The benefits of boredom - 6 Minute English

246,716 views ・ 2022-02-17

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8320
1760
Cześć. To jest 6-minutowy angielski z
00:10
BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Sam.  
1
10080
3040
BBC Learning English. Jestem Neilem. A ja jestem Samem.
00:13
How's your week been, Sam? Oh, you know, quiet - I haven't
2
13760
4560
Jak ci minął tydzień, Sam? Och, wiesz, cicho -
00:18
done much or been anywhere - so,
3
18320
2160
niewiele zrobiłem i nigdzie nie byłem - więc
00:20
it's been a bit boring. I know that feeling - when
4
20480
2800
było trochę nudno. Znam to uczucie - kiedy
00:23
nothing exciting happens, it can
5
23280
1680
nic ciekawego się nie dzieje, może to
00:24
lead to boredom - the state
6
24960
1840
prowadzić do nudy - stanu, w którym nie
00:26
of feeling little excitement
7
26800
1520
odczuwa się ekscytacji
00:28
or enthusiasm, often because
8
28320
1920
ani entuzjazmu, często dlatego, że nie
00:30
you've got nothing to do.
9
30240
1120
ma się nic do roboty.
00:31
But Sam, there is some good
10
31920
1280
Ale Sam, jest dobra
00:33
news - boredom can
11
33200
1280
wiadomość - nuda może
00:34
be good for you. Tell me more!  
12
34480
1760
być dla ciebie dobra. Powiedz mi więcej!
00:36
I will but not until I've
13
36880
1360
Zrobię to, ale dopiero wtedy, gdy
00:38
set you a question to answer.
14
38240
1600
zadam ci pytanie, na które musisz odpowiedzieć.
00:40
A survey by British newspaper
15
40560
1760
Ankieta przeprowadzona przez brytyjską gazetę
00:42
The Mirror, found Peter Willis
16
42320
1760
The Mirror wykazała, że ​​Peter Willis
00:44
to be 'the most boring man
17
44080
1360
jest „najnudniejszym człowiekiem
00:45
in Britain'. What 'boring'
18
45440
2080
w Wielkiej Brytanii”. Jakie miał „nudne”
00:47
hobby did he have that earned
19
47520
1440
hobby, które przyniosło
00:48
him that title? Was it...? a) Collecting train numbers -
20
48960
4000
mu ten tytuł? To było...? a) Zbieranie numerów pociągów -
00:52
that's train spotting, b) Taking photos of letterboxes,
21
52960
4000
czyli obserwowanie pociągów, b) Fotografowanie skrzynek na listy,
00:57
or c) Driving around
22
57760
2400
lub c) Jeżdżenie po
01:00
roundabouts of the UK. Wow - they all sounds deadly
23
60160
4240
rondach Wielkiej Brytanii. Wow – wszystkie brzmią śmiertelnie
01:04
boring - but I imagine taking
24
64400
2080
nudno – ale wyobrażam sobie, że robienie
01:06
photos of letterboxes is
25
66480
2080
zdjęć skrzynek na listy jest
01:08
the most boring - perhaps? Well, as usual, I will give
26
68560
3680
najnudniejsze – może? Cóż, jak zwykle,
01:12
you the answer at the end
27
72240
1200
odpowiem na koniec
01:13
of the programme. But, as
28
73440
1440
programu. Ale, jak
01:14
you say, we might die of
29
74880
1360
mówisz, możemy umrzeć z
01:16
boredom following those
30
76240
1120
nudów, uprawiając te
01:17
hobbies - a phrase that
31
77360
1520
hobby – wyrażenie, które
01:18
expresses how extremely
32
78880
1840
wyraża, jak bardzo
01:20
bored you are. But not for everyone - boredom
33
80720
3280
jesteś znudzony. Ale nie dla każdego - nuda
01:24
depends on your state of
34
84000
1280
zależy od stanu
01:25
mind - some of us might
35
85280
1440
umysłu - dla jednych
01:26
find something boring while
36
86720
1600
coś może być nudne, dla
01:28
others might it fascinating. True. But let's talk about
37
88320
3840
innych fascynujące. PRAWDA. Porozmawiajmy jednak o
01:32
feeling bored when we have
38
92160
1440
nudzie, gdy nie mamy
01:33
nothing to do - not even
39
93600
1760
nic do roboty — nawet nie możemy oglądać
01:35
trainspotting! Having nothing
40
95360
1920
pociągów! Nie mając nic
01:37
to do, or doing the same
41
97280
1440
do roboty lub ciągle wykonując to samo
01:38
task again and again, can
42
98720
2000
zadanie, z
01:40
certainly be demotivating.
43
100720
2080
pewnością może działać demotywująco.
01:42
But according to Sandi Mann,
44
102800
1840
Ale według Sandi Mann,
01:44
who was speaking on the BBC
45
104640
1600
która przemawiała w programie BBC
01:46
World Service's The Why Factor
46
106240
1760
World Service The Why Factor
01:48
programme, being bored doesn't
47
108000
2160
, nuda nie musi
01:50
have to be boring - it
48
110160
1440
być nudna –
01:51
can be good for us... It's this emotion everyone
49
111600
4080
może być dla nas dobra… To ta emocja, którą wszyscy
01:55
thinks is so negative but
50
115680
1440
uważają za tak negatywną, ale
01:57
there's a real positive to
51
117120
1120
istnieje prawdziwa
01:58
it too, there's a real upside
52
118240
1120
również pozytywne, jest w tym prawdziwy plus
01:59
to it. We become more creative,
53
119360
2640
. Stajemy się bardziej kreatywni,
02:02
so for example, being bored
54
122000
2480
więc na przykład nuda
02:04
allows our mind to wander,
55
124480
1360
pozwala naszemu umysłowi wędrować,
02:05
allows us to daydream, and
56
125840
1840
marzyć na jawie, a
02:07
that can actually lead us to
57
127680
1600
to może faktycznie prowadzić nas do
02:09
problem solving and creativity.
58
129280
2080
rozwiązywania problemów i kreatywności.
02:11
I fear that by swiping and
59
131360
2400
Obawiam się, że przesuwając i
02:13
scrolling our boredom away
60
133760
1360
przewijając naszą nudę
02:15
these days, that we're
61
135120
960
w dzisiejszych czasach,
02:16
losing that creativity
62
136080
1760
tracimy tę kreatywność,
02:18
because we've got so
63
138400
960
ponieważ mamy tak
02:19
much to entertain us - but
64
139360
1360
wiele do rozrywki – ale
02:20
it seems that the more we
65
140720
880
wydaje się, że im więcej
02:21
have to entertain us, the
66
141600
1600
mamy do rozrywki, tym
02:23
more bored we seem to be!
67
143200
1280
bardziej wydajemy się znudzeni !
02:24
And there's a reason
68
144480
800
I jest
02:25
for that - and that's
69
145280
880
ku temu powód - a to
02:26
because we actually get
70
146160
2080
dlatego, że tak naprawdę
02:28
addicted to stimulation
71
148240
1440
uzależniamy się od stymulacji
02:29
and to novelty. Some interesting thoughts
72
149680
3920
i nowości. Kilka interesujących przemyśleń
02:33
from Sandi Mann there.
73
153600
2240
Sandi Manna.
02:35
She says that there's an
74
155840
1200
Mówi, że nuda ma swoje dobre
02:37
upside to boredom - that
75
157040
1520
strony –
02:38
means a positive side
76
158560
1360
oznacza to pozytywną stronę
02:39
to a bad situation. And
77
159920
1760
złej sytuacji. Oznacza to
02:41
that is, it can make
78
161680
1280
, że może uczynić
02:42
us more creative. That's because when we
79
162960
3040
nas bardziej kreatywnymi. To dlatego, że kiedy nie
02:46
have nothing to do, we
80
166000
1520
mamy nic do roboty,
02:47
allow our minds to wander.
81
167520
2320
pozwalamy naszym umysłom wędrować.
02:49
We can think freely, which
82
169840
1520
Możemy swobodnie myśleć, co
02:51
might help us solve problems.
83
171360
1760
może pomóc nam w rozwiązywaniu problemów.
02:53
This can't happen when, as
84
173680
1360
To nie może się zdarzyć, kiedy, jak
02:55
Sandi says, we swipe and
85
175040
1920
mówi Sandi, machamy i
02:56
scroll our boredom away -
86
176960
2320
przewijamy naszą nudę –
02:59
referring to the movements
87
179280
1360
odnosząc się do ruchów, które
03:00
we make on smartphones. Yes, and it's smartphones
88
180640
3360
wykonujemy na smartfonach. Tak, i to do smartfonów
03:04
we turn to for entertainment
89
184000
1680
sięgamy w celach rozrywkowych,
03:05
when we are bored - it
90
185680
1360
kiedy się nudzimy –
03:07
gives us stimulation - it
91
187040
2000
pobudzają –
03:09
activates or enriches the
92
189040
1760
aktywizują lub wzbogacają
03:10
mind. And it gives us
93
190800
1360
umysł. I daje nam
03:12
something new, unusual and
94
192160
1520
coś nowego, niezwykłego i
03:13
different to look at - what
95
193680
1600
innego do obejrzenia - coś, co
03:15
we can call novelty. I'm sure many of us look at
96
195280
3200
możemy nazwać nowością. Jestem pewien, że wielu z nas patrzy na
03:18
our phones when we are in a
97
198480
1520
nasze telefony, gdy stoimy w
03:20
queue or sitting on a bus -
98
200000
2000
kolejce lub siedzimy w autobusie –
03:22
just to prevent being
99
202000
1120
tylko po to, by się nie
03:23
bored - but it seems we
100
203120
1840
nudzić – ale wydaje się, że
03:24
should just sit and think.
101
204960
1440
powinniśmy po prostu usiąść i pomyśleć.
03:27
Let's take inspiration from
102
207040
1600
Zainspirujmy się
03:28
Manoush Zomorodi - an author
103
208640
2000
Manoushem Zomorodi - autorem
03:30
and host of the Zig Zag
104
210640
1680
i gospodarzem podcastu Zig Zag
03:32
podcast. Here she is speaking
105
212320
2480
. Tutaj przemawia
03:34
on The Why Factor programme,
106
214800
1840
w programie The Why Factor,
03:36
explaining that it takes
107
216640
1440
tłumacząc, że to wymaga
03:38
effort but it's worth it... We think, who wants to be
108
218080
4960
wysiłku, ale warto... Myślimy, kto chce się
03:43
bored? What an awful sensation
109
223040
2000
nudzić? Cóż to za okropne uczucie
03:45
that is. And I think that the
110
225040
2320
. I myślę, że
03:47
issue is with mind-wandering,
111
227360
2000
problem jest z błądzeniem w myślach,
03:49
you don't immediately get to
112
229360
2000
nie od razu dostajesz się do
03:52
roses and chirping birds,
113
232080
2000
róż i śpiewu ptaków,
03:54
and amazing creative
114
234080
1280
i niesamowitego kreatywnego
03:55
thinking - there is this
115
235360
1600
myślenia - jest ten
03:56
uncomfortable period that
116
236960
2080
niewygodny okres, przez który
03:59
you have to pass through
117
239040
1360
musisz przejść,
04:00
where maybe you start thinking
118
240400
1200
kiedy może zaczynasz myśleć
04:01
about things you don't want
119
241600
2560
o rzeczach, o których nie myślisz. nie chcesz
04:04
to think about or uncomfortable
120
244160
2000
myśleć o niewygodnych
04:06
situations or unpleasant
121
246160
2640
sytuacjach lub nieprzyjemnych
04:09
feelings that you have,
122
249360
1520
uczuciach,
04:10
that's why boredom I think
123
250880
1680
dlatego myślę, że nuda
04:12
has negative connotations 'cos
124
252560
1840
ma negatywne konotacje, ponieważ
04:14
we feel uncomfortable - but
125
254400
2640
czujemy się niekomfortowo - ale
04:17
when we stick with it that's
126
257040
2240
kiedy się tego trzymamy,
04:19
when the good stuff can come. So, we might think boredom
127
259280
4320
wtedy mogą nadejść dobre rzeczy. Możemy więc uważać nudę
04:23
as an awful sensation - or
128
263600
1840
za okropne doznanie – lub
04:25
feeling - because that's
129
265440
1120
uczucie – ponieważ
04:26
when we start focussing
130
266560
1200
wtedy zaczynamy skupiać się
04:27
on negative things.
131
267760
1600
na negatywnych rzeczach.
04:29
Manoush thinks that's why
132
269360
1280
Manoush uważa, że ​​dlatego
04:30
we have negative
133
270640
1040
04:31
connotations with boredom. A connotation is an emotion
134
271680
4320
nuda kojarzy nam się negatywnie. Konotacja to emocja
04:36
connected to a word. But
135
276000
2000
związana ze słowem. Ale
04:38
if we work through the
136
278000
1200
jeśli przepracujemy
04:39
bad stuff and stick with
137
279200
1600
złe rzeczy i będziemy się
04:40
it, amazing creative
138
280800
1920
tego trzymać,
04:42
thinking can happen - as
139
282720
1680
może się zdarzyć niesamowite kreatywne myślenie – jak
04:44
Manoush says 'the good
140
284400
1520
mówi Manoush, „dobre
04:45
stuff can come'. So, basically, don't think
141
285920
3120
rzeczy mogą nadejść”. Tak więc, w zasadzie, nie myśl
04:49
of boredom as being boring!
142
289040
2160
o nudzie jako o nudzie! Czy
04:51
However, could this adjective
143
291200
2160
jednak przymiotnik ten można
04:53
be applied to the hobby
144
293360
1360
odnieść do hobby,
04:54
that Peter Willis - the
145
294720
1440
jakie uprawia Peter Willis –
04:56
most boring man in
146
296160
1280
najnudniejszy człowiek w
04:57
Britain - does? Ah yes, Neil, you asked me
147
297440
3200
Wielkiej Brytanii? Ach tak, Neil, pytałeś mnie,
05:00
what that hobby is. And I
148
300640
1920
czym jest to hobby.
05:02
said he took photos of
149
302560
1680
Powiedziałem, że robił zdjęcia
05:04
postboxes. Was I right? Yes, you were! Congratulations.
150
304240
5360
skrzynek pocztowych. Czy miałem rację? Tak, byłeś! Gratulacje.
05:09
The former postman dreams of
151
309600
1760
Były listonosz marzy o
05:11
taking a photo of all of
152
311360
1680
zrobieniu zdjęcia wszystkim ze
05:13
Britain's 115,000 postboxes. Well, good luck to Peter.
153
313040
5760
115 000 brytyjskich skrzynek pocztowych. Cóż, powodzenia dla Piotra.
05:18
I didn't realise there were
154
318800
1280
Nie zdawałem sobie sprawy, że
05:20
so many postboxes in the UK!
155
320080
2080
w Wielkiej Brytanii jest tyle skrzynek pocztowych!
05:23
So, we've been talking about
156
323040
1520
Tak więc mówiliśmy dzisiaj o
05:24
the benefits of boredom
157
324560
1440
korzyściach płynących z nudy
05:26
today - boredom is the state
158
326000
2480
– nuda to stan
05:28
of feeling little excitement
159
328480
1680
odczuwania niewielkiego podniecenia
05:30
or enthusiasm. We mentioned the phrase to die
160
330160
2960
lub entuzjazmu. Wspomnieliśmy o wyrażeniu umrzeć z
05:33
of boredom which we use to
161
333120
1600
nudów, którego używamy, aby
05:34
express how extremely
162
334720
1520
wyrazić, jak bardzo
05:36
bored we are. But boredom has an upside,
163
336240
3360
jesteśmy znudzeni. Ale nuda ma plusy,
05:39
which means it has a positive
164
339600
1600
co oznacza, że ​​ma pozytywną
05:41
side to a bad situation. We heard the word stimulation
165
341200
3760
stronę złej sytuacji. Słyszeliśmy słowo stymulacja,
05:44
which means activates or
166
344960
1600
które oznacza aktywację lub
05:46
enriches the mind. And
167
346560
1760
wzbogacenie umysłu. I
05:48
novelty which describes
168
348320
1600
nowość, która opisuje
05:49
something that is new,
169
349920
1280
coś nowego,
05:51
unusual or different. And we described a
170
351200
3280
niezwykłego lub innego. I opisaliśmy
05:54
connotation - that's an
171
354480
1680
konotację - to
05:56
emotion connected to a word. Well, I hope you haven't been
172
356160
3920
emocja związana ze słowem. Cóż, mam nadzieję, że
06:00
bored listening to us!
173
360080
1440
słuchając nas nie nudziłeś się!
06:01
Goodbye for now! Bye!
174
361520
1440
Na razie! Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7