BOX SET: The White Elephant 🐘 comedy drama episodes 11-15! Learn English while you laugh 🤣💀

23,698 views ・ 2022-08-28

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:16
Table two weren't too keen on the soup.
0
16000
2273
İkinci masa çorbaya pek meraklı değildi.
00:19
Oh, what's that? A letter from a secret admirer?
1
19278
3404
Ah o ne? Gizli bir hayrandan mektup mu?
00:22
Oh no, nothing like that. It's my exam results.
2
22682
3795
Ah hayır, öyle bir şey yok. Sınav sonuçlarım.
00:26
Exam results? I didn't know you've been studying.
3
26477
3363
Sınav sonuçları? Ders çalıştığını bilmiyordum.
00:30
Yes. Erm, I've been studying for a PHD and
4
30480
3827
Evet. Erm, doktora için çalışıyorum ve
00:34
it says here, I'm a doctor.
5
34307
3919
burada diyor ki, ben bir doktorum.
00:39
Well done, Mary!
6
39303
2814
Aferin Meryem!
00:42
Doctor Marigold - another feather in your cap.
7
42240
2655
Doktor Marigold - şapkanızda bir tüy daha.
00:44
You're so clever.
8
44895
2159
Çok zekisin.
00:47
What's that? You've qualified to be a doctor?
9
47054
1906
Bu da ne? Doktor olmaya hak kazandın mı?
00:48
Well done - although personally I think
10
48960
2564
Aferin - kişisel olarak
00:51
the world needs more chefs than doctors.
11
51524
1870
dünyanın doktorlardan çok şeflere ihtiyacı olduğunu düşünüyorum.
00:53
Everybody needs to eat - but well done.
12
53394
2533
Herkesin yemek yemesi gerekiyor - ama aferin.
00:55
You've had a lucky break.
13
55927
1670
Şanslı bir tatil geçirdin.
00:57
Yes, you're going to be a real success.
14
57597
2761
Evet, gerçekten başarılı olacaksın.
01:00
Maybe you'll be my doctor.
15
60358
2318
Belki benim doktorum olursun.
01:02
Of course, I know all about success.
16
62676
1453
Elbette başarı hakkında her şeyi biliyorum.
01:04
I've got a track record for creating
17
64129
1645
01:05
world-class food and winning
18
65774
2752
Birinci sınıf yiyecekler yaratma ve
01:08
numerous awards. Just ask Celia.
19
68526
2366
çok sayıda ödül kazanma konusunda bir geçmişim var. Sadece Celia'ya sor.
01:10
So, what's the secret to your success, Gordon?
20
70892
2313
Peki, başarınızın sırrı nedir Gordon?
01:13
Well, erm, an appreciation for food,
21
73205
3282
Şey, yemek için bir takdir,
01:16
an eye for detail, an excellent relationship
22
76487
2878
detaylara dikkat, müşterilerle mükemmel bir ilişki
01:19
with the customers.
23
79365
1715
. Emin
01:21
Are you sure?
24
81110
913
misin?
01:22
Yes. Now, I want you to take this
25
82023
3463
Evet. Şimdi, bunu
01:25
to table two - it's one of my best recipes.
26
85486
3180
ikinci masaya götürmeni istiyorum - bu benim en iyi tariflerimden biri.
01:28
It's always a roaring success.
27
88666
2859
Her zaman kükreyen bir başarıdır.
01:31
Hmm, don't count your chickens before
28
91525
2062
Hmm, yumurtadan çıkmadan önce tavuklarını sayma
01:33
they've hatched.
29
93587
924
.
01:34
Don't worry, Mary. I can taste success.
30
94511
2579
Endişelenme, Mary. Başarının tadını alabiliyorum. Böyle bir şey
01:37
You won't find a doctor making
31
97090
1110
yapan bir doktor bulamazsınız
01:38
something like this.
32
98200
1702
.
01:42
Well, they're certainly eating it.
33
102378
2458
Şey, kesinlikle yiyorlar.
01:45
There you see - that's why I am top dog
34
105120
2812
İşte bu yüzden bu mutfağın en iyisi benim
01:47
in this kitchen.
35
107932
1829
.
01:50
Waiter, waiter! Come quickly.
36
110174
4079
Garson, garson! Çabuk gel.
01:56
Oh no - one of the customers is  lying
37
116400
2373
Olamaz - müşterilerden biri
01:58
on the floor being sick!
38
118773
1227
hasta olduğu için yerde yatıyor!
02:00
I think he's got food poisoning!
39
120560
1654
Sanırım gıda zehirlenmesi var!
02:02
Oh, typical. Well, come on then, you're a doctor.
40
122214
3066
Tipik. Hadi o zaman, sen bir doktorsun.
02:06
A doctor of philosophy, Gordon
41
126240
2036
Bir felsefe doktoru, Gordon
02:08
but I'll see what I can do, as per usual.
42
128276
3089
ama her zamanki gibi ne yapabileceğime bakacağım.
02:34
Thanks for coming in earlier than normal.
43
154720
2651
Normalden erken geldiğin için teşekkürler.
02:37
I wanted to give the kitchen a good spring clean.
44
157371
3669
Mutfağa güzel bir bahar temizliği yapmak istedim.
02:41
Hopefully the others will be here soon to help.
45
161040
3360
Umarım diğerleri yardım etmek için yakında burada olurlar.
02:44
No problem. Although it was a bit of  
46
164400
2160
Sorun değil.
02:46
a shock to the system getting up this early.
47
166560
3280
Sistemin bu kadar erken kalkması biraz şok olsa da. Bu da
02:51
What on earth was that?
48
171040
1838
neydi?
02:52
I heard it too! Hang on, I'm just gonna go and
49
172878
4380
Ben de duydum! Bekle, ben gidip
02:57
put the lights on.
50
177258
3198
ışıkları yakacağım.
03:04
Oh, it's Gordon! He gave me the shock of my life!
51
184192
4048
Ah, bu Gordon! Bana hayatımın şokunu verdi!
03:08
Gordon? What's he doing sleeping here
52
188256
2307
Gordon mu? Burada, mutfakta uyuyarak ne yapıyor
03:10
in the kitchen?
53
190563
1081
?
03:11
Oh, hello Celia. Err, hello Mary. Erm, I was just...
54
191644
5996
Merhaba Celia. Merhaba Mary. Şey, ben sadece...
03:17
...sleeping on the floor. Gordon, you made
55
197640
3149
...yerde uyuyordum. Gordon,
03:20
me jump out of my skin.
56
200789
1178
beni yerimden sıçrattın.
03:21
Sorry about that. I was just, erm,
57
201967
1612
Bunun için üzgünüm. Ben sadece
03:23
checking the cooker connections.
58
203579
2527
ocak bağlantılarını kontrol ediyordum.
03:26
Sleeping more like. The last time I saw
59
206106
2448
Daha çok uyumak gibi. Seni en son
03:28
you looking this bad was when 
60
208554
1604
bu kadar kötü gördüğümde
03:30
you came home drunk from that party and
61
210158
2165
o partiden eve sarhoş geldin ve
03:32
I kicked you out.
62
212323
1024
ben seni kovdum.
03:33
Oh, I've been kicked out again.
63
213347
4243
Oh, yine kovuldum.
03:37
It happened out of the blue. I came
64
217590
2261
Birdenbire oldu. Dün gece
03:39
home last night and my girlfriend -
65
219851
2398
eve geldim ve kız arkadaşım -
03:42
my new girlfriend - my new  ex-girlfriend -
66
222249
3100
yeni kız arkadaşım - yeni eski kız arkadaşım -
03:45
she said she was sick of me coming
67
225349
1570
03:46
home late and stinking of fried food.
68
226919
2502
eve geç gelmemden ve kızarmış yiyeceklerin [ __ ] gibi kokmasından bıktığını söyledi.
03:49
Yes, so I can smell. Gordon, I'm stunned.
69
229421
2761
Evet, böylece koku alabilirim. Gordon, hayrete düştüm.
03:52
I mean, I thought your girlfriend had no taste
70
232182
3663
Yani, kız arkadaşının hiç zevki olmadığını düşünmüştüm
03:55
but now I can see she has.
71
235845
2123
ama şimdi görüyorum ki var.
03:57
Sorry I'm late. Oh, what's that smell?
72
237968
2432
Üzgünüm geciktim. Ah, bu koku da ne?
04:00
It's Gordon. He's been kicked out so
73
240400
2488
Bu Gordon. Dışarı atıldığı için
04:02
he's been sleeping here.
74
242888
2832
burada uyuyor.
04:05
Hang on a minute Peter, don't you have
75
245732
2621
Bir dakika Peter,
04:08
space at your house?
76
248353
1249
evinde yerin yok mu?
04:09
Yes, I have.
77
249602
1062
Evet bende var.
04:10
Well, could Gordon stay with you until he
78
250664
2292
Pekala, Gordon kendini toparlayana kadar seninle kalabilir mi
04:12
sorts himself out?
79
252956
1204
?
04:14
Oh, what a great idea. I'd love a bit of
80
254720
2611
Ah, ne harika bir fikir. Biraz
04:17
company. You can sleep on the sofa.
81
257331
2226
arkadaşlık isterim. Kanepede uyuyabilirsin.
04:19
Is that okay?
82
259557
763
Uygun mu?
04:21
That's great. Gordon the great chef,
83
261760
2971
Bu harika. Büyük şef Gordon,
04:24
sleeping on the sofa of the little waiter!
84
264731
2668
küçük garsonun kanepesinde uyuyor!
04:27
Sounds perfect but you're going to have to
85
267399
2711
Kulağa mükemmel geliyor ama
04:30
get some earplugs, Peter.
86
270110
1312
kulak tıkacı alman gerekecek, Peter.
04:31
Why?
87
271422
1312
Neden?
04:32
Well, he snores!
88
272734
1978
Horluyor!
04:56
Oh dear, oh dear.
89
296720
2674
Ah canım, ah canım.
04:59
Problem Celia?
90
299394
1308
Celia'da sorun mu var?
05:00
Well, according to my calculations,
91
300702
2166
Hesaplamalarıma göre
05:02
in the past two months we've only had 22 customers.
92
302868
2788
son iki ayda sadece 22 müşterimiz oldu.
05:05
I'm not sure we can afford to stay in business.
93
305656
3029
İş hayatında kalmaya gücümüz yettiğinden emin değilim.
05:10
Well, you gave it your best shot but maybe
94
310679
3046
Eh, elinden gelenin en iyisini yaptın ama belki de artık
05:13
it's time to say enough is enough and give up.
95
313725
1911
yeter deyip vazgeçmenin zamanı gelmiştir. Hiç
05:15
No doubt I'll get a new job at some
96
315636
2158
şüphe yok ki birinci sınıf bir restoranda yeni bir iş bulacağım
05:17
high-class restaurant.
97
317794
1757
.
05:19
Oh, be quiet Gordon and let me think.
98
319551
3670
Oh, sessiz ol Gordon da düşünmeme izin ver.
05:26
I knew she couldn't cope - she calls herself
99
326000
1822
Başa çıkamayacağını biliyordum - kendine
05:27
a businesswoman but really, I'm the brains
100
327822
1801
iş kadını diyor ama gerçekten,
05:29
behind this business.
101
329623
1369
bu işin arkasındaki beyin benim.
05:30
Really? Actually, I think she's 
102
330992
2738
Gerçekten mi? Aslında, onun
05:33
a tough cookie and she doesn't strike me as
103
333730
2657
çetin biri olduğunu düşünüyorum ve bana
05:36
a sort of person to give up easily.
104
336387
2682
kolay pes edecek biri gibi gelmiyor.
05:39
Don't forget I used to be married her.
105
339069
1825
Eskiden onunla evli olduğumu unutma.
05:40
She might seem as tough as old boots
106
340894
1602
Eski botlar kadar sert görünebilir
05:42
but she wouldn't say boo to a goose.
107
342496
1784
ama kazlara yuhalamaz.
05:44
She's as soft as a little kitten.
108
344280
1480
Küçük bir kedi yavrusu kadar yumuşak.
05:46
Excuse me! You were the one who cried
109
346480
2629
Affedersin!
05:49
all the way through the royal wedding on TV.
110
349109
2405
Kraliyet düğünü boyunca televizyonda ağlayan sendin.
05:51
Believe me Gordon, I'm a game old bird
111
351514
3206
İnan bana Gordon, ben bir av hayvanıyım
05:54
and I've decided to make some changes.
112
354720
1945
ve bazı değişiklikler yapmaya karar verdim.
05:56
All right Celia, let's hear them then.
113
356665
2685
Pekala Celia, onları duyalım o zaman.
05:59
Right, well firstly I think we ought to
114
359350
2329
Doğru, öncelikle
06:01
extend the menu and offer more choices.
115
361679
2081
menüyü genişletmemiz ve daha fazla seçenek sunmamız gerektiğini düşünüyorum.
06:04
It's impossible.
116
364640
1280
Bu imkansız.
06:05
Well, maybe for you, or perhaps  we ought
117
365920
2078
Pekala, belki senin için, belki de o
06:07
to think about staffing then.
118
367998
1343
zaman personel alımını düşünmeliyiz.
06:09
You're relentless.
119
369341
1195
Acımasızsın.
06:10
And what's the second point, Celia?
120
370536
2108
Peki ikinci nokta nedir, Celia?
06:12
Well, secondly, I think we ought to open
121
372644
2538
İkincisi, bence daha
06:15
earlier and try and get more customers in
122
375182
1738
erken açmalı ve öğle yemeği için daha fazla müşteri çekmeye çalışmalıyız
06:16
for lunch time.
123
376920
1209
.
06:18
Working longer hours, you mean?
124
378129
1295
Daha uzun saatler çalışmayı mı kastediyorsunuz?
06:19
Ah, tough luck, Gordon!
125
379424
1696
Ah, şanssızlık, Gordon!
06:21
You might think that I'm gentle as a kitten,
126
381680
2564
Bir kedi yavrusu kadar nazik olduğumu düşünebilirsiniz
06:24
but I'm as hard as nails and believe me
127
384244
2225
ama ben çivi kadar sertim ve inanın
06:26
I'm not going to give up on this business yet.
128
386469
2172
henüz bu işten vazgeçmeyeceğim.
06:28
So, go on, think of something new for the menu.
129
388641
5199
Öyleyse devam edin, menü için yeni bir şeyler düşünün.
06:36
Oh, tough love Gordon. Do you need the recipe book?
130
396080
5663
Oh, sert aşkım Gordon. Tarif kitabına mı ihtiyacınız var?
07:02
So, we need to talk about the restaurant.
131
422720
2089
Bu yüzden restoran hakkında konuşmamız gerekiyor.
07:04
As you know, business isn't great,
132
424809
3191
Bildiğiniz gibi işler pek iyi değil,
07:08
so I'm looking for some good ideas to make us
133
428000
2756
bu yüzden bizi
07:10
more efficient and help us save money.
134
430756
2625
daha verimli hale getirecek ve paradan tasarruf etmemize yardımcı olacak bazı iyi fikirler arıyorum.
07:13
Please have a think and let me know.
135
433381
2459
Lütfen bir düşünün ve bana bildirin.
07:18
Oh, it's obvious. Peter, we'll have to let you go.
136
438400
3278
Çok açık. Peter, gitmene izin vermemiz gerekecek.
07:21
Mary, you can serve the food and wash up afterwards.
137
441678
3202
Mary, yemeği servis edebilir ve sonra yüzünü yıkayabilirsin.
07:24
Hold on Gordon. That's not fair. Peter's
138
444886
2337
Bekle Gordon. Adil değil. Peter
07:27
a hard-working waiter, besides I've got
139
447223
2359
çalışkan bir garson, üstelik
07:29
too much to do here. No, we need to
140
449582
3356
burada yapacak çok işim var. Hayır, tabiri
07:32
think out of the box, so to speak.
141
452938
1517
caizse kutunun dışında düşünmemiz gerekiyor.
07:34
Yes. good idea Mary.
142
454455
1785
Evet. iyi fikir Meryem
07:37
Sorry, what box?
143
457680
1861
Üzgünüm, hangi kutu?
07:39
It means we need to think a bit differently,
144
459541
2859
Bu, insanların işlerini kesmemiz gerektiğini varsaymak yerine biraz farklı düşünmemiz gerektiği anlamına gelir
07:42
not just assume we need to cut people's jobs.
145
462400
2920
.
07:45
Come on then clever clogs,
146
465324
1153
Hadi o zaman zeki takunyalar,
07:46
what are we going to do? Get cheaper ingredients? Turn the gas down a bit?
147
466477
3367
ne yapacağız? Daha ucuz malzemeler mi alıyorsunuz? Gazı biraz azaltır mısın?
07:49
I know. We can stop putting salt and pepper
148
469844
2489
Biliyorum. Masaya tuz ve biber koymayı bırakabiliriz
07:52
on the table. Nobody uses it anyway.
149
472333
2627
. Nasıl olsa kimse kullanmıyor.
07:55
What a brainwave! We'll save millions.
150
475760
3419
Ne beyin dalgası! Milyonları kurtaracağız.
07:59
You idiot!
151
479179
2227
Seni aptal!
08:01
Oh, I know. We could buy organic ingredients
152
481406
6194
A, biliyorum. Organik malzemeler satın alabilir
08:07
and charge a bit extra for them, plus we could
153
487600
2892
ve onlar için biraz ekstra ücret alabiliriz, ayrıca
08:10
offer a set menu to attract new customers
154
490492
3180
yeni müşteriler çekmek için bir set menü sunabiliriz
08:13
and hopefully they would tell their friends
155
493672
2777
ve umarım arkadaşlarına
08:16
about how great it is here.
156
496449
1379
buranın ne kadar harika olduğunu anlatırlar.
08:17
Yes, it's the best idea since sliced bread.
157
497828
3736
Evet, dilimlenmiş ekmekten sonraki en iyi fikir. Bu mu
08:21
Is it? Sliced bread's the only thing we'll be
158
501564
2285
? Bu saçma fikirle servis edeceğimiz tek şey dilimlenmiş ekmek
08:23
serving with that ridiculous idea.
159
503849
1968
.
08:25
Mary, you're too clever by half. Organic food
160
505817
3251
Mary, yarı yarıya çok zekisin.
08:29
honestly! It's so last year.
161
509068
2752
Dürüst olmak gerekirse organik gıda! Geçen yıl öyle.
08:31
Have you got any better suggestions, Gordon?
162
511820
2920
Daha iyi bir önerin var mı, Gordon?
08:34
Celia - Mary's come up with a great idea,
163
514740
2500
Celia - Mary harika bir fikir buldu,
08:37
Organic set menu and....
164
517240
5189
Organik set menü ve...
08:42
Right, we offer a set menu to attract new
165
522429
2723
Doğru, yeni müşteriler çekmek için bir set menü sunuyoruz
08:45
customers, serving organic food that we charge
166
525152
2510
, organik yiyecekler sunuyoruz ve bunun
08:47
a bit extra for.
167
527662
1218
için biraz ekstra ücret alıyoruz.
08:51
That's a great idea, Mary. I knew you were
168
531040
3557
Bu harika bir fikir, Mary.
08:54
a smart cookie when I employed you.
169
534597
2419
Seni işe aldığımda zeki bir kurabiye olduğunu biliyordum.
08:57
But I'm gonna have to change suppliers
170
537016
1858
Ama tedarikçileri değiştirmem
08:58
and come up with new stuff for the
171
538874
1242
ve set menü için yeni şeyler bulmam gerekecek
09:00
set menu. How is that a clever idea?
172
540116
2924
. Bu nasıl akıllıca bir fikir?
09:03
Well, extra customers means extra money
173
543040
4464
Fazladan müşteri, fazladan para demektir
09:07
and that means
174
547504
2096
ve bu,
09:09
an extra bonus for us all at the end of the year.
175
549600
2800
yıl sonunda hepimiz için fazladan bir ikramiye anlamına gelir.
09:12
Oh, well yes, err, organic food that is a very
176
552431
2207
Oh, evet, err, organik gıda, bu
09:14
clever idea of mine.
177
554638
1756
benim çok zekice bir fikrim.
09:16
I'll just go make some phone calls, shall I?
178
556394
2717
Gidip birkaç telefon görüşmesi yapayım, olur mu?
09:19
Well done, Mary!
179
559111
2729
Aferin Meryem!
09:43
You've got a face like a wet weekend.
180
583360
3327
Islak bir hafta sonu gibi bir yüzün var.
09:50
Keep it down will you, I'm trying to cook here.
181
590240
2080
Sessiz ol, burada yemek yapmaya çalışıyorum.
09:59
Celia, it's Peter - he's feeling blue. Sort him
182
599440
3729
Celia, ben Peter - morali bozuk. Onu
10:03
out, will you?
183
603169
1722
çöz, olur mu?
10:04
Oh, Peter, you seem down in the dumps.
184
604891
5429
Oh, Peter, çöplükte gibisin.
10:10
Yes.
185
610320
2389
Evet.
10:12
It's Edith. She's dead.
186
612880
3709
Edith. O öldü.
10:16
Oh.
187
616589
1251
Ah.
10:20
Who's Edith?
188
620720
955
Edith kim?
10:21
I'm not sure but I think it's his mother.
189
621675
3525
Emin değilim ama sanırım annesi.
10:30
Sorry, old chap. That's, erm, terrible news.
190
630720
3982
Üzgünüm eski dostum. Bu çok kötü bir haber.
10:34
I understand why you're so down-hearted.
191
634702
1841
Neden bu kadar moralin bozuk anlıyorum.
10:36
Were you close to Edith?
192
636543
2307
Edith'le yakın mıydınız?
10:38
Yes. I talk to her every day and watched
193
638850
2420
Evet. Onunla her gün konuşuyorum ve
10:41
her go round and round. She was a great
194
641270
4459
gidişini izledim. O harika bir
10:45
swimmer.
195
645729
1248
yüzücüydü.
10:48
Oh, don't cry your eyes out.
196
648036
2765
Oh, gözlerin ağlamasın.
10:50
Worst things happen at sea. Shall I get you a
197
650801
2482
En kötü şeyler denizde olur. Sana bir
10:53
glass of wine?
198
653283
717
kadeh şarap ısmarlayayım mı?
10:57
This must be a very upsetting time  for
199
657120
2746
Bu sizin için çok üzücü bir zaman olmalı
10:59
you. Would you like some time off?
200
659866
3336
. Biraz izin ister misin?
11:04
Thank you.
201
664880
1067
Teşekkür ederim.
11:05
What's going on? Is Peter OK?
202
665947
3871
Neler oluyor? Peter iyi mi?
11:09
It's Peter. His mother's died. He's beside
203
669818
3654
Bu Peter. Annesi öldü.
11:13
himself with grief.
204
673472
947
Kederden kendinden geçmiş durumda.
11:14
I've given him a glass of wine.
205
674419
1722
Ona bir kadeh şarap verdim.
11:18
Edith? Did he just say Edith?
206
678320
3605
Edith mi? Az önce Edith mi dedi?
11:21
Yes.
207
681925
729
Evet.
11:23
Edith is the name of his pet goldfish.
208
683823
4017
Edith, evcil akvaryum balığının adıdır.
11:33
Peter.
209
693040
500
Peter. Japon
11:37
Has your goldfish died?
210
697040
1360
balığınız öldü mü?
11:40
Yes.
211
700800
1147
Evet.
11:41
Great! You've got a dead  fish.
212
701947
1745
Harika! Ölü bir balığınız var.
11:43
I can use it in my fish pie.
213
703692
1980
Balık turtamda kullanabilirim.
11:45
Gordon!
214
705672
2335
Gordon!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7