Robot artists - 6 Minute English

66,728 views ・ 2021-09-16

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi! Neil from BBC Learning
0
160
2000
Xin chào! Neil từ BBC Learning
00:02
English here.
1
2160
960
English tại đây.
00:03
Did you know that
2
3120
800
00:03
we are now offering
3
3920
1280
Bạn có biết rằng
chúng tôi hiện đang cung cấp
00:05
a new weekly extra episode of 6
4
5200
2880
một tập bổ sung mới hàng tuần của 6
00:08
Minute English exclusively on our
5
8080
2400
Minute English độc quyền trên trang web của chúng tôi
00:10
website? So go to
6
10480
1840
không? Vì vậy, hãy truy cập
00:12
bbclearninenglish.com
7
12320
2160
bbclearninenglish.com
00:14
to find your favourite
8
14480
960
để tìm những người
00:15
presenters on your favourite
9
15440
1440
thuyết trình yêu thích của bạn trong chương trình yêu thích của bạn
00:16
programme. The extra episodes are only
10
16880
2880
. Các tập bổ sung chỉ
00:19
available on our website:
11
19760
1440
có trên trang web của chúng tôi:
00:21
bbclearningenglish.com. See you there!
12
21200
2960
bbclearningenglish.com. Hẹn gặp bạn ở đó!
00:32
Hello. This is 6 Minute English from
13
32400
1840
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ
00:34
BBC Learning English. I’m Neil.
14
34240
2000
BBC Learning English. Tôi là Neil.
00:36
And I’m Sam.
15
36240
880
Và tôi là Sam.
00:37
Do you think robots could ever
16
37120
1680
Bạn có nghĩ rằng robot có thể
00:38
become intelligent, Sam?
17
38800
1520
trở nên thông minh không, Sam?
00:40
Well, if you believe Hollywood  movies like ‘Robocop’,
18
40320
2560
Chà, nếu bạn tin vào những bộ phim Hollywood như ‘Robocop’,
00:42
robots will grow more powerful than their
19
42880
2080
rô-bốt sẽ phát triển mạnh mẽ hơn những
00:44
human creators and take control.
20
44960
2480
người tạo ra chúng và nắm quyền kiểm soát.
00:47
You’ve been watching too many sci-fi movies, Sam!
21
47440
2800
Bạn đã xem quá nhiều phim khoa học viễn tưởng, Sam!
00:50
But seriously - do you think robots will ever be
22
50240
2640
Nhưng nghiêm túc mà nói - bạn có nghĩ rằng robot sẽ có
00:52
able to think or dream? Could they fall in love or create art?
23
52880
4080
thể suy nghĩ hoặc mơ ước không? Họ có thể yêu nhau hay sáng tạo nghệ thuật không?
00:56
It’s hard to say but because of the huge advances
24
56960
2960
Thật khó để nói nhưng vì những tiến bộ to lớn
00:59
in artificial intelligence  over the last ten years,
25
59920
3360
của trí tuệ nhân tạo trong mười năm qua,
01:03
questions like these are being asked more and more.
26
63280
3360
những câu hỏi như thế này ngày càng được đặt ra nhiều hơn.
01:06
In this programme we’ll be meeting a very
27
66640
2160
Trong chương trình này, chúng ta sẽ gặp một
01:08
unusual ‘person’ (if that’s the right word) who
28
68800
3120
'người' rất khác thường (nếu đó là từ thích hợp), người
01:11
could help answer some of these questions.
29
71920
2400
có thể giúp trả lời một số câu hỏi này.
01:14
She’s called Ai-Da, she’s an artist who can draw,
30
74320
3200
Cô ấy tên là Ai-Da, cô ấy là một nghệ sĩ có thể vẽ,
01:17
paint and create sculptures – and she’s a robot.
31
77520
3520
vẽ và tạo ra các tác phẩm điêu khắc – và cô ấy là một người máy.
01:21
Yes, the humanoid robot, Ai-Da, uses a robotic arm
32
81040
4000
Đúng vậy, rô-bốt hình người, Ai-Da, sử dụng một cánh tay rô-bốt
01:25
and a pencil to draw what it sees with a camera in its eye.
33
85040
3840
và một cây bút chì để vẽ những gì nó nhìn thấy bằng camera trong mắt.
01:28
It’s very life-like and can even talk to the
34
88880
2960
Nó rất sống động và thậm chí có thể nói chuyện với những
01:31
people whose picture it’s drawing.
35
91840
2240
người có bức tranh mà nó đang vẽ.
01:34
We’ll hear more about this extraordinary robot
36
94080
2400
Chúng ta sẽ sớm được nghe nhiều hơn về người máy phi thường này
01:36
and the team of inventors behind her soon,
37
96480
2480
và đội ngũ các nhà phát minh đằng sau cô ấy,
01:38
but first I have a quiz question.
38
98960
2080
nhưng trước tiên tôi có một câu hỏi đố vui.
01:41
The name, Ai-Da, uses the abbreviation for ‘artificial intelligence’ -
39
101040
4720
Cái tên Ai-Da, sử dụng từ viết tắt của 'trí tuệ nhân tạo' -
01:45
AI - to make a woman’s first name, but which famous,
40
105760
3840
AI - để đặt tên cho một người phụ nữ, nhưng
01:49
real-life Ada was the robot named after? Was it:
41
109600
3440
người máy được đặt theo tên của Ada nổi tiếng ngoài đời thực nào? Có phải là:
01:53
a) Ada Brown?,
42
113040
2000
a) Ada Brown?,
01:55
b) Ada Lovelace? or,
43
115040
1920
b) Ada Lovelace? hoặc,
01:56
c) Ada Maris?
44
116960
1760
c) Ada Maris?
01:58
I think it must be, b) Ada Lovelace.
45
118720
3280
Tôi nghĩ nó phải là, b) Ada Lovelace.
02:02
OK, Sam, we’ll find out if that’s right later.
46
122000
2800
OK, Sam, chúng ta sẽ tìm hiểu xem điều đó có đúng không sau.
02:04
Of course building a realistic robot that can see,
47
124800
3200
Tất nhiên, việc chế tạo một robot thực tế có thể nhìn,
02:08
hold a pencil and draw is not easy.
48
128000
2160
cầm bút chì và vẽ không hề dễ dàng.
02:10
Behind the creation of Ai-Da was a team led by
49
130160
2720
Đằng sau việc tạo ra Ai-Da là một nhóm do
02:12
Cornish robotics company, Engineered Arts,
50
132880
3440
công ty chế tạo rô-bốt Engineered Arts của Cornish đứng đầu
02:16
and supported by engineers in Leeds who built
51
136320
3200
và được hỗ trợ bởi các kỹ sư ở Leeds, những người đã chế tạo
02:19
her robotic arms using AI systems developed at Oxford University.
52
139520
5360
cánh tay rô-bốt của cô ấy bằng cách sử dụng các hệ thống AI được phát triển tại Đại học Oxford.
02:24
Here’s chief engineer, Marcus Hold, introducing presenter, Karl Bos,
53
144880
3920
Đây là kỹ sư trưởng, Marcus Hold, đang giới thiệu người dẫn chương trình, Karl Bos,
02:28
to the still unfinished Ai-Da for the first time for
54
148800
3120
lần đầu tiên Ai-Da vẫn còn dang dở cho
02:31
BBC World Service programme, In The Studio:
55
151920
3200
chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC, In The Studio:
02:35
It’s very strange because on first glance she looks
56
155120
2960
Rất lạ vì thoạt nhìn cô ấy trông
02:38
incredibly scary, a bit like a dystopian robot from
57
158080
4000
cực kỳ đáng sợ, hơi giống một người máy
02:42
the future but when you see her move and
58
162080
2160
loạn lạc đến từ tương lai nhưng khi bạn nhìn thấy cô ấy di chuyển và
02:44
express she becomes incredibly cute.
59
164240
2560
biểu cảm, cô ấy trở nên vô cùng dễ thương.
02:46
People tend to refer to them as ‘he’ or ‘she’,
60
166800
3760
Mọi người có xu hướng gọi họ là 'anh ấy' hoặc 'cô ấy',
02:50
they’re drawn to the robots. So much of our
61
170560
2960
họ bị thu hút bởi những người máy. Phần lớn giao tiếp của chúng ta
02:53
communication is non-verbal – I’m gesturing with my arms,
62
173520
4000
là phi ngôn ngữ – Tôi đang ra hiệu bằng cánh tay,
02:57
I’m smiling… and our robots – a big part of their appeal
63
177520
4880
tôi đang cười… và rô-bốt của chúng ta – một phần lớn sức hấp dẫn
03:02
and their human nature is in the way they behave
64
182400
3680
và bản chất con người của chúng là ở cách chúng cư xử
03:06
and move and it’s great that you’re picking up
65
186080
2720
và di chuyển và thật tuyệt khi bạn Tôi đang nhặt
03:08
on that from something that has no skin.
66
188800
3680
thứ đó từ một thứ không có da.
03:12
When Karl first meets Ai-Da he sees a wired-up
67
192480
2960
Khi Karl gặp Ai-Da lần đầu tiên, anh ấy nhìn thấy một
03:15
metal skull without skin. She looks like a robot from a dystopia -
68
195440
5360
hộp sọ kim loại có dây buộc không có da. Cô ấy trông giống như một người máy đến từ
03:20
an imaginary future world where
69
200800
1920
thế giới lạc hậu - một thế giới tương lai tưởng tượng nơi
03:22
everything is bad – like the movie ‘Robocop’.
70
202720
1200
mọi thứ đều tồi tệ - giống như bộ phim ‘Robocop’.
03:23
But as Karl spends more time with Ai-Da
71
203920
2320
Nhưng khi Karl dành nhiều thời gian hơn cho Ai-Da
03:26
he begins to see her move and express herself.
72
206240
3120
, anh ấy bắt đầu thấy cô ấy di chuyển và thể hiện bản thân.
03:29
She smiles, blinks and uses facial expressions
73
209360
2880
Cô ấy mỉm cười, chớp mắt và sử dụng nét mặt
03:32
and hand gestures known as non-verbal communication
74
212240
3360
cũng như cử chỉ tay được gọi là giao tiếp phi ngôn ngữ
03:35
to appear more human.
75
215600
1360
để trông giống người hơn.
03:36
This human-like behaviour is part of Ai-Da’s appeal -
76
216960
3840
Hành vi giống con người này là một phần tạo nên sức hấp dẫn của Ai-Da -
03:40
the quality in someone that makes them attractive
77
220800
2720
phẩm chất ở một người khiến họ trở nên hấp dẫn
03:43
and interesting – and soon Karl is calling the
78
223520
3360
và thú vị - và chẳng bao lâu nữa Karl sẽ gọi
03:46
robot ‘she’ instead of ‘it’.
79
226880
2960
robot là "cô ấy" thay vì "nó".
03:49
Former art gallery owner, Aidan Mellor, manages
80
229840
2800
Chủ sở hữu phòng trưng bày nghệ thuật cũ, Aidan Mellor, quản lý
03:52
the Ai-Da project. Here he is speaking to
81
232640
2560
dự án Ai-Da. Tại đây, anh ấy đang nói chuyện với
03:55
BBC World Service’s, In The Studio,
82
235200
2720
BBC World Service, In The Studio,
03:57
about the complex process involved
83
237920
2000
về quy trình phức tạp liên quan đến
03:59
in building a working robot:
84
239920
1920
việc chế tạo một robot hoạt động:
04:01
We’ve got the programmers and researchers
85
241840
2080
Chúng tôi có các lập trình viên và nhà nghiên cứu
04:03
working at Oxford University and Goldsmiths
86
243920
2720
làm việc tại Đại học Oxford và Goldsmiths
04:06
and they’re doing their algorithmic programming,
87
246640
2560
và họ đang lập trình thuật toán,
04:09
programming the AI that is going to be eventually
88
249200
2880
lập trình AI thứ đó cuối cùng sẽ
04:12
used for the art pieces that we’re doing…
89
252080
2320
được sử dụng cho các tác phẩm nghệ thuật mà chúng tôi đang thực hiện…
04:14
But we’ve also got a couple of guys who are
90
254400
2080
Nhưng chúng tôi cũng có một vài người đang
04:16
actually working on her arm – her ability to draw –
91
256480
3440
thực sự nghiên cứu cánh tay của cô ấy – khả năng vẽ của cô ấy –
04:19
and actually getting her to do a compelling
92
259920
2400
và thực sự khiến cô ấy vẽ một
04:22
drawing of what she sees. There’s some battles
93
262320
3280
bức tranh hấp dẫn về những gì cô ấy nhìn thấy. Vẫn còn một số trận chiến
04:25
still to be won before the show, we will eventually
94
265600
2880
cần phải giành chiến thắng trước buổi chiếu, chúng tôi
04:28
hopefully iron out all the issues before that time.
95
268480
2800
hy vọng cuối cùng sẽ giải quyết được tất cả các vấn đề trước thời điểm đó.
04:31
One challenge the team faced was building
96
271280
2400
Một thách thức mà nhóm phải đối mặt là chế tạo
04:33
a robotic arm that could allow Ai-Da to draw
97
273680
3280
một cánh tay rô-bốt có thể cho phép Ai-Da vẽ
04:36
pictures that were compelling – exciting, interesting
98
276960
3920
những bức tranh hấp dẫn – thú vị, hấp dẫn
04:40
and able to keep your attention.
99
280880
2080
và có thể thu hút sự chú ý của bạn.
04:42
In combining an electronic AI brain with
100
282960
2560
Khi kết hợp bộ não AI điện tử với
04:45
mechanical robot eyes and arms there were
101
285520
2480
mắt và cánh tay rô-bốt cơ khí, có
04:48
many battles to be won – difficulties and
102
288000
2560
rất nhiều trận chiến cần giành chiến thắng – những khó khăn và
04:50
technical obstacles to be overcome.
103
290560
2000
trở ngại kỹ thuật cần phải vượt qua.
04:52
And at the time of the interview, the team
104
292560
2240
Và tại thời điểm phỏng vấn, nhóm
04:54
still had some issues to  iron out – removing problems
105
294800
3760
vẫn còn một số vấn đề cần giải quyết – loại bỏ vấn đề
04:58
by finding solutions – before Ai-Da’s opening show:
106
298560
3600
bằng cách tìm ra giải pháp – trước buổi biểu diễn khai mạc của Ai-Da:
05:02
an exhibition of her artwork at The Design Museum in London.
107
302160
4000
triển lãm tác phẩm nghệ thuật của cô ấy tại Bảo tàng Thiết kế ở London.
05:06
Amazing! It’s nice to think that a robot could be
108
306160
2400
Kinh ngạc! Thật tuyệt khi nghĩ rằng một người máy có thể
05:08
the next Picasso instead of an out-of-control sci-fi policeman!
109
308560
3920
là Picasso tiếp theo thay vì một cảnh sát khoa học viễn tưởng mất kiểm soát!
05:12
Yes, and the whole project was inspired by a real-life woman –
110
312480
3360
Vâng, và toàn bộ dự án được lấy cảm hứng từ một người phụ nữ ngoài đời thực –
05:15
whose name was?
111
315840
1600
tên là gì?
05:17
What was the answer to your quiz question, Neil?
112
317440
2240
Câu trả lời cho câu đố của bạn là gì, Neil?
05:19
Ah yes, I asked Sam which famous Ada was
113
319680
3040
À vâng, tôi đã hỏi Sam rằng Ada nổi tiếng nào là
05:22
the real-life inspiration behind the robot, Ai-Da.
114
322720
3520
nguồn cảm hứng ngoài đời thực đằng sau người máy, Ai-Da.
05:26
I said, b) Ada Lovelace. Was I right?
115
326240
3360
Tôi đã nói, b) Ada Lovelace. Tôi có đúng không?
05:29
You were… right, Sam! Ai-Da is named after
116
329600
2400
Bạn đã… đúng, Sam! Ai-Da được đặt theo tên của
05:32
Ada Lovelace, the 19th century English mathematician
117
332000
3440
Ada Lovelace, nhà toán học người Anh thế kỷ 19
05:35
and first computer programmer in the world.
118
335440
2400
và là lập trình viên máy tính đầu tiên trên thế giới.
05:37
OK, Neil. Let’s recap the vocabulary from this
119
337840
2400
Được rồi, Neil. Hãy tóm tắt lại từ vựng trong
05:40
programme, starting with dystopia -
120
340240
2720
chương trình này, bắt đầu với chứng loạn thị -
05:42
an imaginary future society where everything is bad.
121
342960
3680
một xã hội tưởng tượng trong tương lai, nơi mọi thứ đều tồi tệ.
05:46
Non-verbal communication is communication using
122
346640
2720
Giao tiếp phi ngôn ngữ là giao tiếp sử dụng
05:49
physical gestures and facial expressions instead of speech.
123
349360
3680
cử chỉ và nét mặt thay vì lời nói.
05:53
The appeal of something is a quality it
124
353040
2320
Sự hấp dẫn của một thứ gì đó là phẩm chất mà nó
05:55
has which people find attractive.
125
355360
2320
có mà mọi người thấy hấp dẫn.
05:57
If something is compelling, it holds your attention
126
357680
2640
Nếu nội dung nào đó hấp dẫn, thì nội dung đó sẽ thu hút sự chú ý của bạn
06:00
because you find it so interesting.
127
360320
2160
vì bạn thấy nội dung đó rất thú vị.
06:02
A battle to be won means a problem to be
128
362480
2720
Một trận chiến để giành chiến thắng có nghĩa là một vấn đề cần
06:05
solved or an obstacle to overcome.
129
365200
2720
giải quyết hoặc một trở ngại cần vượt qua.
06:07
And finally, to iron something out means to
130
367920
2800
Và cuối cùng, to iron something out có nghĩa là
06:10
remove or find solutions to a problem.
131
370720
2480
loại bỏ hoặc tìm giải pháp cho một vấn đề.
06:13
With artificial intelligence improving so fast
132
373200
3440
Với việc trí tuệ nhân tạo đang cải thiện rất nhanh
06:16
it may not be too long before we see robot
133
376640
3200
, có thể không lâu nữa chúng ta sẽ thấy những người
06:19
presenters of Six Minute English!
134
379840
2320
thuyết trình bằng rô-bốt của Six Minute English!
06:22
But until Sam and I are replaced by AI we hope
135
382160
2640
Nhưng cho đến khi Sam và tôi được thay thế bằng AI, chúng tôi hy vọng
06:24
you’ll join us again next time for more trending
136
384800
2400
bạn sẽ tham gia lại với chúng tôi vào lần tới để có thêm các
06:27
topics and useful vocabulary,
137
387200
1760
chủ đề thịnh hành và từ vựng hữu ích,
06:28
here at BBC Learning English. Bye for now!
138
388960
2400
tại đây tại BBC Learning English. Tạm biệt nhé!
06:31
Goodbye!
139
391360
500
Tạm biệt!

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7