Italy win Euro 2020 - News Review

42,548 views ・ 2021-07-13

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
120
3480
Merhaba, BBC Learning English'ten News Review'a hoş geldiniz.
00:03
I'm Neil. Joining me today is Tom. Hi there, Tom.
1
3600
3200
Ben Neil. Bugün bana katılan Tom. Merhaba Tom.
00:06
Hello Neil and hello to our audience.
2
6800
2840
Merhaba Neil ve seyircimize merhaba.
00:09
Good news for Italy; bad news for England. Italy have won Euro 2020.
3
9640
6520
İtalya'ya müjde; İngiltere için kötü haber . İtalya Euro 2020'yi kazandı.
00:16
If you want to test yourself on the vocabulary you hear in this
4
16200
3240
Bu programda duyduğunuz kelimeleri test etmek istiyorsanız
00:19
programme, there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
5
19440
4360
, web sitemizde bbclearningenglish.com adresinde bir sınav var .
00:23
Now, let's hear some more about the story from this BBC News report:
6
23800
3920
Şimdi, bu BBC News raporundaki hikaye hakkında biraz daha dinleyelim:
00:42
So, Euro 2020 has finished.
7
42520
2920
Euro 2020 bitti.
00:45
Sunday evening was the final, the final match here in London.
8
45440
5040
Pazar akşamı finaldi, Londra'daki son maç.
00:50
Italy won – congratulations to Italy – and England lost on penalties.
9
50480
7800
İtalya kazandı - İtalya'ya tebrikler - ve İngiltere penaltılarda kaybetti. Maalesef
00:58
That's the end of the story, Neil, unfortunately.
10
58280
3280
hikayenin sonu Neil.
01:01
Yes... yeah. Difficult one for us isn't it, Tom?
11
61600
3440
Evet evet. Bizim için zor, değil mi Tom?
01:05
But congratulations to Italy. You've been looking around the
12
65040
3880
Ama İtalya'yı tebrik ederim.
01:08
various news websites at this story and what have you got?
13
68920
3440
Bu haberle ilgili çeşitli haber sitelerine bakıyordunuz ve elinizde ne var? Sahip
01:12
I have: 'erupts', 'shoulders blame' and 'broke into'.
14
72360
8000
olduğum: 'patlama', 'omuzları suçlama' ve 'kırma'.
01:20
'Erupts', 'shoulders blame' and 'broke into'.
15
80360
4280
'Püskürür', 'omuzları suçlar' ve 'kırılır'. İlk başlığınıza
01:24
Let's have a look then at your first headline.
16
84640
3040
bir göz atalım .
01:27
My first headline, Neil, is from Reuters – it says:
17
87680
3200
İlk manşetim, Neil, Reuters'ten -
01:36
'Erupts' – expresses something suddenly and with force.
18
96080
4640
'Patlıyor' diyor - aniden ve güçlü bir şekilde bir şeyi ifade ediyor .
01:40
Now Tom, 'erupt' – that's got something to do with a volcano,
19
100720
4080
Şimdi Tom, 'patlama' - bunun bir volkanla ilgisi var,
01:44
hasn't it? Is that what we're talking about – volcanoes?
20
104800
2720
değil mi? Volkanlardan mı bahsediyoruz?
01:47
It does, yeah. If you think about what the volcano does:
21
107520
3000
Öyle, evet. Volkanın ne yaptığını düşünürseniz:
01:50
it explodes and the lava comes out.
22
110520
2560
patlar ve lav çıkar.
01:53
The verb that we would use for this is 'erupt'. It's very dramatic.
23
113080
5320
Bunun için kullanacağımız fiil 'patlamak'. Bu çok dramatik.
01:58
Yeah. So, why are we talking about a football match and this word?
24
118400
5000
Evet. Peki neden bir futbol maçından ve bu kelimeden bahsediyoruz?
02:03
I think it's... it's very dramatic, the imagery,
25
123400
3560
Bence bu...
02:06
when we use 'erupt' like this in a figurative way.
26
126960
2840
"patlama" kelimesini mecazi anlamda kullandığımızda bu çok dramatik bir görüntü.
02:09
If you think of a volcano and everything goes bang!
27
129800
3840
Bir yanardağ düşünürseniz ve her şey patlarsa!
02:13
It happens very quickly and it's very intense.
28
133640
2360
Çok hızlı gerçekleşir ve çok yoğundur.
02:16
I imagine when Italy scored their final penalty last night
29
136000
5560
İtalya dün gece son penaltısını attığında ülkede
02:21
that a lot of celebrations 'erupted' in the country.
30
141560
3640
pek çok kutlamanın patlak verdiğini tahmin ediyorum .
02:25
They came suddenly and quickly, and they were very strong and dramatic.
31
145200
4400
Aniden ve hızla geldiler ve çok güçlü ve dramatiktiler.
02:29
Yeah. Now what words do we use around this word 'erupt'?
32
149600
5520
Evet. Şimdi bu 'patlama' kelimesinin etrafında hangi kelimeleri kullanıyoruz?
02:35
So, we would actually normally use this with a preposition 'in'
33
155120
4280
Yani, normalde bunu 'in'
02:39
or 'into', like 'in' is in the headline. If we say, 'The Italians erupted,'
34
159400
6720
veya 'into' edatlarıyla kullanırdık, örneğin 'in' başlıktaymış gibi. 'İtalyanlar patladı' dersek,
02:46
it's not very specific – could actually mean they exploded.
35
166120
3840
bu çok spesifik değil - aslında patladıkları anlamına gelebilir.
02:49
So, if you 'erupt in' celebration or 'erupt into' celebration,
36
169960
5040
Yani, kutlama 'içine girerseniz' veya kutlama 'içine girerseniz',
02:55
it tells you the state that you enter quickly.
37
175000
3240
size hızlı bir şekilde girdiğiniz durumu söyler.
02:58
Yeah. And as you've already said, it's dramatic
38
178240
2080
Evet. Ve daha önce de söylediğin gibi, bu dramatik
03:00
and we use this to talk about extreme emotions, don't we?
39
180320
3800
ve biz bunu aşırı duygulardan bahsetmek için kullanıyoruz , değil mi?
03:04
So, joy but also the negative side of things – violence.
40
184120
3800
Yani, neşe ama aynı zamanda şeylerin olumsuz tarafı - şiddet.
03:07
Yeah. Yeah, precisely. It can have a negative use as well.
41
187920
4360
Evet. Evet, kesinlikle. Olumsuz bir kullanımı da olabilir.
03:12
It's very common to see the expression 'erupt into violence'.
42
192280
3400
'Şiddet patlaması' ifadesini görmek çok yaygın.
03:15
So, if you think about violence that happens very quickly and is
43
195680
5320
Yani, çok hızlı gerçekleşen,
03:21
intense and dramatic, we would also use this expression 'erupt'.
44
201000
3920
yoğun ve dramatik olan şiddeti düşünürseniz, bu 'patlama' ifadesini de kullanırdık.
03:24
Yeah. And we've been looking at it here as a verb,
45
204920
2640
Evet. Ve biz burada ona bir fiil olarak bakıyoruz,
03:27
but it also exists as a noun: 'eruption'.
46
207560
3400
ama aynı zamanda bir isim olarak da var : 'püskürme'.
03:30
Yeah. 'Eruption' – E-R-U-P-T-I-O-N – is the noun form.
47
210960
5160
Evet. 'Püskürme' - E-R-U-P-T-I-O-N - isim şeklidir.
03:36
OK. Let's get a summary:
48
216120
2120
TAMAM. Bir özet geçelim: Futbolda
03:44
Well, things change quickly in football, don't they?
49
224880
3040
işler çok çabuk değişiyor değil mi? Görünüşe
03:47
It seems like only a couple of years ago, we were talking about the
50
227920
3320
göre sadece birkaç yıl önce,
03:51
fact that Italy hadn't qualified for the 2018 World Cup and now
51
231240
4840
İtalya'nın 2018 Dünya Kupası'na katılamadığı ve şimdi
03:56
they're European champions. Where can our viewers find that story?
52
236080
5680
Avrupa şampiyonu oldukları gerçeğinden bahsediyorduk. İzleyicilerimiz bu hikayeyi nerede bulabilir?
04:01
They can find it by clicking the link in the description of the video.
53
241760
3880
Videonun açıklamasındaki bağlantıya tıklayarak bulabilirler.
04:05
OK. Let's have a look at your next headline.
54
245640
2400
TAMAM. Bir sonraki başlığınıza bir göz atalım .
04:08
Sure. My next headline, Neil, is from here in the UK.
55
248040
2920
Elbette. Bir sonraki başlığım, Neil, buradan Birleşik Krallık'tan.
04:10
It's from the Independent – it says:  
56
250960
2760
Independent'tan - şöyle diyor:
04:22
And that language is 'shoulders blame'.
57
262480
2960
Ve bu dil 'suçlu omuzlar'.
04:25
'shoulders blame' – accepts responsibility.
58
265440
3520
'suçlu omuzlar' – sorumluluğu kabul eder.
04:28
'Shoulders blame'. 'Shoulders blame' is a fixed expression –
59
268960
4680
'Omuzlar suçlu'. 'Omuzları suçlamak' sabit bir ifadedir -
04:33
means accept responsibility. 'Blame' is negative responsibility.
60
273640
4880
sorumluluğu kabul etmek anlamına gelir. 'Suçlama' olumsuz sorumluluktur.
04:38
So, the headline is saying that Gareth Southgate,
61
278520
3040
Yani manşet, İngiltere'nin teknik direktörü Gareth Southgate'in
04:41
the manager of England, accepts the 'blame': he 'shoulders'
62
281560
4720
'suçlamayı' kabul ettiğini söylüyor:
04:46
or takes the negative responsibility for the defeat of his country's team.
63
286280
5520
Kendi ülkesinin takımının yenilgisinin olumsuz sorumluluğunu 'omuzluyor' ya da üzerine alıyor.
04:51
Yeah. Now, I know what a 'shoulder' is.
64
291800
1640
Evet. Artık 'omuz'un ne olduğunu biliyorum.
04:53
That's this thing here – it's part of the body.
65
293440
2800
Buradaki şey bu – vücudun bir parçası.
04:56
So, why are we talking about a part of the body and this 'blame'.
66
296240
4640
Öyleyse neden vücudun bir kısmından ve bu 'suçlamadan' bahsediyoruz.
05:00
We did a News Review recently, Neil, about a word 'burden'
67
300880
4520
Geçenlerde bir Haber İncelemesi yaptık Neil, "yük" kelimesi hakkında
05:05
and 'burden' is kind of, like, a heavy negative responsibility.
68
305400
3760
ve "yük" ağır bir olumsuz sorumluluk gibi.
05:09
And if you 'shoulder a burden', it means that you carry it.
69
309160
4320
Ve eğer 'bir yükü omuzlarsan', onu taşıyorsun demektir.
05:13
You kind of carry it and it weighs heavily around your 'shoulders'.
70
313480
4280
Onu bir nevi taşıyorsunuz ve 'omuzlarınızın' etrafında ağır bir ağırlık taşıyor.
05:17
So, you've got this sort of... the imagery
71
317760
3560
Yani, böyle bir şeye sahipsiniz... imgelem,
05:21
makes it as if you've got a weight around you
72
321320
4240
etrafınızda
05:25
that's uncomfortable, you know.
73
325560
2200
rahatsız edici bir ağırlık varmış gibi yapar, bilirsiniz.
05:27
Yeah. It's a kind of figurative weight.
74
327760
2120
Evet. Bir tür mecazi ağırlık.
05:29
You know, if you ever go backpacking or something,
75
329880
2920
Bilirsin, eğer sırt çantanla gezmeye falan gidersen, sırt
05:32
you carry the rucksack on your 'shoulders' and there's a weight.
76
332800
3840
çantanı " omuzlarında" taşırsın ve bir ağırlık vardır.
05:36
This is a figurative weight: the weight of 'blame'.
77
336640
3200
Bu mecazi bir ağırlıktır: "suçlamanın" ağırlığı.
05:39
It is and actually we have another expression in English, Neil,
78
339840
2560
Bu ve aslında İngilizcede başka bir ifademiz var Neil,
05:42
which is if... you know, if you feel relief, if you lose responsibility,
79
342400
4200
eğer... bilirsiniz, eğer rahatlarsanız, sorumluluğu kaybederseniz,
05:46
you can say, 'That's a weight off my shoulders.' So,
80
346600
2520
'Omuzlarımdan bir yük kalktı ' diyebilirsiniz. Yani, artık onu
05:49
you don't have to carry it any more, yeah.
81
349120
2200
taşımak zorunda değilsin , evet.
05:51
So, 'shoulders the blame' is accepts or carries responsibility
82
351320
6160
Yani 'suçlu omuzlar' sorumluluğu kabul eder veya taşır. '
05:57
We can use 'shoulder' also as a verb in another sense.
83
357480
5040
Omuz'u başka bir anlamda fiil olarak da kullanabiliriz.
06:02
We can. This is a bit more literal – a bit more, kind of,
84
362520
4400
Yapabiliriz. Bu biraz daha gerçekçi - biraz daha, biraz
06:06
practical if you will. Imagine if someone...
85
366920
3080
pratik, eğer istersen. Birinin...
06:10
if you go shopping and someone bangs into you with the shoulder – bang!
86
370000
3600
alışverişe gittiğinizde ve birisinin omzunuza vurduğunu hayal edin – bam!
06:13
And they push you out of the way – they 'shoulder you' or they 'shoulder
87
373600
4680
Ve sizi yoldan çekerler - sizi "omuzlarlar" veya "
06:18
into you'. If you push someone with your shoulder, you 'shoulder' them.
88
378280
5200
omuzlarlar". Birini omzunuzla iterseniz , onu 'omuzlarsınız'.
06:23
OK. Let's get a summary:
89
383520
2680
TAMAM. Bir özet geçelim:
06:32
So, we've been talking about the use of 'shoulder' and we mentioned a
90
392880
4480
Yani, 'omuz' kullanımından bahsediyorduk ve
06:37
previous News Review about overwork. Where can our viewers find that, Tom?
91
397360
6800
daha önce fazla çalışma hakkında bir Haber İncelemesinden bahsetmiştik. İzleyicilerimiz bunu nerede bulabilir, Tom?
06:44
Same as ever, Neil: please go in the video description and click the link.
92
404160
5200
Her zamanki gibi Neil: Lütfen video açıklamasına git ve bağlantıyı tıkla.
06:49
OK. Let's have our next headline please.
93
409360
1840
TAMAM. Bir sonraki başlığımız olsun lütfen.
06:51
Our next headline is from at home, the BBC – it says:
94
411200
4160
Bir sonraki manşetimiz evde, BBC'den -
07:02
'Broke into' – entered without permission.
95
422200
3000
'İçeri girdi' diyor - izinsiz girildi.
07:05
'Broke into' – the phrasal verb.
96
425200
3280
'İçine girdi' - öbek fiil.
07:08
The phrasal verb in the present is 'break into'.
97
428480
4040
Şimdiki zamandaki deyimsel fiil 'break into'dur.
07:12
And if you 'break into' somewhere, you enter without permission.
98
432520
3480
Ve bir yere zorla girerseniz, izinsiz girersiniz.
07:16
The headline uses 'broke' because it's in the past;
99
436000
3680
Başlık, geçmişte olduğu için 'kırıldı' kullanıyor ;
07:19
the final has finished. The headline is referring to
100
439680
4280
final bitti Başlık,
07:23
some England fans who entered Wembley Arena illegally.
101
443960
4040
Wembley Arena'ya yasa dışı yollardan giren bazı İngiliz taraftarlardan bahsediyor.
07:28
They didn't have a ticket. They didn't have permission to be there.
102
448000
4280
Biletleri yoktu. Orada bulunmalarına izinleri yoktu. Bu
07:32
So, we use this phrasal verb 'break into'.
103
452280
2800
yüzden, bu deyimsel fiili 'kırmak' kullanıyoruz.
07:35
Yeah. And it starts with the word 'break'.
104
455080
3840
Evet. Ve 'break' kelimesiyle başlar.
07:38
Are they actually 'breaking' something?
105
458920
3200
Gerçekten bir şeyi 'kırıyorlar' mı? Bu terimlerle
07:42
Is it helpful to think in those terms?
106
462120
3040
düşünmek faydalı mı ?
07:45
Hmmm... kind of.
107
465160
2480
Hmmm... bir nevi.
07:47
We often use 'break into' with crime, especially kind of stealing or
108
467640
5640
"İçeri zorla girme" ifadesini suçla, özellikle hırsızlık veya
07:53
thievery, and if you think... if you enter someone's house without
109
473280
4200
hırsızlıkla kullanırız ve eğer düşünürseniz... birinin evine izinsiz girerseniz
07:57
permission, you might 'break' the window to get into the house.
110
477480
4040
, eve girmek için camı "kırabilirsiniz".
08:01
So, you would often see it in a context of crime.
111
481520
3120
Yani, onu genellikle bir suç bağlamında görürsünüz.
08:04
Yeah – also exists as a noun:
112
484640
2520
Evet - aynı zamanda bir isim olarak da var:
08:07
we can describe when someone 'breaks into' a property
113
487160
3000
birisinin bir mülke 'girdiğini', '
08:10
as 'a break-in'.
114
490160
2200
zorla girme' olarak tanımlayabiliriz.
08:12
A 'break-in', yeah. Spelt the same: a 'break-in' is an act
115
492360
4560
Bir "hırsızlık", evet. Aynı şekilde yazılır: 'zorla girme', muhtemelen bir şeyler çalmak için
08:16
or an instance of entering someone's property without permission,
116
496920
4240
birinin mülküne izinsiz girme eylemi veya örneğidir
08:21
probably to steal things.
117
501160
1280
.
08:22
Yeah. Be careful though:
118
502440
1240
Evet. Yine de dikkatli olun:
08:23
the verb is 'break into', but the noun is 'break-in' without 'into'.
119
503680
7040
fiil 'girmek'tir, ancak isim 'girmek' olmadan 'girmek'tir.
08:30
Yeah, and we have other meanings as well that we can use 'break
120
510760
3000
Evet, ve aslında başlangıçta bahsettiğimiz " patlama"ya
08:33
into' for, kind of similar to 'eruption' that we were talking
121
513760
3760
benzer şekilde "giriş" için kullanabileceğimiz başka anlamlarımız da var
08:37
about at the start, actually. So, we could say that last
122
517520
5240
. Yani, dün
08:42
night the Italian supporters 'broke into celebration'.
123
522760
4120
gece İtalyan taraftarların 'kutlama yaptığını' söyleyebiliriz.
08:46
It means they started to celebrate very quickly. It happened like that.
124
526880
4560
Demek ki çok çabuk kutlamaya başlamışlar. Böyle oldu.
08:51
Yeah and people can 'break into song' as well. They... if people are in a
125
531440
2800
Evet ve insanlar da 'şarkıya girebilir' . Onlar... eğer insanlar
08:54
good mood or something at a party, they might 'break into song'.
126
534240
3480
bir partide iyi bir ruh halindeyse veya başka bir şeyse, 'şarkıya girebilirler'.
08:57
I'm sure there were a lot of Italians in Rome and all round Italy
127
537720
3840
Eminim dün gece Roma'da ve İtalya'nın dört bir yanında futbolu kazandıklarında '
09:01
'breaking into song' last night when they won the football, Neil.
128
541560
3080
şarkıya giren' bir sürü İtalyan vardı , Neil.
09:04
Yes. Whereas here, there was total and utter silence.
129
544640
3560
Evet. Oysa burada tam ve kesin bir sessizlik vardı.
09:08
Yeah. I went to bed straight afterwards actually.
130
548200
3360
Evet. Aslında hemen sonra yatağa gittim .
09:11
OK. Let's get a summary:
131
551600
2360
TAMAM. Bir özet geçelim:
09:20
OK. Tom, time now just to recap the vocabulary please.
132
560800
4120
Tamam. Tom, şimdi sadece kelime dağarcığını özetleme zamanı lütfen.
09:24
Of course. Today's vocabulary:  
133
564920
1880
Elbette. Bugünün kelime dağarcığı:
09:26
we have 'erupts' – expresses something suddenly and with force.
134
566800
5920
'patlamalarımız' var – bir şeyi aniden ve güçlü bir şekilde ifade ediyor.
09:32
'Shoulders blame' – accepts responsibility.
135
572720
3680
'Suçlu omuzlar' – sorumluluğu kabul eder.
09:36
And 'broke into' – entered without permission.
136
576400
4200
Ve 'girdi' - izinsiz girdi.
09:40
If you want to test yourself on the vocabulary,
137
580600
2400
Kendinizi kelime dağarcığı konusunda test etmek istiyorsanız, bbclearningenglish.com adresindeki web
09:43
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
138
583000
3280
sitemizde bir sınav var .
09:46
And you can find us all over social media.
139
586280
2320
Ve bizi sosyal medyanın her yerinde bulabilirsiniz. Bize
09:48
Thanks for joining us and goodbye.
140
588600
2200
katıldığınız için teşekkürler ve hoşçakalın.
09:50
Bye!
141
590800
1200
Hoşçakal!

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7