Robot artists - 6 Minute English

66,728 views ・ 2021-09-16

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
Hi! Neil from BBC Learning
0
160
2000
היי! ניל מ-BBC לומד
00:02
English here.
1
2160
960
אנגלית כאן.
00:03
Did you know that
2
3120
800
00:03
we are now offering
3
3920
1280
הידעתם
שאנחנו מציעים כעת
00:05
a new weekly extra episode of 6
4
5200
2880
פרק נוסף שבועי חדש של 6
00:08
Minute English exclusively on our
5
8080
2400
דקות אנגלית בלעדית
00:10
website? So go to
6
10480
1840
באתר שלנו? אז עבור אל
00:12
bbclearninenglish.com
7
12320
2160
bbclearninenglish.com
00:14
to find your favourite
8
14480
960
כדי למצוא את המגישים האהובים עליך
00:15
presenters on your favourite
9
15440
1440
בתוכנית האהובה עליך
00:16
programme. The extra episodes are only
10
16880
2880
. הפרקים הנוספים
00:19
available on our website:
11
19760
1440
זמינים רק באתר האינטרנט שלנו:
00:21
bbclearningenglish.com. See you there!
12
21200
2960
bbclearningenglish.com. נתראה שם!
00:32
Hello. This is 6 Minute English from
13
32400
1840
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית
00:34
BBC Learning English. I’m Neil.
14
34240
2000
BBC Learning English. אני ניל.
00:36
And I’m Sam.
15
36240
880
ואני סם.
00:37
Do you think robots could ever
16
37120
1680
אתה חושב שרובוטים יכולים אי פעם
00:38
become intelligent, Sam?
17
38800
1520
להפוך לאינטליגנטיים, סם?
00:40
Well, if you believe Hollywood  movies like ‘Robocop’,
18
40320
2560
ובכן, אם אתם מאמינים לסרטים הוליוודיים כמו 'רובוקופ',
00:42
robots will grow more powerful than their
19
42880
2080
הרובוטים יגדלו חזקים יותר מהיוצרים
00:44
human creators and take control.
20
44960
2480
האנושיים שלהם וישתלטו עליהם.
00:47
You’ve been watching too many sci-fi movies, Sam!
21
47440
2800
צפית ביותר מדי סרטי מדע בדיוני, סם!
00:50
But seriously - do you think robots will ever be
22
50240
2640
אבל ברצינות - אתה חושב שרובוטים אי פעם יוכלו
00:52
able to think or dream? Could they fall in love or create art?
23
52880
4080
לחשוב או לחלום? האם הם יכולים להתאהב או ליצור אמנות?
00:56
It’s hard to say but because of the huge advances
24
56960
2960
קשה לומר, אבל בגלל ההתקדמות העצומה בתחום
00:59
in artificial intelligence  over the last ten years,
25
59920
3360
הבינה המלאכותית בעשר השנים האחרונות,
01:03
questions like these are being asked more and more.
26
63280
3360
שאלות כמו אלה נשאלות יותר ויותר.
01:06
In this programme we’ll be meeting a very
27
66640
2160
בתוכנית זו נפגוש
01:08
unusual ‘person’ (if that’s the right word) who
28
68800
3120
"אדם" מאוד יוצא דופן (אם זו המילה הנכונה) שיכול
01:11
could help answer some of these questions.
29
71920
2400
לעזור לענות על חלק מהשאלות הללו.
01:14
She’s called Ai-Da, she’s an artist who can draw,
30
74320
3200
קוראים לה איי-דה, היא אמנית שיכולה לצייר,
01:17
paint and create sculptures – and she’s a robot.
31
77520
3520
לצייר וליצור פסלים - והיא רובוט.
01:21
Yes, the humanoid robot, Ai-Da, uses a robotic arm
32
81040
4000
כן, הרובוט דמוי האדם, Ai-Da, משתמש בזרוע רובוטית
01:25
and a pencil to draw what it sees with a camera in its eye.
33
85040
3840
ובעיפרון כדי לצייר את מה שהוא רואה עם מצלמה בעין.
01:28
It’s very life-like and can even talk to the
34
88880
2960
זה מאוד דמוי חיים ויכול אפילו לדבר עם
01:31
people whose picture it’s drawing.
35
91840
2240
האנשים שזה מצייר את התמונה שלהם. בקרוב
01:34
We’ll hear more about this extraordinary robot
36
94080
2400
נשמע עוד על הרובוט יוצא הדופן הזה
01:36
and the team of inventors behind her soon,
37
96480
2480
ועל צוות הממציאים שמאחוריה,
01:38
but first I have a quiz question.
38
98960
2080
אבל קודם יש לי שאלת חידון.
01:41
The name, Ai-Da, uses the abbreviation for ‘artificial intelligence’ -
39
101040
4720
השם, Ai-Da, משתמש בקיצור של 'בינה מלאכותית' -
01:45
AI - to make a woman’s first name, but which famous,
40
105760
3840
AI - כדי ליצור את השם הפרטי של אישה, אבל על איזו עדה מפורסמת,
01:49
real-life Ada was the robot named after? Was it:
41
109600
3440
אמיתית, נקרא הרובוט? האם זה היה:
01:53
a) Ada Brown?,
42
113040
2000
א) עדה בראון?,
01:55
b) Ada Lovelace? or,
43
115040
1920
ב) עדה לאבלייס? או,
01:56
c) Ada Maris?
44
116960
1760
ג) עדה מאריס?
01:58
I think it must be, b) Ada Lovelace.
45
118720
3280
אני חושב שזה חייב להיות, ב) עדה לאבלייס.
02:02
OK, Sam, we’ll find out if that’s right later.
46
122000
2800
בסדר, סאם, נגלה אם זה נכון מאוחר יותר.
02:04
Of course building a realistic robot that can see,
47
124800
3200
כמובן לבנות רובוט ריאליסטי שיכול לראות,
02:08
hold a pencil and draw is not easy.
48
128000
2160
להחזיק עיפרון ולצייר זה לא קל.
02:10
Behind the creation of Ai-Da was a team led by
49
130160
2720
מאחורי יצירת Ai-Da עמד צוות בראשות
02:12
Cornish robotics company, Engineered Arts,
50
132880
3440
חברת הרובוטיקה הקורנית, Engineered Arts,
02:16
and supported by engineers in Leeds who built
51
136320
3200
ונתמך על ידי מהנדסים בלידס שבנו את
02:19
her robotic arms using AI systems developed at Oxford University.
52
139520
5360
הזרועות הרובוטיות שלה באמצעות מערכות בינה מלאכותית שפותחו באוניברסיטת אוקספורד.
02:24
Here’s chief engineer, Marcus Hold, introducing presenter, Karl Bos,
53
144880
3920
הנה המהנדס הראשי, מרקוס הולד, מציג את המנחה, קארל בוס,
02:28
to the still unfinished Ai-Da for the first time for
54
148800
3120
ל-Ai-Da שעדיין לא נגמר, בפעם הראשונה עבור
02:31
BBC World Service programme, In The Studio:
55
151920
3200
תוכנית BBC World Service, In The Studio:
02:35
It’s very strange because on first glance she looks
56
155120
2960
זה מאוד מוזר כי במבט ראשון היא נראית
02:38
incredibly scary, a bit like a dystopian robot from
57
158080
4000
מפחידה להפליא, קצת כמו רובוט דיסטופי מהעתיד
02:42
the future but when you see her move and
58
162080
2160
אבל כשאתה רואה אותה זזה
02:44
express she becomes incredibly cute.
59
164240
2560
ומתבטאת היא הופכת חמודה להפליא.
02:46
People tend to refer to them as ‘he’ or ‘she’,
60
166800
3760
אנשים נוטים להתייחס אליהם כאל 'הוא' או 'היא',
02:50
they’re drawn to the robots. So much of our
61
170560
2960
הם נמשכים לרובוטים. כל כך הרבה מהתקשורת שלנו
02:53
communication is non-verbal – I’m gesturing with my arms,
62
173520
4000
היא לא מילולית – אני מחווה בזרועותיי,
02:57
I’m smiling… and our robots – a big part of their appeal
63
177520
4880
אני מחייכת... והרובוטים שלנו – חלק גדול מהמשיכה שלהם
03:02
and their human nature is in the way they behave
64
182400
3680
ומהטבע האנושי שלהם הוא בדרך שבה הם מתנהגים
03:06
and move and it’s great that you’re picking up
65
186080
2720
וזזים, וזה נהדר שאתה קולטים את
03:08
on that from something that has no skin.
66
188800
3680
זה ממשהו שאין לו עור.
03:12
When Karl first meets Ai-Da he sees a wired-up
67
192480
2960
כשקרל פוגש לראשונה את איי-דה הוא רואה
03:15
metal skull without skin. She looks like a robot from a dystopia -
68
195440
5360
גולגולת מתכת מחווטת ללא עור. היא נראית כמו רובוט מדיסטופיה -
03:20
an imaginary future world where
69
200800
1920
עולם עתידי דמיוני שבו
03:22
everything is bad – like the movie ‘Robocop’.
70
202720
1200
הכל רע - כמו הסרט 'רובוקופ'.
03:23
But as Karl spends more time with Ai-Da
71
203920
2320
אבל כשקארל מבלה יותר זמן עם איי-דה
03:26
he begins to see her move and express herself.
72
206240
3120
הוא מתחיל לראות אותה זזה ולהביע את עצמה.
03:29
She smiles, blinks and uses facial expressions
73
209360
2880
היא מחייכת, ממצמצת ומשתמשת בהבעות פנים
03:32
and hand gestures known as non-verbal communication
74
212240
3360
ובתנועות ידיים הידועות כתקשורת לא מילולית
03:35
to appear more human.
75
215600
1360
כדי להיראות אנושית יותר.
03:36
This human-like behaviour is part of Ai-Da’s appeal -
76
216960
3840
התנהגות אנושית זו היא חלק מהמשיכה של Ai-Da -
03:40
the quality in someone that makes them attractive
77
220800
2720
האיכות של מישהו שהופכת אותם לאטרקטיביים
03:43
and interesting – and soon Karl is calling the
78
223520
3360
ומעניינים - ועד מהרה קארל קורא
03:46
robot ‘she’ instead of ‘it’.
79
226880
2960
לרובוט 'היא' במקום 'זה'.
03:49
Former art gallery owner, Aidan Mellor, manages
80
229840
2800
בעל גלריית אמנות לשעבר, איידן מלור, מנהל
03:52
the Ai-Da project. Here he is speaking to
81
232640
2560
את פרויקט Ai-Da. כאן הוא מדבר עם
03:55
BBC World Service’s, In The Studio,
82
235200
2720
BBC World Service, In The Studio,
03:57
about the complex process involved
83
237920
2000
על התהליך המורכב הכרוך
03:59
in building a working robot:
84
239920
1920
בבניית רובוט עובד:
04:01
We’ve got the programmers and researchers
85
241840
2080
יש לנו את המתכנתים והחוקרים
04:03
working at Oxford University and Goldsmiths
86
243920
2720
שעובדים באוניברסיטת אוקספורד ובגולדסמית'ס
04:06
and they’re doing their algorithmic programming,
87
246640
2560
והם מבצעים את התכנות האלגוריתמי שלהם,
04:09
programming the AI that is going to be eventually
88
249200
2880
מתכנתים את ה-AI זה הולך לשמש בסופו של דבר
04:12
used for the art pieces that we’re doing…
89
252080
2320
עבור יצירות האמנות שאנחנו עושים...
04:14
But we’ve also got a couple of guys who are
90
254400
2080
אבל יש לנו גם כמה בחורים
04:16
actually working on her arm – her ability to draw –
91
256480
3440
שעובדים על הזרוע שלה – היכולת שלה לצייר –
04:19
and actually getting her to do a compelling
92
259920
2400
ולמעשה גורמים לה לצייר
04:22
drawing of what she sees. There’s some battles
93
262320
3280
ציור משכנע של מה שהיא רואה. יש עוד כמה קרבות
04:25
still to be won before the show, we will eventually
94
265600
2880
שצריך לנצח לפני ההופעה, אנחנו מקווים שבסופו של דבר
04:28
hopefully iron out all the issues before that time.
95
268480
2800
נפתור את כל הבעיות לפני הזמן הזה.
04:31
One challenge the team faced was building
96
271280
2400
אתגר אחד שעמד בפני הצוות היה בניית
04:33
a robotic arm that could allow Ai-Da to draw
97
273680
3280
זרוע רובוטית שיכולה לאפשר ל-Ai-Da לצייר
04:36
pictures that were compelling – exciting, interesting
98
276960
3920
תמונות משכנעות - מרגשות, מעניינות
04:40
and able to keep your attention.
99
280880
2080
ומסוגלות לשמור על תשומת הלב שלך.
04:42
In combining an electronic AI brain with
100
282960
2560
בשילוב מוח בינה מלאכותית אלקטרונית עם
04:45
mechanical robot eyes and arms there were
101
285520
2480
עיניים וזרועות רובוטים מכניים, היו
04:48
many battles to be won – difficulties and
102
288000
2560
הרבה קרבות לנצח - קשיים ומכשולים
04:50
technical obstacles to be overcome.
103
290560
2000
טכניים שצריך להתגבר עליהם.
04:52
And at the time of the interview, the team
104
292560
2240
ובזמן הראיון, לצוות
04:54
still had some issues to  iron out – removing problems
105
294800
3760
עדיין היו כמה בעיות לתקן - הסרת בעיות
04:58
by finding solutions – before Ai-Da’s opening show:
106
298560
3600
על ידי מציאת פתרונות - לפני מופע הפתיחה של איי-דה:
05:02
an exhibition of her artwork at The Design Museum in London.
107
302160
4000
תערוכה של יצירות האמנות שלה במוזיאון העיצוב בלונדון.
05:06
Amazing! It’s nice to think that a robot could be
108
306160
2400
מדהים! זה נחמד לחשוב שרובוט יכול להיות
05:08
the next Picasso instead of an out-of-control sci-fi policeman!
109
308560
3920
הפיקאסו הבא במקום שוטר מדע בדיוני שיצא משליטה!
05:12
Yes, and the whole project was inspired by a real-life woman –
110
312480
3360
כן, וכל הפרויקט נוצר בהשראת אישה מהחיים האמיתיים -
05:15
whose name was?
111
315840
1600
שמה?
05:17
What was the answer to your quiz question, Neil?
112
317440
2240
מה הייתה התשובה לשאלת החידון שלך, ניל?
05:19
Ah yes, I asked Sam which famous Ada was
113
319680
3040
אה כן, שאלתי את סם איזו עדה מפורסמת היא
05:22
the real-life inspiration behind the robot, Ai-Da.
114
322720
3520
ההשראה האמיתית מאחורי הרובוט, איי-דה.
05:26
I said, b) Ada Lovelace. Was I right?
115
326240
3360
אמרתי, ב) עדה לאבלייס. צדקתי?
05:29
You were… right, Sam! Ai-Da is named after
116
329600
2400
היית... צודק, סם! Ai-Da נקראת על שם
05:32
Ada Lovelace, the 19th century English mathematician
117
332000
3440
עדה לאבלייס, המתמטיקאית האנגלית מהמאה ה-19
05:35
and first computer programmer in the world.
118
335440
2400
ומתכנתת המחשבים הראשונה בעולם.
05:37
OK, Neil. Let’s recap the vocabulary from this
119
337840
2400
בסדר, ניל. בואו נסכם את אוצר המילים מהתוכנית הזו
05:40
programme, starting with dystopia -
120
340240
2720
, החל בדיסטופיה -
05:42
an imaginary future society where everything is bad.
121
342960
3680
חברה עתידית דמיונית שבה הכל רע.
05:46
Non-verbal communication is communication using
122
346640
2720
תקשורת לא מילולית היא תקשורת באמצעות
05:49
physical gestures and facial expressions instead of speech.
123
349360
3680
מחוות פיזיות והבעות פנים במקום דיבור.
05:53
The appeal of something is a quality it
124
353040
2320
המשיכה של משהו היא איכות
05:55
has which people find attractive.
125
355360
2320
שיש לו שאנשים מוצאים אטרקטיבית.
05:57
If something is compelling, it holds your attention
126
357680
2640
אם משהו משכנע, זה מושך את תשומת הלב שלך
06:00
because you find it so interesting.
127
360320
2160
כי אתה מוצא את זה כל כך מעניין.
06:02
A battle to be won means a problem to be
128
362480
2720
קרב שיש לנצח פירושו בעיה שיש
06:05
solved or an obstacle to overcome.
129
365200
2720
לפתור או מכשול שצריך להתגבר עליו.
06:07
And finally, to iron something out means to
130
367920
2800
ולבסוף, לגהץ משהו פירושו
06:10
remove or find solutions to a problem.
131
370720
2480
להסיר או למצוא פתרונות לבעיה.
06:13
With artificial intelligence improving so fast
132
373200
3440
כשהבינה המלאכותית משתפרת כל כך מהר,
06:16
it may not be too long before we see robot
133
376640
3200
ייתכן שלא יעבור זמן רב מדי עד שנראה רובוטים של
06:19
presenters of Six Minute English!
134
379840
2320
פרזנטורים של אנגלית שש דקות!
06:22
But until Sam and I are replaced by AI we hope
135
382160
2640
אבל עד שסם ואני מוחלפים ב-AI, אנו מקווים
06:24
you’ll join us again next time for more trending
136
384800
2400
שתצטרף אלינו שוב בפעם הבאה
06:27
topics and useful vocabulary,
137
387200
1760
לנושאים מגמתיים ואוצר מילים שימושי,
06:28
here at BBC Learning English. Bye for now!
138
388960
2400
כאן ב-BBC Learning English. להתראות בינתיים!
06:31
Goodbye!
139
391360
500
הֱיה שלום!

Original video on YouTube.com
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7