The benefits of boredom - 6 Minute English

246,716 views ・ 2022-02-17

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8320
1760
Merhaba. Bu, BBC Learning English'ten 6 Dakikalık İngilizce
00:10
BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Sam.  
1
10080
3040
. Ben Neil. Ve ben Sam'im.
00:13
How's your week been, Sam? Oh, you know, quiet - I haven't
2
13760
4560
Haftan nasıl geçti Sam? Oh, bilirsin, sessiz -
00:18
done much or been anywhere - so,
3
18320
2160
pek bir şey yapmadım ya da hiçbir yerde bulunmadım - bu yüzden
00:20
it's been a bit boring. I know that feeling - when
4
20480
2800
biraz sıkıcıydı. Bu duyguyu biliyorum -
00:23
nothing exciting happens, it can
5
23280
1680
heyecan verici hiçbir şey olmadığında,
00:24
lead to boredom - the state
6
24960
1840
can sıkıntısına yol açabilir -
00:26
of feeling little excitement
7
26800
1520
00:28
or enthusiasm, often because
8
28320
1920
genellikle
00:30
you've got nothing to do.
9
30240
1120
yapacak hiçbir şeyiniz olmadığı için biraz heyecan veya coşku hissetme durumu.
00:31
But Sam, there is some good
10
31920
1280
Ama Sam, bazı iyi
00:33
news - boredom can
11
33200
1280
haberler var - can sıkıntısı
00:34
be good for you. Tell me more!  
12
34480
1760
sana iyi gelebilir. Bana daha fazlasını anlat!
00:36
I will but not until I've
13
36880
1360
Yapacağım ama
00:38
set you a question to answer.
14
38240
1600
sana cevaplaman için bir soru belirleyene kadar değil.
00:40
A survey by British newspaper
15
40560
1760
İngiliz gazetesi The Mirror tarafından yapılan bir anket
00:42
The Mirror, found Peter Willis
16
42320
1760
, Peter Willis'i
00:44
to be 'the most boring man
17
44080
1360
"Britanya'daki en sıkıcı adam
00:45
in Britain'. What 'boring'
18
45440
2080
" olarak buldu. Ona bu unvanı kazandıran hangi 'sıkıcı'
00:47
hobby did he have that earned
19
47520
1440
hobisi vardı
00:48
him that title? Was it...? a) Collecting train numbers -
20
48960
4000
? Öylemiydi...? a) Tren numaralarını toplamak -
00:52
that's train spotting, b) Taking photos of letterboxes,
21
52960
4000
bu, tren tespitidir, b) Posta kutularının fotoğraflarını çekmek
00:57
or c) Driving around
22
57760
2400
veya c)
01:00
roundabouts of the UK. Wow - they all sounds deadly
23
60160
4240
Birleşik Krallık kavşaklarında dolaşmak. Vay canına - hepsi çok
01:04
boring - but I imagine taking
24
64400
2080
sıkıcı geliyor - ama
01:06
photos of letterboxes is
25
66480
2080
posta kutularının fotoğraflarını çekmenin
01:08
the most boring - perhaps? Well, as usual, I will give
26
68560
3680
en sıkıcı olduğunu düşünüyorum - belki de? Pekala, her zamanki gibi
01:12
you the answer at the end
27
72240
1200
cevabı programın sonunda vereceğim
01:13
of the programme. But, as
28
73440
1440
. Ama dediğin gibi
01:14
you say, we might die of
29
74880
1360
01:16
boredom following those
30
76240
1120
o hobilerin peşinden
01:17
hobbies - a phrase that
31
77360
1520
01:18
expresses how extremely
32
78880
1840
can
01:20
bored you are. But not for everyone - boredom
33
80720
3280
sıkıntısından ölebiliriz. Ama herkes için değil - can sıkıntısı
01:24
depends on your state of
34
84000
1280
sizin ruh halinize bağlıdır
01:25
mind - some of us might
35
85280
1440
- bazılarımız
01:26
find something boring while
36
86720
1600
bir şeyi sıkıcı bulurken
01:28
others might it fascinating. True. But let's talk about
37
88320
3840
bazılarımız büyüleyici bulabilir. Doğru. Ama
01:32
feeling bored when we have
38
92160
1440
01:33
nothing to do - not even
39
93600
1760
yapacak hiçbir şeyimiz olmadığında -
01:35
trainspotting! Having nothing
40
95360
1920
tren lekesi bile yokken - sıkılmaktan bahsedelim! Yapacak hiçbir şeyin olmaması
01:37
to do, or doing the same
41
97280
1440
veya aynı işi tekrar tekrar yapmak
01:38
task again and again, can
42
98720
2000
01:40
certainly be demotivating.
43
100720
2080
kesinlikle motivasyon kırıcı olabilir.
01:42
But according to Sandi Mann,
44
102800
1840
Ancak
01:44
who was speaking on the BBC
45
104640
1600
BBC
01:46
World Service's The Why Factor
46
106240
1760
Dünya Servisi'nin The Why Factor
01:48
programme, being bored doesn't
47
108000
2160
programında konuşan Sandi Mann'a göre, sıkılmak sıkıcı
01:50
have to be boring - it
48
110160
1440
olmak zorunda değil -
01:51
can be good for us... It's this emotion everyone
49
111600
4080
bize iyi gelebilir... Herkesin
01:55
thinks is so negative but
50
115680
1440
çok olumsuz olduğunu düşündüğü bu duygu ama
01:57
there's a real positive to
51
117120
1120
gerçek bir nedeni var.
01:58
it too, there's a real upside
52
118240
1120
onun için de olumlu, bunun gerçek bir tersi var
01:59
to it. We become more creative,
53
119360
2640
. Daha yaratıcı oluyoruz,
02:02
so for example, being bored
54
122000
2480
yani örneğin sıkılmak
02:04
allows our mind to wander,
55
124480
1360
zihnimizin dolaşmasına,
02:05
allows us to daydream, and
56
125840
1840
hayal kurmamıza izin veriyor ve
02:07
that can actually lead us to
57
127680
1600
bu bizi aslında
02:09
problem solving and creativity.
58
129280
2080
problem çözmeye ve yaratıcılığa götürebiliyor.
02:11
I fear that by swiping and
59
131360
2400
Korkarım ki bu günlerde
02:13
scrolling our boredom away
60
133760
1360
can sıkıntımızı kaydırarak ve kaydırarak
02:15
these days, that we're
61
135120
960
,
02:16
losing that creativity
62
136080
1760
02:18
because we've got so
63
138400
960
02:19
much to entertain us - but
64
139360
1360
bizi eğlendirecek çok şeyimiz olduğu için bu yaratıcılığı kaybediyoruz - ama öyle
02:20
it seems that the more we
65
140720
880
görünüyor ki bizi ne kadar çok
02:21
have to entertain us, the
66
141600
1600
eğlendirmek zorunda kalırsak, o
02:23
more bored we seem to be!
67
143200
1280
kadar sıkılmış görünüyoruz. !
02:24
And there's a reason
68
144480
800
Ve bunun bir nedeni var
02:25
for that - and that's
69
145280
880
- ve bunun
02:26
because we actually get
70
146160
2080
nedeni aslında
02:28
addicted to stimulation
71
148240
1440
uyarılmaya
02:29
and to novelty. Some interesting thoughts
72
149680
3920
ve yeniliğe bağımlı olmamızdır. Sandi Mann'dan bazı ilginç düşünceler var
02:33
from Sandi Mann there.
73
153600
2240
. Can
02:35
She says that there's an
74
155840
1200
02:37
upside to boredom - that
75
157040
1520
sıkıntısının bir iyi tarafı olduğunu söylüyor - bu, kötü bir durumun
02:38
means a positive side
76
158560
1360
olumlu tarafı anlamına geliyor
02:39
to a bad situation. And
77
159920
1760
. Ve
02:41
that is, it can make
78
161680
1280
bu
02:42
us more creative. That's because when we
79
162960
3040
bizi daha yaratıcı yapabilir. Çünkü
02:46
have nothing to do, we
80
166000
1520
yapacak hiçbir şeyimiz olmadığında,
02:47
allow our minds to wander.
81
167520
2320
aklımızın başka yerlere gitmesine izin veriyoruz.
02:49
We can think freely, which
82
169840
1520
Özgürce düşünebiliriz, bu da
02:51
might help us solve problems.
83
171360
1760
sorunları çözmemize yardımcı olabilir.
02:53
This can't happen when, as
84
173680
1360
Bu,
02:55
Sandi says, we swipe and
85
175040
1920
Sandi'nin dediği gibi,
02:56
scroll our boredom away -
86
176960
2320
02:59
referring to the movements
87
179280
1360
03:00
we make on smartphones. Yes, and it's smartphones
88
180640
3360
akıllı telefonlarda yaptığımız hareketlere atıfta bulunarak can sıkıntımızı kaydırıp kaydırarak uzaklaştırdığımızda gerçekleşemez. Evet, ve canımız sıkıldığında
03:04
we turn to for entertainment
89
184000
1680
eğlenmek için başvurduğumuz akıllı telefonlardır
03:05
when we are bored - it
90
185680
1360
-
03:07
gives us stimulation - it
91
187040
2000
bize uyarı verir -
03:09
activates or enriches the
92
189040
1760
zihni harekete geçirir veya zenginleştirir
03:10
mind. And it gives us
93
190800
1360
. Ve bize bakmamız için
03:12
something new, unusual and
94
192160
1520
yeni, alışılmadık ve farklı bir şey veriyor
03:13
different to look at - what
95
193680
1600
-
03:15
we can call novelty. I'm sure many of us look at
96
195280
3200
yenilik diyebileceğimiz şey. Eminim çoğumuz
03:18
our phones when we are in a
97
198480
1520
03:20
queue or sitting on a bus -
98
200000
2000
kuyruktayken ya da otobüste otururken
03:22
just to prevent being
99
202000
1120
-sırf canımız
03:23
bored - but it seems we
100
203120
1840
sıkılmasın diye- telefonlarımıza bakıyoruz ama öyle görünüyor ki
03:24
should just sit and think.
101
204960
1440
oturup düşünmemiz gerekiyor.
03:27
Let's take inspiration from
102
207040
1600
03:28
Manoush Zomorodi - an author
103
208640
2000
03:30
and host of the Zig Zag
104
210640
1680
Zig Zag podcast'inin yazarı ve sunucusu Manoush Zomorodi'den ilham alalım
03:32
podcast. Here she is speaking
105
212320
2480
. Burada
03:34
on The Why Factor programme,
106
214800
1840
The Why Factor programında konuşuyor,
03:36
explaining that it takes
107
216640
1440
03:38
effort but it's worth it... We think, who wants to be
108
218080
4960
emek istediğini ama değdiğini anlatıyor... Kim canı sıkılmak ister diye düşünüyoruz. Bu
03:43
bored? What an awful sensation
109
223040
2000
ne korkunç bir his
03:45
that is. And I think that the
110
225040
2320
. Ve bence
03:47
issue is with mind-wandering,
111
227360
2000
sorun akıl karıştırmakla ilgili,
03:49
you don't immediately get to
112
229360
2000
03:52
roses and chirping birds,
113
232080
2000
güllere ve cıvıl cıvıl kuşlara
03:54
and amazing creative
114
234080
1280
ve inanılmaz yaratıcı
03:55
thinking - there is this
115
235360
1600
düşünceye hemen ulaşamıyorsunuz - geçmeniz gereken bu
03:56
uncomfortable period that
116
236960
2080
rahatsız edici dönem var,
03:59
you have to pass through
117
239040
1360
04:00
where maybe you start thinking
118
240400
1200
belki de
04:01
about things you don't want
119
241600
2560
düşünmediğiniz şeyler hakkında düşünmeye başlıyorsunuz. Sahip olduğunuz
04:04
to think about or uncomfortable
120
244160
2000
rahatsız edici
04:06
situations or unpleasant
121
246160
2640
durumlar veya hoş olmayan
04:09
feelings that you have,
122
249360
1520
hisler hakkında düşünmek istemiyorum,
04:10
that's why boredom I think
123
250880
1680
bu yüzden can sıkıntısının
04:12
has negative connotations 'cos
124
252560
1840
olumsuz çağrışımları olduğunu düşünüyorum çünkü kendimizi
04:14
we feel uncomfortable - but
125
254400
2640
rahatsız hissediyoruz - ama
04:17
when we stick with it that's
126
257040
2240
buna bağlı kaldığımızda, işte o
04:19
when the good stuff can come. So, we might think boredom
127
259280
4320
zaman iyi şeyler gelebilir. Yani, can sıkıntısını
04:23
as an awful sensation - or
128
263600
1840
korkunç bir his - ya da
04:25
feeling - because that's
129
265440
1120
duygu - olarak düşünebiliriz çünkü o
04:26
when we start focussing
130
266560
1200
zaman
04:27
on negative things.
131
267760
1600
olumsuz şeylere odaklanmaya başlarız.
04:29
Manoush thinks that's why
132
269360
1280
Manoush,
04:30
we have negative
133
270640
1040
04:31
connotations with boredom. A connotation is an emotion
134
271680
4320
can sıkıntısıyla ilgili olumsuz çağrışımlarımızın bu yüzden olduğunu düşünüyor. Bir çağrışım,
04:36
connected to a word. But
135
276000
2000
bir kelimeye bağlı bir duygudur. Ancak
04:38
if we work through the
136
278000
1200
04:39
bad stuff and stick with
137
279200
1600
kötü şeylerin üstesinden gelir ve buna bağlı kalırsak
04:40
it, amazing creative
138
280800
1920
, inanılmaz yaratıcı
04:42
thinking can happen - as
139
282720
1680
düşünme gerçekleşebilir -
04:44
Manoush says 'the good
140
284400
1520
Manoush'un dediği gibi "iyi
04:45
stuff can come'. So, basically, don't think
141
285920
3120
şeyler gelebilir". Yani, temelde,
04:49
of boredom as being boring!
142
289040
2160
can sıkıntısını sıkıcı olarak düşünmeyin!
04:51
However, could this adjective
143
291200
2160
Ancak bu sıfat,
04:53
be applied to the hobby
144
293360
1360
04:54
that Peter Willis - the
145
294720
1440
04:56
most boring man in
146
296160
1280
Britanya'nın en sıkıcı adamı olan Peter Willis'in yaptığı hobiye uygulanabilir mi
04:57
Britain - does? Ah yes, Neil, you asked me
147
297440
3200
? Ah evet Neil, bana
05:00
what that hobby is. And I
148
300640
1920
bu hobinin ne olduğunu sormuştun. Ben de posta kutularının
05:02
said he took photos of
149
302560
1680
fotoğraflarını çektiğini söyledim
05:04
postboxes. Was I right? Yes, you were! Congratulations.
150
304240
5360
. Haklı mıyım? Evet, öyleydin! Tebrikler.
05:09
The former postman dreams of
151
309600
1760
Eski postacı,
05:11
taking a photo of all of
152
311360
1680
05:13
Britain's 115,000 postboxes. Well, good luck to Peter.
153
313040
5760
İngiltere'deki 115.000 posta kutusunun tamamının fotoğrafını çekmeyi hayal ediyor. Pekala, Peter'a iyi şanslar.
05:18
I didn't realise there were
154
318800
1280
05:20
so many postboxes in the UK!
155
320080
2080
Birleşik Krallık'ta bu kadar çok posta kutusu olduğunu bilmiyordum! Bugün
05:23
So, we've been talking about
156
323040
1520
05:24
the benefits of boredom
157
324560
1440
can sıkıntısının faydalarından bahsediyoruz
05:26
today - boredom is the state
158
326000
2480
- can sıkıntısı,
05:28
of feeling little excitement
159
328480
1680
az heyecan
05:30
or enthusiasm. We mentioned the phrase to die
160
330160
2960
veya şevk hissetme durumudur.
05:33
of boredom which we use to
161
333120
1600
05:34
express how extremely
162
334720
1520
Ne kadar
05:36
bored we are. But boredom has an upside,
163
336240
3360
sıkıldığımızı ifade etmek için kullandığımız can sıkıntısından ölmek sözünden bahsetmiştik. Ancak can sıkıntısının iyi bir tarafı vardır,
05:39
which means it has a positive
164
339600
1600
bu da
05:41
side to a bad situation. We heard the word stimulation
165
341200
3760
kötü bir duruma karşı olumlu bir yönü olduğu anlamına gelir. Zihni
05:44
which means activates or
166
344960
1600
harekete geçiren veya
05:46
enriches the mind. And
167
346560
1760
zenginleştiren anlamına gelen stimülasyon kelimesini duyduk. Ve
05:48
novelty which describes
168
348320
1600
05:49
something that is new,
169
349920
1280
yeni,
05:51
unusual or different. And we described a
170
351200
3280
alışılmadık veya farklı bir şeyi tanımlayan yenilik. Ve bir
05:54
connotation - that's an
171
354480
1680
çağrışım tanımladık - bu
05:56
emotion connected to a word. Well, I hope you haven't been
172
356160
3920
bir kelimeye bağlı bir duygu. Umarım
06:00
bored listening to us!
173
360080
1440
bizi dinlemekten sıkılmamışsınızdır!
06:01
Goodbye for now! Bye!
174
361520
1440
Şimdilik hoşçakal! Hoşçakal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7