The benefits of boredom - 6 Minute English

247,949 views ・ 2022-02-17

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8320
1760
Olá. Este é o 6 Minute English da
00:10
BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Sam.  
1
10080
3040
BBC Learning English. Eu sou Neil. E eu sou Sam.
00:13
How's your week been, Sam? Oh, you know, quiet - I haven't
2
13760
4560
Como foi sua semana, Sam? Oh, você sabe, quieto - eu não
00:18
done much or been anywhere - so,
3
18320
2160
fiz muito ou estive em lugar nenhum - então
00:20
it's been a bit boring. I know that feeling - when
4
20480
2800
, tem sido um pouco chato. Eu conheço esse sentimento - quando
00:23
nothing exciting happens, it can
5
23280
1680
nada emocionante acontece, pode
00:24
lead to boredom - the state
6
24960
1840
levar ao tédio - o estado
00:26
of feeling little excitement
7
26800
1520
de sentir pouca excitação
00:28
or enthusiasm, often because
8
28320
1920
ou entusiasmo, muitas vezes porque
00:30
you've got nothing to do.
9
30240
1120
você não tem nada para fazer.
00:31
But Sam, there is some good
10
31920
1280
Mas Sam, há boas
00:33
news - boredom can
11
33200
1280
notícias - o tédio pode
00:34
be good for you. Tell me more!  
12
34480
1760
ser bom para você. Me diga mais!
00:36
I will but not until I've
13
36880
1360
Eu vou, mas não até que eu tenha feito
00:38
set you a question to answer.
14
38240
1600
uma pergunta para você responder.
00:40
A survey by British newspaper
15
40560
1760
Uma pesquisa do jornal britânico
00:42
The Mirror, found Peter Willis
16
42320
1760
The Mirror descobriu que Peter
00:44
to be 'the most boring man
17
44080
1360
Willis é "o homem mais chato
00:45
in Britain'. What 'boring'
18
45440
2080
da Grã-Bretanha". Que hobby 'chato'
00:47
hobby did he have that earned
19
47520
1440
ele tinha que
00:48
him that title? Was it...? a) Collecting train numbers -
20
48960
4000
lhe rendeu esse título? Foi isso...? a) Coletar números de trem -
00:52
that's train spotting, b) Taking photos of letterboxes,
21
52960
4000
isso é localização de trens, b) Tirar fotos de caixas de correio,
00:57
or c) Driving around
22
57760
2400
ou c) Dirigir pelas
01:00
roundabouts of the UK. Wow - they all sounds deadly
23
60160
4240
rotatórias do Reino Unido. Uau - todos eles parecem terrivelmente
01:04
boring - but I imagine taking
24
64400
2080
chatos - mas imagino que tirar
01:06
photos of letterboxes is
25
66480
2080
fotos de caixas de correio seja
01:08
the most boring - perhaps? Well, as usual, I will give
26
68560
3680
o mais chato - talvez? Bem, como sempre,
01:12
you the answer at the end
27
72240
1200
darei a resposta no final
01:13
of the programme. But, as
28
73440
1440
do programa. Mas, como
01:14
you say, we might die of
29
74880
1360
você diz, podemos morrer de
01:16
boredom following those
30
76240
1120
tédio seguindo esses
01:17
hobbies - a phrase that
31
77360
1520
hobbies - uma frase que
01:18
expresses how extremely
32
78880
1840
expressa o quão extremamente
01:20
bored you are. But not for everyone - boredom
33
80720
3280
entediado você está. Mas não para todos - o tédio
01:24
depends on your state of
34
84000
1280
depende do seu estado de
01:25
mind - some of us might
35
85280
1440
espírito - alguns de nós podem
01:26
find something boring while
36
86720
1600
achar algo chato, enquanto
01:28
others might it fascinating. True. But let's talk about
37
88320
3840
outros podem ser fascinantes. Verdadeiro. Mas vamos falar sobre
01:32
feeling bored when we have
38
92160
1440
sentir tédio quando não temos
01:33
nothing to do - not even
39
93600
1760
nada para fazer - nem mesmo
01:35
trainspotting! Having nothing
40
95360
1920
trainspotting! Não ter nada
01:37
to do, or doing the same
41
97280
1440
para fazer, ou fazer a mesma
01:38
task again and again, can
42
98720
2000
tarefa repetidamente,
01:40
certainly be demotivating.
43
100720
2080
certamente pode ser desmotivador.
01:42
But according to Sandi Mann,
44
102800
1840
Mas, de acordo com Sandi Mann,
01:44
who was speaking on the BBC
45
104640
1600
que estava falando no programa
01:46
World Service's The Why Factor
46
106240
1760
The Why Factor do BBC World Service
01:48
programme, being bored doesn't
47
108000
2160
, ficar entediado não
01:50
have to be boring - it
48
110160
1440
precisa ser chato -
01:51
can be good for us... It's this emotion everyone
49
111600
4080
pode ser bom para nós... É essa emoção que todos
01:55
thinks is so negative but
50
115680
1440
pensam ser tão negativa, mas
01:57
there's a real positive to
51
117120
1120
há um real positivo para
01:58
it too, there's a real upside
52
118240
1120
isso também, há uma vantagem real
01:59
to it. We become more creative,
53
119360
2640
nisso. Nós nos tornamos mais criativos,
02:02
so for example, being bored
54
122000
2480
então, por exemplo, ficar entediado
02:04
allows our mind to wander,
55
124480
1360
permite que nossa mente divague,
02:05
allows us to daydream, and
56
125840
1840
nos permite sonhar acordados e
02:07
that can actually lead us to
57
127680
1600
isso pode realmente nos levar à
02:09
problem solving and creativity.
58
129280
2080
resolução de problemas e à criatividade.
02:11
I fear that by swiping and
59
131360
2400
Temo que, ao deslizar e
02:13
scrolling our boredom away
60
133760
1360
rolar nosso tédio
02:15
these days, that we're
61
135120
960
hoje em dia, estejamos
02:16
losing that creativity
62
136080
1760
perdendo essa criatividade
02:18
because we've got so
63
138400
960
porque temos
02:19
much to entertain us - but
64
139360
1360
muito para nos entreter -
02:20
it seems that the more we
65
140720
880
mas parece que quanto mais
02:21
have to entertain us, the
66
141600
1600
temos para nos entreter,
02:23
more bored we seem to be!
67
143200
1280
mais entediados parecemos estar !
02:24
And there's a reason
68
144480
800
E há uma razão
02:25
for that - and that's
69
145280
880
para isso -
02:26
because we actually get
70
146160
2080
porque na verdade ficamos
02:28
addicted to stimulation
71
148240
1440
viciados em estímulos
02:29
and to novelty. Some interesting thoughts
72
149680
3920
e novidades. Alguns pensamentos interessantes
02:33
from Sandi Mann there.
73
153600
2240
de Sandi Mann lá.
02:35
She says that there's an
74
155840
1200
Ela diz que há uma
02:37
upside to boredom - that
75
157040
1520
vantagem no tédio - isso
02:38
means a positive side
76
158560
1360
significa um lado positivo
02:39
to a bad situation. And
77
159920
1760
para uma situação ruim. E
02:41
that is, it can make
78
161680
1280
isso é, pode
02:42
us more creative. That's because when we
79
162960
3040
nos tornar mais criativos. Isso porque quando não
02:46
have nothing to do, we
80
166000
1520
temos nada para fazer,
02:47
allow our minds to wander.
81
167520
2320
permitimos que nossas mentes divaguem.
02:49
We can think freely, which
82
169840
1520
Podemos pensar livremente, o que
02:51
might help us solve problems.
83
171360
1760
pode nos ajudar a resolver problemas.
02:53
This can't happen when, as
84
173680
1360
Isso não pode acontecer quando, como
02:55
Sandi says, we swipe and
85
175040
1920
diz Sandi, deslizamos e
02:56
scroll our boredom away -
86
176960
2320
rolamos nosso tédio para longe -
02:59
referring to the movements
87
179280
1360
referindo-se aos movimentos
03:00
we make on smartphones. Yes, and it's smartphones
88
180640
3360
que fazemos nos smartphones. Sim, e são os smartphones
03:04
we turn to for entertainment
89
184000
1680
que procuramos para entretenimento
03:05
when we are bored - it
90
185680
1360
quando estamos entediados - isso
03:07
gives us stimulation - it
91
187040
2000
nos estimula -
03:09
activates or enriches the
92
189040
1760
ativa ou enriquece a
03:10
mind. And it gives us
93
190800
1360
mente. E nos dá
03:12
something new, unusual and
94
192160
1520
algo novo, inusitado e
03:13
different to look at - what
95
193680
1600
diferente de se olhar – o
03:15
we can call novelty. I'm sure many of us look at
96
195280
3200
que podemos chamar de novidade. Tenho certeza de que muitos de nós olhamos para
03:18
our phones when we are in a
97
198480
1520
nossos telefones quando estamos em uma
03:20
queue or sitting on a bus -
98
200000
2000
fila ou sentados em um ônibus -
03:22
just to prevent being
99
202000
1120
apenas para evitar ficar
03:23
bored - but it seems we
100
203120
1840
entediados - mas parece que
03:24
should just sit and think.
101
204960
1440
devemos apenas sentar e pensar.
03:27
Let's take inspiration from
102
207040
1600
Vamos nos inspirar em
03:28
Manoush Zomorodi - an author
103
208640
2000
Manoush Zomorodi - autor
03:30
and host of the Zig Zag
104
210640
1680
e apresentador do podcast Zig Zag
03:32
podcast. Here she is speaking
105
212320
2480
. Aqui ela está falando
03:34
on The Why Factor programme,
106
214800
1840
no programa The Why Factor,
03:36
explaining that it takes
107
216640
1440
explicando que exige
03:38
effort but it's worth it... We think, who wants to be
108
218080
4960
esforço, mas vale a pena... Pensamos, quem quer ficar
03:43
bored? What an awful sensation
109
223040
2000
entediado? Que sensação horrível
03:45
that is. And I think that the
110
225040
2320
é essa. E eu acho que o
03:47
issue is with mind-wandering,
111
227360
2000
problema é com a divagação,
03:49
you don't immediately get to
112
229360
2000
você não chega imediatamente a
03:52
roses and chirping birds,
113
232080
2000
rosas e pássaros cantando,
03:54
and amazing creative
114
234080
1280
e pensamento criativo incrível
03:55
thinking - there is this
115
235360
1600
- há esse
03:56
uncomfortable period that
116
236960
2080
período desconfortável pelo qual
03:59
you have to pass through
117
239040
1360
você tem que passar,
04:00
where maybe you start thinking
118
240400
1200
onde talvez você comece a pensar
04:01
about things you don't want
119
241600
2560
em coisas que você não Não
04:04
to think about or uncomfortable
120
244160
2000
quero pensar em situações desconfortáveis ​​ou
04:06
situations or unpleasant
121
246160
2640
04:09
feelings that you have,
122
249360
1520
sentimentos desagradáveis ​​que você tem,
04:10
that's why boredom I think
123
250880
1680
é por isso que acho que o tédio
04:12
has negative connotations 'cos
124
252560
1840
tem conotações negativas porque
04:14
we feel uncomfortable - but
125
254400
2640
nos sentimos desconfortáveis ​​- mas
04:17
when we stick with it that's
126
257040
2240
quando nos apegamos a isso é
04:19
when the good stuff can come. So, we might think boredom
127
259280
4320
que as coisas boas podem vir. Então, podemos pensar no tédio
04:23
as an awful sensation - or
128
263600
1840
como uma sensação - ou
04:25
feeling - because that's
129
265440
1120
sentimento - terrível, porque é
04:26
when we start focussing
130
266560
1200
quando começamos a nos concentrar
04:27
on negative things.
131
267760
1600
em coisas negativas.
04:29
Manoush thinks that's why
132
269360
1280
Manoush acha que é por isso
04:30
we have negative
133
270640
1040
que temos
04:31
connotations with boredom. A connotation is an emotion
134
271680
4320
conotações negativas com tédio. Uma conotação é uma emoção
04:36
connected to a word. But
135
276000
2000
ligada a uma palavra. Mas
04:38
if we work through the
136
278000
1200
se trabalharmos com as
04:39
bad stuff and stick with
137
279200
1600
coisas ruins e ficarmos com
04:40
it, amazing creative
138
280800
1920
elas, um pensamento criativo incrível
04:42
thinking can happen - as
139
282720
1680
pode acontecer - como
04:44
Manoush says 'the good
140
284400
1520
Manoush diz 'as
04:45
stuff can come'. So, basically, don't think
141
285920
3120
coisas boas podem vir'. Então, basicamente, não pense que o
04:49
of boredom as being boring!
142
289040
2160
tédio é chato!
04:51
However, could this adjective
143
291200
2160
No entanto, esse adjetivo poderia
04:53
be applied to the hobby
144
293360
1360
ser aplicado ao hobby
04:54
that Peter Willis - the
145
294720
1440
que Peter Willis - o
04:56
most boring man in
146
296160
1280
homem mais chato da
04:57
Britain - does? Ah yes, Neil, you asked me
147
297440
3200
Grã-Bretanha - faz? Ah sim, Neil, você me perguntou
05:00
what that hobby is. And I
148
300640
1920
o que é esse hobby. E eu
05:02
said he took photos of
149
302560
1680
disse que ele tirava fotos de
05:04
postboxes. Was I right? Yes, you were! Congratulations.
150
304240
5360
caixas de correio. Eu estava certo? Sim, você estava! Parabéns.
05:09
The former postman dreams of
151
309600
1760
O ex-carteiro sonha em
05:11
taking a photo of all of
152
311360
1680
tirar uma foto de todas
05:13
Britain's 115,000 postboxes. Well, good luck to Peter.
153
313040
5760
as 115.000 caixas postais da Grã-Bretanha. Bem, boa sorte para Peter.
05:18
I didn't realise there were
154
318800
1280
Não sabia que havia
05:20
so many postboxes in the UK!
155
320080
2080
tantas caixas de correio no Reino Unido!
05:23
So, we've been talking about
156
323040
1520
Então, falamos sobre
05:24
the benefits of boredom
157
324560
1440
os benefícios do tédio
05:26
today - boredom is the state
158
326000
2480
hoje - o tédio é o estado
05:28
of feeling little excitement
159
328480
1680
de sentir pouca excitação
05:30
or enthusiasm. We mentioned the phrase to die
160
330160
2960
ou entusiasmo. Mencionamos a frase morrer
05:33
of boredom which we use to
161
333120
1600
de tédio, que usamos para
05:34
express how extremely
162
334720
1520
expressar o quanto
05:36
bored we are. But boredom has an upside,
163
336240
3360
estamos extremamente entediados. Mas o tédio tem um lado positivo, o
05:39
which means it has a positive
164
339600
1600
que significa que tem um
05:41
side to a bad situation. We heard the word stimulation
165
341200
3760
lado positivo em uma situação ruim. Ouvimos a palavra estimulação
05:44
which means activates or
166
344960
1600
que significa ativa ou
05:46
enriches the mind. And
167
346560
1760
enriquece a mente. E
05:48
novelty which describes
168
348320
1600
novidade que descreve
05:49
something that is new,
169
349920
1280
algo que é novo,
05:51
unusual or different. And we described a
170
351200
3280
incomum ou diferente. E descrevemos uma
05:54
connotation - that's an
171
354480
1680
conotação - é uma
05:56
emotion connected to a word. Well, I hope you haven't been
172
356160
3920
emoção ligada a uma palavra. Bem, espero que você não tenha ficado
06:00
bored listening to us!
173
360080
1440
entediado nos ouvindo!
06:01
Goodbye for now! Bye!
174
361520
1440
Até logo! Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7