What is the future for fuel?: BBC News Review

196,637 views ・ 2022-03-15

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
What is the future for fuel?
0
120
2560
מה העתיד של הדלק?
00:02
The war in Ukraine has made many people
1
2680
2520
המלחמה באוקראינה גרמה לאנשים רבים
00:05
question their reliance on oil and gas,
2
5200
3480
להטיל ספק בהסתמכותם על נפט וגז,
00:08
and there have been calls for the transition to alternative
3
8680
3920
והיו קריאות להאיץ את המעבר
00:12
and renewable energy sources to be speeded up.
4
12600
3760
למקורות אנרגיה חלופיים ומתחדשים .
00:16
  Hello, I'm Rob. Welcome to News Review
5
16360
3040
שלום, אני רוב. ברוכים הבאים ל-News Review
00:19
from BBC Learning English.
6
19400
2560
מבית BBC Learning English.
00:21
And to talk more about this story
7
21960
2120
וכדי לדבר עוד על הסיפור הזה
00:24
and the vocabulary behind the headlines,
8
24080
2320
ועל אוצר המילים מאחורי הכותרות,
00:26
we've got Roy. Hello Roy.
9
26400
2120
יש לנו את רוי. שלום רועי.
00:28
Hello Rob and hello everybody.
10
28520
2880
שלום רוב ושלום לכולם.
00:31
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
11
31400
4200
אם תרצה לבחון את עצמך על אוצר המילים סביב הסיפור הזה,
00:35
all you need to do is head to our website
12
35600
2880
כל מה שאתה צריך לעשות הוא לגשת לאתר שלנו
00:38
bbclearningenglish.com to take a quiz.
13
38480
3840
bbclearningenglish.com כדי לקחת חידון.
00:42
But now, let's explain more about this news story.
14
42320
4160
אבל עכשיו, בואו נסביר יותר על הסיפור החדשותי הזה.
00:46
Countries, mainly in Europe, have been trying to reduce
15
46480
3520
מדינות, בעיקר באירופה, ניסו להפחית את
00:50
their reliance on Russia's oil and gas
16
50000
2640
תלותן בנפט ובגז של רוסיה
00:52
following the invasion of Ukraine.
17
52640
2920
בעקבות הפלישה לאוקראינה.
00:55
The EU gets roughly 40% of its gas from Russia.
18
55560
4840
האיחוד האירופי מקבל כ-40% מהגז שלו מרוסיה.
01:00
That's according to figures from research group
19
60400
2960
כך עולה מנתונים של קבוצת המחקר
01:03
Transport and Environment.
20
63360
2000
תחבורה וסביבה.
01:05
This dependence costs around $118 million a day.
21
65360
6040
תלות זו עולה בסביבות 118 מיליון דולר ליום.
01:11
The EU has now laid out a strategy that could cut reliance
22
71400
3920
האיחוד האירופי הגדיר כעת אסטרטגיה שיכולה לצמצם את התלות
01:15
on this fuel source by two thirds within a year.
23
75320
4120
במקור הדלק הזה בשני שליש בתוך שנה.
01:19
The REPowerEU Plan aims to make Europe independent
24
79440
4760
תוכנית REPowerEU שואפת להפוך את אירופה לבלתי תלויה
01:24
of Russian fossil fuels by 2030.
25
84200
3280
בדלק מאובנים רוסי עד 2030.
01:27
Yeah, and you've picked three words and expressions
26
87480
3120
כן, ובחרת שלוש מילים וביטויים
01:30
from the news headlines about this story. What are they please?
27
90600
3520
מכותרות החדשות על הסיפור הזה. מה הם בבקשה?
01:34
We have 're-energise',
28
94120
2160
יש לנו 'להמריץ מחדש',
01:36
'mitigate' and 'seeing sense'.
29
96280
3240
'להפחית' ו'לראות הגיון'.
01:39
So, that's 're-energise', 'mitigate' and 'seeing sense'.
30
99520
4640
אז, זה 'להמריץ מחדש', 'להפחית' ו'לראות הגיון'.
01:44
OK. Well, let's have a look at that first headline then please.
31
104160
3120
בסדר. ובכן, בוא נסתכל על הכותרת הראשונה אז בבקשה.
01:47
OK. So, our first headline comes from Reuters and it reads:
32
107280
4400
בסדר. אז, הכותרת הראשונה שלנו מגיעה מרויטרס והיא אומרת:
01:56
So that's 're-energise' — give new energy and life to something.
33
116800
5040
אז זה 'להמריץ מחדש' - לתת אנרגיה חדשה וחיים למשהו.
02:01
So, 're-energise': R-E, hyphen, E-N-E-R-G-I-S-E.
34
121840
7520
אז, 'להפעיל מחדש': R-E, מקף, E-N-E-R-G-I-S-E.
02:09
Now, notice when I spelt it, I spelt it with an 's'.
35
129360
3480
עכשיו, שימו לב כשאייתתי אותו, אייתתי אותו ב-'s'.
02:12
In British English we spell this word with an 's',
36
132840
3200
באנגלית בריטית אנו מאייתים את המילה הזו ב-'s',
02:16
whereas in American English it is spelt with a 'z'.
37
136040
3360
ואילו באנגלית אמריקאית היא מאויתת ב-'z'.
02:19
And it means to give new vitality or energy to something,
38
139400
4520
וזה אומר לתת חיוניות או אנרגיה חדשה למשהו,
02:23
but let's break this word down.
39
143920
1480
אבל בואו נפרק את המילה הזו.
02:25
Let's first of all talk about that prefix 're-'.
40
145400
3080
בוא נדבר קודם כל על הקידומת 're-'.
02:28
Yeah, 're-'. I mean, I've seen lots of words that begin with 're-'.
41
148480
3920
כן, 'מחדש'. כלומר, ראיתי הרבה מילים שמתחילות ב-'re-'.
02:32
For example, related to movies,
42
152400
2320
למשל, קשור לסרטים,
02:34
you can get a 'remake' or a 're-release', yeah?
43
154720
3160
אתה יכול לקבל 'רימייק' או 'הוצאה מחודשת', כן?
02:37
Yeah, absolutely. So, what 're-' means is 'again':
44
157880
4000
כן, בהחלט. אז מה ש're-' פירושו הוא 'שוב':
02:41
that prefix means 'again'.
45
161880
2360
הקידומת הזו פירושה 'שוב'.
02:44
So, if you 'remake' a film, you take an original film —
46
164240
4680
לכן, אם אתה 'מחדש' סרט, אתה לוקח סרט מקורי -
02:48
maybe the same story with different actors and a different director —
47
168920
3960
אולי אותו סיפור עם שחקנים שונים ובמאי אחר -
02:52
and you make it again: you 'remake' the film.
48
172880
4760
ואתה עושה אותו שוב: אתה 'מחדש' את הסרט.
02:57
You also said 're-release'.
49
177640
1600
אמרת גם 'הוצאה מחדש'.
02:59
That's when we take the original film and release it again: to 're-release'.
50
179240
5800
אז אנחנו לוקחים את הסרט המקורי ומשחררים אותו שוב: כדי 'להוציא מחדש'.
03:05
Now, let's move away from movies in, sort of...
51
185040
3880
עכשיו, בוא נתרחק מסרטים, בערך...
03:08
If you write an essay and your teacher — they...
52
188920
3480
אם אתה כותב חיבור והמורה שלך - הם...
03:12
they don't like your essay.
53
192400
1600
הם לא אוהבים את החיבור שלך.
03:14
You could 'rewrite' it: write it again.
54
194000
3000
אתה יכול 'לכתוב' את זה: לכתוב את זה שוב.
03:17
Or 'redo' it — do it again.
55
197000
3200
או 'עשה זאת מחדש' - עשה זאת שוב.
03:20
'Re-energise' means give new energy to something.
56
200200
3840
'להמריץ מחדש' פירושו לתת אנרגיה חדשה למשהו.
03:24
Yeah, and in the headline we were talking about a situation being 're-energised',
57
204040
5040
כן, ובכותרת דיברנו על מצב של 'מחדש',
03:29
but of course people can be 're-energised'.
58
209080
3120
אבל כמובן שאנשים יכולים להיות 'מחדשים'.
03:32
When I'm feeling a bit low or a bit tired,
59
212200
2520
כשאני מרגיש קצת נמוך או קצת עייף,
03:34
I might have a strong cup of coffee to 're-energise' myself.
60
214720
4640
יכול להיות שאשתה כוס קפה חזקה כדי 'להמריץ' את עצמי מחדש.
03:39
Absolutely. Yes, people can. And if you're really, really tired,
61
219360
4320
בהחלט. כן, אנשים יכולים. ואם אתה ממש ממש עייף,
03:43
maybe you should take some more holidays.
62
223680
3200
אולי כדאי לך לקחת עוד כמה חופשות.
03:46
Now, often when we go away, it's time that we can use to de-stress and relax
63
226880
6120
עכשיו, לעתים קרובות כשאנחנו עוזבים, הגיע הזמן שנוכל להשתמש בו כדי להוריד את המתח ולהירגע
03:53
and that means that we then feel more energised.
64
233000
4080
וזה אומר שאנחנו מרגישים יותר אנרגיה.
03:57
We feel energised again or 're-energised'.
65
237080
2880
אנו מרגישים שוב אנרגיה או 'מחדשים'.
03:59
We have another expression that we can use to say this
66
239960
3080
יש לנו עוד ביטוי שאנחנו יכולים להשתמש בו כדי לומר את זה
04:03
and it means... we say: 'Recharge your batteries.'
67
243040
3000
והוא אומר... אנחנו אומרים: 'תטען את המצברים שלך'.
04:06
So, you go on holiday to 'recharge your batteries'.
68
246040
2520
אז, אתם יוצאים לחופשה כדי 'להטעין מצברים'.
04:08
It's like we have batteries inside of us and again it...
69
248560
3880
זה כאילו יש לנו סוללות בתוכנו ושוב זה...
04:12
it adds charge again, so it 'recharges our batteries'.
70
252440
4480
זה מוסיף טעינה שוב, אז זה "מטעין את הסוללות שלנו".
04:16
And of course you can actually 'recharge' batteries.
71
256920
2640
וכמובן שאפשר ממש 'להטעין' סוללות. סוללות
04:19
Recyclable or — sorry — rechargeable batteries:
72
259560
2560
ניתנות למיחזור או - סליחה - נטענות:
04:22
you can 're-energise' those, can't you? Is that how we say it?
73
262120
2480
אתה יכול 'להפעיל מחדש' את אלה, לא? ככה אנחנו אומרים את זה?
04:24
You can 're-energise' a battery, but it is not a common way of saying it.
74
264600
3600
אתה יכול 'להפעיל מחדש' סוללה, אבל זו לא דרך נפוצה לומר זאת.
04:28
It would be more natural to say 'recharge' a battery,
75
268200
2840
זה יהיה טבעי יותר לומר 'להטעין' סוללה,
04:31
but both of the words 're-energise' and 'recharging'
76
271040
3160
אבל שתי המילים 'להפעיל מחדש' ו'טעינה'
04:34
are both about adding energy again.
77
274200
2480
הן על הוספת אנרגיה שוב.
04:36
So, it's got a similar idea.
78
276680
1560
אז יש לו רעיון דומה.
04:38
OK Roy. Thanks for that. Let's have a summary:
79
278240
3360
בסדר רועי. תודה על זה. בואו נעשה סיכום:
04:48
In our 6 Minute English programme,
80
288160
2280
בתוכנית 6 דקות באנגלית שלנו,
04:50
we looked at smart tech and climate change — an interesting topic.
81
290440
4520
בדקנו טכנולוגיה חכמה ושינויי אקלים - נושא מעניין.
04:54
How can we watch that video again, Roy?
82
294960
1800
איך נוכל לצפות בסרטון הזה שוב, רוי?
04:56
All you need to do is click the link in the description below.
83
296760
3480
כל מה שאתה צריך לעשות הוא ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
05:00
Yeah, it's down there below. OK.
84
300240
2000
כן, זה שם למטה. בסדר.
05:02
Let's move on to your next headline please.
85
302240
2920
בוא נעבור לכותרת הבאה שלך בבקשה.
05:05
OK. So, our next headline comes from New Civil Engineer and it reads:
86
305160
5400
בסדר. אז, הכותרת הבאה שלנו מגיעה מהנדס אזרחי חדש והיא אומרת:
05:17
That's 'mitigate' — lessen negative effects.
87
317600
4080
זה 'להפחית' - להפחית את ההשפעות השליליות.
05:21
OK. So, 'mitigate' is a verb
88
321680
2320
בסדר. אז, 'להקל' הוא פועל
05:24
and it is spelt: M-I-T-I-G-A-T-E.
89
324000
5520
והוא כתיב: מ-אי-ת-י-ג-א-ת-ה.
05:29
And it means to lessen or lower the bad effects of something.
90
329520
4600
וזה אומר להפחית או להפחית את ההשפעות הרעות של משהו.
05:34
And we often use this word in connection with business these days, don't we?
91
334120
4320
ואנחנו משתמשים במילה הזו לעתים קרובות בקשר לעסקים בימינו, לא?
05:38
Yes, we do. Now, let me give you an example.
92
338440
3800
כן אנחנו כן. עכשיו, הרשו לי לתת לכם דוגמה.
05:42
Now, when we talk about 'mitigating' something —
93
342240
2800
עכשיו, כשאנחנו מדברים על 'למתן' משהו -
05:45
I come from an island
94
345040
2760
אני בא מאי
05:47
and it's quite a popular place for tourists
95
347800
2760
וזה מקום די פופולרי לתיירים
05:50
and in the summer a lot of people come here for tourism.
96
350560
5040
ובקיץ הרבה אנשים באים לכאן לתיירות.
05:55
Now, there are lots of benefits to the economy of tourism,
97
355600
3840
עכשיו, יש המון יתרונות לכלכלת התיירות,
05:59
but also for some there's a negative impact
98
359440
2880
אבל גם עבור חלקם יש השפעה שלילית
06:02
because there's a lot more people and things are busier.
99
362320
3160
כי יש הרבה יותר אנשים והדברים עמוסים יותר.
06:05
Now, to get to the island where I live
100
365480
3600
עכשיו, כדי להגיע לאי שבו אני גר
06:09
you need a boat to get here
101
369080
2400
אתה צריך סירה כדי להגיע לכאן
06:11
and that means that in the summer when the tourists come, it's a lot busier.
102
371480
3960
וזה אומר שבקיץ כשהתיירים מגיעים, זה הרבה יותר עמוס.
06:15
So, the company can 'mitigate' the effects of more people
103
375440
4840
לכן, החברה יכולה 'למתן' את ההשפעות של יותר אנשים
06:20
by running more boats.
104
380280
2160
על ידי הפעלת יותר סירות.
06:22
OK. Got it.
105
382440
1600
בסדר. הבנת.
06:24
But in the headline here when we're using the word 'mitigate',
106
384040
3440
אבל בכותרת כאן כשאנחנו משתמשים במילה 'להפחית',
06:27
we're talking about reducing the reliance on fossil fuels from other places,
107
387480
5600
אנחנו מדברים על הפחתת ההסתמכות על דלקים מאובנים ממקומות אחרים,
06:33
but can 'mitigate' have other uses?
108
393080
2560
אבל האם ל'הקלה' יכולים להיות שימושים אחרים?
06:35
Yeah. So, for example, you could 'mitigate' damage to the environment
109
395640
4760
כֵּן. כך, למשל, אתה יכול 'למתן' את הנזק לסביבה
06:40
by starting to use renewable energy sources
110
400400
3440
על ידי התחלת להשתמש במקורות אנרגיה מתחדשים
06:43
or you could 'mitigate' pollution in rivers
111
403840
4360
או שאתה יכול 'למתן' את הזיהום בנהרות
06:48
by changing the way in which you... your drainage systems.
112
408200
4800
על ידי שינוי הדרך שבה אתה... מערכות הניקוז שלך.
06:53
There are lots of different ways that you can use 'mitigate'.
113
413000
2480
יש הרבה דרכים שונות שבהן אתה יכול להשתמש ב'להפחית'.
06:55
And we use the word, it seems, for things that have big impacts
114
415480
3400
ואנחנו משתמשים במילה, כך נראה, לדברים שיש להם השפעות גדולות
06:58
or big changes and it's quite a formal word as well.
115
418880
3720
או שינויים גדולים וזו גם מילה די רשמית.
07:02
Absolutely. It's not commonly used in everyday situations.
116
422600
4240
בהחלט. זה לא נפוץ במצבים יומיומיים.
07:06
So, for example, you said earlier when you're tired you...
117
426840
3320
אז, למשל, אמרת קודם כשאתה עייף אתה...
07:10
you... you drink a coffee.
118
430160
1800
אתה... אתה שותה קפה.
07:11
I wouldn't say, for example: 'I'm mitigating the effects of tiredness.'
119
431960
3080
לא הייתי אומר, למשל: 'אני מפחית את השפעות העייפות'.
07:15
It would be very strange.
120
435040
1800
זה יהיה מאוד מוזר.
07:16
Alternatives to 'mitigate': you could say maybe
121
436840
2680
חלופות ל'להפחית': אפשר לומר אולי
07:19
'ease', 'lessen' or 'weaken'.
122
439520
3240
'להקל', 'להפחית' או 'להחליש'.
07:22
OK. Very interesting. Thank you, Roy. Let's have a summary:
123
442760
4520
בסדר. מעניין מאוד. תודה, רועי. בואו נעשה סיכום:
07:33
In one of our News Review programmes,
124
453920
2200
באחת מתוכניות ה-News Review שלנו,
07:36
we talked about countries trying to change the UN climate report.
125
456120
5120
דיברנו על מדינות שמנסות לשנות את דו"ח האקלים של האו"ם.
07:41
How can we find out more, Roy?
126
461240
1560
איך נוכל לגלות יותר, רוי?
07:42
All you need to do is click the link in the description below.
127
462800
3920
כל מה שאתה צריך לעשות הוא ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
07:46
OK. Thanks. Let's now have a look at your next headline please.
128
466720
4200
בסדר. תודה. בוא נסתכל בבקשה על הכותרת הבאה שלך.
07:50
OK. So, the next headline comes from the Guardian and it reads:
129
470920
4680
בסדר. אז, הכותרת הבאה מגיעה מהגרדיאן והיא אומרת:
08:01
So, that's 'seeing sense' — understanding something logical.
130
481160
4160
אז, זה 'לראות הגיון' - להבין משהו הגיוני.
08:05
OK. 'Seeing sense' — it's a fixed expression.
131
485320
3160
בסדר. 'לראות הגיון' - זה ביטוי קבוע.
08:08
We usually say 'see sense'.
132
488480
2160
אנחנו בדרך כלל אומרים 'ראה הגיון'.
08:10
In this case, it's spelt: S-E-E-I-N-G, S-E-N-S-E.
133
490640
6440
במקרה זה, זה כתיב: S-E-E-I-N-G, S-E-N-S-E.
08:17
And it means understand... to understand something logical.
134
497080
5200
וזה אומר להבין... להבין משהו הגיוני.
08:22
Now, an example of this is a while ago I was struggling with my old phone.
135
502280
4880
עכשיו, דוגמה לכך היא לפני זמן מה, נאבקתי עם הטלפון הישן שלי.
08:27
It had a cracked screen.
136
507160
1640
היה לו מסך סדוק.
08:28
Even the letter 'p' wouldn't work on the keyboard.
137
508800
2400
אפילו האות 'p' לא תעבוד על המקלדת.
08:31
I was really struggling and you kept saying:
138
511200
2320
היה לי ממש קשה וכל הזמן אמרת:
08:33
'Buy a new phone, Rob! Buy the latest phone.'
139
513520
2640
'קנה טלפון חדש, רוב! קנה את הטלפון האחרון״.
08:36
Eventually I gave in to your nagging
140
516160
2240
בסופו של דבר נכנעתי לנדנודים שלך
08:38
and I bought a new phone and it's changed my life.
141
518400
2760
וקניתי טלפון חדש וזה שינה את חיי. "
08:41
I've 'seen sense', Roy.
142
521160
1840
ראיתי הגיון", רוי.
08:43
Yeah, you finally 'saw sense'.
143
523000
2920
כן, סוף סוף 'ראית הגיון'.
08:45
Now, 'sense' in this… this sort of situation means logic or a good idea,
144
525920
5360
עכשיו, 'חוש' בזה... מצב כזה פירושו היגיון או רעיון טוב,
08:51
or the idea that you're coming round to my way of thinking.
145
531280
4240
או הרעיון שאתה עובר על דרך החשיבה שלי.
08:55
And I'm using 'see sense' — you 'saw sense' —
146
535520
2400
ואני משתמש ב'ראה הגיון' - אתה 'ראית הגיון' -
08:57
to mean that you finally agreed with me.
147
537920
2840
כדי לומר שסוף סוף הסכמת איתי.
09:00
And we, kind of, use this phrase
148
540760
2040
ואנחנו, בערך, משתמשים בביטוי הזה
09:02
when we think someone's doing something a bit foolish.
149
542800
2960
כשאנחנו חושבים שמישהו עושה משהו טיפשי.
09:05
We want them to 'see sense'.
150
545760
2440
אנחנו רוצים שהם 'יראו הגיון'.
09:08
Yeah, that's right. We commonly use it when we're talking about...
151
548200
3080
כן זה נכון. אנחנו משתמשים בזה בדרך כלל כשאנחנו מדברים על...
09:11
when we think somebody's behaviour is maybe a bit silly
152
551280
2880
כשאנחנו חושבים שהתנהגות של מישהו אולי קצת טיפשית
09:14
or it's not correct and we want them to...
153
554160
3000
או שהיא לא נכונה ואנו רוצים שהוא
09:17
to change or to agree with something that most people believe is sensible.
154
557160
5800
ישנה או יסכים עם משהו שרוב האנשים מאמינים שהוא הגיוני.
09:22
Now, we have another expression
155
562960
2360
כעת, יש לנו ביטוי נוסף
09:25
when we talk about what most people believe is a sensible idea
156
565320
3840
כאשר אנו מדברים על מה שרוב האנשים מאמינים שהוא רעיון הגיוני
09:29
and that is 'common sense'.
157
569160
2880
והוא 'הגיון הישר'.
09:32
It's something that everyone knows or thinks is a good idea.
158
572040
4640
זה משהו שכולם יודעים או חושבים שהוא רעיון טוב.
09:36
Yeah, I guess it's... for example, you're using a train.
159
576680
3200
כן, אני מניח שזה... למשל, אתה משתמש ברכבת.
09:39
It's a very busy train. When it comes into the station,
160
579880
3200
זו רכבת עמוסה מאוד. כשזה נכנס לתחנה,
09:43
you want all the people to get off the train before you get on the train.
161
583080
3600
אתה רוצה שכל האנשים ירדו מהרכבת לפני שאתה עולה לרכבת.
09:46
That's… that's 'common sense', isn't it?
162
586680
2280
זה... זה 'היגיון בריא', לא?
09:48
Yeah, absolutely. Now, my father always says,
163
588960
2880
כן, בהחלט. עכשיו, אבא שלי תמיד אומר,
09:51
'Common sense isn't that common,'
164
591840
2040
'שכל ישר זה לא כל כך נפוץ',
09:53
which means that, although it's logical
165
593880
2040
מה שאומר שלמרות שזה הגיוני
09:55
and a lot of people should understand that,
166
595920
2680
והרבה אנשים צריכים להבין את זה,
09:58
not everybody gets that idea,
167
598600
1920
לא כולם מקבלים את הרעיון הזה,
10:00
which is why I always see people not letting other people get off
168
600520
4440
וזו הסיבה שאני תמיד רואה אנשים לא נותנים לאחרים רד
10:04
and there's... there's a real struggle and it makes it difficult for people.
169
604960
4360
והנה... יש מאבק אמיתי וזה מקשה על אנשים.
10:09
I think they need to 'see sense', yeah?
170
609320
4000
אני חושב שהם צריכים 'לראות הגיון', כן?
10:13
Yes.
171
613320
1640
כן.
10:14
OK. Very sensible advice.
172
614960
2360
בסדר. עצה הגיונית מאוד.
10:17
Let's have a look at a summary:
173
617320
2440
בואו נסתכל על תקציר:
10:26
Well, it's time now for you to recap the words and expressions
174
626640
4320
ובכן, הגיע הזמן עכשיו שתסכם את המילים והביטויים עליהם
10:30
we've talked about today please, Roy.
175
630960
2800
דיברנו היום בבקשה, רועי.
10:33
Yes. We had 're-energise' — give new energy and life to something.
176
633760
6360
כן. היה לנו 'להמריץ מחדש' - לתת אנרגיה חדשה וחיים למשהו.
10:40
We had 'mitigate' — lessen negative effects.
177
640120
4600
היה לנו 'להפחית' - להפחית השפעות שליליות.
10:44
And we had 'seeing sense' — understanding something logical.
178
644720
5920
והיה לנו 'לראות הגיון' - להבין משהו הגיוני.
10:50
Now, if you want to test your understanding of today's vocabulary,
179
650640
3600
עכשיו, אם אתה רוצה לבדוק את ההבנה שלך באוצר המילים של היום,
10:54
just go to the quiz that's on our website at bbclearningenglish.com.
180
654240
4720
פשוט עבור לחידון שנמצא באתר שלנו בכתובת bbclearningenglish.com.
10:58
And that's the place to go to to find all our Learning English resources.
181
658960
4600
וזה המקום ללכת אליו כדי למצוא את כל המשאבים שלנו ללימוד אנגלית.
11:03
And of course we're on social media as well so check us out.
182
663560
3760
וכמובן שאנחנו גם ברשתות החברתיות אז בדוק אותנו.
11:07
Well, that's all for today's News Review.
183
667320
2120
ובכן, זה הכל עבור סקירת החדשות של היום.
11:09
Thank you for watching and we'll see you next time.
184
669440
2560
תודה שצפיתם ונתראה בפעם הבאה.
11:12
Goodbye.
185
672000
1160
הֱיה שלום.
11:13
Bye!
186
673160
1160
ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7