Should fast food sponsor sport? - 6 Minute English

76,406 views ・ 2021-11-04

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:07
Hello. This is 6 Minute English
0
7680
1600
Merhaba. Bu,
00:09
from BBC Learning English. I’m Neil.
1
9280
2320
BBC Learning English'ten 6 Dakikalık İngilizce. Ben Neil. Ben
00:11
And I’m Sam.
2
11600
960
de Sam'im.
00:12
The Olympic Games happen every four years
3
12560
2480
Olimpiyat Oyunları her dört yılda bir yapılır
00:15
and the most recent games were held in
4
15040
1920
ve en son oyunlar
00:16
Tokyo this summer. Did you watch them, Sam?
5
16960
2480
bu yaz Tokyo'da yapılır. Onları izledin mi, Sam?
00:19
Yes, I saw British swimmer,
6
19440
1680
Evet, İngiliz yüzücü
00:21
Adam Peaty, win a gold medal and -
7
21120
2320
Adam Peaty'nin altın madalya kazandığını ve -
00:23
my personal favourite - 13-year-old, Sky Brown,
8
23440
3680
kişisel favorim - 13 yaşındaki Sky Brown'ın bu yıl Olimpiyatlara
00:27
competing in an exciting sport which was added
9
27120
2400
eklenen heyecan verici bir spor dalında yarıştığını gördüm
00:29
to the Olympics this year: skateboarding.
10
29520
2560
: kaykay.
00:32
Olympic athletes inspire people
11
32080
2000
Olimpik sporcular,
00:34
around the world to take on
12
34080
1360
dünyanın dört bir yanındaki insanlara
00:35
new challenges, eat healthily and get fit.
13
35440
3200
yeni zorluklara göğüs germeleri, sağlıklı beslenmeleri ve formda olmaları için ilham veriyor.
00:38
So it seems strange that some of the
14
38640
1680
Bu nedenle, Olimpiyat Oyunlarına
00:40
companies that sponsor – or pay for, the
15
40320
2320
sponsor olan veya parasını ödeyen bazı şirketlerin
00:42
Olympic Games also sell food and drink which is
16
42640
3040
aynı zamanda
00:45
linked to obesity, heart disease and diabetes.
17
45680
3520
obezite, kalp hastalığı ve diyabetle bağlantılı yiyecek ve içecek satması garip görünüyor.
00:49
Tobacco advertising was banned from
18
49200
2080
Tütün reklamları, sigaranın zararlı etkileri
00:51
international sport in 2005 because of the
19
51280
3040
nedeniyle 2005 yılında uluslararası sporda yasaklandı
00:54
harmful effects of smoking. But other companies
20
54320
2960
. Ancak
00:57
selling less-than-healthy products
21
57280
1920
sağlıksız ürünler satan diğer şirketler
00:59
still sponsor big sporting events.
22
59200
2320
hâlâ büyük spor etkinliklerine sponsor oluyor.
01:01
These could be sugary drink
23
61520
1280
Bunlar, şekerli içecek
01:02
companies, or others who sell fast food –
24
62800
2800
şirketleri veya fast food -
01:05
hot food, like hamburgers, that is quick to cook
25
65600
2960
hamburger gibi hızlı pişirilip
01:08
and serve but which is often unhealthy.
26
68560
2640
servis edilen ancak genellikle sağlıksız olan sıcak yiyecekler - satan diğerleri olabilir.
01:11
In this programme we’ll be asking whether it’s
27
71200
2080
Bu programda
01:13
right for companies selling unhealthy
28
73280
1920
sağlıksız ürünler satan şirketlerin
01:15
products to sponsor sporting events.
29
75200
2720
spor etkinliklerine sponsor olmasının doğru olup olmadığını soracağız.
01:17
But first it’s time for my quiz question, Sam.
30
77920
2560
Ama önce sınav sorumun zamanı geldi, Sam.
01:20
McDonalds had a long history  with the Olympic Games
31
80480
2800
01:23
until the company ended the partnership
32
83280
2400
Şirket,
01:25
ahead of the 2024 games in Paris. But why did
33
85680
3600
Paris'teki 2024 oyunları öncesinde ortaklığı sonlandırana kadar McDonalds'ın Olimpiyat Oyunları ile uzun bir geçmişi vardı. Peki
01:29
McDonalds choose to quit? Was it because:
34
89280
2720
McDonalds neden işi bırakmayı seçti? Bunun nedeni:
01:32
a) they wanted to change the
35
92000
1520
a)
01:33
name of French fries to McFries?
36
93520
2400
Patates kızartmasının adını McFries olarak değiştirmek istemeleri miydi?
01:35
b) they didn’t want to call
37
95920
1360
b)
01:37
their hamburger, ‘Le Big Mac’? or,
38
97280
2320
hamburgerlerine "Le Big Mac" adını vermek istemediler mi? veya
01:39
c) they wanted to be the only
39
99600
2000
c)
01:41
company selling cheese for cheeseburgers?
40
101600
2680
çizburger için peynir satan tek şirket mi olmak istediler?
01:44
Hmm, I think maybe it’s a) because
41
104280
3000
Hmm, sanırım bu a) çünkü
01:47
they wanted to call French fries, McFries.
42
107280
3040
patates kızartmasına McFries demek istediler.
01:50
OK, Sam, we’ll find out the
43
110320
1360
Tamam Sam,
01:51
answer later in the programme.
44
111680
1520
cevabı programın ilerleyen bölümlerinde öğreneceğiz.
01:53
Someone who is worried about the
45
113200
1520
01:54
relationship between fast food and sport is Dr
46
114720
2800
Fast food ve spor arasındaki ilişkiden endişe duyan biri Dr
01:57
Sandro Demaio. He worked for the
47
117520
1680
Sandro Demaio. Avustralya'da kendi halk sağlığı kurumunu kurmadan önce
01:59
World Health Organisation specialising in obesity
48
119200
3040
obezite konusunda uzmanlaşmış Dünya Sağlık Örgütü için çalıştı
02:02
before starting his own public
49
122240
1600
02:03
health agency in Australia.
50
123840
2160
.
02:06
Here is Dr Demaio speaking with BBC World
51
126000
2800
Dr Demaio, BBC Dünya
02:08
Service programme, The Food Chain,
52
128800
1680
Servisi programı The Food Chain ile
02:10
about the problem with unhealthy
53
130480
1600
sağlıksız
02:12
brands and food products:
54
132080
1760
markalar ve gıda ürünleriyle ilgili sorun hakkında şunları söylüyor:
02:13
By having their brand alongside a young
55
133840
2560
Markalarını, genç bir
02:16
person’s favourite sporting hero, on the chest
56
136400
2880
kişinin en sevdiği spor kahramanının yanında,
02:19
of their national team, it does two things.
57
139280
3590
milli takımlarının göğsünde bulundurmak, iki şey yapar. Her şeyden önce
02:22
First of all, it creates brand attachment, so if
58
142870
2410
, marka bağlılığı yaratır, bu nedenle
02:25
you’re a young child you built the connection
59
145280
2320
küçük bir çocuksanız,
02:27
in your mind that basically fast food
60
147600
2720
temelde fast food'un
02:30
equals success. At the same time it also gives a
61
150320
3280
başarıya eşit olduğu fikrini zihninizde kurarsınız. Aynı zamanda
02:33
health halo to that brand. Then you
62
153600
3040
o markaya bir sağlık halesi de verir. Sonra
02:36
start to think in your mind, even
63
156640
1680
zihninizde,
02:38
subconsciously, that it can’t be that bad…
64
158320
2720
bilinçaltınızda bile, bunun o kadar da kötü olamayacağını düşünmeye başlarsınız…
02:41
You’ve probably heard of ‘brand loyalty’,
65
161040
2400
Muhtemelen
02:43
where people have a favourite
66
163440
1360
insanların
02:44
brand they always buy, but Dr Demaio is
67
164800
2880
her zaman satın aldıkları favori bir markaya sahip olduğu 'marka sadakati'ni duymuşsunuzdur, ancak Dr Demaio
02:47
concerned about brand attachment.
68
167680
2800
marka bağlılığı konusunda endişelidir. .
02:50
Brand attachment is the emotional connection
69
170480
2480
Marka bağlılığı,
02:52
between humans and brands. It goes
70
172960
2480
insanlar ve markalar arasındaki duygusal bağdır.
02:55
deeper than loyalty so that people mentally
71
175440
2560
Sadakatten daha derinlere iner, böylece insanlar zihinsel olarak
02:58
connect a particular company with feelings
72
178000
2480
belirli bir şirketi
03:00
of winning, being healthy and success.
73
180480
2880
kazanma, sağlıklı olma ve başarı duygularıyla ilişkilendirir.
03:03
The problem comes when these feelings
74
183360
2000
Sorun, bu duygular
03:05
attach to companies that aren’t healthy at all.
75
185360
3120
hiç de sağlıklı olmayan şirketlere bağlandığında ortaya çıkar.
03:08
Dr Demaio says this creates a health halo –
76
188480
3440
Dr Demaio, bunun bir sağlık halesi yarattığını söylüyor -
03:11
the belief that something is good,
77
191920
1920
03:13
like an angel’s halo, even though
78
193840
2560
03:16
there is little evidence to support this.
79
196400
2560
bunu destekleyecek çok az kanıt olmasına rağmen, bir meleğin halesi gibi bir şeyin iyi olduğuna dair inanç.
03:18
On the other hand, fast food and fizzy drink
80
198960
2400
Öte yandan, fast food ve gazlı içecek
03:21
companies invest large amounts of money
81
201360
2400
şirketleri, 2016 Rio Olimpiyatları'ndan bu yana spora büyük miktarlarda para yatırıyor
03:23
in sport, over 4.5 billion dollars since the
82
203760
3600
, 2016 Rio Olimpiyatları'ndan bu yana 4,5 milyar doların üzerinde ve
03:27
2016 Rio Olympics, much of it supporting
83
207360
3360
bunun çoğu
03:30
athletes around the world.
84
210720
1440
dünya çapındaki sporcuları destekliyor.
03:32
Yes, with travel, training and equipment
85
212160
2960
Evet, seyahat, eğitim ve ekipman ile
03:35
the cost of being an Olympic athlete can be
86
215120
2240
Olimpik bir atlet olmanın maliyeti çok
03:37
huge. And depending on your country
87
217360
2560
büyük olabilir. Ayrıca, ülkenize
03:39
and your sport, there may  be little financial help.
88
219920
3280
ve yaptığınız spora bağlı olarak çok az mali yardım sağlanabilir.
03:43
Many athletes are desperate for any
89
223200
1760
Pek çok sporcu, alabilecekleri herhangi bir sponsorluk için çaresizdir
03:44
sponsorship they can get - but does that make it
90
224960
2480
- ancak bu,
03:47
right to promote unhealthy eating in return?
91
227440
2720
karşılığında sağlıksız beslenmeyi teşvik etmeyi doğru kılar mı? İnsanların fast food'ın besin değeri konusunda endişelenmesi gerektiğini
03:50
Not according to Dr Demaio, who thinks
92
230160
2160
düşünen Dr Demaio'ya göre,
03:52
people should worry about the nutritional
93
232320
2080
03:54
value of fast food, as he explained
94
234400
2240
03:56
to BBC World Service’s, The Food Chain:
95
236640
2800
BBC Dünya Servisi'nin Gıda Zinciri'ne açıkladığı gibi: Halk sağlığını ilgilendiren
03:59
When we think about foods and beverages
96
239440
2800
yiyecek ve içecekleri düşündüğümüzde
04:02
of public health concern, we tend to start
97
242240
3120
,
04:05
by talking about highly-processed foods,
98
245360
2880
bunlardan bahsetme eğilimindeyiz. yüksek oranda işlenmiş gıdalar,
04:08
particularly ultra-processed foods. These are
99
248240
2800
özellikle ultra işlenmiş gıdalar. Bunlar
04:11
foods that have been really broken down
100
251040
2240
gerçekten
04:13
to their basic elements and then built up –
101
253280
2520
temel öğelerine ayrılmış ve sonra oluşturulmuş yiyeceklerdir - bunlar
04:15
they’re more products really than foods –
102
255800
2760
gerçekten yiyeceklerden çok ürünlerdir -
04:18
they’re made in a laboratory not a kitchen.
103
258560
2560
mutfakta değil, laboratuvarda yapılırlar.
04:21
Dr Demaio mentions unhealthy foods and
104
261120
2640
Dr Demaio sağlıksız yiyecek ve
04:23
beverages – another word for drinks.
105
263760
2240
içeceklerden bahsediyor - içecekler için başka bir kelime. Ev yapımı yiyecekler pişirirken eklemeyeceğiniz
04:26
He’s concerned about the public health risk
106
266000
2240
04:28
of ultra-processed food – foods containing
107
268240
3360
04:31
extra ingredients like chemicals, colourings
108
271600
2560
kimyasallar, renklendiriciler ve tatlandırıcılar gibi ekstra bileşenler içeren aşırı işlenmiş gıdaların halk sağlığı riskinden endişe duyuyor
04:34
and sweeteners that you wouldn’t add
109
274160
2080
04:36
when cooking homemade food.
110
276240
1760
.
04:38
A potato, for example, is natural -
111
278000
2160
Örneğin bir patates doğaldır -
04:40
minimally processed. Bake a potato and it
112
280160
2560
minimum düzeyde işlenir. Bir patatesi pişirin ve
04:42
becomes ‘processed’. Make French
113
282720
2160
'işlenmiş' hale gelir. Patates
04:44
fries and it’s ‘ultra-processed’.
114
284880
2160
kızartması yapın ve 'ultra işlenmiş'.
04:47
And speaking of French fries, Neil, what was
115
287040
2320
Patates kızartmasından bahsetmişken, Neil,
04:49
the answer to your quiz question?
116
289360
1760
sınav sorunuzun cevabı neydi?
04:51
Yes, I asked Sam the reason behind
117
291120
1680
Evet, Sam'e
04:52
the decision McDonald’s made not to
118
292800
2080
McDonald's'ın
04:54
sponsor the 2024 Paris Olympics.
119
294880
3120
2024 Paris Olimpiyatları'na sponsor olmama kararının arkasındaki nedeni sordum. Öyle
04:58
I said it was, a) because they
120
298000
1840
olduğunu söyledim, a)
04:59
wanted to call French fries, McFries.
121
299840
2720
patates kızartması demek istedikleri için, McFries.
05:02
Which was… the wrong answer!
122
302560
2880
Hangisi... yanlış cevaptı!
05:05
In fact, McDonald’s
123
305440
1120
Aslında McDonald's, çizburger satışlarını artırabilmek için peynir
05:06
wanted to be only company allowed to advertise
124
306560
2560
reklamı yapmasına izin verilen tek şirket olmak istiyordu
05:09
cheese so it could boost cheeseburger sales.
125
309120
3520
.
05:12
This didn’t go down well with
126
312640
1440
Bu, binden fazla farklı peynir çeşidine
05:14
officials in France, a country with
127
314080
1920
sahip bir ülke olan Fransa'daki yetkililer tarafından pek iyi karşılanmadı
05:16
over a thousand different types of cheese!
128
316000
2960
!
05:18
OK, let’s recap the vocabulary
129
318960
1920
Tamam, hadi
05:20
from this programme starting with
130
320880
1920
bu programdaki kelime dağarcığını
05:22
fast food – hot food that is quick to
131
322800
2480
fast food - çabuk
05:25
cook but may be unhealthy.
132
325280
2080
pişen ama sağlıksız olabilecek sıcak yiyecekler - ile başlayarak özetleyelim.
05:27
Companies that sponsor sports events,
133
327360
2160
Spor etkinliklerine sponsor olan şirketler,
05:29
pay for them to happen.
134
329520
1280
gerçekleşmesi için para öderler.
05:30
Brand attachment is a psychological
135
330800
2080
Marka bağlılığı, bir
05:32
connection between someone and a brand.
136
332880
2960
kişi ile bir marka arasındaki psikolojik bir bağdır.
05:35
A health halo is the
137
335840
1280
Sağlık halesi,
05:37
perception that something is
138
337120
1360
05:38
healthy for you, even if it’s not.
139
338480
2160
sağlıklı olmasa bile bir şeyin sizin için sağlıklı olduğu algısıdır.
05:40
Ultra-processed foods are foods
140
340640
1840
Ultra işlenmiş gıdalar,
05:42
containing added artificial ingredients
141
342480
2240
05:44
like colourings and preservatives.
142
344720
2000
renklendiriciler ve koruyucular gibi ilave yapay bileşenler içeren gıdalardır.
05:46
And a beverage is
143
346720
1200
Ve bir içecek,
05:47
another word for a drink.
144
347920
1200
bir içki için başka bir kelimedir.
05:49
That’s all from us,
145
349120
880
Bizden bu kadar,
05:50
but if you’d like to find out more
146
350000
1680
ama yemek
05:51
about the business, science and
147
351680
1840
işi, bilimi ve
05:53
culture of food, why not download
148
353520
2400
kültürü hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız, neden
05:55
The Food Chain podcast! –
149
355920
1520
The Food Chain podcast'ini indirmiyorsunuz? -
05:57
it’s updated weekly and available now.
150
357440
2640
haftalık olarak güncellenir ve şimdi kullanılabilir. 6 Minute English'te
06:00
Join us again soon for
151
360080
1040
06:01
more topical discussion and
152
361120
1280
daha fazla güncel tartışma ve
06:02
vocabulary here at 6 Minute English.
153
362400
2320
sözcük dağarcığı için yakında tekrar bize katılın.
06:04
Bye for now!
154
364720
640
Şimdilik hoşça kal!
06:05
Goodbye!
155
365360
640
Güle güle!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7