BOX SET: The White Elephant 🐘 comedy drama episodes 11-15! Learn English while you laugh 🤣💀

23,736 views

2022-08-28 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: The White Elephant 🐘 comedy drama episodes 11-15! Learn English while you laugh 🤣💀

23,736 views ・ 2022-08-28

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:16
Table two weren't too keen on the soup.
0
16000
2273
میز دو چندان مشتاق سوپ نبود.
00:19
Oh, what's that? A letter from a secret admirer?
1
19278
3404
اوه، این چیه؟ نامه ای از یک ستایشگر پنهانی؟
00:22
Oh no, nothing like that. It's my exam results.
2
22682
3795
اوه نه، هیچی همچین چیزی این نتایج امتحان من است.
00:26
Exam results? I didn't know you've been studying.
3
26477
3363
نتایج امتحان؟ نمیدونستم داری درس میخونی
00:30
Yes. Erm, I've been studying for a PHD and
4
30480
3827
آره. ارم، من داشتم برای دکترا میخوندم
00:34
it says here, I'm a doctor.
5
34307
3919
و اینجا میگه من دکترم.
00:39
Well done, Mary!
6
39303
2814
آفرین، مریم!
00:42
Doctor Marigold - another feather in your cap.
7
42240
2655
دکتر گل همیشه بهار - یک پر دیگر در کلاه شما.
00:44
You're so clever.
8
44895
2159
تو خیلی باهوشی
00:47
What's that? You've qualified to be a doctor?
9
47054
1906
آن چیست؟ آیا واجد شرایط دکتر شدن هستید؟
00:48
Well done - although personally I think
10
48960
2564
آفرین - اگرچه شخصاً فکر می‌کنم
00:51
the world needs more chefs than doctors.
11
51524
1870
جهان به سرآشپزها بیشتر از پزشکان نیاز دارد.
00:53
Everybody needs to eat - but well done.
12
53394
2533
همه باید غذا بخورند - اما خوب.
00:55
You've had a lucky break.
13
55927
1670
شما یک استراحت خوش شانس داشته اید.
00:57
Yes, you're going to be a real success.
14
57597
2761
بله، شما یک موفقیت واقعی خواهید بود.
01:00
Maybe you'll be my doctor.
15
60358
2318
شاید تو دکتر من باشی
01:02
Of course, I know all about success.
16
62676
1453
البته من همه چیز را در مورد موفقیت می دانم.
01:04
I've got a track record for creating
17
64129
1645
من سابقه
01:05
world-class food and winning
18
65774
2752
تولید غذای درجه یک و برنده شدن
01:08
numerous awards. Just ask Celia.
19
68526
2366
جوایز متعدد را دارم. فقط از سلیا بپرس
01:10
So, what's the secret to your success, Gordon?
20
70892
2313
بنابراین، راز موفقیت شما چیست، گوردون؟
01:13
Well, erm, an appreciation for food,
21
73205
3282
خوب، قدردانی از غذا
01:16
an eye for detail, an excellent relationship
22
76487
2878
، توجه به جزئیات، یک رابطه عالی
01:19
with the customers.
23
79365
1715
با مشتریان.
01:21
Are you sure?
24
81110
913
مطمئنی؟
01:22
Yes. Now, I want you to take this
25
82023
3463
آره. حالا، من می خواهم این را
01:25
to table two - it's one of my best recipes.
26
85486
3180
به جدول دو ببرید - این یکی از بهترین دستور العمل های من است.
01:28
It's always a roaring success.
27
88666
2859
این همیشه یک موفقیت خروشان است.
01:31
Hmm, don't count your chickens before
28
91525
2062
هوم، جوجه هایت را قبل از بیرون آمدن حساب نکن
01:33
they've hatched.
29
93587
924
.
01:34
Don't worry, Mary. I can taste success.
30
94511
2579
نگران نباش مریم می توانم طعم موفقیت را بچشم.
01:37
You won't find a doctor making
31
97090
1110
شما دکتری را پیدا نمی کنید
01:38
something like this.
32
98200
1702
که چنین چیزی بسازد.
01:42
Well, they're certainly eating it.
33
102378
2458
خوب، آنها قطعا آن را می خورند.
01:45
There you see - that's why I am top dog
34
105120
2812
می بینید - به همین دلیل است که من
01:47
in this kitchen.
35
107932
1829
در این آشپزخانه سگ برتر هستم.
01:50
Waiter, waiter! Come quickly.
36
110174
4079
گارسون، پیشخدمت! سریعتر بیا.
01:56
Oh no - one of the customers is  lying
37
116400
2373
اوه نه - یکی از مشتریان
01:58
on the floor being sick!
38
118773
1227
مریض روی زمین دراز کشیده است!
02:00
I think he's got food poisoning!
39
120560
1654
فکر کنم مسمومیت غذایی گرفته!
02:02
Oh, typical. Well, come on then, you're a doctor.
40
122214
3066
اوه، معمولی. خب، پس شما دکتر هستید.
02:06
A doctor of philosophy, Gordon
41
126240
2036
دکترای فلسفه، گوردون
02:08
but I'll see what I can do, as per usual.
42
128276
3089
، اما طبق معمول، می‌بینم چه کاری می‌توانم انجام دهم.
02:34
Thanks for coming in earlier than normal.
43
154720
2651
ممنون که زودتر از حد معمول وارد شدید.
02:37
I wanted to give the kitchen a good spring clean.
44
157371
3669
می‌خواستم آشپزخانه را بهار تمیز کنم.
02:41
Hopefully the others will be here soon to help.
45
161040
3360
امیدوارم بقیه به زودی برای کمک به اینجا بیایند.
02:44
No problem. Although it was a bit of  
46
164400
2160
مشکلی نیست اگرچه
02:46
a shock to the system getting up this early.
47
166560
3280
برای سیستم اینقدر زود بیدار شدن کمی شوک بود.
02:51
What on earth was that?
48
171040
1838
این چی بود؟
02:52
I heard it too! Hang on, I'm just gonna go and
49
172878
4380
من هم شنیدم! صبر کن، من فقط می‌روم
02:57
put the lights on.
50
177258
3198
و چراغ‌ها را روشن می‌کنم.
03:04
Oh, it's Gordon! He gave me the shock of my life!
51
184192
4048
اوه، گوردون است! او شوک زندگی ام را به من وارد کرد!
03:08
Gordon? What's he doing sleeping here
52
188256
2307
گوردون؟ اینجا تو آشپزخونه خوابیده چیکار میکنه
03:10
in the kitchen?
53
190563
1081
؟
03:11
Oh, hello Celia. Err, hello Mary. Erm, I was just...
54
191644
5996
اوه، سلام سلیا. ارو سلام مریم آرم، من فقط...
03:17
...sleeping on the floor. Gordon, you made
55
197640
3149
...روی زمین خوابیده بودم. گوردون، تو باعث
03:20
me jump out of my skin.
56
200789
1178
شدی از پوستم بپرم.
03:21
Sorry about that. I was just, erm,
57
201967
1612
از این بابت متاسفم. من فقط داشتم
03:23
checking the cooker connections.
58
203579
2527
اتصالات اجاق گاز را چک می کردم.
03:26
Sleeping more like. The last time I saw
59
206106
2448
خوابیدن بیشتر شبیه آخرین باری که دیدم اینقدر
03:28
you looking this bad was when 
60
208554
1604
بد به نظر می‌رسی زمانی بود که
03:30
you came home drunk from that party and
61
210158
2165
مست از آن مهمانی به خانه آمدی و
03:32
I kicked you out.
62
212323
1024
من تو را بیرون انداختم.
03:33
Oh, I've been kicked out again.
63
213347
4243
اوه من دوباره اخراج شدم
03:37
It happened out of the blue. I came
64
217590
2261
این اتفاق غیرممکن است. دیشب به
03:39
home last night and my girlfriend -
65
219851
2398
خانه آمدم و دوست دخترم - دوست
03:42
my new girlfriend - my new  ex-girlfriend -
66
222249
3100
دختر جدیدم - دوست دختر سابقم -
03:45
she said she was sick of me coming
67
225349
1570
گفت از اینکه من
03:46
home late and stinking of fried food.
68
226919
2502
دیر به خانه می آیم و غذای سرخ شده بدبو می کنم حالش بد شده است.
03:49
Yes, so I can smell. Gordon, I'm stunned.
69
229421
2761
بله، بنابراین می‌توانم بو کنم. گوردون، من حیرت زده ام.
03:52
I mean, I thought your girlfriend had no taste
70
232182
3663
منظورم این است که فکر می‌کردم دوست دخترت سلیقه‌ای ندارد،
03:55
but now I can see she has.
71
235845
2123
اما حالا می‌بینم که او سلیقه‌ای دارد.
03:57
Sorry I'm late. Oh, what's that smell?
72
237968
2432
ببخشید دیر اومدم اوه، این چه بویی است؟
04:00
It's Gordon. He's been kicked out so
73
240400
2488
گوردون است. او را بیرون انداخته اند پس
04:02
he's been sleeping here.
74
242888
2832
اینجا خوابیده است.
04:05
Hang on a minute Peter, don't you have
75
245732
2621
یک دقیقه صبر کن پیتر، آیا
04:08
space at your house?
76
248353
1249
در خانه ات جا نداری؟
04:09
Yes, I have.
77
249602
1062
بله دارم.
04:10
Well, could Gordon stay with you until he
78
250664
2292
خوب، آیا گوردون می‌تواند تا زمانی که خودش را مرتب کند، با شما بماند
04:12
sorts himself out?
79
252956
1204
؟
04:14
Oh, what a great idea. I'd love a bit of
80
254720
2611
اوه، چه ایده خوبی. من دوست دارم کمی شرکت داشته باشم
04:17
company. You can sleep on the sofa.
81
257331
2226
. می توانید روی مبل بخوابید.
04:19
Is that okay?
82
259557
763
خوبه؟
04:21
That's great. Gordon the great chef,
83
261760
2971
عالیه. گوردون، سرآشپز بزرگ،
04:24
sleeping on the sofa of the little waiter!
84
264731
2668
روی مبل پیشخدمت کوچک خوابیده است!
04:27
Sounds perfect but you're going to have to
85
267399
2711
عالی به نظر می رسد، اما شما باید
04:30
get some earplugs, Peter.
86
270110
1312
گوش گیر بگیرید، پیتر.
04:31
Why?
87
271422
1312
چرا؟
04:32
Well, he snores!
88
272734
1978
خوب او خروپف می کند!
04:56
Oh dear, oh dear.
89
296720
2674
اوه عزیز، اوه عزیز.
04:59
Problem Celia?
90
299394
1308
مشکل سلیا؟
05:00
Well, according to my calculations,
91
300702
2166
خب، طبق محاسبات من،
05:02
in the past two months we've only had 22 customers.
92
302868
2788
در دو ماه گذشته فقط 22 مشتری داشتیم.
05:05
I'm not sure we can afford to stay in business.
93
305656
3029
مطمئن نیستم که بتوانیم در تجارت بمانیم.
05:10
Well, you gave it your best shot but maybe
94
310679
3046
خوب، شما بهترین تلاش خود را کردید، اما شاید
05:13
it's time to say enough is enough and give up.
95
313725
1911
وقت آن رسیده است که بگویید دیگر بس است و تسلیم شوید.
05:15
No doubt I'll get a new job at some
96
315636
2158
بدون شک در یک رستوران درجه یک شغل جدید پیدا خواهم کرد
05:17
high-class restaurant.
97
317794
1757
.
05:19
Oh, be quiet Gordon and let me think.
98
319551
3670
آه، گوردون ساکت باش و بگذار فکر کنم.
05:26
I knew she couldn't cope - she calls herself
99
326000
1822
می‌دانستم که نمی‌تواند با این کار کنار بیاید - او خود را
05:27
a businesswoman but really, I'm the brains
100
327822
1801
یک تاجر می‌خواند، اما واقعاً، من مغز
05:29
behind this business.
101
329623
1369
پشت این تجارت هستم.
05:30
Really? Actually, I think she's 
102
330992
2738
واقعا؟ در واقع، من فکر می‌کنم او
05:33
a tough cookie and she doesn't strike me as
103
333730
2657
یک شیرینی سرسخت است و من را به‌عنوان آدمی نمی‌داند که
05:36
a sort of person to give up easily.
104
336387
2682
به راحتی تسلیم شوم.
05:39
Don't forget I used to be married her.
105
339069
1825
فراموش نکنید که من قبلاً با او ازدواج کرده بودم.
05:40
She might seem as tough as old boots
106
340894
1602
او ممکن است مانند چکمه‌های قدیمی سخت به نظر برسد،
05:42
but she wouldn't say boo to a goose.
107
342496
1784
اما به غاز نمی‌گوید «بو».
05:44
She's as soft as a little kitten.
108
344280
1480
او مثل یک بچه گربه کوچک نرم است.
05:46
Excuse me! You were the one who cried
109
346480
2629
ببخشید! تو بودی که در
05:49
all the way through the royal wedding on TV.
110
349109
2405
تمام طول عروسی سلطنتی در تلویزیون گریه کردی.
05:51
Believe me Gordon, I'm a game old bird
111
351514
3206
باور کنید گوردون، من یک پرنده قدیمی بازی
05:54
and I've decided to make some changes.
112
354720
1945
هستم و تصمیم گرفته ام تغییراتی ایجاد کنم.
05:56
All right Celia, let's hear them then.
113
356665
2685
بسیار خوب سلیا، پس بیایید آنها را بشنویم.
05:59
Right, well firstly I think we ought to
114
359350
2329
خوب، اولاً من فکر می‌کنم که باید
06:01
extend the menu and offer more choices.
115
361679
2081
منو را گسترش دهیم و انتخاب‌های بیشتری ارائه دهیم.
06:04
It's impossible.
116
364640
1280
غیر ممکنه.
06:05
Well, maybe for you, or perhaps  we ought
117
365920
2078
خوب، شاید برای شما، یا شاید باید
06:07
to think about staffing then.
118
367998
1343
به فکر کارمندان باشیم.
06:09
You're relentless.
119
369341
1195
تو بی رحمی
06:10
And what's the second point, Celia?
120
370536
2108
و نکته دوم چیست، سلیا؟
06:12
Well, secondly, I think we ought to open
121
372644
2538
خوب، ثانیاً، من فکر می کنم باید زودتر باز
06:15
earlier and try and get more customers in
122
375182
1738
کنیم و سعی کنیم مشتریان بیشتری را
06:16
for lunch time.
123
376920
1209
برای وقت ناهار جذب کنیم.
06:18
Working longer hours, you mean?
124
378129
1295
منظورتان این است که ساعات بیشتری کار کنید؟
06:19
Ah, tough luck, Gordon!
125
379424
1696
آه، شانس سختی، گوردون!
06:21
You might think that I'm gentle as a kitten,
126
381680
2564
ممکن است فکر کنید که من مثل یک بچه گربه مهربان هستم،
06:24
but I'm as hard as nails and believe me
127
384244
2225
اما به اندازه ناخن سخت هستم و باور کنید
06:26
I'm not going to give up on this business yet.
128
386469
2172
من هنوز از این کار دست نمی کشم.
06:28
So, go on, think of something new for the menu.
129
388641
5199
بنابراین، ادامه دهید، به چیز جدیدی برای منو فکر کنید.
06:36
Oh, tough love Gordon. Do you need the recipe book?
130
396080
5663
اوه، عشق سخت گوردون. آیا به کتاب دستور پخت نیاز دارید؟
07:02
So, we need to talk about the restaurant.
131
422720
2089
بنابراین، ما باید در مورد رستوران صحبت کنیم.
07:04
As you know, business isn't great,
132
424809
3191
همانطور که می‌دانید، کسب‌وکار عالی نیست،
07:08
so I'm looking for some good ideas to make us
133
428000
2756
بنابراین من به دنبال ایده‌های خوب هستم تا ما را
07:10
more efficient and help us save money.
134
430756
2625
کارآمدتر کرده و در صرفه‌جویی در هزینه به ما کمک کند.
07:13
Please have a think and let me know.
135
433381
2459
لطفا فکر کنید و به من اطلاع دهید.
07:18
Oh, it's obvious. Peter, we'll have to let you go.
136
438400
3278
اوه، واضح است. پیتر، ما باید تو را رها کنیم.
07:21
Mary, you can serve the food and wash up afterwards.
137
441678
3202
مریم می تونی غذا رو سرو کنی و بعد بشور.
07:24
Hold on Gordon. That's not fair. Peter's
138
444886
2337
گوردون رو نگه دار عادلانه نیست. پیتر
07:27
a hard-working waiter, besides I've got
139
447223
2359
یک پیشخدمت سخت کوش است، علاوه بر این، من
07:29
too much to do here. No, we need to
140
449582
3356
کارهای زیادی برای انجام دادن اینجا دارم. نه
07:32
think out of the box, so to speak.
141
452938
1517
، به اصطلاح باید خارج از چارچوب فکر کنیم.
07:34
Yes. good idea Mary.
142
454455
1785
آره. فکر خوبیه مریم
07:37
Sorry, what box?
143
457680
1861
ببخشید چه جعبه ای؟
07:39
It means we need to think a bit differently,
144
459541
2859
این بدان معناست که ما باید کمی متفاوت فکر کنیم،
07:42
not just assume we need to cut people's jobs.
145
462400
2920
نه اینکه فرض کنیم باید مشاغل مردم را کاهش دهیم.
07:45
Come on then clever clogs,
146
465324
1153
بیا پس کلوخ های باهوش،
07:46
what are we going to do? Get cheaper ingredients? Turn the gas down a bit?
147
466477
3367
چه کار کنیم؟ مواد ارزان تری دریافت کنید؟ گاز را کمی کم کنم؟
07:49
I know. We can stop putting salt and pepper
148
469844
2489
میدانم. می‌توانیم نمک و فلفل را
07:52
on the table. Nobody uses it anyway.
149
472333
2627
روی میز نگذاریم. به هر حال کسی از آن استفاده نمی کند.
07:55
What a brainwave! We'll save millions.
150
475760
3419
چه موج مغزی! میلیون ها نفر پس انداز خواهیم کرد
07:59
You idiot!
151
479179
2227
شما ادم سفیه و احمق!
08:01
Oh, I know. We could buy organic ingredients
152
481406
6194
آه من می دانم. ما می‌توانیم مواد ارگانیک بخریم
08:07
and charge a bit extra for them, plus we could
153
487600
2892
و مقداری هزینه اضافی برای آن‌ها بخریم، به علاوه
08:10
offer a set menu to attract new customers
154
490492
3180
می‌توانیم یک منوی مجموعه‌ای برای جذب مشتریان جدید ارائه دهیم
08:13
and hopefully they would tell their friends
155
493672
2777
و امیدواریم که آنها به دوستان خود
08:16
about how great it is here.
156
496449
1379
در مورد عالی بودن اینجا بگویند.
08:17
Yes, it's the best idea since sliced bread.
157
497828
3736
بله، این بهترین ایده از زمان برش نان است.
08:21
Is it? Sliced bread's the only thing we'll be
158
501564
2285
آیا این است؟ نان تکه تکه شده تنها چیزی است
08:23
serving with that ridiculous idea.
159
503849
1968
که با این ایده مسخره سرو می کنیم.
08:25
Mary, you're too clever by half. Organic food
160
505817
3251
مریم، تو تا اندازه ای باهوشی. انصافا غذای
08:29
honestly! It's so last year.
161
509068
2752
ارگانیک! پارسال همینطوره
08:31
Have you got any better suggestions, Gordon?
162
511820
2920
آیا پیشنهاد بهتری دارید، گوردون؟
08:34
Celia - Mary's come up with a great idea,
163
514740
2500
سلیا - Mary's با یک ایده عالی آمد،
08:37
Organic set menu and....
164
517240
5189
منوی مجموعه ارگانیک و...
08:42
Right, we offer a set menu to attract new
165
522429
2723
درست است، ما یک منوی تنظیمی برای جذب مشتریان جدید ارائه می‌دهیم
08:45
customers, serving organic food that we charge
166
525152
2510
، غذاهای ارگانیک را سرو می‌کنیم که برای آن
08:47
a bit extra for.
167
527662
1218
مقداری هزینه اضافی دریافت می‌کنیم.
08:51
That's a great idea, Mary. I knew you were
168
531040
3557
این یک ایده عالی است، مریم.
08:54
a smart cookie when I employed you.
169
534597
2419
وقتی شما را استخدام کردم می دانستم که شما یک کوکی هوشمند هستید.
08:57
But I'm gonna have to change suppliers
170
537016
1858
اما باید تامین‌کننده‌ها را عوض
08:58
and come up with new stuff for the
171
538874
1242
کنم و چیزهای جدیدی برای
09:00
set menu. How is that a clever idea?
172
540116
2924
منوی مجموعه ارائه کنم. چگونه این یک ایده هوشمندانه است؟
09:03
Well, extra customers means extra money
173
543040
4464
خوب، مشتریان اضافی به معنای پول اضافی است
09:07
and that means
174
547504
2096
و این به
09:09
an extra bonus for us all at the end of the year.
175
549600
2800
معنای پاداش اضافی برای همه ما در پایان سال است.
09:12
Oh, well yes, err, organic food that is a very
176
552431
2207
اوه، خب بله، اشتباه، غذای ارگانیک که ایده بسیار
09:14
clever idea of mine.
177
554638
1756
هوشمندانه من است.
09:16
I'll just go make some phone calls, shall I?
178
556394
2717
من فقط می روم چند تماس تلفنی برقرار کنم، می توانم؟
09:19
Well done, Mary!
179
559111
2729
آفرین، مریم!
09:43
You've got a face like a wet weekend.
180
583360
3327
چهره ای شبیه آخر هفته های خیس دارید.
09:50
Keep it down will you, I'm trying to cook here.
181
590240
2080
این را نگه دارید، من سعی می کنم اینجا آشپزی کنم.
09:59
Celia, it's Peter - he's feeling blue. Sort him
182
599440
3729
سلیا، این پیتر است - او احساس آبی دارد. او را مرتب کنید
10:03
out, will you?
183
603169
1722
، می‌خواهید؟
10:04
Oh, Peter, you seem down in the dumps.
184
604891
5429
اوه، پیتر، به نظر می رسد تو در زباله دانی.
10:10
Yes.
185
610320
2389
آره.
10:12
It's Edith. She's dead.
186
612880
3709
ادیت است. اون مرده
10:16
Oh.
187
616589
1251
اوه
10:20
Who's Edith?
188
620720
955
ادیت کیه؟
10:21
I'm not sure but I think it's his mother.
189
621675
3525
مطمئن نیستم اما فکر می کنم مادرش است.
10:30
Sorry, old chap. That's, erm, terrible news.
190
630720
3982
متاسفم، پسر قدیمی این خبر وحشتناکی است.
10:34
I understand why you're so down-hearted.
191
634702
1841
میفهمم چرا اینقدر دلتنگ شدی
10:36
Were you close to Edith?
192
636543
2307
به ادیت نزدیک بودی؟
10:38
Yes. I talk to her every day and watched
193
638850
2420
آره. من هر روز با او صحبت می‌کنم
10:41
her go round and round. She was a great
194
641270
4459
و دور و بر او را تماشا می‌کردم. او یک
10:45
swimmer.
195
645729
1248
شناگر عالی بود.
10:48
Oh, don't cry your eyes out.
196
648036
2765
اوه، چشماتو گریه نکن
10:50
Worst things happen at sea. Shall I get you a
197
650801
2482
بدترین چیزها در دریا اتفاق می‌افتد. یک
10:53
glass of wine?
198
653283
717
لیوان شراب برات بیارم؟
10:57
This must be a very upsetting time  for
199
657120
2746
این زمان باید برای شما بسیار ناراحت کننده باشد
10:59
you. Would you like some time off?
200
659866
3336
. آیا می خواهید کمی استراحت کنید؟
11:04
Thank you.
201
664880
1067
متشکرم.
11:05
What's going on? Is Peter OK?
202
665947
3871
چه خبر است؟ پیتر خوبه؟
11:09
It's Peter. His mother's died. He's beside
203
669818
3654
این پیتر است. مادرش فوت کرده او
11:13
himself with grief.
204
673472
947
با اندوه کنار خودش است.
11:14
I've given him a glass of wine.
205
674419
1722
من به او یک لیوان شراب دادم.
11:18
Edith? Did he just say Edith?
206
678320
3605
ادیت؟ فقط گفت ادیت؟
11:21
Yes.
207
681925
729
آره.
11:23
Edith is the name of his pet goldfish.
208
683823
4017
ادیت نام ماهی قرمز حیوان خانگی اوست.
11:33
Peter.
209
693040
500
پیتر
11:37
Has your goldfish died?
210
697040
1360
آیا ماهی قرمز شما مرده است؟
11:40
Yes.
211
700800
1147
آره.
11:41
Great! You've got a dead  fish.
212
701947
1745
عالی! شما یک ماهی مرده دارید .
11:43
I can use it in my fish pie.
213
703692
1980
من می توانم از آن در پای ماهی استفاده کنم.
11:45
Gordon!
214
705672
2335
گوردون!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7