Robot artists - 6 Minute English

66,728 views ・ 2021-09-16

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hi! Neil from BBC Learning
0
160
2000
MERHABA! BBC Learning English'ten Neil
00:02
English here.
1
2160
960
burada.
00:03
Did you know that
2
3120
800
00:03
we are now offering
3
3920
1280
Artık web sitemize özel olarak
00:05
a new weekly extra episode of 6
4
5200
2880
yeni bir haftalık ekstra 6
00:08
Minute English exclusively on our
5
8080
2400
Dakika İngilizce bölümü sunduğumuzu biliyor muydunuz
00:10
website? So go to
6
10480
1840
?
00:12
bbclearninenglish.com
7
12320
2160
00:14
to find your favourite
8
14480
960
00:15
presenters on your favourite
9
15440
1440
En sevdiğiniz programda en sevdiğiniz sunucuları bulmak için bbclearninenglish.com'a gidin
00:16
programme. The extra episodes are only
10
16880
2880
. Ekstra bölümler yalnızca web
00:19
available on our website:
11
19760
1440
sitemizde mevcuttur:
00:21
bbclearningenglish.com. See you there!
12
21200
2960
bbclearningenglish.com. Orada görüşürüz!
00:32
Hello. This is 6 Minute English from
13
32400
1840
Merhaba. Bu, BBC Learning English'ten 6 Dakikalık İngilizce
00:34
BBC Learning English. I’m Neil.
14
34240
2000
. Ben Neil. Ben
00:36
And I’m Sam.
15
36240
880
de Sam'im. Sence
00:37
Do you think robots could ever
16
37120
1680
robotlar bir gün
00:38
become intelligent, Sam?
17
38800
1520
zeki olabilir mi, Sam?
00:40
Well, if you believe Hollywood  movies like ‘Robocop’,
18
40320
2560
"Robocop" gibi Hollywood filmlerine inanıyorsanız,
00:42
robots will grow more powerful than their
19
42880
2080
robotlar kendilerini oluşturan insanlardan daha güçlü olacak
00:44
human creators and take control.
20
44960
2480
ve kontrolü ele alacak.
00:47
You’ve been watching too many sci-fi movies, Sam!
21
47440
2800
Çok fazla bilim kurgu filmi izliyorsun Sam!
00:50
But seriously - do you think robots will ever be
22
50240
2640
Ama cidden - sizce robotlar
00:52
able to think or dream? Could they fall in love or create art?
23
52880
4080
düşünebilecek veya hayal kurabilecek mi? Aşık olabilirler mi veya sanat yapabilirler mi?
00:56
It’s hard to say but because of the huge advances
24
56960
2960
Söylemesi zor ama
00:59
in artificial intelligence  over the last ten years,
25
59920
3360
son on yılda yapay zekadaki büyük ilerlemeler nedeniyle
01:03
questions like these are being asked more and more.
26
63280
3360
buna benzer sorular giderek daha fazla soruluyor.
01:06
In this programme we’ll be meeting a very
27
66640
2160
Bu programda, bu soruların bazılarının yanıtlanmasına yardımcı olabilecek
01:08
unusual ‘person’ (if that’s the right word) who
28
68800
3120
(doğru kelime buysa) çok sıra dışı bir "insan" ile tanışacağız
01:11
could help answer some of these questions.
29
71920
2400
.
01:14
She’s called Ai-Da, she’s an artist who can draw,
30
74320
3200
Adı Ai-Da, çizebilen, resim yapabilen
01:17
paint and create sculptures – and she’s a robot.
31
77520
3520
ve heykel yapabilen bir sanatçı ve o bir robot.
01:21
Yes, the humanoid robot, Ai-Da, uses a robotic arm
32
81040
4000
Evet, insansı robot Ai-Da,
01:25
and a pencil to draw what it sees with a camera in its eye.
33
85040
3840
gözündeki kamerayla gördüklerini çizmek için robotik bir kol ve kalem kullanıyor.
01:28
It’s very life-like and can even talk to the
34
88880
2960
Çok gerçekçi ve
01:31
people whose picture it’s drawing.
35
91840
2240
resmini çizdiği kişilerle bile konuşabiliyor. Yakında
01:34
We’ll hear more about this extraordinary robot
36
94080
2400
bu olağanüstü robot
01:36
and the team of inventors behind her soon,
37
96480
2480
ve onun arkasındaki mucit ekibi hakkında daha fazla şey duyacağız,
01:38
but first I have a quiz question.
38
98960
2080
ama önce bir sınav sorum var.
01:41
The name, Ai-Da, uses the abbreviation for ‘artificial intelligence’ -
39
101040
4720
Ai-Da adı,
01:45
AI - to make a woman’s first name, but which famous,
40
105760
3840
bir kadının ilk adını yapmak için "yapay zeka"nın kısaltması olan AI'yı kullanır, ancak robot adını hangi ünlü,
01:49
real-life Ada was the robot named after? Was it:
41
109600
3440
gerçek hayattaki Ada'dan almıştır? Şu muydu:
01:53
a) Ada Brown?,
42
113040
2000
a) Ada Brown?,
01:55
b) Ada Lovelace? or,
43
115040
1920
b) Ada Lovelace? veya,
01:56
c) Ada Maris?
44
116960
1760
c) Ada Maris?
01:58
I think it must be, b) Ada Lovelace.
45
118720
3280
Bence öyle olmalı, b) Ada Lovelace.
02:02
OK, Sam, we’ll find out if that’s right later.
46
122000
2800
Tamam Sam, bunun doğru olup olmadığını daha sonra öğreneceğiz.
02:04
Of course building a realistic robot that can see,
47
124800
3200
Görebilen, kalem tutabilen ve çizebilen gerçekçi bir robot yapmak elbette
02:08
hold a pencil and draw is not easy.
48
128000
2160
kolay değil.
02:10
Behind the creation of Ai-Da was a team led by
49
130160
2720
Ai-Da'nın yaratılmasının arkasında,
02:12
Cornish robotics company, Engineered Arts,
50
132880
3440
Cornish robot şirketi Engineeringed Arts liderliğindeki bir ekip vardı
02:16
and supported by engineers in Leeds who built
51
136320
3200
ve
02:19
her robotic arms using AI systems developed at Oxford University.
52
139520
5360
Oxford Üniversitesi'nde geliştirilen yapay zeka sistemlerini kullanarak robotik kollarını yapan Leeds'teki mühendisler tarafından destekleniyordu.
02:24
Here’s chief engineer, Marcus Hold, introducing presenter, Karl Bos,
53
144880
3920
İşte baş mühendis Marcus Hold, sunucu Karl Bos'u BBC World Service programı In The Studio
02:28
to the still unfinished Ai-Da for the first time for
54
148800
3120
için ilk kez henüz tamamlanmamış Ai-Da ile tanıştırıyor
02:31
BBC World Service programme, In The Studio:
55
151920
3200
:
02:35
It’s very strange because on first glance she looks
56
155120
2960
Bu çok tuhaf çünkü ilk bakışta
02:38
incredibly scary, a bit like a dystopian robot from
57
158080
4000
inanılmaz derecede korkutucu görünüyor, biraz bir gelecekten distopik bir robot
02:42
the future but when you see her move and
58
162080
2160
ama hareketlerini ve
02:44
express she becomes incredibly cute.
59
164240
2560
ifadesini gördüğünüzde inanılmaz sevimli oluyor.
02:46
People tend to refer to them as ‘he’ or ‘she’,
60
166800
3760
İnsanlar onlardan 'o' veya 'o' olarak bahsetme eğilimindedir,
02:50
they’re drawn to the robots. So much of our
61
170560
2960
robotlara çekilirler. İletişimimizin büyük bir kısmı
02:53
communication is non-verbal – I’m gesturing with my arms,
62
173520
4000
sözsüz - Kollarımla işaret yapıyorum,
02:57
I’m smiling… and our robots – a big part of their appeal
63
177520
4880
gülümsüyorum... ve robotlarımız - çekiciliklerinin
03:02
and their human nature is in the way they behave
64
182400
3680
ve insan doğalarının büyük bir kısmı davranış
03:06
and move and it’s great that you’re picking up
65
186080
2720
ve hareket tarzlarında yatıyor ve sizin
03:08
on that from something that has no skin.
66
188800
3680
Bunu derisi olmayan bir şeyden alıyorum.
03:12
When Karl first meets Ai-Da he sees a wired-up
67
192480
2960
Karl, Ai-Da ile ilk tanıştığında
03:15
metal skull without skin. She looks like a robot from a dystopia -
68
195440
5360
derisi olmayan, telle örülmüş metal bir kafatası görür.
03:20
an imaginary future world where
69
200800
1920
03:22
everything is bad – like the movie ‘Robocop’.
70
202720
1200
"Robocop" filmindeki gibi, her şeyin kötü olduğu hayali bir gelecek dünyası olan distopyadan bir robota benziyor.
03:23
But as Karl spends more time with Ai-Da
71
203920
2320
Ancak Karl, Ai-Da ile daha fazla zaman geçirdikçe,
03:26
he begins to see her move and express herself.
72
206240
3120
onun hareketlerini görmeye ve kendini ifade etmeye başlar. Daha insani görünmek için
03:29
She smiles, blinks and uses facial expressions
73
209360
2880
gülümsüyor, gözlerini kırpıyor ve
03:32
and hand gestures known as non-verbal communication
74
212240
3360
sözlü olmayan iletişim olarak bilinen yüz ifadeleri ve el hareketlerini kullanıyor
03:35
to appear more human.
75
215600
1360
.
03:36
This human-like behaviour is part of Ai-Da’s appeal -
76
216960
3840
Bu insana benzer davranış, Ai-Da'nın cazibesinin bir parçasıdır -
03:40
the quality in someone that makes them attractive
77
220800
2720
birinin onları çekici
03:43
and interesting – and soon Karl is calling the
78
223520
3360
ve ilginç kılan niteliği - ve Karl çok geçmeden
03:46
robot ‘she’ instead of ‘it’.
79
226880
2960
robota "o" yerine "dişi" adını verir. Ai-Da projesini
03:49
Former art gallery owner, Aidan Mellor, manages
80
229840
2800
eski sanat galerisi sahibi Aidan Mellor yönetiyor
03:52
the Ai-Da project. Here he is speaking to
81
232640
2560
. Burada
03:55
BBC World Service’s, In The Studio,
82
235200
2720
BBC World Service's The Studio'ya
03:57
about the complex process involved
83
237920
2000
03:59
in building a working robot:
84
239920
1920
çalışan bir robot inşa etmenin karmaşık süreci hakkında konuşuyor:
04:01
We’ve got the programmers and researchers
85
241840
2080
04:03
working at Oxford University and Goldsmiths
86
243920
2720
Oxford Üniversitesi ve Goldsmiths'te çalışan programcılarımız ve araştırmacılarımız var
04:06
and they’re doing their algorithmic programming,
87
246640
2560
ve onlar algoritmik programlamalarını yapıyorlar, yapay
04:09
programming the AI that is going to be eventually
88
249200
2880
zekayı programlıyorlar. bu eninde sonunda
04:12
used for the art pieces that we’re doing…
89
252080
2320
yaptığımız sanat eserleri için kullanılacak...
04:14
But we’ve also got a couple of guys who are
90
254400
2080
Ama aynı
04:16
actually working on her arm – her ability to draw –
91
256480
3440
zamanda onun kolu - çizim yeteneği - üzerinde çalışan
04:19
and actually getting her to do a compelling
92
259920
2400
ve aslında ona zorlayıcı bir çizim yapmasını sağlayan birkaç adamımız var.
04:22
drawing of what she sees. There’s some battles
93
262320
3280
ne görüyor
04:25
still to be won before the show, we will eventually
94
265600
2880
Gösteriden önce hala kazanılması gereken bazı savaşlar var, umarız
04:28
hopefully iron out all the issues before that time.
95
268480
2800
o zamana kadar tüm sorunları hallederiz.
04:31
One challenge the team faced was building
96
271280
2400
Ekibin karşılaştığı zorluklardan biri,
04:33
a robotic arm that could allow Ai-Da to draw
97
273680
3280
Ai-Da'nın
04:36
pictures that were compelling – exciting, interesting
98
276960
3920
çekici, heyecan verici, ilginç
04:40
and able to keep your attention.
99
280880
2080
ve dikkatinizi çekebilecek resimler çizmesine olanak tanıyan bir robotik kol yapmaktı.
04:42
In combining an electronic AI brain with
100
282960
2560
Elektronik yapay zeka beynini
04:45
mechanical robot eyes and arms there were
101
285520
2480
mekanik robot gözleri ve kolları ile birleştirirken
04:48
many battles to be won – difficulties and
102
288000
2560
kazanılması gereken pek çok savaş, aşılması gereken zorluklar ve
04:50
technical obstacles to be overcome.
103
290560
2000
teknik engeller vardı.
04:52
And at the time of the interview, the team
104
292560
2240
Ve görüşme sırasında ekibin,
04:54
still had some issues to  iron out – removing problems
105
294800
3760
04:58
by finding solutions – before Ai-Da’s opening show:
106
298560
3600
Ai-Da'nın
05:02
an exhibition of her artwork at The Design Museum in London.
107
302160
4000
Londra'daki Tasarım Müzesi'ndeki sanat eserlerinin sergilendiği açılış gösterisinden önce çözmesi gereken bazı sorunlar vardı - sorunları çözüm bularak ortadan kaldırmak.
05:06
Amazing! It’s nice to think that a robot could be
108
306160
2400
İnanılmaz!
05:08
the next Picasso instead of an out-of-control sci-fi policeman!
109
308560
3920
Kontrolden çıkmış bir bilimkurgu polisi yerine bir robotun bir sonraki Picasso olabileceğini düşünmek güzel!
05:12
Yes, and the whole project was inspired by a real-life woman –
110
312480
3360
Evet ve tüm proje gerçek hayattaki bir kadından ilham aldı -
05:15
whose name was?
111
315840
1600
adı kimindi? Sınav
05:17
What was the answer to your quiz question, Neil?
112
317440
2240
sorunuzun cevabı neydi, Neil?
05:19
Ah yes, I asked Sam which famous Ada was
113
319680
3040
Ah evet, Sam'e hangi ünlü Ada'nın
05:22
the real-life inspiration behind the robot, Ai-Da.
114
322720
3520
robot Ai-Da'nın gerçek hayattaki ilham kaynağı olduğunu sordum.
05:26
I said, b) Ada Lovelace. Was I right?
115
326240
3360
b) Ada Lovelace dedim. Haklı mıyım?
05:29
You were… right, Sam! Ai-Da is named after
116
329600
2400
Sen... haklıydın, Sam! Ai-Da, adını
05:32
Ada Lovelace, the 19th century English mathematician
117
332000
3440
19. yüzyıl İngiliz matematikçisi
05:35
and first computer programmer in the world.
118
335440
2400
ve dünyadaki ilk bilgisayar programcısı Ada Lovelace'den almıştır.
05:37
OK, Neil. Let’s recap the vocabulary from this
119
337840
2400
Tamam, Neil.
05:40
programme, starting with dystopia -
120
340240
2720
05:42
an imaginary future society where everything is bad.
121
342960
3680
Her şeyin kötü olduğu hayali bir gelecek toplumu olan distopyadan başlayarak bu programdaki kelimeleri özetleyelim.
05:46
Non-verbal communication is communication using
122
346640
2720
Sözsüz iletişim,
05:49
physical gestures and facial expressions instead of speech.
123
349360
3680
konuşma yerine fiziksel hareketler ve yüz ifadeleri kullanılarak yapılan iletişimdir.
05:53
The appeal of something is a quality it
124
353040
2320
Bir şeyin çekiciliği,
05:55
has which people find attractive.
125
355360
2320
insanların çekici bulduğu bir niteliktir.
05:57
If something is compelling, it holds your attention
126
357680
2640
Bir şey zorlayıcıysa,
06:00
because you find it so interesting.
127
360320
2160
onu çok ilginç bulduğunuz için dikkatinizi çeker.
06:02
A battle to be won means a problem to be
128
362480
2720
Kazanılması gereken bir savaş, çözülmesi gereken bir sorun
06:05
solved or an obstacle to overcome.
129
365200
2720
veya aşılması gereken bir engel anlamına gelir.
06:07
And finally, to iron something out means to
130
367920
2800
Ve son olarak, bir şeyi düzeltmek,
06:10
remove or find solutions to a problem.
131
370720
2480
bir sorunu ortadan kaldırmak veya çözüm bulmak anlamına gelir.
06:13
With artificial intelligence improving so fast
132
373200
3440
Yapay zekanın bu kadar hızlı gelişmesiyle, Six Minute English'in
06:16
it may not be too long before we see robot
133
376640
3200
robot sunucularını görmemiz çok uzun sürmeyebilir
06:19
presenters of Six Minute English!
134
379840
2320
!
06:22
But until Sam and I are replaced by AI we hope
135
382160
2640
Ancak Sam ve benim yerimize yapay zeka gelene kadar, bir
06:24
you’ll join us again next time for more trending
136
384800
2400
dahaki sefere burada BBC Learning English'te daha fazla trend olan konular ve faydalı kelimeler için bize tekrar katılacağınızı umuyoruz
06:27
topics and useful vocabulary,
137
387200
1760
06:28
here at BBC Learning English. Bye for now!
138
388960
2400
. Şimdilik hoşça kal!
06:31
Goodbye!
139
391360
500
Güle güle!

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7