
00:54
talking about grime music,
27
54640
1680
parlare di musica grime,
00:56
I have a question for you,
28
56320
1200
ho una domanda per te,
00:57
Sam. Stormzy is one of the
29
57520
2080
Sam. Stormzy è uno degli
00:59
most famous grime artists,
30
59600
1840
artisti grime più famosi,
01:01
but what is his real name?
31
61440
1760
ma qual è il suo vero nome?
01:03
Is it: a) Michael Omari,
32
63200
2560
È: a) Michael Omari,
01:05
b) Martin Owusu or
33
65760
2320
b) Martin Owusu o
01:08
c) Marvin Appiah?
34
68080
1840
c) Marvin Appiah?
01:11
I think I might know this
35
71120
1600
Penso che potrei conoscere questo
01:12
one - I'll say a) Michael Omari.
36
72720
2960
- dirò a) Michael Omari.
01:16
We can find out if you're
37
76480
1040
Possiamo scoprire se hai
01:17
right at the end of this
38
77520
1040
ragione alla fine di questo
01:18
programme. For many people,
39
78560
1920
programma. Per molte persone,
01:20
knowing the origin of a type
40
80480
1600
conoscere l'origine di un tipo
01:22
of music helps them to
41
82080
1520
di musica li aiuta a
01:23
understand more about the
42
83600
1520
capire di più sullo
01:25
style and lyrics.
43
85120
1200
stile e sui testi.
01:27
Here's writer Jude Yawson
44
87200
1920
Ecco lo scrittore Jude Yawson che
01:29
talking with BBC journalist
45
89120
1760
parla con il giornalista della BBC
01:30
Andrew Marr about his
46
90880
1680
Andrew Marr della sua
01:32
experience growing up on
47
92560
1680
esperienza di crescita in
01:34
an estate in southeast
48
94240
1360
una tenuta nel sud-est di
01:35
London on the BBC Radio 4
49
95600
2240
Londra nel programma di BBC Radio 4
01:37
programme, Start the Week.
50
97840
2000
, Start the Week.
01:41
Yes, so I lived like on
51
101280
1520
Sì, quindi ho vissuto come in
01:42
an estate. It's, it's in
52
102800
1760
una tenuta. È ad
01:44
Annerley, near Crystal Palace.
53
104560
2160
Annerley, vicino al Crystal Palace.
01:46
And for me growing up with
54
106720
1600
E per me crescere con
01:48
this experience was like
55
108320
1760
questa esperienza è stato come
01:50
literally acknowledging the
56
110080
1200
riconoscere letteralmente le
01:51
different cultures and
57
111280
1600
diverse culture e
01:52
peoples that lived within,
58
112880
2080
popoli che vivevano all'interno,
01:54
like this state. And it
59
114960
2240
come questo stato. Ed è stato
01:57
was around the age of about,
60
117200
1360
intorno all'età di circa
01:59
say, seven or eight - that's
61
119120
1440
sette o otto anni - è stato
02:00
when things for me and my
62
120560
2000
allora che le cose per me e la mia
02:02
particular estate started to
63
122560
1200
particolare proprietà hanno iniziato a
02:03
get a bit more contentious
64
123760
1440
diventare un po' più controverse
02:05
with the other people that
65
125200
1280
con le altre persone che si
02:06
were moving in. Kids were
66
126480
1520
stavano trasferendo. I bambini stavano
02:08
coming of age, becoming
67
128000
1360
diventando maggiorenni, diventando
02:09
more like free and
68
129360
1520
più liberi e
02:10
venturing out and around
69
130880
1440
avventurarsi fuori e intorno
02:12
the estate. And, you
70
132320
1280
alla tenuta. E,
02:13
know, police
71
133600
640
sai,
02:14
kind of, like. harassing, but
72
134800
2400
tipo di polizia, tipo. molesto, ma
02:17
So you've got different
73
137200
720
02:17
cultures knocking into each
74
137920
1360
quindi hai
culture diverse che si scontrano l'
02:19
other and the
75
139280
560
02:19
police knocking
76
139840
560
una con l'altra e la
polizia che si scontra
02:20
into everybody else.
77
140400
720
con tutti gli altri.
02:23
So Jude Yawson describes his
78
143760
2000
Così Jude Yawson descrive la sua
02:25
upbringing. He used the word
79
145760
2080
educazione. Ha usato la parola
02:27
contentious - likely to cause
80
147840
2560
contenzioso - suscettibile di provocare
02:30
or create an argument - to
81
150400
1920
o creare una discussione - per
02:32
describe life on the estate.
82
152320
1600
descrivere la vita nella tenuta.
02:34
Yes, and he said the kids
83
154720
1360
Sì, e ha detto che i bambini
02:36
were coming of age - meaning
84
156080
2000
stavano diventando maggiorenni, cioè stavano
02:38
transitioning from a child into
85
158080
1840
passando da bambini
02:39
an adult. In his interview,
86
159920
1920
a adulti. Nella sua intervista,
02:41
he goes on to say how a
87
161840
1360
prosegue raccontando come un
02:43
teacher gave him the advice
88
163200
1600
insegnante gli abbia dato il consiglio
02:44
that if he ever got stabbed,
89
164800
1920
che se mai fosse stato pugnalato,
02:46
not to remove the knife - as
90
166720
1600
non rimuovere il coltello, poiché
02:48
he would bleed to death.
91
168320
1520
sarebbe morto dissanguato.
02:49
He says that at the age of
92
169840
1280
Dice che all'età di
02:51
14 when he was told that, he
93
171120
2000
14 anni quando gli è stato detto questo, si
02:53
felt grateful and that the
94
173120
1680
è sentito grato e che l'
02:54
teacher was looking out for
95
174800
1360
insegnante si stava prendendo cura di
02:56
him, but in hindsight
96
176160
1840
lui, ma col senno di poi
02:58
questions why a teenager
97
178000
1440
si chiede perché un adolescente
02:59
should receive that information.
98
179440
1600
dovrebbe ricevere tali informazioni.
03:01
What this does give us in an
99
181600
1920
Ciò che questo ci dà in una
03:03
insight into life and the
100
183520
1680
visione della vita e del
03:05
background of life that led to
101
185200
1200
background della vita che ha portato
03:06
some people, like Stormzy,
102
186400
1760
alcune persone, come Stormzy, a
03:08
creating grime music. He says
103
188160
2240
creare musica grime. Dice
03:10
that it started off in the
104
190400
1200
che è iniziato nelle
03:11
bedrooms and basements of
105
191600
1280
camere da letto e negli scantinati dei
03:12
tower blocks and homes in
106
192880
1360
palazzi e delle case in
03:14
these areas of London, with
107
194240
1760
queste zone di Londra, con le
03:16
many artists' works being
108
196000
1520
opere di molti artisti
03:17
broadcast on pirate
109
197520
1360
trasmesse dalle
03:18
radio stations.
110
198880
880
stazioni radio pirata.
03:19
That said, for some people, this
111
199760
1840
Detto questo, per alcune persone questo
03:21
type of music represents
112
201600
1360
tipo di musica rappresenta
03:22
something different. There are
113
202960
2080
qualcosa di diverso.
03:25
some who think the hard-hitting
114
205040
1760
Alcuni pensano che i
03:26
lyrics and strong beats glorify
115
206800
2320
testi incisivi e i ritmi forti esaltino la
03:29
violence. They see it as an
116
209120
2080
violenza. Lo vedono come una
03:31
aggressive and violent
117
211200
1520
03:32
form of music.
118
212720
720
forma di musica aggressiva e violenta.
03:34
However, Jude Yawson, speaking
119
214000
1760
Tuttavia, Jude Yawson, parlando
03:35
with Andrew Marr on BBC Radio 4
120
215760
2240
con Andrew Marr nel
03:38
programme Start the Week, has
121
218000
1520
programma Start the Week di BBC Radio 4, ha
03:39
a different interpretation of
122
219520
1840
una diversa interpretazione di
03:41
what grime music is all about.
123
221360
1600
cosa sia la musica grime.
03:44
I describe grime as like a
124
224880
1680
Descrivo il grime come un
03:46
soulful shout there's literally
125
226560
1400
urlo pieno di sentimento, c'è letteralmente
03:47
a necessity in getting all
126
227960
2840
una necessità per ottenere tutto
03:50
this content out of yourself.
127
230800
2080
questo contenuto da te stesso.
03:52
One of the most predominant
128
232880
1520
Uno degli
03:54
grime artists, Wiley, basically
129
234400
2400
artisti grime più predominanti, Wiley, praticamente
03:56
the first person who created
130
236800
1280
la prima persona che ha creato
03:58
this sound - 140 beats per
131
238080
3600
questo suono - 140 battiti al
04:01
minute. That's such a raw tune,
132
241680
2800
minuto. È una melodia così grezza,
04:04
but the chorus literally chants
133
244480
1760
ma il ritornello canta letteralmente
04:06
like 'there are lots of signs
134
246240
1520
come "ci sono molti segni
04:07
in life, some that you may
135
247760
1360
nella vita, alcuni di cui potresti
04:09
not realise' - I was
136
249120
2400
non rendertene conto" -
04:11
listening to that as
137
251520
880
lo stavo ascoltando
04:12
like an 11- or 12-year-old
138
252400
2160
come un ragazzino di 11 o 12 anni
04:14
and it's very existential.
139
254560
1520
ed è molto esistenziale.
04:17
He used the word predominant,
140
257920
1920
Ha usato la parola predominante,
04:19
which describes the
141
259840
1040
che descrive la cosa
04:20
strongest or most important
142
260880
1840
più forte o più importante
04:22
thing, to describe the artist
143
262720
2160
, per descrivere l'artista
04:24
Wiley. That's who Jude Yawson
144
264880
2240
Wiley. Ecco chi secondo Jude Yawson
04:27
says was the first person to
145
267120
2080
è stata la prima persona a
04:29
create the grime sound.
146
269200
1360
creare il suono grime.
04:31
He also used the verb
147
271920
1520
Ha anche usato i
04:33
chants - sings repeatedly
148
273440
2000
canti verbali - canta ripetutamente
04:35
over and over - to talk about the
149
275440
1920
più e più volte - per parlare del
04:37
chorus from one of Wiley's songs.
150
277360
2080
ritornello di una delle canzoni di Wiley.
04:40
And he described the
151
280400
960
E ha descritto l'
04:41
experience of listening to it
152
281360
1840
esperienza dell'ascolto
04:43
as being existential - relating
153
283200
2960
come esistenziale, relativa
04:46
to human existence.
154
286160
1280
all'esistenza umana.
04:48
Which inspires me to go and
155
288720
1360
Il che mi ispira ad andare ad
04:50
listen to some grime music
156
290080
1360
ascoltare un po' di musica grime
04:51
after today's show, but
157
291440
1600
dopo lo show di oggi, ma
04:53
before we do - I asked you
158
293040
1680
prima di farlo, ti ho fatto
04:54
a question about the
159
294720
880
una domanda sul
04:55
real name of the
160
295600
800
vero nome
04:56
grime artist Stormzy.
161
296400
1600
dell'artista grime Stormzy. L'
04:58
You did. And being a fan
162
298960
2000
hai fatto. Ed essendo un fan
05:00
of many different music
163
300960
1680
di molti stili musicali diversi
05:02
styles - I think I know
164
302640
1600
, penso di conoscere
05:04
this one! I said
165
304240
1440
questo! Ho detto
05:05
a) Michael Omari.
166
305680
1680
a) Michael Omari.
05:08
You really do know your
167
308160
1040
Conosci davvero la tua
05:09
music, Sam. You're right.
168
309200
1680
musica, Sam. Hai ragione.
05:10
In fact, his full name is
169
310880
1360
In effetti, il suo nome completo è
05:12
Michael Ebenezer Kwadjo
170
312240
2160
Michael Ebenezer Kwadjo
05:14
Omari Owuo Jr. I think that
171
314400
3200
Omari Owuo Jr. Penso che
05:17
I'll have to make the next
172
317600
1040
dovrò rendere la prossima
05:18
question much harder
173
318640
960
domanda molto più difficile
05:19
for you! So, before we
174
319600
1600
per te! Quindi, prima di
05:21
leave today, we should recap
175
321200
1760
partire, ricapitoliamo il
05:22
today's vocabulary,
176
322960
1120
vocabolario odierno,
05:24
starting with eclectic,
177
324080
1840
partendo da eclettico,
05:25
a word which describes
178
325920
1520
parola che descrive il
05:27
taste which includes a
179
327440
1520
gusto che comprende una
05:28
wide variety of styles.
180
328960
1520
grande varietà di stili.
05:31
Contentious means creating
181
331520
2240
Contenzioso significa creare
05:33
or causing arguments.
182
333760
1520
o causare discussioni.
05:36
We also had coming of
183
336240
1360
Abbiamo anche raggiunto la maggiore
05:37
age - transitioning from
184
337600
1440
età, passando da
05:39
child to adult.
185
339040
960
bambino ad adulto.
05:40
Predominant refers to
186
340960
1600
Predominante si riferisce a
05:42
something that is the
187
342560
1120
qualcosa che è il
05:43
strongest or most important.
188
343680
2000
più forte o il più importante.
05:46
Chants is a verb which means
189
346480
1520
Chants è un verbo che significa
05:48
sing or repeat the same
190
348000
1440
cantare o ripetere la stessa
05:49
thing over and over again.
191
349440
1680
cosa più e più volte.
05:51
And existential means
192
351120
1280
E mezzi esistenziali
05:52
relating to human existence.
193
352400
1920
relativi all'esistenza umana.
05:54
Thanks, Neil. Well we
194
354320
1120
Grazie, Neil. Beh,
05:55
certainty learnt a lot
195
355440
1120
sicuramente abbiamo imparato molto
05:56
about grime music and
196
356560
1280
sulla musica grime e
05:57
its origin, but that's
197
357840
786
sulla sua origine, ma
05:58
not the only thing we can learn about, is it?
198
358626
288
05:58
Nope - there are lots
199
358914
766
non è l'unica cosa che possiamo imparare, vero?
No, ci sono molti
05:59
more 6 Minute English
200
359680
1040
altri programmi di inglese da 6 minuti
06:00
programmes to enjoy on
201
360720
1120
da godere sul
06:01
our website at
202
361840
800
nostro sito web all'indirizzo
06:02
bbclearningenglish.com
203
362640
1680
bbclearningenglish.com
06:04
which talk about a range of topics, an eclectic mix
204
364320
149
06:04
to use one of today's words. You can also find us on
205
364469
152
06:04
social media and on our free app. Thanks for
206
364621
499
che trattano una vasta gamma di argomenti, un mix eclettico
per usare una delle parole di oggi. Puoi trovarci anche sui
social media e sulla nostra app gratuita. Grazie per l'
06:05
listening and goodbye.
207
365120
1040
ascolto e arrivederci.
06:08
Goodbye.
208
368240
500
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7