Italy win Euro 2020 - News Review

42,537 views ・ 2021-07-13

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
120
3480
Xin chào và chào mừng đến với News Review từ BBC Learning English.
00:03
I'm Neil. Joining me today is Tom. Hi there, Tom.
1
3600
3200
Tôi là Neil. Tham gia cùng tôi ngày hôm nay là Tom. Xin chào, Tom.
00:06
Hello Neil and hello to our audience.
2
6800
2840
Xin chào Neil và xin chào khán giả của chúng tôi.
00:09
Good news for Italy; bad news for England. Italy have won Euro 2020.
3
9640
6520
Tin tốt cho Ý; tin xấu cho nước Anh. Ý đã vô địch Euro 2020.
00:16
If you want to test yourself on the vocabulary you hear in this
4
16200
3240
Nếu bạn muốn tự kiểm tra vốn từ vựng mà mình nghe được trong
00:19
programme, there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
5
19440
4360
chương trình này, có một bài kiểm tra trên trang web của chúng tôi tại bbclearningenglish.com.
00:23
Now, let's hear some more about the story from this BBC News report:
6
23800
3920
Bây giờ, chúng ta hãy nghe thêm một số câu chuyện từ bản tin này của BBC News:
00:42
So, Euro 2020 has finished.
7
42520
2920
Vậy là Euro 2020 đã kết thúc.
00:45
Sunday evening was the final, the final match here in London.
8
45440
5040
Tối chủ nhật là trận chung kết, trận đấu cuối cùng tại London.
00:50
Italy won – congratulations to Italy – and England lost on penalties.
9
50480
7800
Ý đã thắng - xin chúc mừng Ý - và Anh thua trên chấm luân lưu.
00:58
That's the end of the story, Neil, unfortunately.
10
58280
3280
Thật không may, đó là phần cuối của câu chuyện , Neil.
01:01
Yes... yeah. Difficult one for us isn't it, Tom?
11
61600
3440
Vâng vâng. Khó khăn cho chúng tôi phải không, Tom?
01:05
But congratulations to Italy. You've been looking around the
12
65040
3880
Nhưng xin chúc mừng nước Ý. Bạn đã xem qua
01:08
various news websites at this story and what have you got?
13
68920
3440
các trang web tin tức khác nhau về câu chuyện này và bạn có gì?
01:12
I have: 'erupts', 'shoulders blame' and 'broke into'.
14
72360
8000
Tôi có: 'erupts', 'vai đổ lỗi' và 'break into'.
01:20
'Erupts', 'shoulders blame' and 'broke into'.
15
80360
4280
'Erupts', 'vai đổ lỗi' và 'breaked into'.
01:24
Let's have a look then at your first headline.
16
84640
3040
Sau đó, chúng ta hãy xem tiêu đề đầu tiên của bạn.
01:27
My first headline, Neil, is from Reuters – it says:
17
87680
3200
Tiêu đề đầu tiên của tôi, Neil, là từ Reuters – nó nói:
01:36
'Erupts' – expresses something suddenly and with force.
18
96080
4640
'Erupts' - thể hiện điều gì đó đột ngột và mạnh mẽ.
01:40
Now Tom, 'erupt' – that's got something to do with a volcano,
19
100720
4080
Bây giờ Tom, 'phun trào' - điều đó có liên quan gì đến núi lửa
01:44
hasn't it? Is that what we're talking about – volcanoes?
20
104800
2720
phải không? Đó có phải là những gì chúng ta đang nói đến - núi lửa?
01:47
It does, yeah. If you think about what the volcano does:
21
107520
3000
Đúng vậy. Nếu bạn nghĩ về những gì núi lửa làm:
01:50
it explodes and the lava comes out.
22
110520
2560
nó nổ tung và dung nham trào ra.
01:53
The verb that we would use for this is 'erupt'. It's very dramatic.
23
113080
5320
Động từ mà chúng ta sẽ sử dụng cho điều này là 'erupt'. Nó rất kịch tính.
01:58
Yeah. So, why are we talking about a football match and this word?
24
118400
5000
Ừ. Vì vậy, tại sao chúng ta đang nói về một trận đấu bóng đá và từ này?
02:03
I think it's... it's very dramatic, the imagery,
25
123400
3560
Tôi nghĩ nó... nó rất ấn tượng, hình ảnh,
02:06
when we use 'erupt' like this in a figurative way.
26
126960
2840
khi chúng ta sử dụng 'erupt' như thế này theo nghĩa bóng.
02:09
If you think of a volcano and everything goes bang!
27
129800
3840
Nếu bạn nghĩ về một ngọn núi lửa và mọi thứ sẽ nổ tung!
02:13
It happens very quickly and it's very intense.
28
133640
2360
Nó xảy ra rất nhanh và rất dữ dội.
02:16
I imagine when Italy scored their final penalty last night
29
136000
5560
Tôi tưởng tượng khi Ý ghi bàn thắng cuối cùng vào đêm qua
02:21
that a lot of celebrations 'erupted' in the country.
30
141560
3640
, rất nhiều màn ăn mừng đã 'nổ ra' ở nước này.
02:25
They came suddenly and quickly, and they were very strong and dramatic.
31
145200
4400
Họ đến bất ngờ và nhanh chóng, và họ rất mạnh mẽ và kịch tính.
02:29
Yeah. Now what words do we use around this word 'erupt'?
32
149600
5520
Ừ. Bây giờ chúng ta sử dụng những từ nào xung quanh từ 'erupt' này?
02:35
So, we would actually normally use this with a preposition 'in'
33
155120
4280
Vì vậy, chúng tôi thực sự thường sử dụng từ này với giới từ 'in'
02:39
or 'into', like 'in' is in the headline. If we say, 'The Italians erupted,'
34
159400
6720
hoặc 'into', giống như 'in' trong tiêu đề. Nếu chúng ta nói, 'Người Ý đã bùng nổ',
02:46
it's not very specific – could actually mean they exploded.
35
166120
3840
thì điều đó không cụ thể lắm - thực sự có thể có nghĩa là họ đã bùng nổ.
02:49
So, if you 'erupt in' celebration or 'erupt into' celebration,
36
169960
5040
Vì vậy, nếu bạn ăn mừng 'erupt in' hoặc 'erupt into',
02:55
it tells you the state that you enter quickly.
37
175000
3240
nó sẽ cho bạn biết trạng thái mà bạn bước vào một cách nhanh chóng.
02:58
Yeah. And as you've already said, it's dramatic
38
178240
2080
Ừ. Và như bạn đã nói, nó kịch tính
03:00
and we use this to talk about extreme emotions, don't we?
39
180320
3800
và chúng ta dùng từ này để nói về những cảm xúc tột độ phải không?
03:04
So, joy but also the negative side of things – violence.
40
184120
3800
Vì vậy, niềm vui nhưng cũng là mặt tiêu cực của mọi thứ – bạo lực.
03:07
Yeah. Yeah, precisely. It can have a negative use as well.
41
187920
4360
Ừ. Vâng, chính xác. Nó có thể có một sử dụng tiêu cực là tốt.
03:12
It's very common to see the expression 'erupt into violence'.
42
192280
3400
Rất thường thấy thành ngữ 'bùng nổ thành bạo lực'.
03:15
So, if you think about violence that happens very quickly and is
43
195680
5320
Vì vậy, nếu bạn nghĩ về bạo lực xảy ra rất nhanh,
03:21
intense and dramatic, we would also use this expression 'erupt'.
44
201000
3920
dữ dội và kịch tính, chúng ta cũng sẽ sử dụng thành ngữ này 'erupt'.
03:24
Yeah. And we've been looking at it here as a verb,
45
204920
2640
Ừ. Và chúng ta đã xem nó ở đây như một động từ,
03:27
but it also exists as a noun: 'eruption'.
46
207560
3400
nhưng nó cũng tồn tại như một danh từ: 'eruption'.
03:30
Yeah. 'Eruption' – E-R-U-P-T-I-O-N – is the noun form.
47
210960
5160
Ừ. 'Eruption' – E-R-U-P-T-I-O-N – là dạng danh từ.
03:36
OK. Let's get a summary:
48
216120
2120
ĐƯỢC RỒI. Hãy tóm tắt:
03:44
Well, things change quickly in football, don't they?
49
224880
3040
Chà, mọi thứ thay đổi nhanh chóng trong bóng đá, phải không?
03:47
It seems like only a couple of years ago, we were talking about the
50
227920
3320
Có vẻ như chỉ vài năm trước, chúng ta đã nói về
03:51
fact that Italy hadn't qualified for the 2018 World Cup and now
51
231240
4840
việc Ý không vượt qua được vòng loại World Cup 2018 và giờ
03:56
they're European champions. Where can our viewers find that story?
52
236080
5680
họ là nhà vô địch châu Âu. Người xem của chúng tôi có thể tìm thấy câu chuyện đó ở đâu?
04:01
They can find it by clicking the link in the description of the video.
53
241760
3880
Họ có thể tìm thấy nó bằng cách nhấp vào liên kết trong phần mô tả của video.
04:05
OK. Let's have a look at your next headline.
54
245640
2400
ĐƯỢC RỒI. Chúng ta hãy xem tiêu đề tiếp theo của bạn.
04:08
Sure. My next headline, Neil, is from here in the UK.
55
248040
2920
Chắc chắn rồi. Tiêu đề tiếp theo của tôi, Neil, đến từ Vương quốc Anh.
04:10
It's from the Independent – it says:  
56
250960
2760
Đó là từ tờ Độc lập – có nội dung:
04:22
And that language is 'shoulders blame'.
57
262480
2960
Và ngôn ngữ đó là 'vai trò đổ lỗi'.
04:25
'shoulders blame' – accepts responsibility.
58
265440
3520
'vai đổ lỗi' - nhận trách nhiệm.
04:28
'Shoulders blame'. 'Shoulders blame' is a fixed expression –
59
268960
4680
'Vai đổ lỗi'. 'Shoulders pour' là một thành ngữ cố định -
04:33
means accept responsibility. 'Blame' is negative responsibility.
60
273640
4880
có nghĩa là nhận trách nhiệm. 'Đổ lỗi' là trách nhiệm tiêu cực.
04:38
So, the headline is saying that Gareth Southgate,
61
278520
3040
Thế nên, tít báo đang nói rằng
04:41
the manager of England, accepts the 'blame': he 'shoulders'
62
281560
4720
HLV trưởng tuyển Anh, Gareth Southgate, nhận 'lỗi': ông 'gánh vác'
04:46
or takes the negative responsibility for the defeat of his country's team.
63
286280
5520
hoặc chịu trách nhiệm tiêu cực về thất bại của đội tuyển nước mình.
04:51
Yeah. Now, I know what a 'shoulder' is.
64
291800
1640
Ừ. Bây giờ, tôi biết 'vai' là gì.
04:53
That's this thing here – it's part of the body.
65
293440
2800
Đó là thứ này ở đây - nó là một phần của cơ thể.
04:56
So, why are we talking about a part of the body and this 'blame'.
66
296240
4640
Vì vậy, tại sao chúng ta lại nói về một bộ phận của cơ thể và sự 'đổ lỗi' này.
05:00
We did a News Review recently, Neil, about a word 'burden'
67
300880
4520
Gần đây, chúng tôi đã làm một bài Đánh giá Tin tức, Neil, về từ 'gánh nặng'
05:05
and 'burden' is kind of, like, a heavy negative responsibility.
68
305400
3760
và 'gánh nặng' là một loại, giống như, một trách nhiệm tiêu cực nặng nề.
05:09
And if you 'shoulder a burden', it means that you carry it.
69
309160
4320
Và nếu bạn 'vai gánh nặng', điều đó có nghĩa là bạn mang nó.
05:13
You kind of carry it and it weighs heavily around your 'shoulders'.
70
313480
4280
Bạn gần như mang vác nó và nó nặng trĩu trên 'đôi vai' của bạn.
05:17
So, you've got this sort of... the imagery
71
317760
3560
Vì vậy, bạn có loại... hình ảnh
05:21
makes it as if you've got a weight around you
72
321320
4240
khiến bạn cảm thấy như thể có một trọng lượng xung quanh mình
05:25
that's uncomfortable, you know.
73
325560
2200
khiến bạn không thoải mái, bạn biết đấy.
05:27
Yeah. It's a kind of figurative weight.
74
327760
2120
Ừ. Đó là một loại trọng lượng tượng trưng.
05:29
You know, if you ever go backpacking or something,
75
329880
2920
Bạn biết đấy, nếu bạn đã từng đi du lịch ba lô hoặc một cái gì đó,
05:32
you carry the rucksack on your 'shoulders' and there's a weight.
76
332800
3840
bạn sẽ mang chiếc ba lô trên 'vai' của mình và có một trọng lượng.
05:36
This is a figurative weight: the weight of 'blame'.
77
336640
3200
Đây là một trọng lượng theo nghĩa bóng : trọng lượng của 'sự đổ lỗi'.
05:39
It is and actually we have another expression in English, Neil,
78
339840
2560
Đó là và thực ra chúng ta có một cách diễn đạt khác trong tiếng Anh, Neil,
05:42
which is if... you know, if you feel relief, if you lose responsibility,
79
342400
4200
đó là nếu... bạn biết đấy, nếu bạn cảm thấy nhẹ nhõm, nếu bạn mất trách nhiệm,
05:46
you can say, 'That's a weight off my shoulders.' So,
80
346600
2520
bạn có thể nói, 'Đó là gánh nặng trên vai tôi.' Vì vậy,
05:49
you don't have to carry it any more, yeah.
81
349120
2200
bạn không cần phải mang nó nữa, yeah.
05:51
So, 'shoulders the blame' is accepts or carries responsibility
82
351320
6160
Vì vậy, 'vai trò đổ lỗi' là chấp nhận hoặc gánh vác trách nhiệm
05:57
We can use 'shoulder' also as a verb in another sense.
83
357480
5040
Chúng ta cũng có thể sử dụng 'vai' như một động từ theo nghĩa khác.
06:02
We can. This is a bit more literal – a bit more, kind of,
84
362520
4400
Chúng ta có thể. Đây là nghĩa đen hơn một chút - nhiều hơn một chút,
06:06
practical if you will. Imagine if someone...
85
366920
3080
thực tế nếu bạn muốn. Hãy tưởng tượng nếu ai đó...
06:10
if you go shopping and someone bangs into you with the shoulder – bang!
86
370000
3600
nếu bạn đi mua sắm và ai đó đập vào vai bạn – bang!
06:13
And they push you out of the way – they 'shoulder you' or they 'shoulder
87
373600
4680
Và họ đẩy bạn ra khỏi đường – họ 'vai bạn' hoặc họ '
06:18
into you'. If you push someone with your shoulder, you 'shoulder' them.
88
378280
5200
vai bạn'. Nếu bạn đẩy ai đó bằng vai của mình, bạn 'vai' họ.
06:23
OK. Let's get a summary:
89
383520
2680
ĐƯỢC RỒI. Hãy tóm tắt:
06:32
So, we've been talking about the use of 'shoulder' and we mentioned a
90
392880
4480
Vì vậy, chúng tôi đã nói về việc sử dụng 'vai' và chúng tôi đã đề cập đến một
06:37
previous News Review about overwork. Where can our viewers find that, Tom?
91
397360
6800
Đánh giá Tin tức trước đây về làm việc quá sức. Người xem của chúng tôi có thể tìm thấy điều đó ở đâu, Tom?
06:44
Same as ever, Neil: please go in the video description and click the link.
92
404160
5200
Vẫn như mọi khi, Neil: vui lòng vào phần mô tả video và nhấp vào liên kết.
06:49
OK. Let's have our next headline please.
93
409360
1840
ĐƯỢC RỒI. Hãy có tiêu đề tiếp theo của chúng tôi xin vui lòng.
06:51
Our next headline is from at home, the BBC – it says:
94
411200
4160
Tiêu đề tiếp theo của chúng tôi là từ ở nhà, đài BBC – có nội dung:
07:02
'Broke into' – entered without permission.
95
422200
3000
'Đã đột nhập' - vào mà không được phép.
07:05
'Broke into' – the phrasal verb.
96
425200
3280
'Broke into' – cụm động từ.
07:08
The phrasal verb in the present is 'break into'.
97
428480
4040
Cụm động từ ở hiện tại là 'break into'.
07:12
And if you 'break into' somewhere, you enter without permission.
98
432520
3480
Và nếu bạn 'đột nhập' vào đâu đó, bạn vào mà không được phép.
07:16
The headline uses 'broke' because it's in the past;
99
436000
3680
Dòng tiêu đề sử dụng 'đã phá vỡ' vì nó đã là quá khứ;
07:19
the final has finished. The headline is referring to
100
439680
4280
trận chung kết đã kết thúc. Tiêu đề đề cập đến
07:23
some England fans who entered Wembley Arena illegally.
101
443960
4040
một số cổ động viên Anh đã vào Wembley Arena bất hợp pháp.
07:28
They didn't have a ticket. They didn't have permission to be there.
102
448000
4280
Họ không có vé. Họ không được phép ở đó.
07:32
So, we use this phrasal verb 'break into'.
103
452280
2800
Vì vậy, chúng ta sử dụng cụm động từ 'break into' này.
07:35
Yeah. And it starts with the word 'break'.
104
455080
3840
Ừ. Và nó bắt đầu với từ 'break'.
07:38
Are they actually 'breaking' something?
105
458920
3200
Có phải họ thực sự 'phá vỡ' một cái gì đó?
07:42
Is it helpful to think in those terms?
106
462120
3040
Có hữu ích để suy nghĩ trong các điều khoản?
07:45
Hmmm... kind of.
107
465160
2480
Hmmm ... loại.
07:47
We often use 'break into' with crime, especially kind of stealing or
108
467640
5640
Chúng ta thường dùng từ 'break into' với tội phạm, đặc biệt là loại trộm
07:53
thievery, and if you think... if you enter someone's house without
109
473280
4200
cắp, và nếu bạn nghĩ... nếu bạn vào nhà ai đó mà không
07:57
permission, you might 'break' the window to get into the house.
110
477480
4040
được phép, bạn có thể 'phá vỡ' cửa sổ để vào nhà.
08:01
So, you would often see it in a context of crime.
111
481520
3120
Vì vậy, bạn sẽ thường thấy nó trong bối cảnh tội phạm.
08:04
Yeah – also exists as a noun:
112
484640
2520
Yeah – cũng tồn tại dưới dạng danh từ:
08:07
we can describe when someone 'breaks into' a property
113
487160
3000
chúng ta có thể mô tả khi ai đó 'đột nhập' một tài sản
08:10
as 'a break-in'.
114
490160
2200
là 'đột nhập'.
08:12
A 'break-in', yeah. Spelt the same: a 'break-in' is an act
115
492360
4560
Một 'đột nhập', vâng. Đánh vần giống nhau : 'đột nhập' là một hành động
08:16
or an instance of entering someone's property without permission,
116
496920
4240
hoặc một trường hợp đột nhập vào tài sản của ai đó mà không được phép,
08:21
probably to steal things.
117
501160
1280
có thể là để ăn cắp đồ.
08:22
Yeah. Be careful though:
118
502440
1240
Ừ. Hãy cẩn thận
08:23
the verb is 'break into', but the noun is 'break-in' without 'into'.
119
503680
7040
: động từ là 'break into', nhưng danh từ là 'break-in' mà không phải 'into'.
08:30
Yeah, and we have other meanings as well that we can use 'break
120
510760
3000
Vâng, và chúng ta cũng có những ý nghĩa khác mà chúng ta có thể sử dụng 'break
08:33
into' for, kind of similar to 'eruption' that we were talking
121
513760
3760
into', tương tự như 'sự phun trào' mà chúng ta đã
08:37
about at the start, actually. So, we could say that last
122
517520
5240
nói lúc đầu, thực ra. Vì vậy, có thể nói
08:42
night the Italian supporters 'broke into celebration'.
123
522760
4120
đêm qua cổ động viên Italia đã 'nổ súng ăn mừng'.
08:46
It means they started to celebrate very quickly. It happened like that.
124
526880
4560
Nó có nghĩa là họ bắt đầu ăn mừng rất nhanh. Nó đã xảy ra như vậy.
08:51
Yeah and people can 'break into song' as well. They... if people are in a
125
531440
2800
Vâng và mọi người cũng có thể 'hoà vào bài hát '. Họ... nếu mọi người đang
08:54
good mood or something at a party, they might 'break into song'.
126
534240
3480
có tâm trạng vui vẻ hay gì đó trong một bữa tiệc, họ có thể 'hòa vào bài hát'.
08:57
I'm sure there were a lot of Italians in Rome and all round Italy
127
537720
3840
Tôi chắc rằng có rất nhiều người Ý ở Rome và khắp nước Ý đã
09:01
'breaking into song' last night when they won the football, Neil.
128
541560
3080
'hát lên bài hát' đêm qua khi họ thắng bóng đá, Neil.
09:04
Yes. Whereas here, there was total and utter silence.
129
544640
3560
Đúng. Trong khi ở đây, có sự im lặng hoàn toàn và hoàn toàn.
09:08
Yeah. I went to bed straight afterwards actually.
130
548200
3360
Ừ. Tôi đã đi ngủ ngay sau đó thực sự.
09:11
OK. Let's get a summary:
131
551600
2360
ĐƯỢC RỒI. Hãy tóm tắt:
09:20
OK. Tom, time now just to recap the vocabulary please.
132
560800
4120
OK. Tom, bây giờ chỉ là thời gian để tóm tắt lại từ vựng.
09:24
Of course. Today's vocabulary:  
133
564920
1880
Tất nhiên. Từ vựng của ngày hôm nay:
09:26
we have 'erupts' – expresses something suddenly and with force.
134
566800
5920
chúng ta có 'erupt' – diễn đạt điều gì đó đột ngột và mạnh mẽ.
09:32
'Shoulders blame' – accepts responsibility.
135
572720
3680
'Đổ lỗi cho vai' - nhận trách nhiệm.
09:36
And 'broke into' – entered without permission.
136
576400
4200
Và 'đã đột nhập' - nhập mà không được phép.
09:40
If you want to test yourself on the vocabulary,
137
580600
2400
Nếu bạn muốn kiểm tra vốn từ vựng của mình,
09:43
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
138
583000
3280
có một bài kiểm tra trên trang web của chúng tôi tại bbclearningenglish.com.
09:46
And you can find us all over social media.
139
586280
2320
Và bạn có thể tìm thấy chúng tôi trên tất cả các phương tiện truyền thông xã hội.
09:48
Thanks for joining us and goodbye.
140
588600
2200
Cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi và tạm biệt.
09:50
Bye!
141
590800
1200
Từ biệt!

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7