Father and Son: Crime drama - Episode 8

26,831 views ・ 2022-12-02

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:04
Cal, it's 9:30. Can we call it a night?
0
4160
4520
Cal, saat 9:30. Bir gece diyebilir miyiz? Eğer
00:08
You can if you want to.
1
8680
1760
istersen yapabilirsin. Bunu
00:10
I'm not leaving here until I've figured out...
2
10440
2240
anlayana kadar...
00:12
until something, somehow clicks into place.
3
12680
3120
bir şeyler yerine oturana kadar buradan gitmiyorum.
00:15
You don't think sleep might help?
4
15800
2040
Uykunun yardımcı olabileceğini düşünmüyor musun?
00:17
  Flipping post-mortem!
5
17840
1680
Ölümden sonra saygısız!
00:19
I want some sexy, brilliant-but-troubled forensic scientist
6
19520
3840
Seksi, zeki ama sorunlu bir adli bilim adamının
00:23
to waltz in here, give me some results,
7
23360
2160
buraya gelip bana bazı sonuçlar vermesini,
00:25
flirt a little bit and then bugger off.
8
25520
2200
biraz flört etmesini ve sonra da çekip gitmesini istiyorum.
00:27
But no. They'll try and get to it next week.
9
27720
2560
Ama hayır. Gelecek hafta bunu başarmaya çalışacaklar.
00:30
I think that... But we need time of death.
10
30280
2600
Bence... Ama ölüm saatine ihtiyacımız var.
00:32
That ransom was either paid before or after Jamie Phelps died
11
32880
4240
O fidye Jamie Phelps öldükten önce ya da sonra ödendi
00:37
and if it's after, it's got to be a murder.
12
37120
2600
ve eğer öldükten sonraysa bu bir cinayet olmalı.
00:39
And if it's a murder, someone's going to come in here
13
39720
1840
Ve eğer bu bir cinayetse, biri buraya gelip
00:41
and try and take this case off us.
14
41560
1880
bu davayı üzerimizden almaya çalışacak.
00:43
Especially if we don't have any leads or fully understand what is going on.
15
43440
3880
Özellikle herhangi bir ipucumuz yoksa veya neler olup bittiğini tam olarak anlamıyorsak.
00:47
Exactly.
16
47320
1040
Kesinlikle.
00:48
Ow.
17
48360
2160
Ah. Bir
00:55
I've got something!
18
55600
1840
şeyim var!
00:57
What?
19
57440
1000
Ne?
00:58
What are you doing?
20
58440
2280
Ne yapıyorsun?
01:00
Just trying to clear my head. What you got?
21
60720
2680
Sadece kafamı boşaltmaya çalışıyorum. Neye sahipsin?
01:03
You know how the body was wet, right?
22
63400
1960
Vücudunun nasıl ıslandığını biliyorsun, değil mi?
01:05
It'd been high tide, but the water had receded
23
65360
2600
Gelgit yüksekti ama
01:07
by the time the body was found.
24
67960
2000
ceset bulunduğunda su çekilmişti.
01:09
Yeah.
25
69960
840
Evet.
01:10
Look at these pictures.
26
70800
2440
Şu resimlere bak. Ben neyim
01:13
What is it I'm...?
27
73240
1360
...?
01:14
Look at the rocks and the lichen.
28
74600
3080
Kayalara ve likenlere bakın.
01:17
It's the tideline.
29
77680
2000
Bu gelgit çizgisi.
01:19
Jamie's body fell at the point just before the tideline.
30
79680
3360
Jamie'nin cesedi, gelgit çizgisinden hemen önceki noktada düştü.
01:23
The water's only in that spot for half an hour or so.
31
83040
2600
Su sadece yarım saattir o noktada.
01:25
I looked at the tide tables.
32
85640
1600
Gelgit tablolarına baktım.
01:27
So, if the body was wet...
33
87240
1920
Yani, eğer vücut ıslaksa...
01:29
It means he fell between 12:13 and 12:43.
34
89160
4720
12:13 ile 12:43 arasında düşmüş demektir.
01:33
Well, that's precise.
35
93880
2080
Bu kesin.
01:35
The texts were sent to Lucy at 12:40.
36
95960
5120
Metinler Lucy'ye 12:40'ta gönderildi.
01:51
So, he could have sent the text and then jumped or...
37
111680
3360
Yani, mesajı gönderip atlayabilirdi ya da...
01:55
you know, it could have taken a while for it to send through.
38
115040
2240
bilirsin, göndermesi biraz zaman alabilirdi.
01:57
It's a windy spot. Reception ain't great.
39
117280
2840
Rüzgarlı bir yer. Resepsiyon harika değil.
02:00
But if you were going to send that text and you knew you were going to jump,
40
120120
2880
Ama o mesajı göndereceksen ve atlayacağını bilseydin, onun gönderildiğini
02:03
wouldn't you wait to know that it had been sent?
41
123000
3840
bilmek için beklemez miydin ?
02:06
Has anyone switched the phone on?
42
126840
1840
Biri telefonu açtı mı?
02:08
Yeah. It was locked.
43
128680
1400
Evet. Kilitliydi.
02:10
But it came on?
44
130080
1320
Ama geldi?
02:11
Yeah, it comes on, asks for a passcode,
45
131400
2600
Evet, yanıyor, şifre istiyor, alamayınca
02:14
switches itself off again when it doesn't get one.
46
134000
2240
tekrar kapanıyor . Banyoya
02:16
I've dropped three phones in the bath. They all died.
47
136240
3640
üç telefon düşürdüm . Hepsi öldü.
02:19
That phone is not wet. Look, the case is leather.
48
139880
3840
O telefon ıslak değil. Bak, kılıf deri.
02:23
We'll get Speedy down at forensics to check for salt deposits,
49
143720
2520
Speedy'yi tuz birikintilerini kontrol etmesi için adli tıpa götüreceğiz
02:26
but I think the phone was thrown after Jamie fell.
50
146240
4640
ama sanırım telefon Jamie düştükten sonra atıldı.
02:30
Where did you save the ransomware emails?
51
150880
2120
Fidye yazılımı e-postalarını nereye kaydettiniz?
02:33
It's under 'Phelps' in the... let me do it.
52
153000
2720
'Phelps'in altında... bırak ben yapayım.
02:35
No, no. It's OK. I've got it.
53
155720
1960
Hayır hayır. Önemli değil. bende var
02:37
So, 'Thank you for doing business with us.
54
157680
3600
Yani, 'Bizimle iş yaptığınız için teşekkür ederiz . Paranın alındığını
02:41
We're pleased to acknowledge receipt of funds.
55
161280
2560
bildirmekten memnuniyet duyuyoruz .
02:43
All files returned.'
56
163840
2360
Tüm dosyalar iade edildi.'
02:46
God, they're quite... proper, aren't they?
57
166200
2400
Tanrım, oldukça... düzgünler, değil mi?
02:48
Yeah. Like I said, it's a business for these people.
58
168600
3360
Evet. Dediğim gibi, bu insanların işi. Paranın
02:51
What time do they say the funds arrived?
59
171960
1800
ne zaman geldiğini söylüyorlar?
02:53
They don't. The email came in at 7pm.
60
173760
4000
Onlar değil. E-posta akşam 7'de geldi.
02:57
Should I email them back? I'm... I'm going to.
61
177760
3520
Onlara geri e-posta göndermeli miyim? Ben... ben gidiyorum.
03:05
Done.
62
185840
1920
Tamamlamak.
03:07
Alright then. I'm going to go home to my wife, my daughter...
63
187760
5840
Tamam o zaman. Eve, karıma, kızıma...
03:13
and a hot chocolate.
64
193600
1720
ve bir sıcak çikolataya gideceğim.
03:15
Rock n' Roll...!
65
195320
1640
Rock'n Roll...!
03:16
Alright. Good work today.
66
196960
2640
Peki. Bugün iyi iş çıkardın.
03:21
'We are more than happy to help with your enquiries.
67
201440
3000
'Sorgularınıza yardımcı olmaktan çok mutluyuz .
03:24
Money received at 2:56pm UK time. Have a lovely day.'
68
204440
7880
Para İngiltere saatiyle 14:56'da alındı. İyi günler.'
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7