What is the future for fuel?: BBC News Review

196,637 views ・ 2022-03-15

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
What is the future for fuel?
0
120
2560
Yakıtın geleceği nedir?
00:02
The war in Ukraine has made many people
1
2680
2520
Ukrayna'daki savaş, birçok insanın
00:05
question their reliance on oil and gas,
2
5200
3480
petrol ve gaza olan güvenini sorgulamasına neden oldu
00:08
and there have been calls for the transition to alternative
3
8680
3920
ve alternatif
00:12
and renewable energy sources to be speeded up.
4
12600
3760
ve yenilenebilir enerji kaynaklarına geçişin hızlandırılması yönünde çağrılar yapıldı.
00:16
  Hello, I'm Rob. Welcome to News Review
5
16360
3040
Merhaba, ben Rob. BBC Learning English'ten News Review'a hoş geldiniz
00:19
from BBC Learning English.
6
19400
2560
.
00:21
And to talk more about this story
7
21960
2120
Ve bu hikaye ve manşetlerin ardındaki kelime dağarcığı hakkında daha fazla konuşmak için
00:24
and the vocabulary behind the headlines,
8
24080
2320
00:26
we've got Roy. Hello Roy.
9
26400
2120
elimizde Roy var. Merhaba Roy.
00:28
Hello Rob and hello everybody.
10
28520
2880
Merhaba Rob ve herkese merhaba.
00:31
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
11
31400
4200
Kendinizi bu hikayenin etrafındaki kelimeler konusunda test etmek isterseniz,
00:35
all you need to do is head to our website
12
35600
2880
yapmanız gereken tek şey
00:38
bbclearningenglish.com to take a quiz.
13
38480
3840
bir test yapmak için web sitemiz bbclearningenglish.com'a gitmek.
00:42
But now, let's explain more about this news story.
14
42320
4160
Ama şimdi, bu haber hakkında daha fazla bilgi verelim .
00:46
Countries, mainly in Europe, have been trying to reduce
15
46480
3520
Başta Avrupa olmak üzere ülkeler, Ukrayna'nın işgalinin ardından
00:50
their reliance on Russia's oil and gas
16
50000
2640
Rusya'nın petrol ve gazına olan bağımlılıklarını azaltmaya çalışıyor
00:52
following the invasion of Ukraine.
17
52640
2920
.
00:55
The EU gets roughly 40% of its gas from Russia.
18
55560
4840
AB, gazının yaklaşık yüzde 40'ını Rusya'dan alıyor.
01:00
That's according to figures from research group
19
60400
2960
Bu,
01:03
Transport and Environment.
20
63360
2000
Ulaştırma ve Çevre araştırma grubunun rakamlarına göre.
01:05
This dependence costs around $118 million a day.
21
65360
6040
Bu bağımlılık günde yaklaşık 118 milyon dolara mal oluyor.
01:11
The EU has now laid out a strategy that could cut reliance
22
71400
3920
AB şimdi,
01:15
on this fuel source by two thirds within a year.
23
75320
4120
bu yakıt kaynağına bağımlılığı bir yıl içinde üçte iki oranında azaltabilecek bir strateji belirledi.
01:19
The REPowerEU Plan aims to make Europe independent
24
79440
4760
REPowerEU Planı,
01:24
of Russian fossil fuels by 2030.
25
84200
3280
2030 yılına kadar Avrupa'yı Rus fosil yakıtlarından bağımsız hale getirmeyi hedefliyor.
01:27
Yeah, and you've picked three words and expressions
26
87480
3120
Evet, bu haberle ilgili haber başlıklarından üç kelime ve ifade seçtiniz
01:30
from the news headlines about this story. What are they please?
27
90600
3520
. Onlar ne lütfen?
01:34
We have 're-energise',
28
94120
2160
'Yeniden enerjilenmek',
01:36
'mitigate' and 'seeing sense'.
29
96280
3240
'hafifletmek' ve 'hisleri görmek' var.
01:39
So, that's 're-energise', 'mitigate' and 'seeing sense'.
30
99520
4640
Yani, bu 'yeniden enerji vermek', 'hafifletmek' ve 'duyu görmek'.
01:44
OK. Well, let's have a look at that first headline then please.
31
104160
3120
TAMAM. O halde ilk başlığa bir göz atalım o zaman lütfen.
01:47
OK. So, our first headline comes from Reuters and it reads:
32
107280
4400
TAMAM. İlk manşetimiz Reuters'ten geliyor ve şöyle yazıyor:
01:56
So that's 're-energise' — give new energy and life to something.
33
116800
5040
Yani 'yeniden enerji vermek' — bir şeye yeni enerji ve hayat vermek.
02:01
So, 're-energise': R-E, hyphen, E-N-E-R-G-I-S-E.
34
121840
7520
Yani, 'yeniden enerji verin': R-E, tire, E-N-E-R-G-I-S-E.
02:09
Now, notice when I spelt it, I spelt it with an 's'.
35
129360
3480
Şimdi, hecelediğimde, bir 's' ile hecelediğime dikkat edin.
02:12
In British English we spell this word with an 's',
36
132840
3200
İngiliz İngilizcesinde bu kelimeyi 's' ile heceliyoruz,
02:16
whereas in American English it is spelt with a 'z'.
37
136040
3360
oysa Amerikan İngilizcesinde 'z' ile heceleniyor.
02:19
And it means to give new vitality or energy to something,
38
139400
4520
Ve bir şeye yeni bir canlılık veya enerji vermek anlamına gelir ,
02:23
but let's break this word down.
39
143920
1480
ama bu kelimeyi biraz açalım.
02:25
Let's first of all talk about that prefix 're-'.
40
145400
3080
Öncelikle 're-' öneki hakkında konuşalım.
02:28
Yeah, 're-'. I mean, I've seen lots of words that begin with 're-'.
41
148480
3920
Evet, 'yeniden'. Yani, 'yeniden' ile başlayan bir sürü kelime gördüm.
02:32
For example, related to movies,
42
152400
2320
Örneğin, filmlerle ilgili olarak,
02:34
you can get a 'remake' or a 're-release', yeah?
43
154720
3160
bir 'remake' veya 're-release' alabilirsiniz, değil mi?
02:37
Yeah, absolutely. So, what 're-' means is 'again':
44
157880
4000
Evet kesinlikle. Yani, 're-'nin anlamı 'tekrar'dır:
02:41
that prefix means 'again'.
45
161880
2360
bu önek 'tekrar' anlamına gelir.
02:44
So, if you 'remake' a film, you take an original film —
46
164240
4680
Dolayısıyla, bir filmi 'yeniden çekerseniz', orijinal bir film alırsınız -
02:48
maybe the same story with different actors and a different director —
47
168920
3960
belki farklı oyuncular ve farklı bir yönetmenle aynı hikaye -
02:52
and you make it again: you 'remake' the film.
48
172880
4760
ve onu yeniden yaparsınız: filmi 'yeniden çekersiniz'.
02:57
You also said 're-release'.
49
177640
1600
Siz de 'yeniden yayın' dediniz.
02:59
That's when we take the original film and release it again: to 're-release'.
50
179240
5800
İşte o zaman orijinal filmi alıp tekrar yayınlıyoruz: 'yeniden yayınlamak' için.
03:05
Now, let's move away from movies in, sort of...
51
185040
3880
Şimdi, hadi filmlerden uzaklaşalım, bir nevi...
03:08
If you write an essay and your teacher — they...
52
188920
3480
Bir kompozisyon yazarsanız ve öğretmeniniz — onlar...
03:12
they don't like your essay.
53
192400
1600
kompozisyonunuzu beğenmezler.
03:14
You could 'rewrite' it: write it again.
54
194000
3000
Onu 'yeniden yazabilirsin': tekrar yaz.
03:17
Or 'redo' it — do it again.
55
197000
3200
Veya 'yeniden yap' - tekrar yap.
03:20
'Re-energise' means give new energy to something.
56
200200
3840
'Yeniden enerji vermek', bir şeye yeni enerji vermek anlamına gelir.
03:24
Yeah, and in the headline we were talking about a situation being 're-energised',
57
204040
5040
Evet, ve manşette 'yeniden canlanan' bir durumdan bahsediyorduk,
03:29
but of course people can be 're-energised'.
58
209080
3120
ama tabii ki insanlar 'yeniden enerji kazanabilirler'. Kendimi
03:32
When I'm feeling a bit low or a bit tired,
59
212200
2520
biraz moralim bozuk veya biraz yorgun hissettiğimde,
03:34
I might have a strong cup of coffee to 're-energise' myself.
60
214720
4640
kendime 'yeniden enerji vermek' için sert bir fincan kahve içebilirim.
03:39
Absolutely. Yes, people can. And if you're really, really tired,
61
219360
4320
Kesinlikle. Evet, insanlar yapabilir. Ve eğer gerçekten çok yorgunsan,
03:43
maybe you should take some more holidays.
62
223680
3200
belki biraz daha tatile çıkmalısın.
03:46
Now, often when we go away, it's time that we can use to de-stress and relax
63
226880
6120
Şimdi, sık sık evden ayrıldığımızda, stres atmak ve rahatlamak için kullanabileceğimiz zaman gelir
03:53
and that means that we then feel more energised.
64
233000
4080
ve bu da kendimizi daha enerjik hissettiğimiz anlamına gelir.
03:57
We feel energised again or 're-energised'.
65
237080
2880
Tekrar enerji dolu veya 'yeniden enerjilenmiş' hissediyoruz.
03:59
We have another expression that we can use to say this
66
239960
3080
Bunu söylemek için kullanabileceğimiz başka bir ifademiz var
04:03
and it means... we say: 'Recharge your batteries.'
67
243040
3000
ve bu şu anlama geliyor: 'Pillerinizi şarj edin' diyoruz.
04:06
So, you go on holiday to 'recharge your batteries'.
68
246040
2520
Yani 'pillerinizi şarj etmek' için tatile gidiyorsunuz.
04:08
It's like we have batteries inside of us and again it...
69
248560
3880
Sanki içimizde piller var ve yine o...
04:12
it adds charge again, so it 'recharges our batteries'.
70
252440
4480
yeniden şarj oluyor, yani 'pillerimizi şarj ediyor'.
04:16
And of course you can actually 'recharge' batteries.
71
256920
2640
Ve tabii ki gerçekten pilleri 'şarj edebilirsiniz'.
04:19
Recyclable or — sorry — rechargeable batteries:
72
259560
2560
Geri dönüştürülebilir veya - pardon - şarj edilebilir piller:
04:22
you can 're-energise' those, can't you? Is that how we say it?
73
262120
2480
bunlara 'yeniden enerji verebilirsiniz', değil mi? Biz böyle mi söylüyoruz?
04:24
You can 're-energise' a battery, but it is not a common way of saying it.
74
264600
3600
Bir bataryaya 'yeniden enerji verebilirsiniz', ancak bunu söylemenin yaygın bir yolu değildir.
04:28
It would be more natural to say 'recharge' a battery,
75
268200
2840
Bir pili "şarj edin" demek daha doğal olurdu,
04:31
but both of the words 're-energise' and 'recharging'
76
271040
3160
ancak " yeniden enerjilendirmek" ve "şarj etmek" kelimelerinin her ikisi de
04:34
are both about adding energy again.
77
274200
2480
yeniden enerji eklemekle ilgilidir.
04:36
So, it's got a similar idea.
78
276680
1560
Yani, benzer bir fikri var.
04:38
OK Roy. Thanks for that. Let's have a summary:
79
278240
3360
Tamam Roy. Bunun için teşekkürler. Bir özet geçelim:
04:48
In our 6 Minute English programme,
80
288160
2280
6 Dakikalık İngilizce programımızda, ilginç bir konu olan
04:50
we looked at smart tech and climate change — an interesting topic.
81
290440
4520
akıllı teknoloji ve iklim değişikliğine baktık.
04:54
How can we watch that video again, Roy?
82
294960
1800
O videoyu tekrar nasıl izleriz, Roy? Tek
04:56
All you need to do is click the link in the description below.
83
296760
3480
yapmanız gereken aşağıdaki açıklamadaki linke tıklamak.
05:00
Yeah, it's down there below. OK.
84
300240
2000
Evet, aşağıda aşağıda. TAMAM. Bir
05:02
Let's move on to your next headline please.
85
302240
2920
sonraki başlığınıza geçelim lütfen.
05:05
OK. So, our next headline comes from New Civil Engineer and it reads:
86
305160
5400
TAMAM. Bir sonraki başlığımız Yeni İnşaat Mühendisi'nden geliyor ve şöyle diyor:
05:17
That's 'mitigate' — lessen negative effects.
87
317600
4080
Bu 'hafifletmek' - olumsuz etkileri azaltmak.
05:21
OK. So, 'mitigate' is a verb
88
321680
2320
TAMAM. Yani, 'hafifletmek' bir fiildir
05:24
and it is spelt: M-I-T-I-G-A-T-E.
89
324000
5520
ve şu şekilde yazılır: M-I-T-I-G-A-T-E.
05:29
And it means to lessen or lower the bad effects of something.
90
329520
4600
Ve bir şeyin kötü etkilerini azaltmak veya azaltmak demektir.
05:34
And we often use this word in connection with business these days, don't we?
91
334120
4320
Ve bu kelimeyi bugünlerde işle bağlantılı olarak sık sık kullanıyoruz , değil mi?
05:38
Yes, we do. Now, let me give you an example.
92
338440
3800
Evet yaparız. Şimdi size bir örnek vereyim.
05:42
Now, when we talk about 'mitigating' something —
93
342240
2800
Şimdi, bir şeyi 'hafifletmek' hakkında konuştuğumuzda —
05:45
I come from an island
94
345040
2760
bir adadan geliyorum
05:47
and it's quite a popular place for tourists
95
347800
2760
ve burası turistler için oldukça popüler bir yer
05:50
and in the summer a lot of people come here for tourism.
96
350560
5040
ve yaz aylarında pek çok insan buraya turizm için geliyor.
05:55
Now, there are lots of benefits to the economy of tourism,
97
355600
3840
Şimdi, turizm ekonomisine pek çok faydası var
05:59
but also for some there's a negative impact
98
359440
2880
ama bazıları için olumsuz bir etkisi de var
06:02
because there's a lot more people and things are busier.
99
362320
3160
çünkü çok daha fazla insan var ve işler daha yoğun.
06:05
Now, to get to the island where I live
100
365480
3600
Şimdi, yaşadığım adaya
06:09
you need a boat to get here
101
369080
2400
gitmek için buraya bir tekneye ihtiyacınız var
06:11
and that means that in the summer when the tourists come, it's a lot busier.
102
371480
3960
ve bu da yaz aylarında turistlerin geldiğinde çok daha yoğun olduğu anlamına geliyor.
06:15
So, the company can 'mitigate' the effects of more people
103
375440
4840
Böylece şirket, daha fazla tekne çalıştırarak daha fazla insanın etkilerini 'hafifletebilir'
06:20
by running more boats.
104
380280
2160
.
06:22
OK. Got it.
105
382440
1600
TAMAM. Anladım.
06:24
But in the headline here when we're using the word 'mitigate',
106
384040
3440
Ancak buradaki başlıkta 'hafifletmek' kelimesini kullanırken,
06:27
we're talking about reducing the reliance on fossil fuels from other places,
107
387480
5600
başka yerlerden gelen fosil yakıtlara olan bağımlılığı azaltmaktan bahsediyoruz,
06:33
but can 'mitigate' have other uses?
108
393080
2560
ancak 'hafifletmek' başka kullanımlara sahip olabilir mi?
06:35
Yeah. So, for example, you could 'mitigate' damage to the environment
109
395640
4760
Evet. Örneğin, yenilenebilir enerji kaynaklarını kullanmaya başlayarak çevreye verilen zararı 'azaltabilirsiniz'
06:40
by starting to use renewable energy sources
110
400400
3440
06:43
or you could 'mitigate' pollution in rivers
111
403840
4360
veya
06:48
by changing the way in which you... your drainage systems.
112
408200
4800
drenaj sistemlerinizin şeklini değiştirerek nehirlerdeki kirliliği 'hafifletebilirsiniz'. Hafifletmeyi kullanmanın
06:53
There are lots of different ways that you can use 'mitigate'.
113
413000
2480
birçok farklı yolu vardır .
06:55
And we use the word, it seems, for things that have big impacts
114
415480
3400
Görünüşe göre kelimeyi büyük etkileri
06:58
or big changes and it's quite a formal word as well.
115
418880
3720
veya büyük değişiklikleri olan şeyler için kullanıyoruz ve bu aynı zamanda oldukça resmi bir kelime.
07:02
Absolutely. It's not commonly used in everyday situations.
116
422600
4240
Kesinlikle. Günlük durumlarda yaygın olarak kullanılmaz.
07:06
So, for example, you said earlier when you're tired you...
117
426840
3320
Örneğin, daha önce yorgun olduğunuzda siz... siz
07:10
you... you drink a coffee.
118
430160
1800
... kahve içersiniz dediniz.
07:11
I wouldn't say, for example: 'I'm mitigating the effects of tiredness.'
119
431960
3080
Örneğin, 'Yorgunluğun etkilerini hafifletiyorum' demezdim.
07:15
It would be very strange.
120
435040
1800
Çok garip olurdu.
07:16
Alternatives to 'mitigate': you could say maybe
121
436840
2680
'Hafifleştirme' alternatifleri:
07:19
'ease', 'lessen' or 'weaken'.
122
439520
3240
'kolaylaştır', 'azalt' veya 'zayıflat' diyebilirsiniz.
07:22
OK. Very interesting. Thank you, Roy. Let's have a summary:
123
442760
4520
TAMAM. Çok ilginç. Teşekkürler Roy. Bir özet geçelim:
07:33
In one of our News Review programmes,
124
453920
2200
News Review programlarımızdan birinde
07:36
we talked about countries trying to change the UN climate report.
125
456120
5120
BM iklim raporunu değiştirmeye çalışan ülkelerden bahsetmiştik.
07:41
How can we find out more, Roy?
126
461240
1560
Daha fazlasını nasıl öğrenebiliriz, Roy? Tek
07:42
All you need to do is click the link in the description below.
127
462800
3920
yapmanız gereken aşağıdaki açıklamadaki linke tıklamak.
07:46
OK. Thanks. Let's now have a look at your next headline please.
128
466720
4200
TAMAM. Teşekkürler. Şimdi bir sonraki başlığınıza bir göz atalım lütfen.
07:50
OK. So, the next headline comes from the Guardian and it reads:
129
470920
4680
TAMAM. Bir sonraki manşet Guardian'dan geliyor ve şöyle diyor:
08:01
So, that's 'seeing sense' — understanding something logical.
130
481160
4160
Yani, bu 'mantıklı görmek' - mantıklı bir şeyi anlamak.
08:05
OK. 'Seeing sense' — it's a fixed expression.
131
485320
3160
TAMAM. "Görme duygusu" sabit bir ifadedir.
08:08
We usually say 'see sense'.
132
488480
2160
Biz genellikle 'anlamı gör' deriz.
08:10
In this case, it's spelt: S-E-E-I-N-G, S-E-N-S-E.
133
490640
6440
Bu durumda, şöyle yazılır: S-E-E-E-I-N-G, S-E-N-S-E.
08:17
And it means understand... to understand something logical.
134
497080
5200
Ve anlamak demektir... mantıklı bir şeyi anlamak.
08:22
Now, an example of this is a while ago I was struggling with my old phone.
135
502280
4880
Şimdi, buna bir örnek, bir süre önce eski telefonumla mücadele ediyordum.
08:27
It had a cracked screen.
136
507160
1640
Kırık bir ekranı vardı. Klavyede
08:28
Even the letter 'p' wouldn't work on the keyboard.
137
508800
2400
'p' harfi bile işe yaramazdı .
08:31
I was really struggling and you kept saying:
138
511200
2320
Gerçekten mücadele ediyordum ve sen
08:33
'Buy a new phone, Rob! Buy the latest phone.'
139
513520
2640
"Yeni bir telefon al, Rob!" En yeni telefonu satın al.'
08:36
Eventually I gave in to your nagging
140
516160
2240
Sonunda dırdırına yenik düştüm
08:38
and I bought a new phone and it's changed my life.
141
518400
2760
ve yeni bir telefon aldım ve bu benim hayatımı değiştirdi.
08:41
I've 'seen sense', Roy.
142
521160
1840
Mantıklı gördüm, Roy.
08:43
Yeah, you finally 'saw sense'.
143
523000
2920
Evet, sonunda 'mantıklı gördünüz'.
08:45
Now, 'sense' in this… this sort of situation means logic or a good idea,
144
525920
5360
Şimdi, buradaki 'anlam'… bu tür bir durum, mantık veya iyi bir fikir
08:51
or the idea that you're coming round to my way of thinking.
145
531280
4240
veya benim düşünce tarzıma yaklaştığınız fikri anlamına gelir.
08:55
And I'm using 'see sense' — you 'saw sense' —
146
535520
2400
Ve sonunda benimle aynı fikirde olduğunu belirtmek için 'anlamı gördün' - sen 'mantığı gördün' ifadesini kullanıyorum
08:57
to mean that you finally agreed with me.
147
537920
2840
.
09:00
And we, kind of, use this phrase
148
540760
2040
Ve biz, bu tabiri,
09:02
when we think someone's doing something a bit foolish.
149
542800
2960
birinin biraz aptalca bir şey yaptığını düşündüğümüzde kullanırız.
09:05
We want them to 'see sense'.
150
545760
2440
'Mantıklı görmelerini' istiyoruz.
09:08
Yeah, that's right. We commonly use it when we're talking about...
151
548200
3080
Evet bu doğru.
09:11
when we think somebody's behaviour is maybe a bit silly
152
551280
2880
Birinin davranışının belki biraz aptalca
09:14
or it's not correct and we want them to...
153
554160
3000
ya da doğru olmadığını düşündüğümüzde ve çoğu insanın mantıklı olduğuna inandığı bir şeyi
09:17
to change or to agree with something that most people believe is sensible.
154
557160
5800
değiştirmesini ya da onunla aynı fikirde olmasını istediğimizde bunu yaygın olarak kullanırız .
09:22
Now, we have another expression
155
562960
2360
Şimdi,
09:25
when we talk about what most people believe is a sensible idea
156
565320
3840
çoğu insanın mantıklı bir fikir olduğuna inandığı şeyden bahsederken başka bir ifademiz var
09:29
and that is 'common sense'.
157
569160
2880
ve bu 'sağduyu'.
09:32
It's something that everyone knows or thinks is a good idea.
158
572040
4640
Herkesin bildiği veya iyi bir fikir olduğunu düşündüğü bir şey.
09:36
Yeah, I guess it's... for example, you're using a train.
159
576680
3200
Evet, sanırım... örneğin, bir tren kullanıyorsun.
09:39
It's a very busy train. When it comes into the station,
160
579880
3200
Çok yoğun bir tren. İstasyona geldiğinde,
09:43
you want all the people to get off the train before you get on the train.
161
583080
3600
siz trene binmeden bütün insanların trenden inmesini istiyorsunuz .
09:46
That's… that's 'common sense', isn't it?
162
586680
2280
Bu… bu 'sağduyu', değil mi?
09:48
Yeah, absolutely. Now, my father always says,
163
588960
2880
Evet kesinlikle. Şimdi, babam her zaman,
09:51
'Common sense isn't that common,'
164
591840
2040
'Sağduyu o kadar yaygın değil' der
09:53
which means that, although it's logical
165
593880
2040
, bu da mantıklı olmasına
09:55
and a lot of people should understand that,
166
595920
2680
ve birçok insanın bunu anlaması gerektiği anlamına gelir,
09:58
not everybody gets that idea,
167
598600
1920
bu fikri herkes anlamaz,
10:00
which is why I always see people not letting other people get off
168
600520
4440
bu yüzden insanların diğer insanlara izin vermediğini her zaman görüyorum. inin
10:04
and there's... there's a real struggle and it makes it difficult for people.
169
604960
4360
ve işte... gerçek bir mücadele var ve bu insanların işini zorlaştırıyor.
10:09
I think they need to 'see sense', yeah?
170
609320
4000
Bence 'mantıklı görmeye' ihtiyaçları var, değil mi?
10:13
Yes.
171
613320
1640
Evet.
10:14
OK. Very sensible advice.
172
614960
2360
TAMAM. Çok mantıklı bir tavsiye.
10:17
Let's have a look at a summary:
173
617320
2440
Özete bir göz atalım:
10:26
Well, it's time now for you to recap the words and expressions
174
626640
4320
Pekala, bugün konuştuğumuz kelimeleri ve ifadeleri özetlemenin zamanı geldi
10:30
we've talked about today please, Roy.
175
630960
2800
lütfen, Roy.
10:33
Yes. We had 're-energise' — give new energy and life to something.
176
633760
6360
Evet. 'Yeniden enerji verdik' - bir şeye yeni enerji ve hayat verdik. Olumsuz etkileri
10:40
We had 'mitigate' — lessen negative effects.
177
640120
4600
'hafiflettik' - azalttık.
10:44
And we had 'seeing sense' — understanding something logical.
178
644720
5920
Ve "mantıklı görme"miz vardı - mantıklı bir şeyi anlama.
10:50
Now, if you want to test your understanding of today's vocabulary,
179
650640
3600
Şimdi, günümüzün sözcük dağarcığını ne kadar anladığınızı test etmek istiyorsanız, bbclearningenglish.com adresindeki web
10:54
just go to the quiz that's on our website at bbclearningenglish.com.
180
654240
4720
sitemizdeki teste gidin .
10:58
And that's the place to go to to find all our Learning English resources.
181
658960
4600
Orası, tüm İngilizce Öğrenme kaynaklarımızı bulmak için gidilecek yer.
11:03
And of course we're on social media as well so check us out.
182
663560
3760
Ve tabii ki sosyal medyada da varız, bizi kontrol edin.
11:07
Well, that's all for today's News Review.
183
667320
2120
Bugünkü News Review için hepsi bu kadar.
11:09
Thank you for watching and we'll see you next time.
184
669440
2560
İzlediğiniz için teşekkürler ve bir dahaki sefere görüşürüz.
11:12
Goodbye.
185
672000
1160
Güle güle.
11:13
Bye!
186
673160
1160
Hoşçakal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7